XXXVII. (1/1)
Красиво очерченная бровь Эхо вопросительно изогнулась при виде Роана. — Можно войти? – поинтересовался молодой человек.— Помнится, ты говорил, что будешь рад, если больше не потребуется заходить в мою комнату, - напомнила инспектор, и не подумав отступить в сторону. - Не вижу никакой потребности в полуночном визите.— Всё так. Однако мы целыми днями в дороге, и времени поговорить нет.— О чём?— Так мне можно зайти или нет?Эхо раздумывала так долго, что Вудсберг уже решил, что его не пустят. Но всё-таки здравый смысл взял верх, и Секкер отступила от двери. Её постель ещё была не разобрана, а на покрывале лежало полотенце и умывальные принадлежности - видимо, девушка собиралась в душ перед звонком ?пресвятого патрона?.— Как ты себя чувствуешь? – поинтересовался Роан, подходя к окну и присаживаясь на подоконник.Эхо осталась стоять посреди комнаты (хотя в помещении имелось одно кресло). Скрестив руки на груди, инспектор подозрительно сощурилась.— Надеюсь, ты не об этом пришёл поговорить, - мрачно буркнула Секкер.— Об этом тоже. Я дал тебе немного меньше капель, чем обычно…Уголки губ девушки чуть дёрнулись в усмешке:— Я понимаю, ты торопился до появления сестры.— Дело не в этом. То есть я, разумеется, поторопился, дабы лишний раз не тревожить Лексу, но я успел бы… и привычную для тебя дозу дать. Однако, чтобы избавить тебя от наркотической зависимости, надо понемногу уменьшать…— Какого дьявола?! – сердито перебила Эхо. – Не лезь, куда тебя не просят!В глазах Вудсберга появилось непонимание.— ?Каждому человеку свойственно ошибаться, но только глупцу свойственно упорствовать в ошибке?, - задумчиво покачал головой Роан. – Да, рождение в семье инквизитора определило твою дальнейшую жизнь, а орден поработил неокрепший детский ум, но сейчас-то ты взрослый, рассудительный, мыслящий человек. Неужели ты не понимаешь, что тебя умышленно подсадили на наркотик? Так легче управлять тобой, внушать угодное ордену. И быть уверенными, что ты вернёшься за дозой.На последней фразе молодой человек брезгливо поморщился.— Полагаешь, что знаешь меня, вампир? – тяжело дыша, процедила Секкер. – Если бы мне нужна была доза, я бы просто купила её: средства у меня есть…— Средства даёт орден.— Да, а охотники пополняют казну.— Так ты каждый раз возвращаешься в аббатство не за дозой? – вызывающе спросил Роан. – Тогда чего ради?— Тебе не понять! Там мой дом!— Дом там, где хорошо.— Так вот почему ты не расстроился из-за сгоревшего особняка и усыпальницы? – пренебрежительно хмыкнула Секкер. – Приобретёшь новый гроб – и будет тебе очередной хороший дом?Вудсберг отделился от подоконника и сделал шаг к Эхо. Лазурный взгляд вампира опалил инквизитора не хуже огня. — Ну, а ты верна своему ордену, невзирая на ложь, приучение к наркотикам, требования истязать себя?!. Что ещё с вами делают в вашем замечательном доме, которому ты хранишь преданность?!— Иди к дьяволу, кровосос! – ощерилась Секкер, невольно сжимая пальцы в кулаки.— Нет ни Дьявола, ни Бога, но есть рьяные служители Церкви, убеждающие и запугивающие паству, которая не желает думать сама. Я уже не говорю про ваш орден…— З-а-т-к-н-и-с-ь! – процедила Эхо.Роан невольно перевёл взгляд на венку, пульсирующую на виске девушки. Похоже, инквизитор в Секкер укоренился глубже, чем думал Вудсберг. А ведь ему казалось, что в дневнике Эхо он не единожды видел сомнения в истинности догм Чёрной Инквизиции.— Разве ты никогда не задавалась вопросом: правильно ли ты поступаешь, казня всех без разбора? Разве у тебя не возникали подозрения относительно мотивов и методов вашего ордена?— Не-е-ет!— Ты лжёшь. Если б у тебя был второй шанс, ты никогда не убила бы брата.Секкер переменилась в лице и со всей силы ударила Роана. Точнее, попыталась: её кулак просвистел рядом с челюстью вампира, успевшего отклониться. Подавшись по инерции вперёд, Эхо угодила в руки Вудсберга, не давшего ей потерять равновесие.— Разумных доводов нет, поэтому сразу переходишь к драке? – скептически спросил Роан.— Не смей судить о моём брате! – яростно отталкивая вампира, прохрипела Секкер. – Ты ничего не знаешь! А всё, что тебе рассказала ОНА - ложь!— Купер ничего мне не рассказывала. Я всё прочёл в твоём дневнике. Так что знаю больше, чем ты думаешь.Разумеется, Вудсберг понимал, что подобное признание вызовет ещё больший гнев девушки, но пришла пора решительных действий. Нельзя было оставлять Эхо наедине с её демонами и недугами. — Мерзавец!Убийственно сверкнув глазами, Секкер бросилась к коробу с мечом. Вампир, однако, опередил её, закрыв собой угол, где стояли кофры. В этот раз Вудсбергу пришлось выдержать несколько мощных ударов, после чего он стремительно двинулся вперёд, лишая Эхо равновесия и опрокидывая на кровать. Припечатав её запястья к покрывалу, Роан грозно прорычал:— Это последний раз, когда ты поднимала руку на ?своих?!— Вампиры мне… не ?свои?… - зашипела Секкер, тщетно пытаясь освободиться.— Правда? Тогда почему ты больше не надеваешь кожаный ошейник?!Клыки Вудсберга начали быстро трансформироваться, удлиняясь и заостряясь. Перестав сопротивляться, Эхо замерла, не в силах отвести взгляд от вампирского оскала. В следующую секунду острые зубы коснулись её шеи, но укуса не последовало. Наконец Роан неторопливо отклонился, втягивая клыки, и заглянул девушке в глаза.— Может, потому, что доверяешь ?своим?? – сухо предположил Вудсберг. - Знаешь, что мы не тронем тебя. Придём на помощь, когда потребуется.Прикрыв глаза, Секкер ничего не ответила, но её грудь тяжело вздымалась, выдавая волнение девушки. Роан невольно перевёл взгляд на соблазнительную ложбинку между нежных округлостей, однако тотчас одёрнул себя и вернулся к лицу Эхо.— Тебе я тоже доверяю, - продолжил Вудсберг. – Потому не спрашиваю о твоих донесениях отцу Бенедикту. Не спрашиваю, звонит ли тебе Купер…Секкер медленно открыла глаза, пристально разглядывая вампира.— Я… заблокировала… ЕЁ номер, - наконец отозвалась Эхо.— А с другого номера она не звонила?— Я на незнакомые не отвечаю. К тому же во время последнего звонка ОНА говорила с тобой и решила, что ты меня убил.— Если Купер наблюдала, как горит особняк, то видела, что мы все приезжали туда.— Неважно. Я больше не собираюсь играть в ЕЁ игры. Следующее наше общение будет последним.Отпустив запястья девушки, Роан поднялся с постели и одёрнул рубашку.— Что ж, постараемся, чтобы так и было, - кивнул он. – Все вместе постараемся.Секкер приняла сидячее положение и исподлобья глянула на Вудсберга.— А откуда ты знаешь про отца Бенедикта? Ты не только чужие дневники читаешь, но и подслушиваешь под дверью?— Да, - откровенно сознался Роан.Эхо только вздохнула – сил на гнев уже не осталось.- - -За полночи Лекса не просто восстановилась, но и выспалась на неделю вперёд. А ещё она обнаружила, что Кларк спит рядом, правда, в одежде. Но это было объяснимо: диван в комнате стоял короткий с рельефным сиденьем - наверняка Гриффин не сомкнула там глаз. К тому же Кларк скрутила покрывало и положила между ними – ясно, что она легла на кровать от безысходности. Лекса почувствовала себя виноватой, однако не настолько, чтобы уйти. Почти до рассвета она лежала рядом с девушкой, разглядывая её и иногда аккуратно поправляя волосы, которые спадали на лицо Кларк. Ведь это было хорошей тренировкой борьбы с жаждой тёплой вкусной человеческой крови. Да, именно! Вудсберг просто тренировалась!Незадолго до будильника Лекса покинула комнату, чтобы не смущать Гриффин. К тому же нужно было принять донорскую кровь, пока не проснулись люди из их команды – они с братом всегда делали это заранее, до общего подъёма.— Каков маршрут на сегодня? – поинтересовалась Лекса, потягивая из кружки ?завтрак?.Роан присел за стол рядом с сестрой и открыл ноутбук.— Едем до Ростока, - принялся рассказывать брат, - там – на паром и до Гесера. Вот этот городок на юге острова Фальстер.— Это уже Дания.— Совершенно верно. Оттуда едем в Копенгаген, а там рукой подать до Мальмё.— Швеция… - взволнованно протянула Лекса. – Неужели мы снова увидим её? Я не была там с 1659 года.— Увидим, - Роан обнял сестру за плечи и поцеловал в висок. – Если всё пойдёт по плану, то будем там уже вечером.— Это так странно и… неправильно. Чё-ё-ёрт! Вряд ли матери понравилось бы, что мы вампиры… Чувствую себя предательницей.— Нет, Лекса, даже не думай так! Наша мать поняла бы и простила.— Тебя. Ты был обращён против воли. А я… - девушка горько усмехнулась. - Я сама выбрала это!Роан крепко обнял сестру.— Ты выбрала жизнь. Другую, но жизнь. Поверь, наша мать не захотела бы, чтобы ты выбрала самоубийство! Ты сделала всё правильно!— Ты бы так не поступил.— Я – мужчина. В те времена мир мужчины сильно отличался от мира женщины. Я уже не говорю о твоём выживании в семействе Холландов.— Да, - спешно оборвала Лекса, - не надо об этом… Лучше скажи, как мы будем искать потомков Лундстрёмов в Швеции?Роан открыл электронную почту на ноутбуке и указал сестре.— Мистер Лэндс нашёл две церкви, в чьих оцифрованных архивах упоминается наше поселение. Начнём с них.— Ты не против, если я покажу это Кларк? – спросила Лекса. – Всё-таки она историк, да и в электронных сервисах разбирается лучше нас.— В этом все разбираются лучше нас, - улыбнулся брат. – Разумеется, я не против. А мисс Гриффин не против нам помогать?- - -Кларк была рада заняться хоть чем-то в дороге, кроме созерцания пейзажей за окном авто. К тому же это позволило общаться с Лексой, не скатываясь постоянно на тему вампиризма. Общение, правда, пока ограничивалось тем, что Вудсберг переводила ей со шведского тексты на сайтах, но для девушек и это был прогресс.Около половины третьего команда прибыла в Росток и, пообедав, села на паром. Набравшись смелости, Кларк предложила Лексе прогуляться по палубе, чтобы немного размять ноги перед очередным автоброском. Вудсберг согласилась, несмотря на солнечную погоду, правда, через полчаса вернулась к минивэну под спасительную крышу.Оставив открытой дверь, девушки баловали себя мороженым и наблюдали занятную картину: Эхо копалась в мотоцикле Роана, а сам Вудсберг и Винсон стояли над ней и давали советы.— Может, свечи проверить? – предложил Майкл, почёсывая макушку. – Контакты зачистить?— Да, - кивнул Роан.Секкер, однако, проигнорировала реплики мужчин, продолжая свою работу.— А может, дело в катушке? – спросил Винсон.— А может, вы оба прогуляетесь? – огрызнулась инспектор и бросила на консультантов испепеляющий взгляд. Растерянно посмотрев друг на друга, Роан и Майкл отошли к минивэну.— Что у тебя случилось с байком? – поинтересовалась сестра.— Стук посторонний появился. Оказывается, новому мотоциклу нужна какая-то обкатка, а я… кх… в общем, неправильно его эксплуатирую.— Неужели ты не прочитал инструкцию? – лукаво сощурилась Лекса. – Это на тебя непохоже, дорогой братец.— Когда Стефан учил меня, он сказал, что инструкция – это для… - Роан внезапно осёкся. – Короче, читать необязательно.При упоминании о бывшем парне Рейвен Гриффин сделалось не по себе. Стараясь не привлекать внимания, Кларк покинула минивэн и отошла к борту, разглядывая тёмные воды пролива Кадетринне.— А ты уверен, что мисс Секкер починит? – тихо спросила Лекса у брата.— Она не только инспектор, но и механик. Хоть что-то положительное в ней есть.Сестра изумлённо выгнула бровь.— В прошлый раз ты говорил, что девственность – единственное, что в ней есть положительного… Впрочем, я имела в виду: уверен ли ты, что она починит, а не сломает там что-нибудь умышленно?Роан перевёл внимательный взгляд на Эхо, а затем медленно кивнул:— Не сломает. Уверен.— Что ж, посмотрим. Хотя я бы на твоём месте попросила сначала её прокатиться на отремонтированном байке.— А в бензобак бросить жабий камень? – усмехнулся брат.Шутка, правда, совсем не показалась Лексе смешной.— Просто будь осторожен. Я ей не доверяю.Роан кивнул, а сестра, вручив ему мороженое, направилась к Кларк.— С тобой всё в порядке? Тебя не укачало? – поинтересовалась Вудсберг-младшая.— Немного, - через силу улыбнулась Гриффин.— Когда я первый раз взошла на корабль отца, мне казалось, что подо мной не палуба, а качели. Мне было пять. Но мои последующие путешествия по морю были не намного лучше.Кларк перевела осторожный взгляд на Лексу: обычно та не любила рассказывать о своём прошлом.