Сложности социализации отдельных полудемонов (1/1)

Братья привели себя в порядок, их пока разместили в гостевой комнате отдохнуть, набраться сил. Я заметил, что близнецы все время стараются держаться вместе и никуда не ходят по одиночке.—?Знаешь, я зашел за Вергилием сегодня утром, позвать к завтраку. Данте ведь в гостиной устроили. Так они там на одной кровати вместе спали. А он еще и с Ямато в обнимку. —?Поделился переживаниями Неро, когда я пришел к нему домой.—?А сейчас они где?—?В гостиной. Вергилий сидит, читает, Данте на диване валяется… Улегся на колени своему брату… а тот даже не гонит. Вергилий ведь такой… Не знаю, недосягаемый. А тут такое. Даже не по себе немного и мешать им не хочется. А то утром Вергилий на меня так посмотрел,?— Неро вздохнув, слегка передернул плечами.—?За время, проведенное в Преисподней они друг у другу видимо, уже притерпелись,?— сделал вывод я, отпив из кружки душистый чай, сидя вместе с братом за столом в уютной кухне. —?Все прошло хорошо?—?Да… Только когда дети за столом разговорились, Вергилий на них та-ак взглянул. В общем, мы завтракали в тишине,?— хмыкнул в ответ Неро,?— он на них действует просто волшебным образом. Никто по дому не носится, игрушки не разбрасывает. Но мне кажется, что ему здесь неуютно. Да и Данте какой-то… непривычно тихий. Кирие ушла за детьми… А то пока ты не пришел, я не знал что делать.—?Что ж, когда они уедут, можно будет вздохнуть спокойно. Все же они долго находились в не самом дружелюбном к чужакам месте. Естественно, что им некомфортно и странно пребывать в доме, где живут дети. Я сам до сих пор не до конца привык к мирной жизни,?— проговорил я, понимающе улыбнувшись.—?Знаешь, я так хотел, чтобы они вернулись… оба, живыми,?— переплетая пальцы выдавил Неро, выдав вымученную ухмылку,?— все думал что скажу… А теперь не знаю как вести с ними… обоими. Вергилий вовсе смотрит на меня, будто и не было ничего на вершине Клипота. И в то же время ждет чего-то… Не знаю… Я его совершенно не понимаю,?— брат посмотрел на меня больным взглядом человека, раздираемого противоречивыми чувствами,?— это одновременно и он, и не он… Черт! Я же помню каким он был… когда был Ви… тонко чувствующим, любящим стихи. И он же пытался меня убить уже как Уризен!—?Могу тебя понять… Тот Данте меня тонким слоем по земле размазал. И если бы не осколок Ямато, он бы без колебаний прикончил бы меня. Умом-то я осознаю, что этот Данте совсем иной… более человечный, что ли.?Мы посмотрев друг на друга, отзеркалили до боли печальные улыбки тихого отчаяния. Какими бы ни были наши отцы, все же это наша семья… Калейдоскоп искалеченных судеб, разбитых надежд, перемолотые в труху психики, все это замешано на фамильном упрямстве и гордости Спарды. Так уж вышло, что младшему поколению повезло вырасти не такими психами, поскольку на нас не давит ответственность Вергилия и ноша, что взвалил на себя Данте, которую им в наследство оставил Спарда.Мы с Неро?— сироты при живых отцах, умудрились устроить сравнительно нормальную жизнь, построить какую-никакую карьеру и даже обзавестись семьей. Еще бы деда вытащить и на кулаках объяснить, что так детей воспитывать нельзя. Один его сын вырос, пребывая буквально в заложниках у Мундуса, в Аду, всю жизнь стремился стать сильнее, виня себя в том, что не смог защитить мать и брата. Другой пребывает в непроходящей депрессии, заливая чувство вины литрами спиртного, отшучиваясь и выдавливая улыбку сквозь непролитые слезы и глухое отчаяние.—?Хей, привет, сынуля! —?по плечу бесцеремонно хлопнула тяжеленная лапища… папаши. Чтоб его всю жизнь демоны по функции пинали! Рефлекс сработал быстрее понимания. Проведя боевой прием, срываюсь с места и вот уже Данте лежит мордой в пол с заломленной за спину рукой. Табурет на котором я сидел, с грохотом опрокинулся на пол. А все дело в том, что я сидел спиной ко входу на кухню, уступив брату его любимое место.—?Еще получить хочешь? —?ровно поинтересовался, выпуская из хватки крякнувшего от изумления и неожиданности Данте. Поднял табурет и уселся на него. Молча извиняясь, пожал плечами в ответ на ошарашенный взгляд Неро.—?Вот это реакция,?— пробормотал легендарный охотник, поднимаясь на ноги.—?Что здесь происходит? —?поинтересовался вошедший Вергилий, пришедший на шум, окидывая нас строгим взглядом серо-голубых глаз.—?Ничего,?— резко бросил я, поднимаясь, хмуро посмотрев на довольно ухмыляющегося Данте,?— просто кое-кто не понимает, что нарушение личного пространства я не терплю.—?Да я просто поздоровался, а он раз и мордой в пол меня уложил, глазом моргнуть не успел! Это же надо.—?Старость?— не радость да, Данте? Реакция видать уже сдает,?— не удержался я от подколки,?— Вергилий?..—?Я готов к отъезду, Маркус?— кивнул синий демон, едва заметно улыбнувшись брату и покачал головой, словно изумляясь бесцеремонности того. Неро поспешил проводить нас. В ожидании такси мы вышли на крыльцо.—?Эй, а где ты живешь Маркус? —?вдруг спросил Данте.—?В Ред Грейве, почти на окраине. Там что-то вроде поселка закрытого типа. А что?—?Подбросите меня до агентства?—?Нам в любом случае выходить раньше. Скажешь водителю куда ехать, поездку я оплачу.—?Все-таки добрый ты парень, Маркус, несмотря на то, что бука,?— радостно улыбнулся Данте и попытался меня обнять за плечи. Чего я избежал, сместившись немного в сторону. Состроив на лице выражение оскорбленной невинности, тот тут же начал жаловаться:—?Вот! Не везет мне на родственничков! Сынок мой тоже обнимашки не любит.Наблюдавший за нами Неро, тихо рассмеялся. Он-то понимал, как сложно недоверчивым сиротам подпустить кого-то так близко. Вергилий неопределенно улыбнулся уголками губ.—?Люблю я обнимашки,?— тут же оскорбился я,?— с девушками или крестной мамой.—?Надо же, ну с девушками даже Верг обнимался, иначе Неро не случилось бы,?— переключился Данте на своего брата, за что получил от него кулаком по ребрам за попытку положить ему на плечо свою руку. Вергилий отошел от младшего близнеца, недобро сверкая глазами.—?Вдарь ему хвостом, Вергилий, чтоб всякие глупости не болтал! —?попросил я, возмущенный поведением папаши.—?Хмм, думаю, что появление демона средь белого дня вызовет немалый переполох среди соседей Неро,?— со значением протянул Вергилий, с легкой усмешкой покосившись на своего сына, который закатил глаза к небу.—?Так значит ты не можешь трансформироваться частично как я или Неро?—?Нет,?— последовал раздраженный ответ синего демона, не привыкшего уступать кому-либо даже в мелочах.—?А вот Маркус умеет, да сынок? —?не упустил случая уколоть самолюбие брата Данте, жизнерадостно лыбясь, захватив в свои ?обнимашки? широкие плечи возмущенно фыркнувшего Неро. Глаза кузена постепенно налились золотым сиянием, на его пальцах ногти сменили острые когти, на руках проступила черно-лазурная чешуя, скулы расчертили завитки тату. Заметив изменения в облике племянника, Данте тут же выпустил его из захвата и переведя на меня взгляд, слегка попятился. Я знаю, что сейчас мои глаза, утратив человеческий вид, сияют потусторонним лиловым цветом, зрачок вытянулся, а вместо зубов?— частокол острых клыков.—?Ладно-ладно… —?поднял руки в примиряющем жесте ладонями вперед Данте, впечатленный демонстрацией возможностей детишек. —?Вот жуть, да, Вергилий?—?Впечатляет,?— равнодушно пожал плечами Вергилий в ответ, с задумчивостью во взгляде обозревая окрестности.—?Вот что странно… —?подал наконец голос Неро, недовольно косясь на гиперактивного дядюшку, который теперь стоял, засунув руки в карманы потрепанного плаща и улыбался безоблачному небу, покачиваясь с пятки на носок. —?Когда Маркус полностью превращается, у него довольно внушительный хвост, в то время как у меня его нет… И у Данте его нет, я видел твой облик. Да не лыбься ты, как идиот,?— фыркнул полукровка, обреченно вздохнув,?— у Вергилия опять же есть хвост. Вам это не кажется странным?—?По идее, ген хвостатости должен быть доминантным и передаваться по наследству, проявляясь в фенотипе следующего поколения,?— задумчиво проговорил я, вызвав своим рассуждением неподдельный интерес всех троих родственников и общую задумчивость. Данте внезапно радостно улыбнувшись, сияя, словно солнышко, вдруг выдал:—?Все понятно! Именно поэтому вы с Вергом?— одно лицо! А пацан?— копия меня, когда я был моложе! Отсюда и хвосты!—?Чё?! —?ошеломленно выдохнул Неро, вытаращившись на дядюшку. Лицо Вергилия выражало целую гамму чувств от немого изумления до глубокой задумчивости.—?Э-ээ, нет. Это же ты, поддавшись чарам ведьмы, меня заделал. Так что эта версия отпадает за несостоятельностью,?— с усмешкой парировал я. Данте огорченно притух, улыбка сошла с его лица, и он грустно вздохнул.—?Данте-е,?— проговорил Вергилий, обреченно протянув имя брата, сжав пальцами свою переносицу,?— только такой беспечный идиот, как ты, не озаботился защитой вот как раз на такой случай… Твоя встреча с ведьмой была далеко неслучайна.—?Ну что случилось, то случилось,?— развел руками в воздухе Данте, легкомысленно улыбаясь.—?Теперь я понимаю, почему тебе удалось найти нас… Провести тот ритуал могла только ведьма или же… —?со значением проговорил Вергилий, внимательно глядя в мои глаза.—?Колдун… да. Мне уже сказали, что таких как я, рождается один на миллион,?— пожал я плечами.—?Ты не кажешься удивленным этим фактом, Неро.—?Я знаю кто он. У нас с братом секретов друг от друга нет,?— резко ответил Неро, вскинувшись на слова отца. Дальнейшее препирательство предотвратило появление подъехавшего такси.Машина пересекла мост через пролив, отделяющий остров от большой земли, Данте трещал с водителем, почти не умолкая. Вергилий сидел рядом со мной, крайне недовольный тем, что братец, опередив его, уселся на то место. Дорога лежала по довольно живописному пригороду Ред Грейва, которого не коснулись основные разрушения во время нашествия Клипота.—?Гляди-ка, Верг, как тут все чистенько и аккуратненько! —?изумился Данте, когда мы уже подъезжали к небольшому поселку. Скверы и аллеи утопали в зелени, ровно подстриженные газоны, аккуратные клумбы.—?Этот жилой комплекс возвели совсем недавно, некоторые дома еще достраиваются,?— пояснил я, кивнув на силуэты строительной техники вдали. Уютные трехэтажные коттеджи в окружении внутренних аккуратных двориков,?— как оказалось, построить с нуля гораздо быстрее и выгоднее сноса разрушенных кварталов и восстановления поврежденных зданий. Поэтому деловой центр сместился дальше, а район, наиболее пострадавший от Клипота, восстановлению не подлежит, он заброшен. Неизвестно, когда там все разберут.—?Там до сих пор неспокойно бывает. На неделе команда оценщиков там чуть не погибла вместе с мэром,?— подтвердил водитель такси. Вергилий погрузился в мрачную задумчивость, едва заметно нахмурив брови.—?Остановите на въезде,?— попросил я, когда мы подъезжали к внушительной каменной арке за шлагбаумом и охранным постом с пропускным пунктом для пешеходов. Установленные видеодатчики считывали номер машины жильцов, после чего массивный шлагбаум поднимался. Но поскольку номер такси не числился в базе данных, его не пропустит. Нужно выходить, подносить пропуск к специальному терминалу.—?Серьезная у вас тут защита,?— изумленно присвистнул Данте, решив тоже размяться и вышел из машины, когда мы с Вергилием выбрались из салона. Я заплатил водителю за нас и Данте, назвав адрес конторы. —?Мне кажется, или на эту арку нанесены какие-то защитные каракули?—?Защита тянется по всему периметру этого комплекса, Данте,?— заметил Вергилий, легким взмахом руки обратив внимание брата на сравнительно низкий каменный забор из необработанного гранита. —?От демонов… Никто из них не сможет преодолеть незримой черты.—?Цены здесь наверняка кусаются.—?Люди готовы платить кучу денег за собственную безопасность. К тому же в окрестностях временами бродят низшие демоны. Опыт прошлого людей многому научил,?— хмыкнул я в ответ,?— я снимаю квартиру в дальнем конце поселка, придется немного прогуляться.—?Идем, Маркус,?— кивнул в ответ Вергилий, с невозмутимым выражением лица обозревая идиллическую картину ровных улочек, цветущих клумб и неторопливо гуляющих людей по пешеходным дорожкам.—?Пока, старик… В гости не приглашаю,?— помахал я рукой Данте, перед тем как нырнуть в помещение за застекленной дверью проходной. Поздоровавшись с охранником, провел картой по считывателю сканера, обернулся, дожидаясь, когда к выходу подойдет Вергилий.—?Бронестекла повышенной прочности, на раме двери я также заметил защитные знаки,?— поведал о своих наблюдениях Вергилий, когда мы шли по чистому тротуару. Мимо проезжали автомобили, по велодорожке катались подростки,?— здесь так… спокойно.—?До Ред Грейва около пяти километров, поселок находится в стороне от шоссе,?— хмыкнув пояснил я, любуясь разноцветными домами, выкрашенными в приятные глазу, спокойные оттенки. На балконах-лоджиях уже сейчас можно заметить первые, ранние цветы, высаженные в горшках рачительными хозяйками. —?Как говорила хозяйка квартиры, в лесопарке живут соловьи. Тихо, безопасно, ненавязчивые соседи. И никто не пытается сожрать.—?Хм… —?протянул Вергилий, бдительно отслеживая каждое движение в зоне прямой видимости, сканируя окрестности внимательным взглядом холодных глаз на предмет возможной опасности. Но кроме играющих возле дома детей под присмотром своих мам и стайки подростков, которые развлекались на спортивной площадке, никого не обнаружил. —?Я заметил, здесь довольно много детей и молодежи.—?Да, молодые семьи здесь превалируют,?— с улыбкой отозвался я,?— не беспокойся, в моем тихом углу живут сплошь холостяки. Плюс парк под боком.—?Хорошо.Пришлось пересечь весь жилой комплекс наискосок, наконец мы подошли к дому, чьи стены были выкрашенны в песочный цвет. Преодолев ступени невысокого крыльца, прислонил брелок ключей к датчику двери, после чего мы вошли в светлый коридор.—?Третий этаж,?— кивнул я на лестничный пролет с круглыми металлическими перилами. Вергилий шел позади, касаясь кончиками пальцев перил, словно прислушиваясь к чему-то. Вскоре мы оказались в небольшой прихожей, которая выходила в гостиную, совмещенная с кухонной зоной. Диван, кресла в окружении стеллажей с книгами, журнальный столик, заваленный записями, журналами, тетрадками и альбомными листами.—?Идем, покажу тебе здесь все… Извини, тут немного не прибрано,?— смутился я, заметив на журнальном столике грязные тарелки с засохшими корочками от пиццы и кружкой с недопитым кофе. Быстро убрав грязную посуду, поставил её в мойку. Вергилия явно заинтересовало мое собрание литературы.—?Так где мне предстоит жить?—?Сейчас. Здесь ванная комната, туалет,?— показал по дороге к комнатам удобства, расположенные в коридоре, провел гостя налево и открыв дверь, пропустил его вперед. Вергилий внимательно осматривал каждую деталь интерьера: широкую кровать у стены, стол, встроенный в стену гардероб, плотные шторы на панорамных окнах. Подойдя к балконной двери, он потянул створку на себя.—?Это совмещенная лоджия,?— пояснил я, остановившись рядом с выходом на балкон. Там у меня стоял небольшой деревянный столик с двумя табуретками. Ограждение балкона?— прочный пластик или стекло с хромированными деталями. Окна спален выходили на прогулочную зону, аккуратные тропинки петляли среди стволов деревьев не очень густого парка. Взгляд Вергилия выражал легкую растерянность.—?Ты осматривайся пока, позже я принесу тебе постельное белье.—?Ты проживаешь здесь один?—?Да… девушки у меня нет. Не успел обзавестись, работа не располагает, знаешь ли,?— смущенно пожав плечами, ответил я. После чего решил, что следует проявить тактичность и дать время ему нормально осмотреться. Когда я обернулся у выхода из комнаты, заметил, что Вергилий с прямой спиной, сел за столик, отодвинув табурет, положил ножны с катаной на колени, все так же глядя куда-то вдаль. Где-то в той стороне был Ред Грейв.Решив себя чем-нибудь занять, я ушел в свою комнату и разложив на столике на колесиках все необходимое, принялся за регулярную чистку ?Пустынного орла?, что за ненадобностью теперь занимал почетное место на стене. Спустя некоторое время, когда я прочищал затворный механизм, в который каким-то образом забился черный песок Преисподней, балконная дверь открылась и в мою комнату вошел недоуменно нахмурившийся Вергилий.—?Эта дверь была не заперта.—?Наверное забыл закрыть,?— пожал я плечами, постукивая деталью о столешницу. На расстеленную бумагу упало несколько обсидиановых крупинок,?— вот зараза… этот песок меня уже достал.—?У тебя здесь довольно интересная коллекция,?— заметил Вергилий, кивнув на стену, где висели ножи и кинжалы всевозможных форм и размеров.—?Моя маленькая слабость. Некоторые из них я купил, но в основном?— это законные трофеи.—?Откуда взялся этот… Пистолет? Он неисправен?—?Да… Честно говоря, я его протаскал на поясе, ни разу не воспользовавшись за все время своего путешествия по Преисподней. Песок Лимба никак не желает вылезать, сколько чистил?— что-то да остается.—?И каким же образом ты оказался в Аду, сумел там выжить? —?заинтересованно протянул Вергилий, неспешно опускаясь в удобное кресло у стеллажа с книгами. —?Впрочем, я заметил, что во время нашей встречи в Преисподней, ты держался вполне уверенно и смог не привлечь к себе внимание низших демонов.—?Если честно… случайно. Демон заманил меня в ловушку,?— невольно нахмурившись, я принялся прочищать деталь специальным ершиком,?— мне удалось его одолеть… С трудом. Чуть не сдох. Отлежался, обнаружил, что кругом пустыня, из съестного?— дохлая эмпуза, которой предполагаемый завтрак встал поперек горла и собственно тушка демона. Потом плелся по Лимбу… брр,?— я передернул плечами, вспомнив ту пустыню, что пыталась выпить последние остатки моих демонических сил,?— но выжил. Затем повстречал кочевников, и вместе с ними дошел до какого-то города. Правда по ходу путешествия меня несколько раз пытались прикончить… парочка очень… сильных Лордов,?— подбирая слова, проговорил я и посмотрев на Вергилия, заметил, что он очень внимательно слушает мой треп с жадностью ловя каждое слово, сосредоточенно нахмурившись.—?И что же… ты их одолел?..—?Куда там,?— хмыкнул я в ответ с горечью в голосе, вспомнив как меня отделали близнецы из той реальности,?— от первого еле ноги унес. А второй все же настиг меня и едва не убил. Я выжил лишь по той простой причине, что они меня недооценили. Мне пришлось выкладываться на полную. В общем, вернулся я едва живым и только благодаря моему трофею.—?Осколок Ямато,?— кивнул Вергилий,?— я еще раньше почувствовал нечто знакомое в фоне твоей силы. Откуда он у тебя?—?Забрал у того демона. —?Ответил я, принимаясь за сборку ?Пустынного Орла?.—?Твои враги запросто могут явиться за тобой сюда… В этот мир. Раз ты не смог их убить.—?Это вряд ли,?— ответил я, с многозначительной усмешкой. В ответ синий демон вопросительно приподнял пепельную бровь,?— у них сейчас без меня проблем выше крыши. В общем… это долгая история.—?Ясно… —?неопределенно проговорил Вергилий. —?Ты не пользуешься этим оружием? —?поинтересовался он, заметив, что я повесил собранный и почищенный пистолет на специальные колышки рядом со стилетом.—?Нет. Да он в принципе мне ни к чему. Только не говори Нико, а то она обидится,?— попросил я.—?Так это её творение?—?Ага, она его переделала полностью под меня. Но из-за песка Лимба он плохо проводит мою силу. Так что… отправлен на почетную пенсию. Как и его хозяин,?— я огорченно вздохнул, бросив взгляд на висящую награду на стене в рамочке под стеклом?— напоминание об отставке.—?Тебя наградили… И изгнали?—?Ну… во время той провальной операции с Клипотом много народу полегло. Я был в числе добровольцев. Так, чтобы выжившие не подняли позже возмущенный вой, многих из них, как и меня, спровадили на гражданку под разными предлогами. К тому же, никто не отменял соглашения о неразглашения информации.—?Ты поступил весьма благородно, вызвавшись… —?после недолгого раздумья проговорил Вергилий, с едва различимым уважением во взгляде. —?Хотя мог остаться в стороне… от всего этого.—?Нет, не мог,?— покачал я головой, не соглашаясь с его словами,?— мой долг?— защищать людей. Я не стал бы сидеть дома, в безопасности, зная, что где-то там гибнут ребята, которых бросили в бессмысленную мясорубку.—?В этом стремлении вы с Данте весьма схожи,?— улыбнувшись уголками губ, проговорил Вергилий, поднимаясь и бесшумно удалился в свою комнату. Через балкон.В принципе старший сын Спарды оказался на редкость спокойным жильцом. Правда он удивился тому, что еду я готовлю сам, а не пользуюсь услугами ресторана с доставкой на дом. Часто его можно было заметить на балконе или в гостиной, за чтением какой-нибудь книги. Спокойная обстановка настраивала на мирный лад. Поэтому я наслаждался минутками спокойствия, занимаясь домашними делами, временами созваниваясь с Неро и Никой. Кузен ненавязчиво интересовался как там его неугомонный отец и искренне изумлялся тому, что Вергилий спокойно сидит дома, не гоняется за силой, ведет себя примерно. Когда синему демону надоедало находиться в четырех стенах, он уходил гулять по парку.Возвращался под вечер неизменно задумчивый и немного печальный. Опять же игнорируя двери, через балкон, несмотря на то, что у него имелся комплект ключей. Я не делал замечания, махнув рукой на его причуды. В конце концов каждый имеет право на небольшую странность. Я вот, например, под подушкой всегда держу кинжал. Просто мне так спокойнее.Демоны на время притихли, так что в неспешном ритме прошло около пары недель. Вергилий понемногу осваивался, привыкая к не мудреному холостяцкому быту. Каждый занимался своими делами, не мешая другому. Иногда мы беседовали на различные темы, когда у Вергилия было настроение поговорить. В иное время я к нему с разговорами не лез, хотя очень хотелось расспросить его о многом. Впрочем, он сам с удовольствием делился своими знаниями о демоническом мире и собственно демонах.Я сидел на диване, с удобством устроившись, закинув ноги на журнальный столик, с удовольствием деградируя за чтением журнала под названием ?Вестник оккультизма?. Просто потому, что там публиковал свои довольно интересные статьи некто Хавьер Деспозито. На фоне остального бреда его писанина выглядела довольно информативной и увлекательной. Со стороны открытой двери балкона в комнату залетал легкий теплый ветерок, напоенный ароматами цветущего парка.—?Маркус… —?Передо мной возник Вергилий. Судя по стоящим у порога гостиной сапогам?— он недавно вернулся с очередной прогулки. Привычку ходить по дому босиком он воспринял не сразу. Ссылаясь на древние обычаи, и отстаивая чистоту ковров, я убедил его носить в квартире домашнюю обувь. Сам я обходился без неё. —?Сколько можно сидеть здесь и ничего не делать? —?в его голосе прорезались нотки недовольства. Поднимаю взгляд… На обычно невозмутимом лице Вергилия отражалась целая гамма чувств, на лбу меж пепельных бровей собралась складка.—?Я отдыхаю, Вергилий,?— лениво отозвался я, перелистнув страницу журнала,?— я до этого несколько месяцев недосыпал и недоедал… Работал, убивал демонов, в процессе несколько раз чуть не умер.—?Ты целую неделю провел в ленности!.. Разве тебе не нужно готовиться к сражению с твоими врагами? Или ты снова сбежишь, потерпев поражение от них в очередной раз? —?ехидный прищур, лукавая усмешка, рука небрежно придерживает ножны с катаной. Ну все ясно! Вергилию стало скучно и он желает размяться… А я тут при чем? Вон у него собственный сын есть, брат в конце концов. Хотя если эти двое опять схлестнутся, как бы не пришлось людям город отстраивать… снова. Но можно же ведь и подальше отойти.—?Вергилий… —?начал было я, попытавшись закрыться журналом от горящего энтузиазмом осуждающего взгляда дяди. Мои ноги бесцеремонно скинули со стола, а чтиво отобрали, швырнув его в дальний угол дивана.—?Собирайся. Жду тебя внизу через пять минут,?— с довольным видом отчеканил Вергилий таким тоном, что мне с трудом удалось подавить рефлекс тела вытянуться по струнке и отдать честь.От дальнейшего препирательства, грозящего перейти в неравное противостояние, спас стук в дверь квартиры. Подорвавшись с места, я поскакал в прихожую, за мной последовал крайне недовольный Вергилий.—?Привет, пацан! —?радостно возвестил Данте, вваливаясь в прихожую, наткнулся взглядом на фигуру старшего близнеца, застывшего на пороге комнаты, и улыбнулся так, что мне на миг показалось, что у него сейчас лицо треснет. За ним вошел непривычно хмурый Неро. —?А мы вот решили к вам заскочить! Не звонишь, не пишешь… Пиццу будешь? —?Данте потряс пакетом с эмблемой пиццерии.—?Проходите,?— обреченно вздохнув, кивнул я, закрывая за гостями дверь. —?Между прочим, до тебя не дозвониться, потому что у тебя все отключили. —?Отобрав коробки с пиццей, я принялся раскладывать куски по тарелкам.—?А ты звонил? —?поинтересовался тут же Данте, сев за стол и торопливо проглотив откушенный кусок от пиццы. Вергилий неспешно нарезал свою порцию ножом, орудуя приборами с изяществом аристократа.—?Нет,?— пришлось признаться. Неро вгрызся в свой кусок, нарочито небрежно держа его руками, сердито сверкая на Вергилия серо-голубыми глазищами.—?Ну вот… мне сейчас даже помыться негде,?— Данте состроил умильные глазки. —?А тут так тихо. Ты же не откажешь старику в приюте?—?Нет,?— резко отрезал Вергилий, отложив приборы и вперившись взглядом в лицо брата.—?Эй, я вообще-то не спрашивал тебя! И потом, не тебе решать куда мне приходить. Это дом Маркуса, а не твой.Резко с шумом отодвинув стул, Вергилий вышел из-за стола и исчез на балконе, перед этим быстро обувшись.—?Молодец, блять,?— рыкнул я, поняв, что мой недалекий папаша только что обидел своего брата. Синий демон обнаружился сидящим на скамейке на берегу искусственного пруда. С силой сжимая в руках ножны с Ямато, он хмуро смотрел вдаль, собрав сердитую морщинку на лбу, лицо его словно застыло гротескной маской. Сев рядом, я вздохнул.—?Данте это с дуру ляпнул, не обращай внимания. Неро рассказывал, что он всегда такой… Сначала говорит, потом думает.—?Но он прав… —?отрывисто ответил Вергилий,?— это твой дом-твои правила… Я не желаю обременять тебя более своим присутствием. —?Резко поднявшись, держа спину прямо, он, глядя перед собой, собрался гордо удалиться.—?Вергилий,?— веско сказал я, заставив несгибаемого упрямца обернуться через плечо,?— я понимаю, тебе нужно время, чтобы привыкнуть… Ко всему. Но мы семья и как бы не странно это ни звучало?— ты не чужой, и ты не один. Я всегда помогу…—?Даже Данте?—?Даже этому придурку,?— согласно фыркнул я в ответ. —?Или ты опять сбежишь?—?Нет,?— немного помедлив, он развернулся, убирая катану в ножны. Настороженно нахмурившись, он вдруг улыбнулся… искренне и светло,?— я весьма благодарен тебе, Маркус. Ты умеешь проявлять чуткость и доброту, недоступную многим.—?Ну… Может и так. Со стороны виднее,?— отозвался я,?— идём домой.—?Джил! Ну не дуйся ты, что я такого сказал? —?проорал издали Данте, топая по тропинке. Судя по его лицу, Неро доступно объяснил ему, что так с братьями не разговаривают.—?Вергилий… Ты, кажется, хотел прогуляться? —?со значением протянул я, посылая папаше ласковую улыбку, отчего тот запнулся на ровном месте.—?Хм… полагаю этот парк?— неподходящее место для наших целей.—?Эй, вы чего задумали? —?тут же насторожился Неро.—?Встретимся в лесу Мистис,?— сказал я, зажмурившись и перенесся на какую-то поляну. В следующий миг из портала вышел Вергилий с Данте, который впервые испытал на себе действие портала старшего близнеца. Неро тоже оказался под впечатлением.—?Что, сынок, хочешь надрать мне задницу? —?правильно расценил мой многообещающий взгляд Данте,?— ну давай, потанцуем!Вергилий с Неро отошли в сторонку и приготовились наблюдать за поединком. Данте на этот раз не стал переть напролом, предпочитая уклоняться от моих молний. Решив поберечь силы, я теперь не очень-то на них полагался. Схватка получилась жаркой. Данте не уставал сыпать остротами, подкалывая меня и подшучивая, я же сражался молча, чем заметно нервировал легендарного охотника. Моя футболка пропиталась потом и кровью, домашние брюки превратились в лохмотья. За миг до столкновения понимаю, что блок этого лося я просто не выдержу, продавит на голой силе. Все же он мощнее меня чисто физически. Демонический клинок Данте замирает в паре сантиметрах от выставленной вперед ладони. Пот катится по его лицу, он рыча от напряжения, пытается продавить телекинетический захват, в следующий момент я взмахиваю рукой и отправляю его в полет. Ударившись спиной о ствол дерева, Данте рухнул на землю. Его меч завис над землей, оставаясь в моем захвате.—?Эй, старик, держи! —?задорно выкрикиваю я, обращаясь к поднявшемуся на ноги Данте и с силой запускаю меч в его сторону.То что случилось дальше, никто из нас не ожидал. Неро испуганно охнул… в то время как Вергилий продолжал наблюдать за нами с откровенным интересом. На какое-то мгновение мне показалось, что его глаза сверкнули, выражая некоторое злорадство, словно в предвкушении чего-то. Данте неожиданно подпрыгнув в воздухе, поймал свой клинок… грудью. После чего меня едва не сшибло с ног волной демонической силы. На меня несся огненный смертоносный вихрь, грозя смять и перемолоть в труху, все что попадется ему на пути. Благоразумно отпрянув с траектории этого явления, тоже обернулся демоном. Огненно-черный демон, воплощающий собой первозданную ярость, попытался обрушиться на меня всей своей мощью. Но перед ним возникла плотная стена воздуха, которая смела его, выбив Данте из облика демона. Шумно дыша, опираясь ладонями о колени легендарный охотник вдруг заржал, после чего упал на землю, покатываясь со смеху.—?Ой… все! Силен сынок! Не спорю! Куда уж мне, старому! —?усевшись на землю, он успокоился, с весельем глядя на нас. Закатив глаза к небу, я вернул себе человеческий облик. —?Видал, Джил, как он меня уделал? Голой силой задавил и не вспотел!—?Неплохо. Однако твои фехтовальные навыки оставляют желать лучшего, Маркус,?— с легкой улыбкой проговорил Вергилий, мягко ступая по земле,?— посмотрим удастся ли тебе противостоять мне так же успешно.—?Ох… Маркус сейчас поймет, что старшим перечить?— себе дороже,?— тихо проговорил Данте, обращаясь к севшему рядом с ним на землю Неро.—?Ты заметил, что оба они предпочитают обходиться чисто своими демоническими приемчиками? —?поделился своими наблюдениями Неро,?— он своим пистолетом, как вернулся из Преисподней, больше не пользуется.—?Ай, мама! —?мимо со свистом вперед спиной пролетел Маркус, лихорадочно отбивая своей силой и серебристым мечом летящий вдогонку рой призванных синих клинков. Приземлился, вспахав землю подошвами кроссовок и снова бросился в бой.—?Какой пистолет? Я у него тогда не заметил никакого огнестрела,?— собрал складку на лбу Данте, опираясь на локоть, лежа на земле, с интересом наблюдая за ходом поединка между своими родственниками.—?Он был там еще раньше, еще до того, как мы решили вытащить вас таким способом,?— нетерпеливо пояснил Неро и испуганно охнул, когда лезвие катаны Вергилия, пробив грудь кузена, показалась из его спины. —?Пропал на три месяца и вернулся… совершенно другим. Даже не знаю как лучше описать это. Он дергается каждый раз, когда до него дотрагиваются, нервно реагирует на резкий шум, постоянно ожидает нападения. Иногда на него находит… что-то злое. Словно демон временами одерживает над человеческой частью верх в душе Маркуса.—?Ага… ну, знаешь, Неро такое даром не проходит. Я тоже в свое время… эй! Осторожней! —?совсем рядом с местом, где отдыхали наблюдатели, вонзился призванный клинок,?— короче… ухх… вот это Вергилий дает жару,?— Данте с восхищением наблюдал как невероятно быстро перемещается его старший брат по порядком искореженной поляне, гоняя Маркуса. Впрочем, тот дядюшке старался не уступать, хотя заметно, что пацан уже понемногу выбивается из сил. —?Я после схватки с Аргосаксом на два года по-людскому времени в Преисподней застрял. Но выбрался. После этого было… Сложно привыкнуть ко многим вещам. Им обоим нужно время.—?Ой, бля! За хвост-то зачем?! —?возопил Маркус, когда довольно усмехающийся Вергилий, закрутив, швырнул черного демона в подлесок. Который исчез под напором молодецкой силы и мощи. Отряхнувшись, юный демон смазался в воздухе, молниеносно напав на старшего сына Спарды.—?Хорош,?— похвалил Данте непонятно кого и за что.—?Бездна… —?простонал Маркус, лежа на спине и шумно дыша. Неподалеку с трудом сдерживая болезненный стон, поднялся на ноги Вергилий, выпрямляясь с выражением собственного превосходства на побитом лице.—?Ну что… Маркус, теперь ты признаешь… свое несомненное поражение?..—?Иди… ты! —?возразил упрямый Маркус, грозно сверкая лиловыми глазищами, сумев подняться на ноги и каким-то чудом удерживая тело в вертикальном положении,?— я еще могу сражаться!..—?Так, ребятки, брейк! —?встал между ними Данте, поняв, что, если этих двух упрямцев не остановить, они так до полной потери сил будут сражаться, не желая уступить друг другу. И в итоге их прикончит какой-нибудь низший демон, воспользовавшись слабостью. Разумеется, он этого не допустит.Неро скептически усмехнулся, догадываясь что сейчас произойдет.?— Ааа! Ну ребят! —?прорычал пронзенный призванным клинком брата Данте, падая на перепаханную схваткой землю, получив вдогонку легкий разряд молнии от сына. Маневр Неро повторить ему явно не удалось. Но зато теперь встревоженные родственнички тут же подбежали к Данте, чтобы посочувствовать такому бедному ему, разом передумав сражаться друг с другом.В итоге Нико развезла бойцов, а Неро всю обратную дорогу до своего дома думал о том, что Вергилий на вершине Клипота проиграл ему не иначе как по причине слабости после изматывающего боя со своим младшим братом. Иного объяснения своей победы он не находил. Поскольку то, что он увидел сегодня… В общем, лучше пока о реванше с Вергилием даже не заикаться. Неро не обманывался?— Маркус по части демонической силы ему не уступает, а кое-где и превосходит. Но даже он проиграл Вергилию, невзирая на невероятный контроль и свои умения. Всегда невозмутимый Вергилий, казалось, немного оттаял после разминки. Похоже способ сыновей Спарды?— некая возможность донести друг до друга что-то, что не удается передать при помощи слов, чисто человеческими методами. Когда-нибудь Неро разгадает этот странный шифр. Маркус, кажется, безошибочно улавливает настроение братьев-близнецов. Может быть кузен?— интуитивный эмпат? Изредка он проявляет необычную чуткость, человечность, наряду с цинизмом и жестокостью. В этом кузен удивительно походит на Вергилия. И это невероятно раздражает, вызывая нечто похожее на ревность.