Разоблачение предательства, скрытая подмога (1/1)
Замок постепенно погружался в тишину, шум и суета толпы покидали его стены. Стража смогла быстро схватить поражённых гневом пони, чтобы принцесса Каденс и Шайнинг Армор могли их усмирить.Пони, совершенно сбитые с толку, покидали дворец. Принцесса Селестия молчаливо наблюдала за их исходом. Часть её была счастлива, что все были в безопасности, хотя где-то в глубине ее разума тягучий шёлковый голос шептал, искушая монарха поддаться гневу и отомстить. Но она даже не знала, кому именно. Тем двоим, которые вынудили её изгнать члена семьи? Или иным подданным, которые смеялись и издевались над ним, пока всё это происходило? Всё это время Флаттершай оставалась рядом с ней, отказываясь уходить, заметив страдания принцессы.—?Тётя?Голос Каденс сумел оторвать её от мрачных мыслей, и, покачав головой, солнечная принцесса с усталой улыбкой посмотрела на племянницу:—?Да, Каденс?—?Говорю, что это был последний,?— принцесса любви кивком указала на пони, которого Шайнинг Армор как раз заканчивал лечить. Последний пони был покрыт синей аурой, исходящей от всего тела единорога. Управляя ей, он убивал огонь, поразивший бедного пони.—?Поняла… Что же, это отличная новость. Благодарю вас обоих,?— принцесса поблагодарила обоих пони, пока дворянина выводили из замка. На этот раз Шайнинг также заметил, что речь принцессы звучала отстранённо и немного холодно, то же самое заметила Каденс, оба поглядывали на белую аликорницу с долей беспокойства.—?Тётя, я знаю, как вы себя чувствуете. Я тоже беспокоюсь за Блюи, но…—?О, неужто? —?Селестия внезапно пронзила Каденс сердитым взглядом. —?Скажи мне, дорогая племянница, когда ты в последний раз была вынуждена изгнать любимого тобой пони? Когда же? Когда была вынуждена провести тысячу лет на грани безумия из-за того, что была последней в своём роде? —?Селестия медленно подошла к племяннице, не сводя с неё пристального взгляда. —?Видела ли ты, как вся твоя семья исчезает с течением времени?!—?Принцесса, остановитесь! —?крикнула Флаттершай и, опасаясь за Каденс, попыталась вмешаться, встав между ними, однако принцесса, почти не меняя шага, использовала заклинание левитации, безо всяких усилий поднявшее пегаску в воздух.—?Тётя, пожалуйста, успокойтесь! —?в страхе кричит Каденс, медленно пятясь назад, но Селестия, казалось, не слушала. Оба члена королевской семьи ахают от удивления, когда замечают след ожога, расползающийся по ее груди, а глаза начинают белеть от гнева. —?Тётушка, ты заражена! Тебе нужна помощь!—?Не говори мне, что я должна делать! Я устала от того, что все думают, будто они могут манипулировать моими законами, чтобы удовлетворить свои прихоти! Возможно, именно поэтому король Сомбра выбрал другой подход… Знаешь что? Может быть, он был прав, если это означает, что я могу сохранить свою семью нетронутой. Может мне стоит править Эквестрией с помощью желез…Грива Селестии начала загораться, её зубы уже начали удлиняться и заостряться, превращаясь в клыки. Прежде чем трансформация завершилась, прилетевшее со стороны заклинание заставило Селестию упасть без сознания. Её облик возвратился к нормальному состоянию. Флаттершай же, не удерживаемая более магией принцессы, с глухим стуком упала наземь и тихонько застонала.Оглядевшись, едва не ставшие жертвой ярости аликорна пони, увидели у входа принцессу Луну, с рога которой поднимался едва заметный дымок, и Пинки Пай сбоку от неё.—?Кажется, я пришла как раз вовремя,?— облегчённо вздохнув, промолвила Луна.Пинки и Флаттершай бросились помогать принцессе Селестии, которая продолжала безмятежно лежать.—?Что случилось? —?встревоженно спросила Пинки.—?Похоже, тётя Селестия была заражена тем самым пони, от которого всё это безобразие и началось,?— объяснила Каденс. —?Возможно, именно из-за того, что она веками контролировала свои эмоции, магия так долго не давала о себе знать. Честно говоря, после всего, что произошло, я немного удивлена тем, что ей так долго удавалось оставаться такой спокойной. —?Шайни? Как считаешь, сможешь и…?—?Уже занят, дорогая,?— ответил Шайнинг и принялся за работу, очищая организм принцессы от миазмов гнева.Кейденс подошла к другой тётушке:—?Тётя Луна, Блюблад, он…Прежде чем она смогла продолжить, Луна подняла копыто, призывая к тишине.—?Я в курсе, прекрасная Кэденс, Пинки посвятила меня в подробности инцидента, и, уверяю вас, прямо сейчас, пока мы тут болтаем, принимаются все необходимые меры. Тем более что убийца всё ещё на свободе,?— объяснила Луна.—?Он сбежал? —?Пинки ошеломлённо уставилась на принцессу, та просто кивнула в ответ.—?Похоже, мои навыки выслеживания притупились сильнее, чем я ожидала, но не волнуйтесь. Мой лучший следопыт взял след, они всё ещё преследуют его по горячим следам. Мы его поймаем. Пока он остаётся на свободе, другой взвод вернёт моего племянника, и я предоставлю ему убежище в королевском дворце. Да сжалится Эквестрия над каждым, кто попытается остановить меня. Ибо я не стану,?— тихо пригрозила Луна, прежде чем переключить своё внимание на Флаттершай. —?Но сейчас я желаю в точности знать, какие события привели к изгнанию моего племянника и как они произошли,?— её глаза вспыхнули ослепительно белым светом, который образовал своеобразный капюшон вокруг её головы. —?Постарайся рассказать мне подробно, чтобы я знала, как долго мучить сны тех, кто причинил боль моей семье.—?Я тоже хотела бы послушать,?— говорит Кэденс, внешне сохраняя спокойствие, но она тоже чувствовала глубокий гнев, вызванный всем этим испытанием.Флаттершай кивнула, и впервые, за всю свою жизнь, она не волновалась и не боялась за благополучие другого живого существа, встретив взгляд Луны с яростной решимостью, мерцающей в её собственных глазах.—?Я расскажу всё, принцесса.В данный момент на улицах КантерлотаПосле того, как их практически выгнали из замка, Джет Сет и Аппер Краст на ночь глядя направлялись в свой особняк, ворча о такой близкой победе.—?Чёрт возьми! Мы были так близко, за нами была поддержка всего Кантерлота. Если бы только Скарлет не открыла рот! —?пожаловался Джет Сет, но тут его перебила жена.—?Давай не будем думать о том, что уже произошло, дорогой, кроме того, я думаю, что нет худа без добра,?— возразила Аппер. —?Возможно, мы всё равно начали откусывать больше, чем смогли бы прожевать,?— рассуждала она, пока они шли к своему дому. —?Кроме того, это незначительное отступление ничего не меняет.—?Неужели? —?обсуждаемая кобыла ждала их на пороге особняка, сверля супружескую пару свирепым взглядом. —?Потому что увиденное мной СОВСЕМ не похоже на то, что мы планировали! —?сердито зарычала она.—?Ах, Скарлет, мне как раз было интересно, куда же ты пошла,?— обратилась Аппер Краст к своей подруге, прежде чем бросить на неё ответный взгляд не меньшей пылкости. —?Должна сказать, очень смело с твоей стороны?— встретиться лицом к лицу с друзьями, которых ты только что предала.—?Не смей дурить меня, Аппер Краст! —?писательница обвиняюще подняла на неё копыто. —?Вы вышли за рамки сценария, и ты это знаешь! План состоял в том, чтобы убедить принца ВРЕМЕННО жить среди черни, чтобы он сам отвечал за свои преступления, а не выдвигать ему обвинение!—?Зачем играть пешкой, когда можно сыграть по-крупному? К тому же, первоначальный план просто мусор! —?в гневе кричит Джет Сет на неё.Это заставило Скарлет ахнуть, прежде чем посмотреть на него в ярости:—?Как ты смеешь?—?НЕТ! Как ТЫ смеешь?! Рушить наш план, Скарлет! —?Джет приблизился к кобыле. —?Этот… Клоун не имеет права быть принцем, я?— лучший жеребец, лучше чем он, я?— лучший волшебник, чем он. Я могу завоевать любовь всего Кантерлота быстрее, чем он! Я добился большего чем он когда-либо смог бы! Я должен быть принцем, не он, а я! —?кричит он ей. —?И я бы стал, к концу этой самой ночи, если бы ты не вмешалась!Скарлет просто смотрела на него с нейтральным выражением лица.—?Ты закончил? —?спрашивает она скучающим тоном, приподняв бровь.Джет только фыркнул в ответ:—?Неужели ты не понимаешь? У тебя могло быть всё, что угодно! Твоя книга могла бы иметь невероятный успех! Продажный принц свергнут с престола, а красивый, более подходящий и достойный дворянин становится на его место,?— он приподнимает её копыто. —?Это мог быть идеальный финал для нас троих. Ты могла бы исполнить своё желание быть с принцем, гораздо более лучшим принцем, чем…В этот момент Скарлет даёт ему пощёчину.—?Не СМЕЙ переписывать мою историю, Джет Сет! И не болтай ерунду о счастливых концовках, как будто ты что-то знаешь… В отличие от твоих жалких и слабых идей о ?лучшей истории?… Мои?— произведения искусства, которые с уважением относятся к своей целевой аудитории и стоят того! —?затем она повернулась к Аппер Краст. —?И в отличие от твоего, мой план сработал бы.—?Ой-ой, разве мы не уверены? —?Аппер Краст опасно хихикнула, когда она приблизилась. —?Почему ты так уверена, что наш план провалится, дорогая? Заколдованный меч? Господи, любой пони подумает, что улики подбросили либо ты, либо Корона. Чейнджлинги? Мы уже несколько недель распространяем слухи о том, что среди них есть Кризалис. К тому времени, как они избавятся от прессы, все их попытки будут бессмысленны. Принцессы? Ты будешь удивлена, как много правителей других стран хотели бы побеседовать и предложить свою помощь нашим правителям, когда они находятся в бедственном положении, тогда-то они и не смогут найти времени в бесконечной череде встреч и аудиенций. Клянусь Тартаром, даже если каким-то чудом принцессам удастся нас арестовать, мы станем мучениками и будем освобождены в тот же день, чтобы избежать эскалации конфликта! —?ухмыльнулась она Скарлет в лицо. —?Мы разыграли свои карты таким образом, что принцессы не могут нас тронуть, не предавая, по крайней мере, доверия своего королевства. Посмотри правде в глаза, Скарлет, мы всё спланировали, гордость и краса всей Эквестрии поддерживает нас, дорогая. Мы почти официально стоим выше закона.—?Ни один пони не стоит выше закона, Аппер Краст,?— замечает Скарлет в ответ, прежде чем отойти в сторону и начать уходить. —?И тебе не удастся так просто избежать ответственности за свои действия. Я позабочусь об этом!—?Да неужели? И что ты собираешься делать? Помочь принцессам? —?смеётся в ответ Аппер Краст. —?Давай, попробуй. Давай посмотрим, как наши монархини отреагируют на кобылу, ответственную за всё это, когда та подойдёт к ним и спросит, не может ли она им чем-нибудь помочь. Мне бы очень хотелось посмотреть, что последует после этого.Джет Сет в этот момент встаёт перед Скарлет с озабоченным выражением лица.—?Не делай этого, Скарлет, в лучшем случае они посадят тебя в темницу, а в худшем ни один пони никогда не найдёт твое тело,?— умоляет он. —?Пожалуйста, останься с нами, просто подумай об этом. Мы, втроём, в одном табуне. Мы могли бы быть…—?Ох, лучше молчал бы! —?Скарлет остановила его, подняв копыто. —?Вот! Именно по этой причине я даже и не взглянула на тебя, Джет Сет. Может быть, у тебя и красивое лицо, да и статью вышел, но ты НИЧЕГО не знаешь о том, что такое настоящая любовь, а ещё ты причинил боль моему будущему другу-жеребцу! —?высказалась она с обиженным выражением лица, прежде чем её взгляд затвердел, эти глаза могли бы расплавлять сталь.Джет Сет сглотнул, когда разгневанная кобыла наклонилась вперёд.—?Ты недооценил, на что способен мой жеребец. Попомни мои слова, Джет Сет. Он вернётся. Он совершит возмездие за то, что ты сделал. И поверь мне, как только мой принц закончит соскребать тебя со своего копыта… Я буду следующей в очереди,?— прошептала она ему на ухо последнюю часть перед тем, как уйти.—?П-прекрасно! Давай, уходи! Посмотрим, будет ли мне не все равно! Наслаждайся жизнью, пока не стала украшением в саду… Или проведи всю жизнь в камере без окон! Или что там с тобой сделают принцессы. Просто знай, что у тебя был шанс быть с НАСТОЯЩИМ принцем, и ты его упустила! —?кричит на нее Джет Сет, хотя Скарлет демонстративно игнорирует его, когда она бежит прочь.Как только она ушла, жеребец оглянулся на жену.—?Нам ведь нечего бояться, правда, дорогая? Этот идиот ни за что не вернётся, верно?—?О, пожалуйста, милый, не будь параноиком. Ты проделал великолепную работу, разбив дух этого сопляка на миллион кусочков. Даже если кто-то протянет ему копыто помощи, Блюблад откажется от неё из гордости и стыда, прежде чем убежать. Он, вероятно, прямо сейчас, пока мы говорим, покидает Кантерлот и прячется где-нибудь. Никто и никогда больше не увидит его лица,?— уверяет его Аппер Краст со всей уверенностью, на какую только была способна.Тем временемНе имея никакой определённой цели, бывший принц продолжал бесцельно бродить, пока не оказался в самом сердце густого и тёмного леса. Он не знал, как долго шёл, да это его и не волновало, потому что он продолжал тащиться с опущенной головой. Снова и снова переживая события, которые привели его в нынешнее положение, он злился всё сильнее, поскольку образ Джет Сета с его самодовольной улыбкой продолжал появляться снова и снова.—??Что я такого сделал? Каким-то образом мне удалось добиться того, о чём другие могли только мечтать, и у меня появился второй шанс. Семья, которая любила меня, комфортная жизнь, дружба… Даже возможность осуществить свою мечту стать героем. А теперь я снова его потерял. И снова я всего лишь бродяга. И это всё по ЕГО вине!??— он шёл, в гневе качая головой, бывший принц споткнулся о собственное копыто и упал лицом в кучу грязи. Дрожа от ярости, он медленно поднял голову и увидел лягушку, квакавшую перед ним без всяких забот. Бывший принц вздохнул и посмотрел на лягушку с нейтральным выражением лица. —??Конечно, почему бы и нет? Что ещё может пойти не так??.Как будто в ответ на его вопрос разразилась гроза. Некоторое время он оставался спокойным и глубоко вздохнул, прежде чем завопить в небо, как раз в то время, когда раздался раскат грома. Сорвав с себя одежду, бывший принц принялся колотить копытом по луже грязи, представляя, что это лицо Джет Сета.Услышав неподалёку смешок, бывший принц с испуганным ржанием прекращает месить грязь. Посмотрев налево, увидел старую, очевидно слепую земную кобылу, сидевшую на бревне рядом с костром. Мех у неё был белого цвета, а грива и хвост совсем поседели от старости. От дождя её прикрывала ткань растянутая меж двух деревьев, служа укрытием. На ней самой было простое серое пончо, прикрывавшее её торс, рядом с ней лежала трость.—?Думается мне, что грязь усвоила урок, сынок.Блюблад только проворчал и отвернулся:—?А тебе какое дело? —?сердито ответил он, в отчаянии обхватив себя копытами. —?Не лезьте не в своё дело, бабушка.—?Божечки, сколько злости в тебе,?— Блюблад слышал, как кобыла приближается к нему, всё ещё посмеиваясь над ним. —?Разве твои родители никогда не учили тебя не играть с огнем?Блюблад задрожал от ярости, прежде чем развернуться, объятый пламенем гнева.—?Да что тебе знать о моём от?.. —?прежде чем Ронин успел осознать, что происходит, старуха на невообразимой скорости приблизилась и стукнула его тростью в грудь. Каким-то образом в этот момент огненная ярость, горевшая в его груди, исчезла. Растаяла, словно лёд по весне.—?Ну вот, так-то оно лучше будет.—?Что за…? —?бывший принц наблюдал, как кобыла слегка взмахивает тростью, чтобы погасить тлеющее пламя, которое цеплялось за её кончик, прежде чем посмотреть на свою грудь, осматривая себя. Он не нашел ничего подозрительного, даже сгоревшего меха. Не только это, но и всё разочарование и гнев, которые он испытывал, исчезли. Или, по крайней мере, уменьшились достаточно, чтобы принц снова обрёл рассудок. —?Как ты это сделала?—?Не важно, деланного не воротишь,?— она быстро отвечает, возвращаясь в свой лагерь. —?И ведь полегчало тебе, верно?—?Ну… Да, я думаю… Но как именно ты…?—?Ну, сынок, тебе бы присесть. Пока совсем уж не захворал,?— кобыла жестом предлагает ему сесть на пустое полено по другую сторону костра. —?Да ладно тебе, добрый молодец, не кусаюсь я,?— она пошутила и сверкнула бывшей ослепительной улыбкой, продемонстрировав ему полный рот зубов.Бывший принц встаёт и, подозрительно смотря на кобылу, медленно приблизился к ней и помахал копытом перед её лицом. Старуха ещё раз стукнула его тростью, чтобы тот наконец сел, открыла глаза, показывая пару обесцвеченных зрачков.—?Да, дружочек, слепая я, а теперь, пожалуйста, перестань кривляться и просто сядь,?— с лёгким раздражением попросила она.Блюблад, всё ещё выглядя смущённым, соглашается и садится на доступное бревно.—?Ну вот, теперь мы можем поговорить как полагается,?— старуха улыбнулась и поворошила дрова в костре своей тростью. —?Так поведай же мне, жеребчик, отчего ты оказался здесь, у меня, так далеко от родного порога? —?небрежно спрашивает кобыла.—?Потому что у меня больше нет дома, куда я мог бы вернуться,?— со стыдом отвечает бывший принц.—?Неужели? —?спрашивает она, поднимая бровь. —?Скажи, как жеребец в таком юном возрасте мог потерять свой дом?—?Это долгая история, скажем так: жеребец, которым я был раньше, не заботился ни о чём, кроме себя… И теперь, я наконец расплачиваюсь за это. Потерял дом, друзей, семью… Своё имя. Всё. Относился ко всем вокруг меня, как будто они были ничем, а теперь я сам стал… Ничем. Просто изгнанным Ронином.—?Да, поди похоже на твою историю, сынок. И мне бы очень хотелось услышать сие дело, но будет то, только когда ты узнаешь, чем оказия эта кончится,?— затем кобыла встаёт и начинает уходить.А смущенный экс-принц просто провожает её взглядом:—?Чем кончится?Остановившись, кобыла оборачивается и смотрит на него.—?Скажи мне, юный человек, теперь, когда всё у тебя отобрали. Неужели действительно хочешь, чтобы всё закончилось именно так? Разве не хочешь вернуть то, что потерял? Вернуть и начать ценить всё, что у тебя было, теперь, когда всё это у тебя отняли?—?Конечно, хочу! —?вздыбился Блюблад.—?Тогда, смею заметить, эта эпопея ещё далека от завершения. Теперь, когда сердце и ум не имеют никаких отвлечений, это только начало,?— загадочно улыбнулась ему кобыла.—?О чём ты говоришь?Как бы в ответ на его вопрос, рядом с ними вспыхивает свет, высвечивая пещеру позади кобылы, которая всего несколько мгновений назад была скрыта тенями.—?Как и в этой пещере, есть в тебе нечто большее, чем может показаться на первый взгляд, парень. Есть тайны, которые всё ещё скрыты в твоём сердце. Демоны, с которыми тебе ещё предстоит столкнуться. Коль желаешь победить противника, то должно сначала победить себя.Привлечённый к пещере, Блюблад встаёт и медленно приближается к её входу. Он мог различить, как что-то движется внутри, но не мог ясно представить себе, что именно.—?Скажи мне, что ты видишь? —?спрашивает старушка, не глядя на него.—?Я… Я не уверен, слишком темно, чтобы что-то разглядеть. Вы знаете, что там внутри? —?спрашивает Ронин кобылу, продолжая вглядываться в тени.—?Не моё это дело?— знать, но твоё?— открывать и противостоять,?— отвечает старая кобыла, возвращаясь к костру.—?Но… Что, если я не смогу победить своих монстров?—?Решать тебе, можешь смотреть в лицо своим чудовищам, как мужчина. Или продолжать лупить грязь как дитё малое.Блюблад кивнул на её слова, прежде чем его глаза расширились от осознания терминов, которые использовала кобыла:—?Что ты только что…? —?повернувшись к ней лицом, он обнаружил, что ни кобылы, ни лагеря нигде не было видно.И не только это. Теперь, в ясном уме, бывший принц увидел, в каком лесу находится. Было похоже на какой-то густой сухой лес с соснами, вершины которых невозможно было разглядеть. Кроме какой-то мелкой растительности в виде кустов, на земле не было ничего, кроме грязи и корней, и нигде не было видно каких-либо представителей местной фауны. Но что действительно привлекло его внимание, так это то, что ничто вокруг него, кажется, не имеет никакого цвета. Похоже на то, что произошло, когда он разговаривал с Си.—??Где я, блин??.Дождь усилился, ветер начал набирать скорость, заставляя его дрожать от холода. Оглянувшись на пещеру, бывший принц ещё раз обхватил себя копытами, чтобы хоть немного согреться, и решил рискнуть войти внутрь. Если уж на то пошло, только это место и могло дать ему хоть какое-то укрытие.Оказавшись внутри, из-за своей спешки он не заметил, как вход исчез, как мираж, он не мог видеть ничего, кроме темноты.Снаружи, в облаках, таинственная старая кобыла наблюдала, как бывший принц вошёл в растворяющийся зев пещеры, прежде чем превратиться в забинтованного призраком аликорна с одним глазом, которая быстро вернула цвет всему ещё раз.—?Будь храбр, юный принц, испытание только началось,?— шепчет она ветру, прежде чем посмотреть вдаль, где убийцу всё ещё преследовали королевские гвардейцы, и направиться к окраинам Кантерлота. —?Ещё не время, царевичу ещё многое предстоит узнать, прежде чем встретиться с тобой. —?кивает она, видя, как тот убегает, прежде чем исчезнуть во вспышке света.