Бесконечное учение (1/1)

Тьма окружала бывшего принца, пока он шёл по пещере, углубляясь всё глубже и глубже, чтобы избежать жгучего дождя и пронизывающего холода. Давно оставил он надежду найти какую-нибудь живность внутри, так как единственными источниками звука были его собственные шаги и случайные капли воды рядом с ним. Но даже те со временем исчезли.—??Что это за место??,?— думал бывший принц, продолжая двигаться по таинственному лабиринту,?— ?Клянусь, я видел как что-то движется всего мгновение назад, почему всё просто ост…??,?— прежде чем он успел закончить свой вопрос, споткнулся о камень и упал в подземное озеро.От неожиданности единорог едва не утонул, отчаянно пытаясь выбраться на поверхность. К счастью, он смог сориентироваться благодаря тусклому свету, указавшему на выход. Плывя так быстро, как только мог, Блюблад хватал ртом воздух и упирался копытами в край озера, пытаясь успокоиться от страха.—??Давай, Альберт, ещё один круг?.Кровь застыла в жилах бывшего принца, когда он услышал за спиной голос отца. Медленно обернувшись, он увидел видение, которое одновременно напугало и смутило его. Малолетнюю человеческую версию себя, он плавал в олимпийском бассейне, пока отец наблюдал со стороны. И не только это, вскоре Блюблад обнаружил, что находится не в пещере, а в месте, что казалось общественным бассейном, в этот момент пустым. Его прежнее ?я? и отец, казалось, не замечали его, продолжая свое обучение.—?Что за…?—?Восхитительный образ, правда?Испуганный новым женским голосом, Ронин, оглядевшись, увидел человеческую женщину, без всякой тревоги загорающую рядом с ним. И всё же эта женщина напугала белого единорога даже больше, чем то, что видел ранее. Он сразу же узнал её. В двухсоставном купальнике и с её фирменными хвостиками и светло-розовыми волосами. Женщина подняла свои солнцезащитные очки в форме панды и маниакально улыбнулась ему. Женщина, которая произвела небывалую шумиху в игровом сообществе с момента своего первого появления и с тех пор ассоциировалась с самим отчаянием. Женщина, которую знали как Дзюнко Эносима.—?Папенька учит отчаянию своего сына. Можно ли представить себе что-то более очаровательное?https://vignette.wikia.nocookie.net/danganronpa/images/f/f2/Junko_Enoshima_Fullbody_Sprite_%288%29.png/revision/latest?cb=20170331094047—?Нет! Не ты, кто угодно, но только не ты! —?Блюблад вскрикнул от ужаса и попытался отплыть от неё, но обнаружил, что она обнимает его сзади и что-то шепчет на ухо.—?Почему ты так испугался, твоё высочество? Я всего лишь плод твоего воображения, персонаж игры, в которую ты когда-то играл. Просто кто-то, кто никогда не существовал на самом деле,?— прежде чем успел среагировать, Ронин уже обнаружил, что сидит в другом кресле рядом с Дзюнко, когда она снова указала на сцену в бассейне. —?Но вот ЭТО? В этом я уже не так уверена.—?Что? —?сбитый с толку, Блюблад ещё раз смотрит своего молодого ?я?, который достиг края бассейна и держится за бортик, восстанавливая дыхание, пока отец проверял таймер, который он носил с собой.—??Хммм… 3 минуты 20 секунд, неплохой результат, но я уверен, что ты можешь сделать лучше?.—??Папа… Можно я возьму перерыв? У меня руки уже болят?,?— пожаловался Альберт, прежде чем снова посмотреть на отца.—??Ну же, сынок, это ведь именно то, что ты хотел, верно? Чтобы быть героем, человек должен быть в лучшей форме, если они хотят помочь другим, или я ошибаюсь??.—??Нет… Ты прав?,?— согласно кивает Альберт.—??Так что давай, сынок, ещё один круг, а потом покончим с этим и пойдём домой?.К удивлению экс-принца, призрак его отца даже улыбнулся, когда смог подбодрить своего сынка сделать ещё один круг.—?Что происходит? —?затем он смотрит на Дзюнко, которая уже не обращала на него внимания. —?Что, чёрт возьми, всё это значит?—?Откуда мне знать? —?скучающе смотрит она за происходящим. —?В конце концов, это твоя память, ты сам мне сказал.—?Да о чём ты говоришь? Это не может быть правдой, отец никогда не поддерживал меня в том, что я делал. Он никогда бы не стал мне помогать,?— принц встал и гневно высказался ей, но тут же смутился, обнаружив, что снова стал человеком, одетым в плавки.Дзюнко, со своей стороны, только ухмыльнулась ему и села на стул:—?Ты в этом уверен?Только он хотел ответить ей, бывший принц понял, что сидит на диване в какой-то слабоосвещённой комнате. Рядом с ним сидела Дзюнко в свитере, пожёвывавшая попкорн, сам он был одет в повседневную одежду, разве что полностью белого цвета.—?Почему бы нам не пересмотреть твои воспоминания ещё раз? Давай на этот раз посмотрим повнимательнее,?— достав пульт дистанционного управления, она начинает переключать каналы на телевизоре, который словно из ниоткуда появился перед ними, первый канал показывает его последние моменты жизни. —?Довольно неприятно, не так ли? Быть раздавленным насмерть огненным столбом,?— посмеялась она, прежде чем посмотреть на него. —?Поверь мне, я знаю.—?А чего спрашиваешь тогда? Я всё отлично помню,?— огрызнулся Блюблад.—?О, значит, ты знаешь, что произошло с твоими воспоминаниями? —?спросила Дзюнко, наклонившись ближе к нему и ткнув его в левую щёку своим нелепо длинным ногтем. —?Ты точно уверен, что все твои мысли и воспоминания реальны. Или же, они просто были кое-кем выдуманы, чтобы облегчить душу? Да нет, не может быть. Ка-акая чу-ушь…Блюблад вскинулся от её язвительного тона.—?Да что ты несёшь? Мой отец заботился только о том, чтобы я стал бизнес-магнатом, таким же как он. Он лишь притворялся, что проявляет интерес к моим увлечениями, чтобы манипу… —?Блюблада замер на полуслове. -… Подожди, это… Это… Н-не так? … Он никогда не проявлял ни малейшего интереса… Ведь так?Блюблад обхватил голову руками, ещё больше запутавшись в происходящем, Дзюнко же довольно ухмыльнулась.—?О, пора переключить канал! Потрясающе, давайте посмотрим, что у нас там сейчас кру-утят.Телевизор мигнул, на этот раз показав момент, когда Альберт разрушил бизнес старой леди. Только на его лице была зловещая ухмылка, а отец всё время стоял рядом.—?Ну вот, новое прошлое уяснено. Ох бедняжка, ты совсем запутался и не знаешь, что реально, а что нет, не так ли?—?Нет,?— Блюблад в ужасе наблюдал за этой сценой.—?О, так это и есть та версия тебя, которая хотела быть таким же, как папа? Ну, теперь мы знаем, почему потребовалось так много времени, чтобы покинуть это место, не так ли? —?Дзюнко разлеглась на диване, продолжая переключать каналы, демонстрируя ему всё больше и больше грехов Альберта. —?Тебе самому не казалось странным? Если бы ты действительно был таким святым, как утверждаешь. Почему ты никогда не помогал другим? Почему ты не использовал своё положение, чтобы что-то изменить? Почему ты никогда не сопротивлялся своему отцу? Снова и снова ты просто наблюдал за тем, как люди выплакивали свои глаза. Умоляли о пощаде, но от тебя её дождёшься. Вместо этого ты всегда был готов сыпать им соль на раны. И всё это, ВСЁ, только для того, чтобы родной папка мог гордиться своим чадом.—?НЕТ! —?ревёт Блюблад. —?Это не я, НЕ Я! Я отказываюсь принять это! Никогда я не был таким чудовищем! —?Ронин отрицает всё это, указывая на телевизор. —?Даже… Д-д-даже если был когда-то, этот человек давно ушел. Я НЕ позволю прошлому определять меня. Я сам себе хозяин! А не чья-то ручная собачка!—?А что же ты? —?спрашивает Дзюнко.Окружение в очередной раз меняется, на этот раз Блюблад снова оказался в замке, сидя на троне Селестии, одетый в деловой костюм, красную накидку и с короной на голове.—?Ты лишь меняешь хозяев, которым служишь? —?рядом с ним появляется Дзюнко в своей обычной одежде. —?В конце концов, именно поэтому ты отказался от титула, верно?—?Я… Я поступил так, чтобы Кантерлот не распался пополам! —?возразил он, но Дзюнко только погладила его по голове.—?Конечно, ты сделал это, юноша. Всё ради компании, верно? —?она переключила канал.На этот раз там демонстрировалась Селестия, до боли напоминавшая своим поведением его отца. Принцесса довела Аппер Краст и Джет Сета до банкротства только для того, чтобы заставить их получить работу в замке и работать в кабинках. —?Королевство для тебя как компания, верно? Если компания может понести убытка, твоя задача?— исправить это. Даже если для этого придется стать козлом отпущения. Вот он, сотрудник года, ты снова безупречно справился со своей работой! Так что поздравляю, принц, компания снова в безопасности!—?Прекрати это! —?принц бежал прочь от неё с закрытыми глазами, отказываясь слышать правду, но на бегу обнаружил, что бежит по бесконечному коридору.Голос Дзюнко эхом разносился вокруг него.—?Не печальтесь, ваше высочество, если вам это не нравится, вам просто нужно дождаться лучшего прошлого, вот что делает ваше состояние таким замечательным. Отныне у вас есть прекрасный повод оправдать всё. Вспоминать одним способом сегодня, а другим?— завтра. Пока остальные довольствуются всего одной историей, ты можешь иметь сразу несколько! Разве не замечательно?! —?восклицает Дзюнко, прежде чем безумно расхохотаться.Пытаясь спастись от безумия, принц бросается в одну из комнат и закрывает за собой дверь. Прекратив весь этот шум и дав ему возможность вздохнуть, он прислонился к двери, держась за голову.—?Это не я,?— закрыв глаза, пытается он убедить самого себя.—?Ну, конечно, это не ты,?— насмешливо произнёс голос Дзюнко, возвращая его к реальности.Подняв глаза, экс-принц обнаружил, что он находится в овальной комнате с зеркалами, непрерывно протянувшихся вдоль стен. В каждой раме отражалась Дзюнко, даже в осколках разбитых зеркал.—?Твоё прошлое не может быть только ложью, тебе нужны факты. Давай посмотрим, какая часть твоего прошлого ясна как день?—?Пожалуйста, Дзюнко… Умоляю,?— в отчаянии воззвал к ней Блюблад, отказываясь видеть что-либо ещё, но она, казалось, проигнорировала его мольбу и продолжала размышлять вслух.—?Ну, мы знаем, что старый пердун был бездушным ублюдком.—?Остановись.—?Мы знаем, что на протяжении всей жизни ваши с ним отношения были… Сложными, мягко говоря.—?Пожалуйста, прекрати!—?О! Конечно, лучший из лучших. Он был мастером манипуляции, который позаботился о том, чтобы научить вас всему, что сам знал. В том числе и тому как убедить женщину отказаться от своего ребенка в момент, когда тот родится!—?ХВАТИТ! —?крик Блюблада сумел разбить вдребезги оставшиеся зеркала и снова погрузил всё в темноту.Наконец, разразившись слезами, бывший принц зарыдал и лег на землю, свернувшись калачиком в позе эмбриона. Кроме плача Блюблада, был слышен смех Дзюнко.—?Все эти мыслишки о том, чтобы начать с чистого листа. На самом деле просто слепая вера, что ты способен убежать от своего прошлого. Думая, что можешь просто притвориться, раз уж больше не человек, можешь очистить свою совесть. Притворяться тем, кем никогда не был,?— смех становится всё громче. —?Более прекрасного отчаяния не найти нигде! —?она начинает гладить его по спине. —?Принц, вы, без сомнения, величайший пример того, как может выглядеть отчаяние. Я немного завидую тому, что ты способен испытывать такое чудесное отчаяние. Просто представив себе, что ты сейчас испытываешь… Это заставляет меня… —?Дзюнко издаёт протяжный стон. -… Ой, мне надо сменить трусики…Бывший принц, давным-давно изгнавший её из своих мыслей, ещё глубже ушел в себя, рыдая среди разбросанных вокруг осколков стекла. Каждый осколок показывал искажённую версию его самого, снова и снова кричащего, что он был монстром, пока в общей массе однородных криков не появился инородный элемент. Оно пробилось сквозь какофонию шума. Тишина, последовавшая за этим словами, была столь же оглушительной.—?Ну и что с того, что это было твоё прошлое?!Удивленный, принц поднял глаза и увидел перед собой элегантное зеркало в полный рост. Рама была искусно вылеплена, изображая фигуры как людей, так и пони королевской крови. Вместо того, чтобы демонстрировать его отражение, Ронни обнаружил, что смотрит не на свое собственное отражение, а фигуру пони, свирепо смотрящую на него. Экс-принц сразу понял, что смотрит не на себя, а на настоящего Блюблада.—?Ты действительно собираешься позволить этому быть всем, что определяет тебя? —?с негодованием спросил единорог.Резкие слова Блюблада тяжело обрушились на душу Ронина, он со стыдом опустил глаза:—?Мне так жаль… Я правда старался. Думал, что смогу стать хорошим пони и…—?Довольно!В шоке бывший принц посмотрел на своего двойника, слегка испугавшись, когда тот повысил голос.—?Прекрати эти шарады, кончай этот жалкий праздник самобичевания, и ради любви к Селестии перестань притворяться тем, кем не являешься! —?требует Блюблад.—?Но кем я должен быть, если я не пони? —?бывший принц посмотрел на свою руку. —?Тогда… Кто же я? Я не хочу снова быть этим монстром.—?Факт того, что твоя душа человеческая, не делает автоматически из тебя человека! О, ради всего святого, вот почему я всегда ненавидел разговаривать с челядью, всегда им нужно всё разжёвывать,?— раздраженно пожаловался Блюблад, немного раздражая экс-принца своим комментарием. —?Постараюсь донести свою мысль понятнее. Ты?— не пони и не человек. Ты?— гармоничное слияние обоих наших миров.—?Слияние? —?переспросил экс-принц, смущённый этим словом.Блюблад вздохнул и кивнул в подтверждение, прежде чем опустить голову и продолжить:—?Всю свою жизнь был обузой для своей семьи. Я никогда не думал ни о ком, кроме себя, действительно считал себя неприкасаемым, и за это я должен теперь заплатить свою цену,?— затем Блюблад снова поднял на него горящие решимостью глаза. —?Вот почему ты оказался здесь, вот почему ты должен стать тем, кем я никогда не был. Мои тётушки уже потеряли племянника,?— через силу говорит единорог, сжав челюсти так сильно, что зубы начали скрипеть. —?Пожалуйста, не дай им потерять ещё одного. Я просто не могу смириться с мыслью о том, что причиню им ещё большую боль,?— сдерживая слёзы, признаётся он.—?Блюблад… —?бывший принц был тронут его словами и приложил руку к зеркалу.Но тот отступил от стекла и прочистил глаза, прежде чем заговорить снова.—?Слушай внимательно, потому что я не собираюсь повторять! Никогда не стыдись того, кто ты есть. Ты?— воплощённое желание моих тётушек, надежда на лучшее завтра и новый начало для всей Эквестрии. То, что… Человеческая кобыла с розовыми хвостиками продолжает нести, не что иное, как инструменты и ступеньки для тебя, которыми тебя эксплуатируют, слышишь меня? У этой простячки на тебя ничего нет!—?Блюблад, нет… —?бывший принц улыбнулся и покачал головой, вставая. -Принц Блюблад… Спасибо… Спасибо, что позволили мне продолжить ваше дело.—?О, лучше бы тебе быть благодарным, человек! Если ещё раз запятнаешь мой титул, я никогда тебе этого не прощу! —?он пригрозил ему, прежде чем слегка улыбнуться. —?А теперь, выбирайся отсюда, иди и научи моих, так называемых ?друзей?, что случается, когда доводят принца до ярости! Клянусь, человек, если ты снова заставишь наших любимых тётушек плакать, я буду преследовать тебя всю оставшуюся жизнь!При этих словах бывший принц почувствовал, как на его лице появилась искренняя улыбка.—?Наши тетки? —?поднял он бровь.—?Я имел в виду моих!.. Твоих тётушек!.. ИДЕЮ ТЫ УЛОВИЛ, а теперь иди! —?кричит на него принц с красным лицом, заставляя близнеца смеяться и кивать.—?Понял, не волнуйся,?— пообещал он Блюбладу, собираясь исчезнуть, но потом вспомнил кое-что. —?Блюблад! —?призывает его внимание экс-принц. —?Елисейские поля! Я… Я даже не знаю, настоящий ты или нет, но если да, и ты действительно в Тартаре, тогда ищи это место! Считай это платой за то, что позволил мне пользоваться своим наследием! Для тебя тоже ещё не поздно, ещё есть способ обрести покой! —?он кричит ему, прежде чем исчезнуть полностью.Бывший принц снова очутился в Зеркальном зале, где находилась Дзюнко.—?Ой, посмотрите-ка, кто вернулся,?— садистски ухмыляется она и становится более жизнерадостной. —?А мне было интересно, не пытаешься ли ты игнорировать мен…Дзюнко в замешательстве прекратила свои выходки, когда увидела, что те больше не действуют на него. Вместо отчаяния, которого она так жаждала запечатлеть в каждом выражении его лица, он улыбнулся ей.—?Прими мою благодарность.-… Не за что? … —?Дзюнко сделала шаг назад, не ожидая такой реакции.—?Благодаря тебе мне удалось встретиться лицом к лицу со своими внутренними демонами. Сказать, что это было нелегко, значило бы соврать самому себе. И всё же, именно благодаря тебе я пришёл к согласию с тем, кто я есть на самом деле.—?О чём ты говоришь? —?Дзюнко ахнула, когда бывший принц вернулся к своему облику пони. —?Не говори этого!—?Я не пони. И не человек. Я?— обещание лучшего завтра и нового начала. Новое создание, которое училось на своих прошлых ошибках и теперь будет ступать вперёд в светлое будущее,?— Блюблад зарядил свой рог и направил его на неё.—?Подожди, не делай этого! Не прекращай этот сладкий миг!—?Нет! Я вдоволь нарыдался и истерзался жалостью к самому себе. Пришло время попрощаться с отчаянием!Из рога принца вырвался пучок света, разнеся женщину на куски, как будто она была сделана из стекла. Свет продолжал свой путь, разрушая темноту вокруг. Полностью разрушив иллюзию вокруг себя, принц вернулся в ту пещеру, оказавшись под толщей ледяной воды. Бывший принц поперхнулся водой и несколько секунд беспомощно барахтался в ней, прежде чем почувствовал, как его тело выдернули из воды, словно само озеро отвергло его.Выплёвывая воду и жадно хватая ртом воздух, принц помассировал горло, прежде чем осветить темноту своим рогом. Растерянно оглядываясь в поисках своего спасителя, Ронин мог только наблюдать, как вода собиралась и уменьшалась в размерах, пока не превратилась в маленькую лужицу на земле.—?Смертным, сумевшим найти в себе силы взглянуть в лицо самим себе, никогда не быть желанными гостями в моём мире страданий,?— объявил ему низкий гулкий голос из лужи.Подойдя к луже, экс-принц заметил, что под ней что-то движется, а потом из воды вынырнуло некое существо. Тело напоминало жеребцовое, но чрезвычайно крошечное, с тонкими и длинными копытами. У крохотного пони тоже было что-то вроде прозрачных крыльев как у бабочки и длинные усики, торчащие из головы, одного из которых не хватало, а левое крыло было сломано. Мех имел тёмно-серый цвет, подобный тому, который бывает у грозовой тучи, а хвост и грива?— длинными и чёрными как смоль. Тело миниатюрного жеребца насквозь промокло, грива свисала, закрывая лицо, Блюблад мог разглядеть только один светящийся белёсым левый глаз. Благодаря урокам мисс Чирли, принц смог отнести его к виду бризи.—?О Боже, неужели моя магия причинила тебе боль? … —?прежде чем принц успел выразить своё беспокойство, бризи заговорил тем же гулким голосом:—?Не жалей меня, юноша. Ни меч, ни магия смертного никогда не сможет пронзить мою плоть,?— ответил бризи, он начал иноходью идти в сторону экс-принца.Стало видно концы его ног… Точнее, их отсутствие. Вместо того чтобы окончиться копытами, они плавно сливались с тёмной водой, которая образовывала лужу. Которая, в свою очередь, бесшумно двигалась вокруг него. Что-то вроде передвижного бассейна.—??Стоп… Это значит, что то озеро, где я только что был… ЭТО БЫЛО ЕГО ТЕЛО?!?,?— подивился принц, а бризи, тем временем, приближался. —?Что… Ты такое? —?спросил удивлённый этим видом Блюблад.—?Языки смертных называют меня Десперо. Первичная тень, истинное ?Я?, что лежит под сердцем всех живых существ. Я?— физическое проявление отчаяния и тоски. Я?— продукт всех разбитых мечтаний,?— объявил бризи.—?Проявление отчаяния и тоски? —?недоверчиво повторил принц.—?Отвергаешь моё существование, даже после всего увиденного до этого и, особенно, после встречи с моими родичами? —?спрашивает он.—?Родичами? —?переспросил в ответ бывший принц, приподняв бровь.Что заставило Десперо удручённо вздохнуть и закатить глаза.—?Конечно, они никогда не упоминают моего имени, зачем же проводнице душ или духу хаоса вообще говорить о своём брате, которому остаётся упиваться только печалью и тьмой.—?Подожди, проводница душ и дух… ДИСКОРД И СИ?— твои брат и сестра?! —?принц указал на него пальцем и завопил от удивления. —?Стоп… Дискорд и Си?— брат и сестра?!Десперо только вздыхает и отворачивается:—?Теперь это не имеет значения, если в твоём сердце не осталось отчаяния, уходи, тебе нет места в моём мире,?— говорит он ему, уходя.Белый свет появляется позади бывшего принца, показывая ему путь на выход.Он смотрит на выход из пещеры, прежде чем снова обратиться к Десперо:—?Подожди, у меня всё ещё есть вопросы! Всё это было испытанием?—?Делай с этим что хочешь, маленький жеребенок. Мой долг?— показать тем, кто потерял себя в отчаянии, правду, которая лежит в их сердцах. Им предстоит утонуть в собственной печали или принять свои тени как часть самих себя,?— он остановился и оглянулся на Блюблада. —?Ты сделал свой выбор, а теперь иди и сдержи своё обещание,?— бризи пошёл прочь, постепенно истаивая в темноте.Бывший принц продолжал наблюдать за крошечной удаляющейся фигуркой, прежде чем она окончательно исчезла в тени пещеры, а затем улыбнулся и кивнул.—?Намеренно или нет… Спасибо, Десперо. Я никогда не забуду того, чему ты меня здесь научил! —?крикнул бывший принц, прежде чем развернуться и направиться к свету с непоколебимой решимостью, ясным умом и лёгким сердцем. Он был полон решимости встретиться лицом к лицу с тем, что мир приготовил для него.Как только свет поглотил его, экс-принц видел только размытые пятна. Когда чёткость зрения вернулась, его взгляд зацепился на паре зелёных глаз, смотрящих на него сверху.Взвизгнув от неожиданности, бывший принц попытался отступить и увидел обладательницу этих глаз?— кобылу с карамельной шерстью и каштановой гривой, именно она в данный момент прижимала его к земле. Кобыла подняла голову и улыбнулась, прежде чем посмотреть в сторону:—?Девочки, он уже проснулся! —?крикнула она, не обращая внимания на попытки принца освободиться и отодвинуть её. Несмотря на свою миниатюрную фигуру, она была на удивление тяжёлой.Принц услышал как раздражённый вздох принадлежавший другому пони, говоривший приближался.—?Пудинг Хэд, я же говорила! Не нужно было отдыхать на нём! —?другой голос, звучавший более изысканно, упрекнул Пудинг Хэд, когда она наконец отпустила принца, чтобы пойти встретить свою подругу.—?Пудинг Хэд? —?спросил принц, широко раскрыв глаза, увидев троих кобылок.Одна был одета в греческого вида доспехи, а другая была в пурпурной королевской накидке. Он также обнаружил, что все они сейчас находились в каком-то подземном помещении с походившими на королевские декорациями на стенах, мебелью и кроватями. Слегка постаревшие, но, похоже, отремонтированные и хорошо ухоженные.—?А я тебе говорила, что нет лучшего источника тепла для жеребца, чем старый добрый кобылий живот,?— парировала Пудинг Хэд кобыле, которую принц быстро опознал как принцессу Платину.—?П-принцесса Платина! —?он посмотрел в сторону и увидел, что последняя кобыла изучающе смотрит на него.Она опередила его, прежде чем он успел опередить её:—?Да, я командор Харрикейн. Да, мы настоящие. Нет, мы не призраки. И да,?— она протягивает ему ту же самую карточку, которую Смерть показывала ему ранее,?— наша общая подруга послала нас помочь твоей жалкой заднице вернуть корону,?— командор спрятала карточку. —?Так что сделай нам одолжение, когда получишь её обратно, постарайся не потерять её снова!Принц мог только кивнуть, силясь понять, что происходит, но безуспешно.