XIII. (1/1)

— Красное вино, смешанное с донорской кровью? – брезгливо поморщилась Купер, изящными тонкими пальцами покручивая бокал.Она вместе с Вудсбергами находилась в небольшой гостиной с камином, глубокими креслами, пуфами, мозаичными столиками и бехштейнским роялем ?Сфинкс?. Обстановка располагала к отдыху и расслаблению, но ничего подобного даже близко не было. Лекса чувствовала себя, как между двух огней. Разумеется, Кару она пригласила в гости не в порыве великодушия – оставлять её в городе без присмотра было чревато.— Вино перебивает ?неправильный? привкус, - спокойно пояснила Лекса, сидящая в соседнем с Купер кресле.— А вербена - запах, - иронично подхватила Кара. – Я смотрю, у вас букеты по всему дому. Пытаетесь обмануть свои организмы, живя рядом с людьми?— Почему нет, если это возможно? – в голосе Роана без труда угадывалась прохлада.Молодой человек стоял возле камина, облокотившись на оный, и тоже потягивал из бокала ?коктейль?.— Потому что это плохо отражается на нервной системе. Потому что организм не получает вещества, которые ему требуются.— Он получает.— Но совсем иного качества, - назидательно заметила Купер. – Ты же не станешь пить плохое вино? Почему с кровью должно быть по-другому?Вудсберг-старший собирался что-то ответить, но Лекса жестом остановила его и мягко обратилась к Каре:— Всё так. Однако мы, в отличие от тебя, вынуждены спать… Пробудились мы совсем недавно – мы хотим посмотреть на этот мир, узнать обо всём, что пропустили. А не отбиваться от людей с вилами и факелами, как это было в 1779-м.Купер понимающе улыбнулась, обводя Лексу нежным, тёплым взглядом.— Так, пора расходиться – поздно уже, - тотчас объявил Роан. – Твоя комната, Кара, на втором этаже. Будь любезна не покидай его.А вот спальни Вудсбергов были на третьем – хозяин специально распорядился приготовить гостье покои на другом этаже.— Опасаешься за свою честь? – снисходительно протянула Купер, но, заметив короткий взгляд Роана, брошенный на Лексу, поправилась: - О-у… За честь сестры? А я думала, что ты это уже перерос…— Кара, не дразни его, - с лёгкой укоризной попросила Вудсберг-младшая.— Дорогая, я постараюсь. Но удержаться сложно – он такой душка.Поставив пустой бокал на каминную полку, Роан подошёл к женщине и жестом пригласил следовать к выходу.— Я провожу, - каменным голосом объявил он.— Как мило с твоей стороны. Спасибо, красавчик.Купер отдала молодому человеку бокал с едва пригубленным напитком, поднялась из кресла и повернулась к Лексе. Та тоже поспешила встать.— Сегодня я слишком устала: представление, переезд, - напомнила Кара. – Действительно пора отдыхать. Но завтра ты обязательно мне сыграешь, - женщина указала взглядом на рояль. – Всегда любила, когда ты музицировала.Чуть улыбнувшись, Лекса утвердительно моргнула. После этого Купер поцеловала её в щёчку и, шепнув ?приятных снов?, отправилась на выход. Роан тотчас перепоручил бокал сестре и последовал за Карой.Вудсберг-старший проводил женщину до гостевой комнаты и открыл перед Купер дверь.— Хочешь зайти? – тонкая, изящная бровь Кары вызывающе изогнулась.— Нет, - жёстко отрезал Роан.— Не бойся, я не кусаюсь. Хмм… В смысле… В другом смысле.— Спокойной ночи, - заставил себя выдавить любезность молодой человек.— Сколько силы воли, выдержки, - иронично заметила Кара. – С глупенькой продавщицей тоже так сдержан? Поэтому она на других парней бросается?Роан заставил себя не реагировать на провокацию, хотя это и было непросто.— Кара, давай сразу проясним ситуацию: я терплю тебя в этом доме только ради сестры. Сведём до минимума наше общение… И ещё одно: если ты станешь охотиться в городе, я лично выпровожу тебя из Полисхенджа. Ты всё поняла?— Ты такой забавный, - снисходительно промурлыкала Купер, - угрожаешь, хотя знаешь, что со мной тебе не справиться. Уж точно не в честном поединке. Но, поскольку, ты очень правильный, то подло поступить не сможешь.Глаза Роана угрожающе сузились.— Может, ты знаешь меня недостаточно хорошо?— Ты даже в самые тяжёлые времена нападал лишь на преступников, отъявленных мерзавцев, в крайнем случае, рабов.— А себя ты преступницей не считаешь, да? – брезгливо поморщился Вудсберг.— Ладно, мой мальчик. Уговорил – сделаю вид, что ты меня усовестил и напугал. Теперь мне позволено раствориться в плену шёлковых простыней и ночных грёз?Кара изящно наклонила голову набок, открывая соблазнительный изгиб шеи. Однако Роан никак не отреагировал.— Не смею задерживать, мисс Купер.Круто развернувшись, Вудсберг направился вдоль коридора, а женщина ещё какое-то время провожала его задумчиво-насмешливым взглядом.- - -На весь Полисхендж приходилось три констебля и один сержант. Для такого маленького городка этого вполне хватало. Никаких серьёзных происшествий здесь не случалось. До недавнего времени. И если исчезновение взбалмошного Финна Коллинза ещё могло не вызвать подозрений, то дисциплинированный Беллами Блейк, не явившийся на работу в понедельник, привлёк внимание местной полиции. К тому же его сестра Октавия, искавшая Беллами накануне, тоже не вернулась домой.И Кларк, и Рейвен пришлось пообщаться с констеблями утром, а в обеденный перерыв они встретились в кафе ?У Индры?.— Ты рассказала констеблю Шамуэю, что Финн к тебе приставал? – полушёпотом спросила Рейес.— Шутишь? Конечно, нет, - также тихо ответила Гриффин, бездумно ковыряя вилкой гарнир. – Если с Финном случилось действительно что-то плохое, то полиция сочтёт это мотивом. И, будем честны, наши констебли, да и сержант – далеко не Шерлоки Холмсы. К тому же у меня на руках пистолет Коллинза. Будь он неладен!— Слушай, от него надо избавиться… Срочно!— Как? В мусорный бак выкинуть?Кларк покосилась по сторонам, желая убедиться, что их с подругой никто не слышит и не видит.— После работы поедем купаться на озеро, на дальний пляж. Там в будни никого. Сотрём отпечатки с пистолета и утопим.— А может, сдать оружие полиции? – задумчиво пробормотала Гриффин. - Родители Финна наверняка рассказали, что ствол пропал. Всё это лишь ещё больше запутает наших доблестных полицейских.— То есть мотив ты им давать не хочешь, а оружие - хочешь. Очень умно, Кларки!Гриффин досадливо поджала губы. Ввязываться в криминальную историю, конечно, не хотелось, но и полицию вводить в заблуждение - тоже.— Но ведь пропал не только Финн, но и оба Блейка, - напомнила Кларк. – С ними-то я вообще не пересекалась.Рейвен неприятно поморщилась.— Зато с Беллами пересекалась я. Как раз в ночь исчезновения.— А ты констеблю Мёрфи говорила о ссоре с Блейком?— О том, что я ему врезала? Мне и говорить не пришлось – была куча свидетелей. Констебль уже знал, когда расспрашивал меня.— И как ты объяснила своё поведение? – осторожно поинтересовалась Гриффин.— Ну, уж конечно, не стала упоминать этого идиота Вудсберга. Сказала, что перепила, танцевать не хотела, а Беллами с первого раза не понял. Да Мёрфи сам от меня в старших классах по физиономии как-то схлопотал, так что не удивился.Кларк понимающе кивнула и наконец отправила первую вилку гарнира в рот.— И всё-таки куда могли пропасть сразу три человека? – дожёвывая, пробормотала она.— Лето. Жара. Парни вполне могли поехать ночью купаться. А по пьяни и утонуть недолго.— Ну, значит, озеро начнут скоро проверять, а мы там пистолет собрались топить!— Но искать-то будут тела, - здраво рассудила Рейвен. – Сунем пистолет в старую бейсбольную перчатку – никто на неё не обратит внимания, мало ли мусора на дне. Короче, сейчас заедешь домой, возьмёшь купальник, полотенце. Перчатка у меня есть. После работы - за мной в магазин…- - -— Никто не хочет перекусить? – Кара бросила ироничный взгляд на Вудсбергов. Те с приоткрытыми ртами взирали на представшую их взорам картину: Кларк и Рейвен в купальниках XXI века лежали на полотенцах и загорали под вечерним солнцем.Купер улыбнулась – похоже, до ?горяченького? в Интернете брат с сестрой ещё не добрались. Или именно эти девушки вызвали у них такую реакцию? А ведь вечер обещал быть таким размеренным, спокойным, когда Лекса предложила прогулку верхом. Правда, палящее солнце Кара переносила тяжелее, чем Вудсберги, поэтому было принято решение прокатиться под вечер. Ну, и разумеется, туда, где нет людей, лишь единение с природой. Но сначала Роан категорически напросился в попутчики, а теперь и природа оказалась с ?довеском?.Кларк и Рейвен одновременно приподняли головы и изумлённо уставились на пригорок, откуда на них смотрели три всадника с не менее ошарашенными выражениями лиц. Во всяком случае, у Вудсбергов.— Добрый вечер… - первой пришла в себя и поздоровалась Гриффин.Всадники медленно закивали, а девушки поднялись с полотенец. Первым намерением Роана было отвернуться. Он даже потянул за повод, однако вовремя опомнился. Тем временем Купер легко спустила коня с пригорка, объезжая девушек и останавливая жеребца между ними и озером. — Пить что-то захотелось, - полушёпотом произнесла она, прекрасно зная, что Вудсберги услышат.Брат с сестрой одновременно ударили животных в бока, заставляя спуститься вниз и разъехаться с двух сторон от Рейвен и Кларк.— Говорю, моему Лайму пить захотелось, - расплылась в улыбке Кара, поворачивая жеребца к озеру.Лекса и Роан напряжённо переглянулись.— Извините, что нарушили ваше уединение, - сдержанно выдавил Вудсберг-старший. – Мы ровно на минуту. Сейчас уедем.Не удержавшись от соблазна, Роан ещё раз окинул быстрым взглядом привлекательные тела девушек и направил Кекса вслед за Карой.— Загораете? – натянуто улыбнулась Лекса, не зная, что ещё спросить.— Да, вот решили после работы немного поплавать, - Кларк неловко пожала плечами.— А мы решили прокатиться.— Ага. Видим.— Погода хорошая, - добавила Вудсберг.— Ага, - согласно кивнула Кларк, не сводя взволнованного взгляда с Лексы.Рейвен, отвлёкшаяся вначале на Роана, что-то выговаривающего наезднице из шапито, посмотрела на Гриффин и Вудсберг. Диалог тех явно зашёл в тупик.— И компания подходящая… - заметила Рейес и не без ехидства добавила: - у вас тоже. А мисс Купер отстала от цирка?Лекса тотчас бросила взгляд на Кару и Роана.— Она гостит у нас. Кажется, я упоминала, что она наша старая знакомая.— Ну, не такая уж она и старая, - хмыкнула Рейвен, правда, тут же взяла себя в руки и замолчала.— Эмм… Что ж, было приятно повидаться, - кивнула Вудсберг, задерживая потемневший нефритовый взгляд на Гриффин. – Всего доброго…Лекса направила лошадь к своей компании, а через минуту трио всадников уже неслось к горизонту.— Чёрт! Почему я не умею ездить верхом, как эта Купер? – тяжело вздохнула Кларк.— Чёрт! Почему эта Купер не укатила с цирком?! – передразнила и одновременно возмутилась Рейес. – Ты видела, как она смотрит на Вудсберга?— Не-е-ет… Я, вообще-то, на Лексу в это время смотрела.— Она и на твою Мисс Совершенство также смотрит - будто они её собственность! Стерва! Сразу видно!— Старая стерва! – добавила Кларк, после чего девушки от души рассмеялись.