Знакомство с колдуном (1/1)
Важно начатьЯпонская пословицаЧёрная от вытоптанной лошадьми тропинка вела к полузаброшенной деревне и, пересекая тракт, тянулась ровной полосой через густой весенний лес, уходя далеко на восток.Сонные лошади медленно ковыляли по дороге, Масамунэ то и дело пришпоривал Кирин, подгоняя её по знакомому пути, чтобы засветло добраться до намеченного места. Кадзу доверял своему другу и с одной стороны был рад, что Тэкеши разрешил ему взять с собой Араи, а с другой?— подозрение и тревога никак его не покидали. Он чувствовал какой-то подвох со стороны второго советника. Успокаивали только слова друга, что доверенное дело действительно не требует отлагательств?— регалии императора нужно вернуть до его кончины. Также самураю вовсе было не по душе, что Масамунэ решил доверить государственную тайну колдуну, но доводы ронина о его необходимости в пути, например, при встрече с ёкаями и прочими духами, просто неоценимы. Поэтому, скрепя сердце, Кадзу всё же согласился поехать сначала к колдуну, чтобы уговорить того отправиться с ними в путешествие.—?Долго уже в дороге. Если до захода солнца не доберёмся, нужно устроить привал. —?Кадзу погладил по загривку лошадь, и та мотнула головой, будто соглашаясь с хозяином.—?Осталось немного. Почти приехали,?— Араи встряхнул поводьями и поскакал галопом, выбивая облако пыли из-под копыт.Взметнувшаяся от земли пыль встала перед Казду столбом, заслоняя мягкие лучи заходящего солнца, что и так с трудом пробиралось через лесную просеку. Из-за спины подул прохладный ветер, и немного поёжившись от пробирающей лесной прохлады и утомительной, долгой поездки, самурай пустился вдогонку за ронином.Глухой стук копыт лошади Кадзу словно чечеткой выбивал мелодичный ритм, догоняя Кирин. Топот вибрациями отдавал по низкой траве и, словно полчище испуганных змей, расползался по сторонам. Когда мужчины заехали в запустелую деревню, перед их глазами предстали перекосившиеся низкие домики с крышей из старого потемневшего тростника и прошлогодней клёклой соломы. Некогда процветающая рыбацкая деревня теперь выглядела заброшенной, хотя в некоторых домах ещё кипела жизнь. Немногочисленные местные жители с опаской поглядывали на двух благородных путников, появившихся в столь глухом уголке провинции.Лошади Масамунэ и Кадзу остановились у ближайшего дома, вокруг которого раскинулся огромный цветущий сад. Стоило легкому ветерку шевельнуть упругие ветви, как бордовые шапки деревьев, будто пушистые предзакатные облака, донесли до прибывших путников одурманивающе-сладковатый и одновременно свежий аромат цветущей айвы.На низкой перекошенной скамье сидел мужчина почтенного возраста, штопая разорванную длинную сеть, повидавшую на своём веку немало заплаток. Вокруг него кружился малец, распутывая тонкую, как паутина, леску, но увидев у калитки незнакомцев, спрятался за спиной старика.—?Господин, Араи,?— мужчина торопливо поднялся и учтиво склонил голову, приветствуя обоих путников. —?Моё почтение,?— он вновь склонился перед самураем.—?Приветствую, Хаку,?— ронин, не спускаясь с лошади, кивнул головой и подъехал ближе. —?Я возьму то, что и обычно,?— вытащив из холщового мешочка монету, он покрутил её в руках и юнец, посмотрев на старика, побежал в сарай, без слов понимая, чего хотят от них редкие гости.Спустя несколько минут, пока Масамунэ узнавал последние новости с тракта: про тяжелую жизнь рыбаков, про повышение налогов в провинции, про перекосившуюся после зимней сырости дверь, появился мальчишка. Он подошёл к пегой кобыле, что беспокойно перетаптывалась с ноги на ногу под всадником, и раскрыл ладонь, показывая кусочек сахара. Получив короткий кивок самурая, протянул лошади лакомство и вновь поднял взгляд на спутника ронина, задерживая его на мечах дайсё, висящих за поясом молодого господина.Восхищённые глаза юнца изучали самурайские мечи, рукояти которых были сделаны из молочной слоновой кости, с высеченными на них драконами, извергающими бушующее пламя, их кожаные ножны из коричневой кожи, блестящие от расшитых узоров золотыми нитями.Мальчик неуверенно, но благоговейно протянул всаднику завернутую в ткань вяленую рыбу, и Кадзу, забирая свёрток из рук, мягко улыбнулся, склоняя голову в благодарном поклоне.Расплатившись с покупкой, мужчины двинулись дальше, прямо туда, где склонялось к земле предзакатное солнце, лениво разливаясь по безоблачному небу своими красными лучами, постепенно опаляя горизонт, зарождая рядом с его чёрной поверхностью завораживающее сияние.Пересекая деревянный мост над быстрым потоком реки, разделяющей старую деревню на две части, мужчины въехали в скромный, заросший низкими кустарниками заброшенный двор. Казалось, что в обложенной камнем земляной минке никто не живет. Кадзу осмотрел внимательным взглядом двор, подмечая, что около жилища имеются чёткие следы человека и диких зверей, а сложенные неподалеку дрова говорили о том, что хозяин жил в нём и зимой.—?Мы на месте. —?Араи спешился с Кирин и показал самураю на спрятанные под навесом привязи, и подведя свою лошадь к деревянному колу, привязал поводья поставив её на прикол.—?И в этой глуши живет твой колдун? —?Кадзу бросил в спину ронина, но тот не услышал его и последовал в сторону дома.Спрыгнув на землю, самурай снял тяжелую седельную сумку со спины лошади, и та протяжно заржала, словно радуясь предстоящему отдыху после долгого пути из столицы.Зелёный куст за спиной Кадзу настойчиво зашуршал, словно разыгравшийся ветер коснулся его изумрудной листвы, упрямо перебирая воздушными лапами. Самурай обернулся на шелест, и из-под вьющегося куста, покрытого молодыми листочками, появилась необычной расцветки лисица.Она внезапно выбежала навстречу мужчине, будто торопилась куда-то, но завидев перед собой человека, остановилась, взмахивая в разные стороны тремя пушистыми пепельными хвостами, кончики которых, словно кисть художника, окунули в чернила.Кадзу удивленно вскинул брови, не ожидая увидеть диковинного зверя, и на секунду замешкался, смотря во влекущие его зелёные, почти нефритовые глаза, что таинственно вспыхивали, будто говоря о том, что за этим блеском скрывается гораздо большее, чем можно увидеть на первый взгляд.Лисица широко открыла пасть и угрожающе зарычала. Резкий, отрывистый звук, похожий на сипловатый лай, заставил самурая потянуться к вакидзаси.—?Кадзу,?— за спиной раздался знакомый голос,?— не хорошо угрожать хозяйке дома,?— с усмешкой произнес Араи и самурай окинул взглядом сначала ронина, а затем и лисицу.—?Ты привел нас к лисе? —?Кадзу пренебрежительно посмотрел на лису, что вышла к мужчинам навстречу, гордо выпрямившись на всех четырех лапах. —?Я думал, ты ведешь нас к колдуну.—?Она та, кто нам нужен, уверяю! —?ронин почтительно поклонился лисе и продолжил,?— здравствуй, Мэй! Прости, что не предупредил о визите.Словно пепельным веером, Кицунэ изящно взмахнула пышными хвостами и вокруг неё вихрем закружились сотни разноцветных блёсток, скрывая лик хозяйки. Они мерцали в последних лучах уходящего солнца, словно само звездное небо поднималось всё выше от земли, занимая своё положенное в ночи место и постепенно стирая непроглядным туманом облик лисы.Когда последние искры растворились в воздухе, словно из сказочного миража, перед взором путников предстала молодая девушка с глазами, как малахитовая трава, которые с любопытством смотрели на непрошеных гостей.Изящным жестом тонкой руки девушка поправила выбившуюся прядь смоляных, как непроглядная ночь, волос, собранных сзади в низкий пучок, который украшал искусный гребень в виде белого лотоса. Красное, расшитое черными узорами кимоно смотрелось на ней благородно, и в то же время не вычурно.В голове Кадзу пронеслась одновременно восторженная и осуждающая мысль: ?Кицунэ?. Но вновь совладав с собой, он понимал, что доверять нужно не только глазам, но и поступкам и действиям, чтобы сложилось правильное мнение о колдунье.—?Приветствую, Масамунэ,?— она поочередно пригладила широкие рукава кимоно, поклонившись мужчинам.Цепкие глаза Кадзу заметили, как за её спиной под подол кимоно проскользнули пушистые хвосты.—?Это мой друг, Кадзу,?— Араи показал рукой на самурая, что с недоверием и интересом, смотрел на кицунэ,?— ему нужна твоя помощь. Разрешишь нам войти? Совсем неприметная снаружи минка внутри оказалась очень уютной, что не могло не удивить Кадзу. Неожиданно большое пространство жилища было разделено светлыми сёдзи, где скорее всего находились покои хозяйки, и от этого оно казалось просторным и наполненным воздухом. В центре комнаты, будто благородный хозяин, встречающий почетных гостей, устроился бронзовый очаг, над которым висел блестящий чайник. Самурай перевёл взгляд на девушку, что подошла к очагу, и увидел, как в её пальцах заиграли серебристые искры. Они, словно маленькие светлячки, послушно опустились на холодные угли, и точно вдыхая в них жизнь, заставили вспыхнуть языки пламени, лаская холодный металл своими объятьями. Дым от разведённого огня заклубился и потянулся вверх, уходя под самую крышу. Мэй улыбнулась краешком губ, увидев, как в темных омутах глаз Кадзу блеснуло мимолётное восхищение, и жестом пригласив гостей присесть, принялась заваривать чай.—?И что же привело двух доблестных воинов в скромный дом кицунэ? —?Мэй лукаво улыбнулась, будто бы уже знала, зачем пришли к ней путники, и обведя чутким взглядом мужчин, чуть дольше задержалась на самурае, что не отрывал от неё изучающего взгляда с тех пор, как она сменила облик.Масамунэ перевёл взгляд на Кадзу, ожидая, когда он сам расскажет Мэй о задании. И кивнув, будто подбадривая друга и оказывая доверие хозяйке, дал понять самураю, что ей можно доверять.?— По велению Императора Дзимму нас направили на поиски регалий императорской власти,?— спокойно ответил Кадзу и продолжил свой долгий рассказ, заканчивая словами,?— поэтому я должен отыскать их в кратчайшие сроки, пока император ещё жив.—?И что же вы хотите? —?то и дело подливая ароматный чай по чашкам, Мэй дослушала рассказ самурая,?— утром я дам вам ответ. А пока отдыхайте. Я постелю вам здесь,?— поклонилась девушка.