Часть 4 (1/1)
После очередного перерыва на осмысление прочитанного книгу взяла госпожа Мо. Она была полна решимости выяснить, насколько велика вероятность, что написанное может оказаться правдой.—?Глава третья. Нападение. Часть перваяВэй Усянь хотел умыться, чтобы взглянуть на новое лицо, которое досталось ему в виде пожертвования, но не смог найти в комнате ни капли воды: ни для мытья, ни для питья.Единственная похожая на таз емкость явно служила для справления нужды, а не гигиенических процедур.Госпожа Мо недовольно поджала губы.—?Мне уже хочется, чтобы ты оттуда выбрался, Вэй-сюн! —?скривился Не Хуайсан.—?Не поверишь, но я тоже хочу убраться оттуда поскорее! —?фыркнул Вэй Усянь.—?Он толкнул дверь, но та оказалась заперта снаружи, скорее всего, чтобы пресечь его своевольные шатания по улице.—?Заперли, как какое-то… Животное,?— передёрнул плечами Цзинь Цзысюань. С ним ни разу в жизни не обращались так ужасно.—?Как будто подобным можно удержать этого негодника! —?хмыкнула Юй Цзыюань. На губах её была предвкушающая ухмылка.Её родня расплылась в точно таких же. Своевольный, свободолюбивый и пакостливый нрав Вэй Ина все прекрасно знали. И не было ни единого шанса, что он спустит с рук попытку ограничить его свободу таким унизительным способом.—?Давайте просто верить, что эта семейка Мо скоро сдохнет,?— предложил Вэнь Сюй и добавил:?— Простите, госпожа Мо, что говорю так о ваших родственниках,?— не то чтобы ему действительно было жаль, стыдно или неловко, но привитое воспитание требовало принести извинения, пусть даже неискренние. Всё-таки он?— будущий глава Цишань Вэнь!—?Мне нравится это предложение! —?потёр ладони Не Минцзюэ.Госпожа Мо ничего не сказала на их слова. Возможно потому, что и сама так думала в глубине души, но признаться даже себе боялась.—?И всё это совсем не наполняло сердце Вэй Усяня радостью и ликованием от перерождения!—?Было бы удивительно, если бы наполняло! —?закатил глаза Цзян Чэн.—?Ну, я же всё-таки не мазохист,?— легкомысленно пожал плечами Вэй Уянь.—?Удивительно! —?ворчливо повторил собственные слова Цзян Чэн. Проблески благоразумия у Усяня он мог пересчитать по пальцам одной руки. Но всё-таки они были, пусть и в совершенно исключительных случаях.—?Он подумал, что можно скоротать ожидание в медитации и обвыкнуться в своём новом доме.—?Неужели ты самостоятельно додумался заняться чем-нибудь полезным? —?вскинула брови Юй Цзыюань. Пусть паршивец был чрезвычайно одарённым, загнать его лишний раз на тренировочную площадку было той ещё задачей. Настолько, что даже она сама справлялась с ней с попеременным успехом.—?Мозги ветром надуло, пока бесплотным духом болтался! —?гордо отчитался Вэй Усянь, вызвав всеобщий смех.Юй Цзыюань цыкнула на негодника, но в её глазах тоже искрились смешинки.—?Время пролетело незаметно, и когда Вэй Усянь открыл глаза, солнце уже пробивалось сквозь щели окон и дверей. Теперь он мог стоять на ногах и передвигаться по комнате, однако голова по-прежнему кружилась.—?До сих пор? —?удивился Не Хуайсан. —?Ты до сих пор плохо себя чувствуешь, Вэй-сюн?Вэнь Цин озадачено нахмурилась. Любой практикующий уже должен был более-менее прийти в норму.—?Вэй Усянь недоумённо подумал: ?Мо Сюаньюй не обладал значительными духовными силами, так почему же я всё ещё никак не могу совладать с его телом? В чём же причина??Цзинь Гуаншань неосознанно задержал дыхание в надежде услышать что-нибудь полезное.—?Но тут живот издал урчание, и он наконец понял, что дело вовсе не в духовных силах. Ответ оказался куда более простым: это тело ещё не познало инедии, и странное чувство оказалось ничем иным, как бурно разыгравшимся аппетитом.—?Шкатулка просто открывалась, да, господин Вэй? —?по-доброму поддразнил его Лань Сичэнь.—?Кушать хочется всегда, господин Лань,?— развёл руками тот с широкой улыбкой. —?Суп с корнями лотоса и свиными рёбрышками… —?мечтательно протянул Вэй Усянь, лукаво скосив глаза на Цзян Яньли.—?А-Сянь, будет вам с А-Чэном суп, как вернёмся,?— смеясь пообещала та.Цзян Чэн и Вэй Усянь обменялись заговорщицкими довольными взглядами.Юй Цзыюань при всех не стала в очередной раз напоминать дочери, что та?— госпожа, а не прислуга.Цзинь Цзысюань, невольно услышавший разговор, недоумённо моргнул. Суп? Какой суп? При чём здесь вообще суп к деве Цзян?—?Вэй Усянь понял, если он сейчас же не начнёт поиски пищи, то рискует оказаться первым в истории злым духом, который умер с голоду, едва успев переродиться.—?Действительно, получилось бы крайне неловко,?— со смешком покачал головой Вэнь Жохань.—?Я, конечно, люблю быть первым, но в такой ситуации так и быть?— оставлю эту честь кому-нибудь другому. Я не жадный,?— вздохнул Вэй Усянь.—?Он уже занёс было ногу для удара, намереваясь вышибить дверь, но снаружи послышались шаги.Кто-то пнул дверь с той стороны и проворчал:—?Время обеда!—?Как?— обеда? А как же завтрак? —?тут же возмутился Вэй Усянь, очень любящий поесть, особенно?— что повкуснее. В первую очередь?— суп своей прекрасной шицзе.—?Но дверь по-прежнему оставалась заперта, несмотря на восклицание. Тогда Вэй Усянь склонил голову и увидел внизу ещё одну дверцу, уменьшенную копию первой. Её-то слуга и открыл, небрежно поставив напротив чашку с едой.Голос госпожи Мо дрогнул, и она несколько раз глубоко вдохнула, пока совладала с ним.Юй Цзыюань, услышав, как обращаются с?— теперь уже?— Вэй Ином, сурово прищурилась. Воздух вокруг неё потяжелел. В Пристани Лотоса так не обошлись бы даже с последним слугой.Цзян Фэнмянь помрачнел лицом, в его позе, обычно довольно расслабленной, появилось видимое напряжение.—?Он прокричал ещё раз:—?Топай сюда, чего ждёшь? И выстави потом всё за дверь!—?Кажется, слуг в вашей семье воспитывают очень плохо,?— покачала головой госпожа Цзинь, обращаясь к побледневшей госпоже Мо.Многие были согласны с её утверждением.—?Дверца была ещё меньше, чем те, что предназначены для собак,?— человек при всём желании не смог бы протиснуться в неё, но для миски размер как раз подходил. В миске оказался рис и два вида жареных овощей, выглядящих крайне неаппетитно.Несколько мгновений все молчали, пытаясь представить такую нелепую в их понимании картину.Мэн Яо со вздохом покачал головой, вспоминая годы, прожитые с матерью в борделе, и посмотрел на умостившегося рядом с Сяо Синчэнем Сюэ Яна.Естественно, того ещё вчера отмыли и приодели, но суть от этого не поменялась?— тот до сих пор был бездомным сиротой и босяком. Какая участь будет его ожидать после окончания чтения книги? Вновь холодные жестокие улицы? А сможет ли А-Ян жить, как раньше, узнав, что бывает по-иному? Что можно есть по несколько раз в день, причём горячее и вкусное? Что можно спать на нормальной мягкой кровати и в тепле? Что можно носить хорошую одежду по размеру? Что можно есть любимые сладости каждый день? Не привыкнет ли к подобному слишком сильно за время, проведённое здесь, в Знойном дворце? Ведь не зря говорят, что после хорошей трапезы терпеть голод ещё сложнее…—?Вэй Усянь печально поковырялся в рисе палочками и вздохнул.Старейшина Илин, наконец, вернулся в мир смертных, но встретили его здесь пинками, руганью и холодными объедками вместо приветственного ужина. Где же кровавая баня? Беспощадная резня? Полное уничтожение, наконец!—?И правда?— возмутительные, просто вопиющие безобразие и неуважение! —?фыркнул Вэнь Жохань. —?Кто ж так встречает знаменитых злодеев?!Волна смешков пронеслась по залу.—?Да, а как же ?В тот же день, когда его душа вернётся, заклинатели со всех концов земли или даже весь мир столкнутся с самым беспощадным и мстительным чудовищем, повергающим всех и вся в пучину кровавого хаоса, где миром правит Тьма?? —?поддержал отца Вэнь Сюй, процитировав строки из первой главы.—?Ну так?— сначала надо поесть нормально, а потом уже устраивать кровавые бани, беспощадные резни и полные уничтожения! —?ухмыльнулся Не Минцзюэ. —?Вот как насытится?— так сразу и возьмётся за дело!—?Конечно, творить тёмные, злые делишки на голодный желудок?— это же несерьёзно! —?возмутился Не Хуайсан.—?Да на такое не пойдёт ни один уважающий себя тёмный заклинатель! —?фыркнул Цзинь Цзысюань.—?Расскажи кому?— не поверят. В этом теле он стал словно феникс без перьев, тигр на равнине, водяной дракон на мелководье*?— утративший всё свое превосходство и приниженный теми, кто слабее его.—?Это где ж ты все свои перья растерял, феникс ты наш ненаглядный? —?вскинула бровь Юй Цзыюань.—?Этого тигра вообще любая собака обидит, и даже не на равнине,?— фыркнул в тон матери Цзян Чэн.—?Ну уж нет! Чтобы юньмэнец?— и стал посмешищем для креветок… Разве такому я тебя учил, А-Ин? —?с улыбкой покачал головой Цзян Фэнмянь.Вэй Усянь надулся под смешки Цзян Яньли и остальных.Лань Ванцзи в очередной раз вперился в Вэй Усяня внимательным взглядом.Вэнь Нин в беспокойстве закусил губу.—?Тут слуга снаружи опять заговорил, но на этот раз со смехом, будто стал совершенно другим человеком:—?А-Дин! Идём сюда!Издали зазвучал мелодичный девичий голос:—?А-Тун! Ты опять принёс еду тому дурачку?Госпожа Мо гневно выдохнула, но взяла себя в руки и продолжила:—?А-Тун в ответ цокнул языком:—?Зачем бы ещё я пришёл в этот жуткий двор!Голос А-Дин раздался ближе, словно она стояла прямо перед дверью:—?Ты?— лентяй! Кормить его раз в день…Голос госпожи Мо невольно сорвался.—?Раз в день?! —?воскликнул в ужасе Вэй Усянь. —?Да если бы меня кормили раз в день, я бы тоже отдал своё тело какому-нибудь злому духу!—?Вот только тело отдали тебе,?— хмыкнул Цзян Чэн. —?И теперь кормить раз в день будут тебя!—?Ну уж нет, я отказываюсь с этим мириться! Я им всем покажу, как не кормить меня! —?затряс кулаком в сторону книги Усянь.—?… вот и вся твоя работа! Никто слова не скажет, даже если ты будешь отлынивать от обязанностей. А ты всё ноешь, что это ?жутко?. Посмотри на меня! У меня вот дел по горло, так что даже на улицу выйти времени нет.—?Этими слугами действительно нужно хорошенько заняться! —?цокнула языком госпожа Цзинь.Юй Цзыюань согласно покивала головой, покручивая на пальце Цзыдянь.Первая и вторая госпожи Юй понятливо заухмылялись.—?А-Тун же продолжал жаловаться:—?Я не только кормлю его, у меня и других дел полно! И зачем тебе на улицу?! Сейчас время такое, что все наоборот закрываются в своих домах, опасаясь ходячих мертвецов!Вэй Усянь присел на корточки перед дверью, ел рис палочками, которые даже отличались по длине, и слушал.—?Юноша, вас не учили, что подслушивать?— нехорошо? —?тут же принялся распекать Лань Цижэнь.—?Мне же нужно откуда-то достать информацию,?— пожал плечами Вэй Усянь. —?Прошло-то целых тринадцать лет!—?Оказалось, что деревня Мо с недавних пор перестала быть мирной. Как видно из названия, ходячие мертвецы?— это мертвецы, которые способны передвигаться. Они относились к самому распространённому типу низкоуровневых преображенных трупов, имели замутнённый взгляд и передвигались весьма медленно. Такие мертвецы не представляли особой опасности, но вполне могли доставить неприятности обычному человеку, особенно если вспомнить об их чудовищном зловонии.Эта информация была кстати только для самой госпожи Мо, Мэн Яо и Сюэ Яна. Сюаньюй и А-Цин были слишком малы, чтобы понять, о чём идёт речь, а остальные и так разбирались в нечисти, даже Сун Лань и Сяо Синчэнь.—?Однако для Вэй Усяня подобные трупы являлись самыми послушными марионетками…—?Марионетками? —?встрепенулся Не Хуайсан.Цзинь Гуаншань тут же подался вперёд, сжимая веер.Главы мелких кланов застыли, стараясь не пропустить ни слова.—?… и когда он услышал упоминание о них, то даже ощутил лёгкий укол ностальгии.—?Нашёл, по чём скучать, придурок,?— проворчал Цзян Чэн.Тот лишь улыбнулся, в общем-то согласный с таким утверждением. Неужели можно скучать по каким-то там трупам?—?Тем временем А-Тун не упустил случая покрасоваться перед девушкой:—?Если ты всё же хочешь выйти на улицу, то возьми с собой меня, чтобы я мог тебя защитить.—?Почему мне кажется, что это ей пришлось бы его защищать? —?лукаво прищурился Вэй Усянь.—?Но А-Дин ответила:—?Ты? Защитить? Хвастун! Ты уверен, что сможешь справиться с этими существами?—?Не знаю насчёт ?справиться?, но ?задержать? и ?убежать? от ходячих мертвецов он точно должен быть способен,?— вскинул брови в недоумении Цзинь Цзысюань.—?А-Тун обиженно парировал:—?Если я не смогу справиться с ними, то и другие не смогут.—??Другие??— это же он про таких же обывателей? —?уточнил Не Минцзюэ, неосознанно поглаживая рукоять Бася.—?Полагаю, что именно так,?— от улыбки Вэнь Жоханя многих бросило в холодный пот. Особенно когда он будто невзначай повёл рукой, демонстрируя свои знаменитые ногти.Естественно, глав Не и Вэнь оскорбило само предположение, что они?— и не смогут справиться с какими-то несчастными ходячими мертвецами.—?Этот слуга просто умоляет о смерти,?— непослушными губами неслышно произнёс Су Шэ.—?Девушка засмеялась:—?С чего ты это взял? Послушай, сегодня несколько заклинателей приехали в деревню Мо. Мне сказали, что они из очень именитого ордена! Госпожа разговаривает с ними в главном зале, да и целая деревня пришла посмотреть. Разве ты не слышишь шум? Так что некогда мне тут с тобой болтать. Не ровен час, опять пошлют исполнять поручения.—?Заклинатели из именитого ордена? —?заинтересовался Не Хуайсан. —?Интересно, правда или нет. А если и правда, то из какого?—?Если учесть, какую чушь мы успели выслушать за две предыдущие главы, я бы не слишком на это рассчитывал,?— покачал головой Цзинь Цзысюань.—?Вэй Усянь внимательно прислушался. И действительно: с востока доносился слабый гул толпы. Он немного помедлил, а затем встал и пнул дверь. Засов звонко треснул.—?Ну наконец, не прошло и полгода! —?хмыкнула Юй Цзыюань.—?Не прошло и тринадцати лет! —?поправила её вторая госпожа Юй.—?Воркование А-Дин и А-Туна нарушила распахнувшаяся настежь дверь, и они испуганно закричали. Вэй Усянь отбросил в сторону миску и вышел на улицу, щурясь от яркого солнца. Даже по коже прошлось лёгкое покалывание. Он поднёс руку ко лбу и на секунду закрыл глаза.—?Наслаждаетесь возрождением, молодой господин Вэй? —?с улыбкой вскинул брови Вэнь Сюй.—?А кто мне запретит, первый молодой господин Вэнь? —?пожал плечами Вэй Усянь.—?А-Тун, который только что визжал громче, чем А-Дин…Зал сотряс хохот.—?Я так и знал! Я так и знал! —?хватался за живот Вэй Усянь.—?Тц, чего-то подобного и стоило ожидать,?— согласился с ним широко ухмыляющийся Цзян Чэн. Плечи его мелко подрагивали от сдерживаемого гогота, неподобающего наследнику Великого Ордена.Цзинь Цзысюань, смотря на них, старался не так отчаянно завидовать их близкой дружбе. За всю жизнь у него не было никого, с кем он мог бы быть столь откровенным. Даже с матерью приходилось соблюдать определённые границы, а откровенничать с Цзысюнем или любым другим из кузенов или свиты не желал уже он сам.—?… наконец разглядел, кто перед ним стоит, и понял, что это всего лишь Мо Сюаньюй?— сумасшедший, которого любой мог унизить. Смелость сразу же вернулась к слуге.—?Это он зря,?— прищурилась Юй Цзыюань, вновь прокручивая на пальце Цзыдянь.—?Теперь-то перед ним не Мо Сюаньюй, а наш паршивец Вэй Ин! —?прозвучало это крайне злобно. Юй Цзыюань совершенно точно предвкушала грядущую расправу.—?Он испугался, что ударил в грязь лицом перед А-Дин, и захотел хоть как-то исправить ситуацию, поэтому приосанился и замахал руками, словно прогоняя пса:—?Кыш-кыш! Пошёл прочь! Зачем ты вообще вышел?!—?Вот это наглость! —?в поражённом недоумении покачала головой госпожа Цзинь.—?Вот это глупость! —?поправил её Вэнь Жохань. С улыбкой. Доброй такой.—?А-Тун обращался с ним хуже, чем с уличным попрошайкой или с назойливой мухой. Нужно признать, что все слуги семьи Мо почти всегда относились к Мо Сюаньюю точно так же, потому что тот никогда не протестовал, и они ощущали собственную безнаказанность.—?Веселье кончилось,?— веско припечатала Юй Цзыюань. —?По крайней мере?— для них.—?Да, некоторым надо показать их место,?— хмыкнул её отец, старый глава Юй.—?Кого он может поставить на место, если он сам?— всего лишь сын слуги?! —?закатил глаза Вэнь Чао, но под острыми взглядами семей Цзян и Юй продолжить не рискнул.—?Но Вэй Усянь отвесил А-Туну легкого пинка, повалив на землю, и засмеялся:—?Ты хоть представляешь, кого унизить собрался?—?Я же сказала,?— довольно кивнула Юй Цзыюань. —?Только как-то легко он отделался…—?Госпожа Юй,?— проныл Вэй Усянь,?— ещё я не опускался до того, чтобы пускать кровь слугам за проявленное непочтение!—?Как будто сын слуги имеет на это право,?— фыркнул Цзинь Цзысюнь.Вэнь Чао поддержал его смехом, хотя взгляды Цзянов и Юев ничего хорошего юношам не предвещали.—?С этими словами он двинулся в восточном направлении, ориентируясь на доносящийся оттуда шум. Уже довольно приличная толпа народу собралась в Восточном зале и вокруг него.—?Ну конечно, какое же представление без зрителей? —?закатил глаза Цзян Чэн. Его шисюна даже смерть не смогла исправить!—?Едва Вэй Усянь ступил во двор, как услышал голос женщины, что звучал несколько громче, чем остальные:—?Кое-кто из молодого поколения нашей семьи тоже когда-то был заклинателем…—?А потом его выкинули, будто паршивого пса,?— фыркнул Вэнь Чао.Цзинь Гуаншань безмятежно разглядывал собственный веер с видом, будто ничего не услышал.—?Должно быть, говорила госпожа Мо, которая не оставила попыток хоть как-то сблизиться с кланом заклинателей. Вэй Усянь не стал ждать, пока она закончит, а быстро протиснулся через толпу вперед и, размахивая руками, воскликнул:—?Вот он я, бегу-бегу!—?Ну началось! —?ухмыльнулся Цзян Чэн, уже предвкушая дальнейшие события.Юй Цзыюань согласно кивнула, а Цзян Фэнмянь и Яньли улыбнулись. За столько лет все они хорошо узнали характер Вэй Ина.Семья Юй, Не Хуайсан, дядя и племянники Лань тоже достаточно неплохо знали, что репутацию заводилы и пакостника Вэй Усянь имеет не просто так.—?Пышущая здоровьем женщина средних лет, облачённая в дорогие одежды, восседала в зале на почётном месте. Это была госпожа Мо. Рядом с ней, согласно положению человека, живущего в семье жены, на менее почётном месте сидел её муж, а напротив них?— несколько юношей в белых одеяниях с мечами за спиной.Многие, особенно молодёжь, затаили дыхание в ожидании незабываемой сцены.—?Толпа встретила растрёпанного чудака с макияжем гробовым молчанием, но Вэй Усянь продолжил болтать без признака смущения, словно вовсе не замечал напряженной атмосферы вокруг:—?Меня кто-то звал? Ведь это же я тот самый заклинатель!—?Озёрные гули, я ведь уже и забыть успел про его великолепный макияж призрака висельника! —?пробормотал Цзинь Цзысюань.—?Смущения? А он вообще знает это слово? —?со смешком вскинул брови Цзян Чэн.—?Выход, достойный Вэй-сюна! —?с искренним восхищением в голосе прошептал Не Хуайсан. За что удостоился насмешливого взгляда Минцзюэ.—?Пудра на его лице лежала таким толстым слоем, что при улыбке начала осыпаться.—?Пф-ф-ф! —?прикрыл рот рукой Цзинь Цзысюань. Его очевидно не оставила равнодушным картинка напомаженного и напудренного Вэй Усяня.—?Один из заклинателей, тот, что помоложе, фыркнул, едва сдерживая смех. Но тут же взял себя в руки и вновь сделал серьёзное лицо, стоило другому юноше, вероятно, главному среди них, бросить на него неодобрительный взгляд.Вэй Усянь проследил, откуда шёл смешок. К его удивлению, слуги, несмотря на своё невежество, не преувеличивали, и заклинатели действительно оказались из ?именитого клана?.—?Правда? —?удивился Не Хуайсан.—?Эти юноши в белоснежных облачениях с ниспадающими рукавами и поясами, мягко очерчивающими талию, обладали изысканной красотой и являлись несомненной усладой для глаз. Стоило лишь раз взглянуть на эти одежды, и любой бы понял, что перед ним ученики Ордена Гусу Лань.Лань Цижэнь и Лань Сичэнь видимо напряглись, Ванцзи выглядел по-прежнему непоколебимо, но на самом деле тоже заволновался. Что скажет про их Орден глупая книга? Неужели тоже будет нести всякую чушь?—?Более того, они состояли в кровном родстве с кланом Лань, о чем свидетельствовали плывущие облака, вышитые на белых с палец толщиной лобных лентах.Девизом Ордена Гусу Лань была фраза ?будь праведен?, а плывущие облака?— его отличительным узором. Обладатели лобной ленты с ними относились к числу адептов клана. Те же, у кого этой вышивки не было, являлись обычными и приглашёнными учениками или же заклинателями других фамилий, которые, тем не менее, входили в состав Ордена.Многие закатили глаза: эта информация была новой только для госпожи Мо, Мэн Яо и Сюэ Яна.—?У Вэй Усяня аж зубы свело от вида этих одежд.Лань Сичэнь, растерянный реакцией книжного Вэй Усяня, кинул на настоящего недоумённый взгляд.—?В своей прошлой жизни он часто называл их ?траурным облачением? и точно ни с чем бы не перепутал.—?Что-о-о?! —?закричал Лань Цижэнь, забыв о всяких правилах и приличиях. —?Как ты назвал наши одежды?!—?Именно так, как слышали,?— насупился Вэй Усянь. Всё-таки, именно так он думал об одеяниях Ордена Гусу Лань. Здесь книга не солгала.—?Госпожа Мо уже давно не видела своего племянника и далеко не сразу поняла, что за ярко накрашенный мужчина явился сюда.Госпожа Мо гневно выдохнула, злая на сестру.—?Это сколько же лет, живя в одном доме, первая госпожа Мо не видела Мо Сюаньюя, что и не признала его? —?выдохнул поражённый Не Хуайсан.—?Сказано же: ?уже давно?,?— проворчал Не Минцзюэ.—?Насколько давно? —?допытывался Хуайсан. —?Год? Два? Пять? Десять?—?У книги спроси! —?устало выдохнул Минцзюэ. —?Нам-то откуда знать?—?Догадавшись же, она пришла в ярость, но решила не терять самообладания и не выказывать гнева перед гостями.—?Наи-и-ивная-а-а! —?протянул Цзян Чэн. —?Она действительно считает, что сможет держать себя в руках, имея дело с Вэй Усянем?! Да он же и камень из себя выведет!Вместо этого, понизив голос, госпожа Мо обратилась к своему мужу:—?Кто его выпустил? Выпроводи его отсюда!—?Ага, щаз-з-з! —?по-простецки фыркнула Юй Цзыюань. —?Это не Вэй Ин там сверкает пятками, послушно убираясь вон?—?Муж госпожи Мо незамедлительно улыбнулся, чтобы её успокоить, досадливо поглядел на Вэй Усяня и подошёл к нему, готовый исполнить веление супруги.—?Ну-ну,?— вскинул брови Цзян Чэн. —?Если ему это удастся, то я?— розовый осёл!—?Однако тот внезапно плюхнулся на пол, намертво вцепившись в него руками и ногами. Даже несколько слуг, прибежавших на помощь своим господам, не смогли поднять его. Если бы не присутствующие в зале гости, его бы давно наградили пинками. От их бесплодных попыток лицо госпожи Мо становилось темнее и темнее с каждым мигом, а её муж всё сильнее потел.Цзян Чэн и Юй Цзыюань расплылись в одинаковых ухмылках и покачали головами, морально готовые к чему-то подобному. Скорее даже, именно чего-то такого и ожидающие.—?Вскоре он выругался:—?Ты, проклятый псих! Если сейчас же не отправишься к себе, будешь наказан!—?Это хоть когда-то его пугало? —?хмыкнула Юй Цзыюань.Лань Цижэнь, истово ратующий за соблюдение правил и наказание за их нарушение, смерил Вэй Усяня возмущённо-презрительным взглядом.Не то чтобы самому Усяню было до его недовольства какое-то дело.—?Все обитатели деревни знали, что в доме семьи Мо проживает молодой господин, выживший из ума, но Мо Сюаньюй уже несколько лет сидел в своей тёмной лачуге, опасаясь выходить наружу, и не показывался никому на глаза. Увидев, сколь диковинны его внешность и поступки, люди зашептались с удвоенной силой, надеясь на хорошее представление.—?Постойте-постойте! Что значит?— ?несколько лет сидел в своей тёмной лачуге, опасаясь выходить наружу??! Это ведь шутка, да?! —?негодовал Вэй Усянь.—?То и значит, что молодой господин Мо предпочитал уединение! —?недовольно фыркнул Лань Цижэнь.—?Учитель Лань, вы это сейчас серьёзно?! —?поразился Усянь.—?Я бы тоже ?предпочитал уединение?, если бы жил так, как Мо Сюаньюй! —?пробормотал шокированный Цзинь Цзысюань.—?Вэй Усянь сказал:—?Хотите, чтобы я ушёл? Да запросто! Но пусть сначала он вернёт мне украденное! —?и тут он указал на Мо Цзыюаня.—?Ага, вернёт он, как же! —?хмыкнула Вэнь Цин. —?А потом догонит и ещё раз вернёт!—?Да ладно вам, дева Вэнь,?— рассмеялся Вэй Усянь,?— мне чужого не надо!—?Мо Цзыюань никак не ожидал, что после вчерашней трёпки этот никчёмный дурачок осмелится прийти сюда и доставить неприятности.—?Как будто в этом мире есть хоть что-нибудь, способное остановить Вэй Ина! —?фыркнула Юй Цзыюань.—?Да, для этого Мо Цзыюаня общение с таким, как Вэй Усянь, явно в новинку,?— ухмыльнулся Цзян Чэн. —?Что ж, пусть наслаждается и познаёт новые грани этой чудесной жизни.—?Он раскраснелся от гнева:—?Что за чушь ты несёшь?! Когда это я крал твои вещи?! Зачем мне это нужно?!—?Да-да, а в прошлой главе не ты признавал, что не раз брал чужие вещи,?— тцыкнул Цзинь Цзысюань.—?Он просто забыл об этом: память дырявая, ничего не держит,?— кинул на книгу деланно жалостливый взгляд Вэнь Сюй.—?Вэй Усянь ответил:—?Всё верно, ты не крал, ты меня ограбил!—?Одолеть Вэй Ина в словесной перепалке просто невозможно?— больно уж хорошо подвешен язык у этого паршивца! —?хмыкнула Юй Цзыюань. —?На что этот ущербный вообще рассчитывал, связываясь с ним?!—?На то, что перед ним?— Мо Сюаньюй, который слова поперёк не скажет? —?улыбнулся Лань Сичэнь.—?Тогда у нас для этого парня очень плохие новости! —?раскатисто рассмеялся Не Минцзюэ.—?Теперь госпоже Мо стало понятно?— Мо Сюаньюй пришёл не просто так. Его сознание было ясным, а действия имели чёткую цель?— опозорить её семью.—?И что толку, что она догадалась? Остановить-то она его всё равно не сможет,?— закатил глаза Цзинь Цзысюань.—?Госпожа Мо недоумевала и гневалась одновременно:—?Ты ведь весь этот концерт затеял специально, не так ли?—?Зачем задавать глупые вопросы, ответы на которые уже знаешь? —?вздохнул Вэнь Жохань. Это было одной из черт, которые он ненавидел больше всего.—?Вэй Усянь притворился, что ничего не понял.—?У него это всегда хорошо получалось,?— кивнула Иньчжу.—?Он украл мои вещи, и я здесь, чтобы получить их назад. Это считается за концерт?—?Ты что угодно способен превратить в концерт! —?проворчал Цзян Чэн, пытаясь скрыть улыбку.Вэй Усянь, лихо ухмыляясь, ткнул его в бок.—?Госпожа Мо еще не успела ничего ответить, как её сын в ярости поднял ногу, намереваясь пнуть Вэй Усяня.—?Ой-ёй! —?спрятался за веером Не Хуайсан. —?Он что?— где-то бессмертия поел, чтобы вести себя таким образом с Вэй-сюном?—?Ну, лично он, видимо, именно бессмертным себя и считает,?— нахмурился господин Юй.—?Значит, придётся спустить его с небес на землю,?— пожала плечами Цзиньчжу.—?В этот самый момент один из юношей в белой одежде, тот, что постарше, сделал незаметное движение пальцем, и Мо Цзыюань поскользнулся, едва ли вскользь задев Вэй Усяня, зато грохнулся на пол сам. Однако Вэй Усянь прокатился по полу так, словно удар всё-таки достиг цели, и распахнул одежду на груди, демонстрируя всем отпечаток ноги, что оставил Мо Цзыюань вчера.—?Отпечаток ноги? —?нахмурился Цзян Фэнмянь. Естественно, его новости о новых травмах воспитанника не обрадовали.—?Бесстыдник! —?возмущённо выдохнул Лань Цижэнь.—?Зато ваши адепты мне подыгрывают,?— мило улыбнулся Вэй Усянь, чем заставил Цижэня судорожно хватать ртом воздух.—?От вырисовавшейся картины жители деревни Мо пришли в неописуемый восторг, концерт явно пришёлся им по вкусу…—?Толпа всегда жадна до зрелищ,?— прошелестел Мэн Яо, опечаленно нахмурившись.Главы мелких кланов пропустили его слова мимо ушей. Вот ещё новость?— слушать сына шлюхи!—?… все понимали, что Мо Сюаньюй никак не мог пнуть себя сам. Так или иначе, семья Мо всегда слишком безжалостно относилась к своему кровному родственнику. Ясно, как белый день, что нынешнее состояние Мо Сюаньюя было их заслугой?— вернувшись от отца, юноша не был столь безумен.—?То есть не только Башня Кои и её обитатели стали причиной его состояния? —?закусил губу Цзинь Цзысюань. Он до сих пор не мог твёрдо решить, какую позицию должен занять. Гордость и самолюбие в нём боролись с благородством и достоинством, раздирая его душу и сердце на части. Самое лучшее, что он смог придумать?— не торопиться и дать самому себе время всё тщательно обдумать и взвесить.—?Как бы там ни было, на шумиху зеваки всегда были рады поглазеть, ведь это не им доставались тумаки. Представление выходило столь занимательным, что появление в деревне заклинателей полностью меркло рядом с ним!—?Вэй Ин всегда умел перетягивать на себя внимание, так что это не удивительно,?— усмехнулась Юй Цзыюань.Лань Цижэнь обиженно поджал губы и отвернулся, задетый, что его адептов посчитали менее значимыми, чем какой-то там Вэй Усянь.—?Конечно, когда вокруг столько любопытных глаз, жадных до сплетен, просто ударить Мо Сюаньюя и вышвырнуть вон не представлялось возможным.—?А если бы этих глаз не было, именно так бы они и поступили,?— прошептал Су Шэ.Мэн Яо тяжко вздохнул, прекрасно понимая, через что пришлось пройти книжному Мо Сюаньюю.—?Попытались бы,?— поправил Не Хуайсан, прикрывая лицо веером. —?Вы забыли, что перед ними Вэй-сюн, а не Мо Сюаньюй. С ним такой номер не пройдёт.—?Действительно?— не пройдёт,?— ласково улыбнулась вторая госпожа Юй, и у многих засосало под ложечкой.—?Госпожа Мо кипела от гнева, но всё, что она могла себе позволить?— это попытаться примирить обе стороны:—?Воровство? Кража? Какие неуважительные слова! Мы все?— одна семья. Он просто взял их, чтобы посмотреть. А-Юань?— твой младший брат. Что с того, что он взял твои вещи? Ты же старший, неужели не можешь поделиться? Сущий пустяк, а ссоритесь, как малые дети. Он обязательно тебе всё вернёт.—?Чем-то похоже на то, как мне приходилось вас мирить,?— улыбнулась Цзян Яньли младшим братьям. —?Только А-Чэн никогда не позволял себе столь неподобающего поведения.—?Если бы Цзян Чэн чего-нибудь захотел, я бы и сам с радостью отдал ему что угодно! —?пожал плечами Вэй Усянь.—?Не говори глупостей! —?закатил глаза тот. —?Что бы ты, первый ученик, мог дать мне, наследнику? —?несмотря на собственные слова, Цзян Чэн прекрасно знал, что друг, почти-брат действительно отдал бы ему что угодно, и был искренне благодарен.—?Юноши-заклинатели безмолвно уставились друг на друга, а тот, что пил чай, едва не поперхнулся. Они росли в клане, утопающем в роскоши, и, возможно, никогда не сталкивались ни с подобными ситуациями, ни с такой логикой. Что ж, сегодня их кругозор явно расширился.—?Для заклинателей это действительно такая редкость? —?тихо спросил Мэн Яо.—?Понимаю твоё изумление, но да?— для заклинателей из крупных кланов это действительно редкость,?— улыбнулся ему Вэй Усянь. —?Когда я после жизни на улице попал в Юньмэн Цзян, я тоже был ужасно шокирован.—?Жизни на улице? —?с отвращением в голосе переспросил Вэнь Чао.—?Да,?— пожал плечами Вэй Усянь. —?После смерти родителей я несколько лет жил на улице, пока меня не подобрал дядя Цзян,?— спокойно признал он, ничуть не стесняясь. —?Никто не делал из этого тайну.Вэнь Чао и Цзинь Цзысюнь одинаково скривились от подобных откровений. В глубине души оба знали, что как заклинатели, они намного слабее Вэй Усяня, и то, с какой лёгкостью он признавал свои?— чрезвычайно постыдные в их понимании! —?происхождение и прошлое, ранило их гордость ещё больше. Проиграть равному?— уже большой удар, но проиграть тому, кого даже не можешь признать достойным противником…—?Вэй Усянь же истерически захохотал про себя и протянул руку:—?Тогда пусть он вернёт их сейчас!—?А больше тебе ничего не вернуть? —?вскинул брови Цзинь Цзысюань. —?Деньги, положение, меч, репутацию?—?От моего,?— Вэй Усянь дерзко хлопнул себя по груди,?— тела я бы, пожалуй, не отказался! От Суйбяня, думаю, тоже! —?он легко огладил тёмную рукоять и почувствовал тёплый, радостный отклик.Цзян Чэн и Цзинь Цзысюань как-то синхронно закатили глаза.—?Наглость?— второе счастье,?— хихикнул Не Хуайсан.—?А первое?— это я! —?согласился Вэй Усянь.—?Он понимал, что Мо Цзыюань не мог ничего ему вернуть, поскольку давно уже либо всё выкинул, либо разломал.—?И зачем тогда вообще брал? —?кисло поинтересовался Вэнь Сюй. Его чувствительная натура, трепетно относящаяся к личным вещам и пространству и оберегающему их, никак не могла смириться с написанным в книге. И только полное уничтожение дерзких идиотов из семьи Мо могло бы вернуть его душе прежний покой.—?Просто чтобы эти вещи не были у Мо Сюаньюя? —?прошелестел Вэнь Нин.Вэнь Сюй со вздохом кивнул, вынужденный согласиться. Книжная семья Мо определённо должна умереть в муках!—?И даже уцелей что-нибудь из вещей, гордость не позволила бы ему признаться в содеянном. Вместо этого Мо Цзыюань стал совсем пунцовым от гнева и завопил:—?Матушка!—?А матушка-то тут при чём?! —?закатила глаза госпожа Цзинь. —?Это она, что ли, брала чужие вещи?—?Во взгляде его явственно читалось: ?И ты позволишь ему вот так унижать меня?!?Мать сердито взглянула на него, будто прося не усугублять ситуацию.—?Поздно ?не усугублять ситуацию?, Вэй-сюна уже призвали,?— покачал головой Не Хуайсан.—?Усугублять там уже просто нечего,?— согласно хмыкнула первая госпожа Юй.—?Всё, что можно было усугубить, уже усугубили,?— усмехнулся Вэнь Жохань. —?Дальше только последствия.—?Тем временем Вэй Усянь продолжил:—?Знаете, а ведь дело не только в том, что Мо Цзыюань украл мои вещи, а ещё и в том, что он сделал это посреди ночи.—?Подождите! —?задохнулась Юй Цзыюань. —?Это же не то, о чём я подумала, да?!—?Боюсь, что именно то, матушка,?— сдавленно ответил Цзян Чэн, прикрывая глаза и неосознанно сутулясь в попытке стать меньше и незаметнее.—?Все знают, что я предпочитаю мужчин. Прокрасться ко мне в комнату под покровом темноты… Пускай ему стыд неведом, но я-то знаю, что могут поползти слухи.—?Как будто тебе ведомо, что такое стыд! —?со стоном отозвался Цзян Чэн, хватаясь за голову.—?Госпожа Мо принялась хватать воздух ртом, а отдышавшись, воскликнула:—?О чём это таком ты говоришь, не стыдясь целой деревни! А-Юань?— твой двоюродный брат!—?Этот паршивец не стыдится никого и ничего! —?фыркнула Юй Цзыюань. Цзыдянь на её пальце опасно искрил.—?В безумствах Вэй Усянь оставлял далеко позади всех своих конкурентов.—?Как точно сказано! —?восхитился Не Хуайсан.—?Очень удачное описание А-Ина,?— улыбнулся Цзян Фэнмянь.—?Всё, что нужно знать о Вэй Ине! —?закатила глаза Юй Цзыюань. Цзыдянь больше не сверкал.—?В прошлом, когда он хотел натворить что-нибудь эдакое, ему приходилось помнить о своём положении в обществе, чтобы никто не посмел обвинить его в отсутствии воспитания.—?Каким образом твоё поведение можно охарактеризовать как ?приходилось помнить о своём положении в обществе, чтобы никто не посмел обвинить его в отсутствии воспитания??! —?задохнулся от возмущения Лань Цижэнь.Люди, достаточно хорошо знающие Вэй Усяня, были с ним согласны.—?Но сейчас он был уже провозглашенным деревенским дурачком, ни о каком стыде не могло быть и речи, а значит, абсолютно ничего не сдерживало полёт его фантазии.—?Если уж всё, что ты творил?— это было ещё сдержанно, то мне уже почти страшно,?— покачала головой Юй Цзыюань.—?А сейчас ему терять уже действительно нечего,?— пробормотал Цзян Чэн, шокированный тем, что на самом деле прошлые свои выходки Вэй Усянь творил с оглядкой на репутацию его семьи.—?Вытянув шею, Вэй Усянь дерзко парировал:—?Это он не смог держать себя в руках, хоть он и мой двоюродный брат! Ну и кто тут не стыдится никого? Если ему и безразлична собственная репутация, то пусть не порочит хотя бы мою честь! Я, знаете ли, ещё надеюсь найти себе достойного мужчину!!!Зал сотряс громогласный хохот, и понадобилось немало времени, чтобы все успокоились.—?Мда-а-а,?— протянула Юй Цзыюань,?— а я-то действительно сомневалась, что ты можешь вытворить что-нибудь ещё более безумное, чем обычно!.. Но нет, для истинного адепта Юньмэн Цзян нет ничего невозможного, да, паршивец? —?недовольства в её голосе не было слышно, скорее уж наоборот?— вышло почти ласково.—?Должна же быть хоть какая-то выгода от того, что меня окрестили мало того, что деревенским умалишённым, так ещё и обрезанным рукавом! —?весело фыркнул Вэй Усянь, вытирая слёзы.—?Всё познаётся в сравнении,?— еле слышно вздохнул Цзян Чэн. В его понимании прежние шалости Усяня внезапно приобрели статус ?вполне приемлемо?.—?Бесстыдство! Какое бесстыдство! —?схватился за сердце Лань Цижэнь.—?Да ладно вам! —?закатил глаза Вэнь Жохань. —?Умный и сообразительный юноша, умело пользуется сложившейся ситуацией и вообще всё правильно делает! Молодец!—?Дядя, дышите,?— заволновался Лань Сичэнь. —?Дядя, всё хорошо, это просто книга! —?к его огромному сожалению, его дядя не посчитал шутку книжного Вэй Усяня смешной.Лань Ванцзи незаметно заёрзал на своём месте, чрезвычайно взволнованный. Вот бы в этих дерзких словах книжного Вэй Ина была хоть капля правды! Возможно, тогда бы… Чувствуя, как начинают гореть уши, Ванцзи не нашёл в себе смелости додумать собственную мысль.—?Мо Цзыюань испустил боевой клич, схватил стул и швырнул в двоюродного братца. Вэй Усянь, поняв, что ему, наконец, удалось вывести Мо Цзыюаня из себя…—?Ещё бы ему не удалось! —?хмыкнула Юй Цзыюань. —?Этот паршивец и небожителя бы вывел из себя, если бы задался такой целью!—?Он бы его вывел, даже если бы не задался такой целью,?— проворчал Цзян Чэн. Воспоминания о трёх месяцах Усяня в Облачных Глубинах сами собой встали у него перед глазами.Не Хуайсан, вспомнив то же самое, скрыл хихиканье за веером.—?… откатился в сторону и вскочил на ноги, едва успев избежать запущенного в него стула, который с грохотом развалился при ударе о пол. Праздные зеваки, только что злорадно глазевшие на посрамление семьи Мо, мигом разбежались, опасаясь попасть под горячую руку.—?Как глазеть на устроенный концерт?— так пожалуйста, а как появляется хоть малейший риск?— так сразу в кусты! —?презрительно скривился Цзинь Цзысюань.—?Обычная позиция для большинства людей, Цзинь-сюн,?— из-за веера негромко произнёс Не Хуайсан.—?Вэй Усянь же бросился к группе юношей из Ордена Гусу Лань, которые изумлённо наблюдали за происходящим…—?Конечно, в Облачных Глубинах такого не увидишь! —?рассмеялся Вэй Усянь.—?И правда, в Облачных Глубинах таких концертов не бывает,?— с лёгкой улыбкой согласился Лань Сичэнь и украдкой бросил взгляд на кажущегося невозмутимым брата.—?… и завопил что есть мочи:—?Вы это видели? Видели? Мало того, что он украл мои вещи, так теперь ещё и покалечить меня хочет! Каков подлец!—?Началась любимая часть?— жалобы и причитания! —?проворчал Цзян Чэн, не зная, то ли закатывать глаза, то ли прятать улыбку.—?Да, это А-Сянь очень любит,?— прикрыла лицо рукавом Цзян Яньли.—?А кто же ещё меня пожалеет, кроме моей дорогой шицзе? —?тут же проныл Усянь, надувшись и уставившись на Яньли несчастными глазами.—?Ну как же я могу не пожалеть моего милого А-Сяня? —?улыбнулась та и погладила его по голове.Многие хотели бы напомнить им о недопустимом поведении и пристыдить, но не решились. Лицо Юй Цзыюань ясно говорило, что первый, кто произнесёт что-то по этому поводу, дальше разговаривать будет исключительно с Цзыдянем. Желающих почему-то не оказалось.—?Мо Цзыюань бросился вдогонку, и почти схватил Вэй Усяня, но тут юноша, бывший лидером среди заклинателей, торопливо остановил его:—?Пожалуйста… молодой господин, словами можно добиться большего, чем кулаками.—?Сколько бы лет ни прошло, Гусу Лань всегда будет верен своим идеалам,?— улыбнулся Цзян Фэнмянь.Лань Сичэнь от его слов покраснел, Лань Цижэнь?— довольно огладил бородку, а Лань Ванцзи?— потупился, скрыв полыхающие уши за волосами. Такая неприкрытая похвала от главы Цзян им очень польстила.—?Госпожа Мо увидела, что гость явно собирался защитить её племянника, и предусмотрительно натянула улыбку:—?Он сын моей младшей сестры. И у него… не всё в порядке с головой. Все в деревне Мо знают, что он помешанный и говорит всякие глупости. Его слова не стоит воспринимать всерьёз. Так что, пожалуйста…Не дав ей закончить, Вэй Усянь опасливо высунулся из-за чужой спины и произнёс:—?Это почему же мои слова не стоит воспринимать всерьёз?—?Вот-вот! —?возмущению реального Вэй Усяня не было конца. —?С чего вдруг это не стоит воспринимать меня всерьёз? Или же Мо Сюаньюя? Только лишь потому, что его довели до сумасшествия?—?Может потому, что ты?— безродное ничтожество? —?ухмыльнулся Вэнь Чао. —?И Мо Сюаньюй был не лучше, раз вернул тебя в этот мир?Цзинь Цзысюнь поддержал его довольным смехом. Взгляды семей Цзян и Юй они оба предпочли не замечать.—?Только попробуй еще раз украсть мои вещи! Стащишь ещё хоть что-нибудь, и я тебе руку отрублю!—?Да! —?аж подпрыгнул от радости Вэнь Сюй. —?Так и надо было с ним поступить с самого начала!Не Минцзюэ с самым довольным видом несколько раз отрывисто кивнул, горячо поддерживая эту идею. Идею, которую он же сам первый и высказал.—?После этих слов Мо Цзыюань был готов вновь взорваться, несмотря даже на то, что отец крепко его держал.Поэтому Вэй Усянь, напевая под нос, поспешно выскочил на улицу…—?Тц, паршивец! —?цокнула языком Юй Цзыюань, но недовольной не выглядела.—?Шалость удалась,?— с улыбкой ткнул в бок Вэй Усяня Цзян Чэн.—?Надеюсь, моё выступление никого не разочаровало,?— со смешком вернул тычок тот.Цзян Фэнмянь и Цзян Яньли с улыбками наблюдали за ними.—?… а лидер заклинателей встал в проходе, закрывая его таким образом, и сменил тему разговора, со всей серьёзностью возвращаясь к более важной проблеме:—?Что ж… Значит, мы займём на ночь Западный двор. И помните, что я сказал: с наступлением темноты закройте все окна и двери, не выходите на улицу, а главное?— не приближайтесь ко двору.—?Помяните моё слово: какой-нибудь идиот непременно сделает с точностью до наоборот! —?пробормотал Не Хуайсан.—?И кажется, я даже знаю, какой именно,?— фыркнула Вэнь Цин.—?Да тут и предсказателем быть не надо, чтобы это понять,?— хмыкнул старый глава Юй.—?Госпожа Мо, трясясь от гнева, не могла бесцеремонно оттолкнуть юношу и броситься за Мо Сюаньюем, поэтому выдавила из себя:—?Да, да… Спасибо вам! Спасибо!—?Какое лицо она пытается сохранить после подобной сцены? —?рассмеялась госпожа Цзинь. —?Разве у неё его сталось хоть немного?—?Её сын не мог поверить своим глазам:—?Матушка! Этот чокнутый опозорил меня перед целой деревней, и ему это сойдёт с рук?!—?Ну, во-первых, если бы ты не начал первым, никто бы тебя позорить не стал,?— насупилась госпожа Мо.—?Во-вторых, ты и сам себя неплохо опозорил,?— фыркнула госпожа Цзинь.—?А в-третьих, Вэй Ину и не такое сходит с рук! —?припечатала Юй Цзыюань.—?Ты же сама говорила, что он всего лишь…—?Всего лишь?— кто? —?процедила госпожа Мо, уставившись в книгу, но строчки не хотели давать ей ответ.—?Госпожа Мо прикрикнула на сына:—?Помолчи! Не можешь подождать со своими жалобами?!—?Пф-ф! Готов поспорить, это первый раз, когда его одёрнули! —?захихикал Вэй Усянь.—?Мо Цзыюаня никогда раньше так не позорили и не выставляли полным дураком, а осуждающие слова матери только подлили масла в огонь. Ненависть переполнила его, и он в гневе бросил:—?Сегодня этот сумасшедший получит своё сполна!—?Не рой другому яму?— сам в неё упадёшь,?— покачал головой Лань Сичэнь.—?Вэй Усянь вдоволь навеселился, изображая умалишенного, и, покинув Восточный двор, пошел прогуляться по деревне Мо.—?Только ?изображая?? Мне кажется, именно им ты и являешься! —?фыркнул Цзинь Цзысюнь.—?Хоть многие шарахались от него, он начал получать настоящее удовольствие от своего статуса сумасшедшего.—?Кто бы сомневался! —?противным голосом протянул Вэнь Чао.—?Вэй Усянь даже привёл в порядок свой напоминающий призрак висельника макияж и почти передумал смывать его…—?Макияж призрака висельника! —?простонал Цзинь Цзысюань. —?Каждый раз он меня поражает, и каждый раз я про него всё равно забываю!—?Зато каждый раз?— как первый! —?поддразнил его Вэй Усянь.—?Плохая память вообще делает жизнь полной новых и удивительных открытий,?— серьёзно кивнул Цзян Чэн и тут же засмеялся вместе с Усянем.—?… подумав: ?Всё равно поблизости нет воды, так что пока не буду умываться?. Закончив приглаживать волосы, он осмотрел запястья. Порезы и не думали затягиваться, а это означало, что просто разозлить Мо Цзыюаня было явно недостаточно для исполнения желания Мо Сюаньюя.—?Я бы удивился, если бы было достаточно,?— усмехнулся Вэнь Жохань.—?Да, тогда бы вряд ли стали так заморачиваться с призывом Вэй-сюна,?— согласился Не Хуайсан.—?Неужели ему действительно придётся стереть с лица земли всю семью Мо?..—?Даже думать о подобном?— недостойно! —?весь вид Лань Цижэня изображал крайнее порицание.Лань Сичэнь прикрыл глаза, на мгновение позволяя себе слабость представить, что ничего не происходит.—?Впрочем, это не являлось такой уж сложной задачей.—?Иметь возможность что-либо сделать и действительно это сделать?— это две разные вещи,?— сразу же открестился Вэй Усянь от недовольных взглядов.—?Вэй Усянь, предаваясь размышлениям, вскоре вернулся в поместье семьи Мо. Неспешно прогуливаясь мимо Западного двора, он увидел, что здесь ученики Ордена Гусу Лань стоят на крышах и гребнях стен, с серьёзным видом тихо переговариваясь между собой. Поэтому он точно так же неспешно вернулся и во все глаза уставился на них.—?И что нового ты увидел в адептах Гусу Лань? —?проворчал Цзян Чэн.Лань Ванцзи незаметно сжал кулаки, не находя себе места от беспокойства.—?Хотя Орден Гусу Лань внёс немалый вклад в поражение Вэй Усяня при осаде горы Луаньцзан, в то время эти юноши либо ещё не родились, либо были совсем малышами. Он понимал это и не видел никаких причин держать зла на них…—?Весьма благородно, не каждый на такое способен,?— хмыкнул Вэнь Жохань, не постеснявшись с уважением посмотреть на наглого юнца.—?Зато как раз в духе А-Ина,?— с тёплой улыбкой произнёс Цзян Фэнмянь. Вот теперь он увидел в книге того А-Ина, которого знал. И то, что под всеми безобразными слухами и пропущенными, но абсолютно точно ужасными событиями оставался всё тот же добрый знакомый А-Ин, делало главу Цзян по-настоящему счастливым.Лань Цижэнь и Лань Сичэнь смущённо замялись.Лань Ванцзи впился в Вэй Усяня внимательным взглядом, в глубине души крайне обрадованный, что несмотря ни на что, тот не держит зла на его Орден.—?… поэтому решил подождать и узнать, что же молодые заклинатели собираются делать. И через некоторое время почувствовал: что-то тут не так.—?Что значит ?что-то тут не так??! —?тут же возмутился Лань Цижэнь. —?У вас, юноша, есть какие-то претензии к методам Гусу Лань?—?Разве что к вашему безмерно скучному обучению, содержащему много ненужных и бесполезных знаний, а не то, что действительно может пригодиться, и ужасной еде,?— без капли неловкости выдал Вэй Усянь, чем заставил поперхнуться не только самого учителя Ланя, но и многих глав кланов, ни при каких обстоятельствах не посмевших бы сказать подобное в лицо члену Великого Ордена.Вэнь Жохань весело оскалился: столь забавный, одновременно и талантливый, и смелый в суждениях и действиях юноша давно ему не встречался. Кажется, Цзян Фэнмяню попалась легендарная ?жемчужина размером с голубиное яйцо?.—?Почему чёрные флаги, развевающиеся на крышах и стенах, казались такими знакомыми?—?А память у тебя всё такая же дырявая, да? —?поинтересовался Цзян Чэн. —?Что на этот раз из неё выпало?—?Стяг такого типа назывался ?Флаг, привлекающий духов?.—?Впервые слышу такое интересное название,?— тут же подобрался Цзинь Гуаншань.Остальные главы тоже навострили уши, готовые внимать новой информации.—?Возьми его живой человек, он привлечёт всех духов, злобных призраков, ходячих мертвецов или иные тёмные создания в определённом радиусе. Твари атакуют лишь его одного. Поскольку человек с подобным флагом в руках становился самой настоящей живой мишенью, по-другому его называли ?Флаг-мишень?. Установка стяга на дом также допускалась, но только если внутри находились живые люди, становящиеся целью тварей. Иное наименование подобных флагов?— ?Флаги Чёрного Ветра?, потому что они притягивали тёмную энергию со всей округи, подобную завихрениям чёрного ветра. Судя по всему, выходило, что установив их в Западном дворе в определенном порядке и строго-настрого запретив кому бы то ни было приближаться, ученики Ордена Гусу Лань планировали заманить сюда всех ходячих мертвецов и уничтожить их одним махом.—?Как интересно… —?завороженно пробормотал Цзинь Гуаншань.—?Как полезно! —?поправил его Вэнь Жохань, тоже весьма впечатлённый неслыханным изобретением.—?Что до того, что они казались знакомыми… Могло ли быть как-то иначе? Ведь создателем ?Флагов, привлекающих духов? являлся не кто иной, как Старейшина Илин!—?Что?! —?удивился Цзинь Гуаншань.—?Кто бы сомневался, что подобное дерзкое изобретение принадлежит вам, юноша! —?задохнулся от возмущения Лань Цижэнь.—?Кажется, это изобретение довольно полезно… —?задумчиво пробормотал Не Минцзюэ, не уверенный, как именно стоит отнестись к описываемому ?Флагу, привлекающему духов?. Перевесит ли польза от него его природу и репутацию его создателя?—?Если уж адепты Гусу Лань, известного своим стремлением к праведности, пользуются изобретениями страшного Старейшины Илин, надо полагать, что эти изобретения действительно стоящие,?— спокойно, но твёрдо произнёс Цзян Фэнмянь.—?Причём стоящие настолько, что ими, несмотря на ужасную репутацию их создателя, пользуются даже эти праведники,?— хмыкнул Вэнь Жохань. —?Глава Цзян, кажется, у вашего первого ученика несомненный талант. Каким бы путём он не пошёл в будущем.—?Благодарю за похвалу, глава Вэнь,?— кивнул ему Цзян Фэнмянь.—?Похоже, несмотря на то, что заклинатели хором ненавидели его, всё же многие изобретения Вэй Усяня пользовались популярностью.—?Что и требовалось доказать,?— пожал плечами Вэнь Жохань.—?И судя по написанному, есть не только ?Флаги, привлекающие духов?, но и другие не менее полезные изобретения,?— поджал губы Цзян Фэнмянь.—?Один из учеников на крыше увидел, как он шатался неподалеку, и предупредил:—?Пожалуйста, идите к себе. Здесь не место для вас.Несмотря на то, что юноша прогонял Вэй Усяня прочь, делал это он из доброты, да и тон был совсем отличен от речей слуг семьи Мо, шпынявших его.—?Я бы удивился, если бы кто-нибудь из Гусу позволил себе поведение, подобное семье Мо и её слугам,?— фыркнул Вэй Усянь.Лань Ванцзи смущённо опустил взгляд, вспомнив собственное поведение по отношению к Вэй Усяню. Но тот вроде не обижался на него ни во времена обучения в Облачных Глубинах, ни сейчас.—?Вэй Усянь, улучив момент, подпрыгнул и сорвал один из флагов.Ученик Ордена Гусу Лань, опомнившись от неожиданности, спрыгнул за ним, пытаясь догнать:—?Не двигайтесь! Вам не стоит его брать!Вэй Усянь, с растрёпанными волосами и болтающимися в разные стороны руками, похожий на настоящего душевнобольного, убегал от него и голосил на всю улицу:—?Не отдам! Не отдам! Моё! Моё!—?Паршивец-с-с! —?прошипела Юй Цзыюань на весело хихикающего юнца.—?Ты мне одно скажи,?— Цзян Чэн закатил глаза на описанные выкрутасы почти-брата, попутно на мяо задерживая дыхание, чтобы взять себя в руки,?— что за такая невероятная надобность некоему животному с рогами и копытами в сем дивном музыкальном инструменте?Вэй Усянь покатился со смеху.Цзян Яньли прикрыла лицо широким рукавом платья, скрывая улыбку.Цзян Фэнмянь же, несмотря на возмущения глав и бухтение Лань Цижэня, даже не скрывал улыбку, ласково смотря на ученика и сына.—?Юноша в несколько прыжков догнал его и схватил за руку:—?Если не отдашь, я тебя ударю!Лань Цижэнь схватился за сердце, Лань Сичэнь удивлённо уставился на книгу, бесстрастное лицо Лань Ванцзи ничего не выражало, но внимательный взгляд на книгу выдавал его интерес.Остальные уставились кто на них, кто на книгу, не в силах поверить в услышанное.—?Ничего себе!.. —?пробормотал шокированный Вэй Усянь.—?Ты даже Ланей довёл! —?ткнул его в бок Цзян Чэн и добавил:?— Хотя не то чтобы в этом было что-то новое.—?Да кто поверит в эту возмутительную глупость! —?прохрипел наконец Лань Цижэнь.—?Вэй Усянь вцепился во флаг мёртвой хваткой, не желая отпускать свою добычу. Главный среди учеников, заканчивающий последние приготовления, услышал их перепалку и мягко спрыгнул с крыши:—?Цзинъи, уймись. Не шуми и просто возьми у него флаг.—?Вот это уже больше похоже на адепта клана Лань,?— усмехнулся Не Минцзюэ.—?Лань Цзинъи ответил:—?Сычжуй, я же не собирался бить его по-настоящему! Но посмотри, он нарушил нам весь порядок установки!—?Фух, он просто так сказал! —?с облегчением выдохнул Вэй Усянь. —?А я-то даже поверил, что он действительно собирался меня ударить!—?Цзинъи и Сычжуй,?— пробормотал Лань Цижэнь, запоминая имена.—?Наставник Лань, оставь бедных адептов в покое, они ещё даже не родились! —?рассмеялся Вэнь Жохань.—?Пока Вэй Усянь боролся с Цзинъи за флаг, он успел как следует его изучить. Узоры оказались верными, а заклинания?— точными. Ошибки в изображении отсутствовали, а значит, никаких проблем не ожидалось. Однако художнику недоставало опыта, так что стяг привлекал злых существ и ходячих мертвецов только в радиусе пяти ли. Впрочем, этого было достаточно.—?То есть Вэй-сюн ещё и переживает, чтобы молодые адепты клана, участвовавшего в его убийстве, не пострадали? —?уточнил Не Хуайсан.Такое отношение книжного Вэй Усяня к молодёжи условно-вражеского клана всех тронуло.—??Только в радиусе пяти ли?? То есть можно и на большем расстоянии? —?засверкал глазами Цзинь Гуаншань.—?У кого что болит… —?раздражённо тцыкнула первая госпожа Юй.—?Лань Сычжуй улыбнулся Вэй Усяню:—?Молодой господин Мо, уже темнеет, и совсем скоро мы начнём охоту на ходячих мертвецов. Ночью здесь будет очень опасно, поэтому, пожалуйста, вернитесь в свою комнату для вашего же блага!—?Настоящий Лань в лучшем смысле этих слов! —?цокнул языком Вэй Усянь.Лань Сичэнь благодарно улыбнулся.—?Вэй Усянь окинул взглядом статутную и изящную фигуру ученика, от которой так и веяло благородством. Вэй Усянь молчаливо одобрил юношу, на губах которого играла лёгкая улыбка. Скрупулёзная и тщательно выверенная расстановка флагов, уважительные манеры?— всё говорило о большом потенциале, сокрытом в нём. Удивительно, что подобный ученик воспитывался именно в столь замшелом, консервативном и ужасно скучном месте, как Орден Гусу Лань.—?Что-о-о?! —?вновь схватился за сердце Лань Цижэнь. —?Что-что там написано?!—?Именно то, что я прочитала,?— спокойно ответила госпожа Мо.—?Возмутительно! —?выдавил тот. —?Как можно?!. —?задохнулся он, не в силах повторить вслух услышанные слова.Но Вэй Усянь не менее сердито засопел, не желая брать назад слова, пусть и не сказанные именно им, но в точности выражающие его точку зрения.—?Лань Сычжуй снова заговорил:—?Флаг…Не дав ему закончить, Вэй Усянь бросил полотнище на землю и выпалил:—?Всего лишь дурацкий флаг! Что в нём такого особенного? Я смогу нарисовать гораздо лучше, чем этот!Бросив флаг, Вэй Усянь рванул с места и пустился наутёк. Юноши, наблюдавшие за всей этой кутерьмой, едва не попадали с крыш от смеха, когда услышали столь нелепое заявление. Лань Цзинъи тоже зафыркал и подобрал флаг, привлекающий духов:—?Вот ведь чокнутый!—?А ведь самое смешное в этой ситуации именно то, что книжный Вэй Усянь, скорее всего, действительно способен сделать гораздо лучший флаг, раз уж он является его создателем,?— усмехнулся Вэнь Жохань.—?Но роль деревенского дурачка вполне позволяет ему бросать даже подобные фразы, не вызывая при этом ни капли подозрения,?— улыбнулся Цзян Фэнмянь.—?Лань Сычжуй одёрнул его:—?Не стоит так говорить о нём. Лучше вернись на крышу и помоги!—?Правильно. Пусть лучше займётся делом, чем болтается с этим нарушителем правил! —?важно кивнул Лань Цижэнь.Вэй Усянь закатил глаза на его слова, а Цзян Чэн даже не стал тыкать его в бок за подобное проявление неуважения.—?Вэй Усянь ещё немного бесцельно побродил по деревне и вернулся в маленький дворик, где располагалась лачуга Мо Сюаньюя. Не обращая никакого внимания на сломанный засов и царящий внутри беспорядок, он выбрал более-менее чистое место и опять сел в позу лотоса.—?Второй раз за день?! Самостоятельно?! —?изумилась Юй Цзыюань.—?Но ещё до наступления рассвета какой-то шум снаружи прервал его медитацию.—?Да что ж это такое! —?всплеснула руками госпожа Юй. —?В кои-то веки этот паршивец сам сел за занятия?— и на тебе!—?Не судьба! —?противно захихикал Цзинь Цзысюнь.Вэнь Чао поддержал его смехом.—?Шум, порожденный беспорядочной поступью нескольких пар ног и криками, быстро приближался. Вэй Усянь разобрал несколько повторяющихся фраз: ?Просто вломитесь и вытащите его!?, ?Сообщите властям!?, ?О чём ты говоришь?— ?Сообщите властям?? Скроем лица и забьём его до смерти!?—?Что, простите? —?вскинул брови Цзян Фэнмянь. —?В смысле?— ?забьём его до смерти??!Лань Ванцзи вперился в Вэй Усяня внимательным?— взволнованным?— взглядом.—?Он открыл глаза и увидел, что несколько слуг уже вломились в его лачугу. Яркие факелы заливали двор жёлтым светом.Кто-то выкрикнул:—?Тащите сумасшедшего убийцу в Главный зал, пусть поплатится жизнью за содеянное!—?Что значит ?пусть поплатится жизнью??! —?недовольно поджал губы Цзян Фэнмянь.—?Он же вроде ничего не сделал, чтобы расплачиваться жизнью… —?растерянно пробормотал Цзинь Цзысюань.—?Кого-то убили! Кого-то убили! —?в нетерпении потёр руки Не Минцзюэ. —?Я знал, что не зря согласился тратить своё время на эту книгу!—?Наверняка того жирного придурка,?— проворчал Цзян Чэн.—?Только крайним почему-то снова оказался я! —?обиженно насупился Вэй Усянь. —?Что за карма у меня такая?!—?Может, из-за тех то ли трёх, то ли пяти тысяч безымянных бедолаг, которых ты убил? —?поддел его Вэнь Чао.—?Это ещё не факт, что книжный я их действительно убил! —?возмутился Вэй Усянь.—?Может, я имею к этому такое же отношение, как и последнему убийству! А все подтвердят, что в книге не было сказано, что это я кого-то там убил! Я вообще сидел, спокойно себе медитировал и никого не трогал!—?И правда: по неизвестным нам причинам книжного вас, юноша, обвинили совершенно бездоказательно,?— хмыкнул Вэнь Жохань. —?К тому же не стоит забывать, что это просто странная книга, в которой много всего непонятного. И в лучшем случае нам разъяснят эти спорные моменты, а в худшем?— это просто бред, который не стоит принимать близко к сердцу. И пока мы не убедимся в достоверности информации, не стоит воспринимать эту книгу всерьёз.—?Действительно, не стоит так слепо верить услышанному,?— поддержал отца Вэнь Сюй. —?Даже если бы написанное оказалось чистой правдой от первой до последней строчки, описанное будущее всё равно может измениться. Ради этого нам книгу и послали, в общем-то.—?Зато, по крайней мере, написано интересно и сюжет не скучный! —?ухмыльнулся Не Минцзюэ. —?Всего третья глава?— а уже столько убийств!—?Тебя только это и волнует, да, Минцзюэ-сюн? —?со вздохом поинтересовался Лань Сичэнь, даже не надеясь на отрицательный ответ.—?Конечно! Когда ещё мне доведётся почитать что-то кроме вечных отчётов? Знаешь, какая это нудятина и тягомотина?! Не знаешь? Ничего, ещё успеешь распробовать, когда станешь главой Ордена! Сам жаловаться мне будешь! —?припечатал Не Минцзюэ.—?Ну, чисто как развлекательная литература, книга действительно оказалась неплоха,?— пожал плечами Цзян Фэнмянь.—?Пустая трата времени! —?проворчал Лань Цижэнь, но под яростным взглядом Не Минцзюэ, вошедшего в азарт и готового отстаивать свою точку зрения, предпочёл больше ничего не говорить.—?Вот именно! Почему мы вообще читаем это порождение дьявольского пути? —?взвизгнул глава Яо, искренне полагая, что кому-то есть дело до его недовольства.—?Потому что просто уничтожить её было бы проявлением крайнего неуважения к тем людям, кто отдал свои жизни, чтобы эта книга, какой бы она не была, попала к нам в руки? —?тихо произнёс Не Хуайсан.—?И правда,?— кивнул Цзинь Цзысюань. —?Хотя бы прочитать эту книгу чисто из уважения к тем, кто её сюда отправил, мы можем. Разве это так много? Чего нам это будет стоить? Дней десять, посвящённых чтению?—?Ну, у нас есть и другие дела, на которые мы можем потратить наше время… —?задумчиво протянул Цзинь Гуаншань.—?Полагаю, раз уж и я, и главы Цзян и Не смогли отложить свои дела на некоторое время, то и все остальные смогут,?— обвёл зал внимательным взглядом Вэнь Жохань. —?И даже не переломятся посидеть и послушать. Большего ни от кого и не требуется. Но вообще-то те, кого не держит заклятие книги, вольны идти на все четыре стороны.Те, у кого были какие-то возражения, предпочли оставить их при себе, чтобы не дай предки ненароком не прогневать главу Вэнь. Потому что стать его гостем в Огненном дворце никто не хотел.—?Конец главы,?— выдохнула госпожа Мо и с силой захлопнула книгу.*Развернутые фразы звучат так: Феникс без перьев не лучше курицы, тигра на равнине и собака обидит, водяной дракон на мелководье?— креветкам на посмешище. (прим. переводчика)