Часть 61 (1/1)
Она ожидала, что жизнь изменится. Серсея Старк думала, что мир взорвётся, как только её любовь узнает о ней и Джейме. Мир не остановился. Нед не рассердился, в его глазах стояли слёзы, и она почувствовала, как будто её сердце пронзили. Серсея осталась без груза, как только произнесла эти слова. Это было нелегко, но она справилась. Она произнесла эти слова, и не было никакой возможности взять их обратно. Её септа однажды сказала ей, что слова – это ветер. Она ошибалась – слова подобны железным тискам. Они сковывают тебя. Серсея молча плакала несколько часов, пока он не пришёл за ней. Нед был обижен, смущён и зол. Он не сердился на неё. Её Нед злился на Джейме. Серсея вернулась в Чёрный замок. Нед сказал ей, что Бенджен отправит её в Винтерфелл, если что-нибудь случится. Бенджен сказал, что они уедут на две-три недели. Серсея держалась достойно. Она помогала Бенджену и Эдду Толлетту с замком. Она организовала труд в Чёрном замке. Первую неделю она была очень занята.Бенджен вошёл в её покои этим вечером.— Вы с Риконом едете в Винтерфелл.Она покачала головой.— Уже близко к ночи. Мы не будем в безопасности.— Я обещал Неду, что отправлю вас в Винтерфелл, если у меня возникнет хоть малейшее подозрение в мятеже, – непреклонно заявил Бенджен. – Теперь вы отправляетесь на юг.— Кто? – спросила она.— Слинт и несколько золотых плащей, присланных Станнисом несколько месяцев назад. А теперь иди, собери свои вещи. Гренн позаботится о том, чтобы вы благополучно добрались до Винтерфелла, – ответил Бенджен.— Конечно, ты преувеличиваешь, – постаралась свести к минимуму опасения своего зятя Серсея.Он пристально посмотрел на неё.— Серсея, нельзя терять времени. Вам нужно идти. Я пошлю воронов, как только возьму замок под контроль.Гренн был славным парнем. Должно быть, он был ровесником Джона, а может, и старше. Они ехали всю ночь. Рикон плакал от холода. Ланн огрызался и рычал на каждого, кто приближался к ним. Они добрались до Винтерфелла следующей ночью.Мейстер Лювин был там. Она вошла в свой дом и почувствовала облегчение. Нед не нуждался в ней в Чёрном замке. Он сказал, что экспедиция в Суровый Дом пойдёт им на пользу. Она была расстроена этой мыслью, но, возможно, Нед был прав. Время пойдёт им на пользу. Ей нечего было делать в Чёрном замке. Её семья была за Стеной. И не важно, где она – в Чёрном замке или в Винтерфелле.Она пошла к себе и уложила Рикона в кровать. Серсея расчесала непослушные локоны Рикона. Он был очень похож на Робба. Удивительно, как этот ребёнок был похож на Робба и Джона. Она ожидала, что маленький Эддард тоже будет похож на её Робба. Её сын сказал, что её внук был похож на него, если не считать цвета кожи и волос. Она всё узнает утром. Серсея тосковала по старым временам. Она хотела, чтобы её дети снова стали детьми. Всё было не так сложно, её мальчики были только её. Они любили только её. Не было никаких безумных любовных романов с одичалыми, волантийскими целительницами или хорошенькими принцессами, забирающими её мальчиков. У неё была любовь Неда, не был никаких ссор. Она знала, что он всё ещё очень сильно любит её. Они нуждались друг в друге. Они любили друг друга, и её признание, каким бы жестоким и болезненным оно ни было, ни на унцию не уменьшило того, что у них было. Серсея обдумала свои слова и была рада, что в своей исповеди она постаралась донести до него, что это случилось только один раз и до того, как она стала его женой.Серсея Старк лучше спала в своей постели. Ей удалось поспать несколько часов, и она проснулась, потому что Рикон проскользнул в постель.— Я хочу папу, – сказал он со слезами.Она поцеловала его в лоб.— Папа сражается с монстрами.Серые глаза Рикона блестели от слёз.— Он с моими братьями?— Так и есть, – ответила Серсея.— Я хочу, чтобы они вернулись, – сказал Рикон и прижался к её груди.— Они вернутся раньше, чем ты успеешь оглянуться, милый.Рикон поцеловал её в щёку.— Бран сейчас с Ходором, мама.— Милый, Ходор здесь, со Старой Нэн, – сказала она ему, нахмурившись.Рикон снова заснул. Она дала ребёнку поспать. Леди Старк готовилась к предстоящему дню. На ней было ярко-синее платье. Она потеряла весь свой лишний вес от беременности и могла влезть в свои старые платья. Она с нежностью посмотрела на него. Она привезла его из Утёса Кастерли, когда впервые приехала на Север. Она разгладила складки на юбке и вышла из своих покоев. Она искала мейстера Лювина. Он встретился с ней в солярии Неда.— Миледи, – поздоровался пожилой мужчина.— Какие новости со Стены?Он сел напротив неё.— Бенджен боится восстания своих людей и нападения одичалых. Нед и мои сыновья отплыли в Суровый Дом полторы недели назад. Они планируют взять столько одичалых, сколько смогут.Мейстер внимательно слушал.— Мы получили воронов из Королевской Гавани, Утёса Кастерли и Орлиного Гнезда.Мужчина дал ей несколько незапечатанных писем. Серсея быстро прочла их. Джоанна была здорова и рассказывала ей о делах при дворе. Её дочь говорила о Стене.?Станнис не может позволить себе послать больше людей. Жаль, что отец этого не понимает?.Серсея покачала головой. Её милое дитя ничего не понимало. Она их не видела. Серсея тоже этого не видела, но Нед и Джон видели, и этого ей было достаточно. Она прочла ещё одно письмо от отца. Он также отказался посылать людей. Он назвал положение Неда нелепым.?Мёртвые оживают. Твой северянин сошёл с ума?.Она почти слышала насмешливый тон его слов. И, наконец, письмо от Тириона.?Санса шлёт тебе привет?.Письмо Тириона было коротким и шло в том же духе, что и письмо Джоанны и отца – он считал неразумным посылать больше людей для защиты Стены.Она вздохнула и ещё раз написала всем письма. Она убеждала их послать людей. Серсея написала Джоанне в частности.?Котёнок, твой отец и братья ушли за Стену, чтобы спасти как можно больше людей. Они нуждаются в людях, чтобы отстоять Стену и сражаться с белыми ходоками. Станнису нужно будет послать больше людей. Я умоляю тебя, образумь его?.Она обсудила состояние Винтерфелла и велела подать для них обед. Леди Старк забрала Рикона из его покоев. Они вошли в большой зал. К ней присоединилась Маргери и маленький Эддард. Она улыбнулась ребёнку.— Леди Старк, – расплылась в улыбке Маргери.Серсея ненавидела её.— Мой внук очень похож на своего отца.Маленький Эддард улыбнулся и захихикал. Серсея обняла его.— Посмотри на себя.Ребёнок улыбнулся и схватил её за волосы, а затем потянул, продолжая улыбаться. Маргери вздохнула. Она выглядела испуганной. Серсея рассмеялась над ребёнком.— Ты такой же, как твой отец. Дерзкий маленький щенок.Рикон хмуро посмотрел на племянника.— Мама, я твой щенок.Серсея и Маргери рассмеялись.— Он такой милый, – ворковала её невестка над Риконом.Она была такой жеманной девчонкой.— Как вам ваше пребывание в моём доме? – спросила Серсея, когда Рикон и Эддард сидели на полу и играли с игрушками, которые принесла одна из служанок.— В замке на удивление тепло.Маргери тщательно подбирала слова. С этой женщиной можно было почти не разговаривать. Она напомнила ей южанок, которые толпились в Утёсе Кастерли сразу после смерти матери. Все они хотели протянуть руку помощи вдовцу и поднять три белокурых сокровища. Рейны, Вестерлинги, Пейны и даже маленькие леди Клиганы наводнили Утёс. Тётя Дженна положила этому конец, когда увидела, что Джейн Пейн пытается надеть мамины украшения.Они терпели друг друга несколько часов. Серсею позвал Лювин. Они решили пройтись по двору.— Где Ходор? – нахмурилась Серсея.Этот простодушный человек всегда помогал с лошадьми. Ходор поднимал тяжёлые ящики и успокаивал испуганных лошадей. Мейстер выглядел невероятно грустным.— Старая Нэн умерла неделю назад. Мы похоронили её тело в богороще.— Как? – спросила Серсея.Эта женщина была очень стара, когда приехала в Винтерфелл. Нед рассказывал ей, что эта женщина была няней его леди-матери.— У неё остановилось сердце, – с сожалением пояснил старик. – Она была в преклонных годах. Ходор помог похоронить её, а потом ушёл к себе. Одна из девушек пришла на следующий вечер, чтобы накормить его ужином, но его не было. Я послал поисковые отряды. Один из мужчин сказал, что видел, как Ходор направлялся на север. Я надеялся, что он вернётся, но этот человек простодушен, миледи, – сказал мейстер.Серсея кивнула.— С ним всё будет в порядке, – прокомментировала она. – Ходор с Браном.Мейстер выглядел растерянным, и Серсея принялась объяснять. Лювин смотрел скептически, но слушал внимательно.— Хоуленд Рид умер. Дети Рида принесли письмо, адресованное только лорду Старку. Юноша был непреклонен в том, что только лорду Старку будет позволено открыть послание.Серсея не придала этому письму особого значения. Хоуленд Рид был хорошим другом Неда, очень похожим на него, благородным, солидным и ещё более тихим и сдержанным. Её Нед любил праздники, когда на них присутствовали его самые близкие друзья, но Хоуленд Рид оказывался от посещения любых торжеств и писал только о самом необходимом. Нед высоко ценил его с тех пор, как они сражались во время восстания Роберта.Именно честь помогла ей принять решение рассказать об этом Неду. Мальчишка-древовидец был прав. Она вернулась в солярий мужа и снова занялась управлением Винтерфеллом. Она была занята две недели. Серсея проводила утро с Риконом и иногда с маленьким Недом. Маргери молилась в септе или вышивала весь день напролёт – честно говоря, Серсее было всё равно, чем занимается её невестка. Днём леди Старк занималась делами Винтерфелла. Она выслушивала жалобы два или три дня. Женщина попала в трудную ситуацию с новыми обитателями цитадели, но одичалых можно было контролировать, как и северян.Она решала мелкую проблему распределения земли, когда услышала приказ одного из конюхов. Серсея и Рикон шли рядом с Ланном.— Открыть ворота. Приближаются знамёна Старков.Леди Старк прижала к себе ребёнка. Рикон попытался сползти вниз, но Серсея крепко держала мальчика, чтобы его не затоптали лошади.Она увидела Неда и Робба, возглавлявших небольшую группу, только четверо гвардейцев сопровождали их. Она не знала их имён.— Мама.Робб спешился и обнял её.— Где мой мальчик? – спросил он, как только поцеловал её в щёку.— Со своей леди-матерью. Они должны быть в комнате для рукоделия.Робб кивнул и ушёл. Нед спешился и похлопал лошадь по спине. Её муж не был уверен, что ему окажут радушный приём. Рикон рассеял всю неловкость. Мальчик вырвался из рук матери и побежал к отцу.— Папа, папа, папа, ты вернулся!Он взвизгнул и захихикал, когда Нед подбросил его в воздух и ловко поймал. Её муж подошёл к ней.— Мне нужно кое-что сказать тебе, львица.Нед держал её за руку. Серсея вздрогнула.— Нед, пожалуйста, не надо. Подумай о наших детях. Я люблю тебя.Она была близка к тому, чтобы потерять семью, своих детей, своего мужа. Серсея почувствовала, как на её глазах навернулись слёзы. Нед покачал головой.— Я тоже тебя люблю. Мы больше не будем говорить об этом. Никогда, – ответил он резким голосом.Он поцеловал её на всякий случай.— Я должен сказать тебе, – молвил он и вновь поцеловал её.Серсея слабо улыбнулась.— Конечно, любовь моя.Они направились к замку. Рикон прильнул к отцу, и его пришлось заставить съесть лёгкий ужин и лечь спать. Серсея была заинтригована. Нед сказал, что ему нужно кое-что сказать ей ещё в ту самую ночь, когда она рассказала ему о Джейме. Теперь она вспомнила его нетерпение по этому поводу. Для человека, который хотел облегчить свою душу, Нед Старк, казалось, не хотел говорить с ней наедине. Несколько часов он играл и смеялся с Риконом. Она приняла ванну и уложила ребёнка спать, оставив Ланна у двери.— Проследи, чтобы он оставался внутри, – сказала она огромному лютоволку.Серсея вернулась в свою комнату.— Я попрошу одну из девушек приготовить тебе ванну.Она направилась к двери, но Нед взял её за руку.— Позже, – сказал он, а потом обнял её и испуганно добавил. – Их тысячи, Серсея. Тысячи. Нам повезёт, если мы сможем удержать Стену. Нам нужны люди. Нам нужно больше людей.Она обняла его в ответ и поцеловала в шею.— Тогда у нас будет больше людей, – улыбнулась она. – Мы пошлём воронов во все благородные дома Вестероса. Мы ещё раз попросим Станниса.Нед вздохнул.— Я послал воронов, как только добрался до Чёрного замка. Мы спасли сотни вольных людей, но этого недостаточно. Мы оставили детей. Они обратились. Мы должны обезопасить Стену и укрыть как можно больше одичалых. Джон и Томмен снова ушли за Стену. Через три дня мы с Роббом уезжаем в Чёрный замок. Я присоединюсь к отряду Томмена, а Робб отправится к Джону.Сердце Серсеи забилось быстрее.— Нед, что случилось в Чёрном замке? Бенджен спровадил меня вскоре после вашего отъезда.Он нежно поцеловал её.— Всё в порядке. Бенджен ранен, но он поправится. Хорошо, что мы подоспели вовремя. Торн и Слинт планировали свергнуть моего брата. Я повесил их, как и других предателей.На этот раз она поцеловала его.— Мы найдём способ собрать больше людей. Я смогу убедить отца. Я знаю, что смогу. Не волнуйся слишком сильно, любовь моя. Вы удержите Стену. Север сплотится вокруг вас.Она чувствовала себя немного непринуждённо. Серсея ожидала, что муж откажется от неё. Она почувствовала облегчение. Она утешит мужа и даст ему совет, она это знала. Он доверял ей. Нед всё ещё любил её и доверял ей. Она не потеряла его. Серсея никогда не потеряет его. От возбуждения у неё закружилась голова, и она поцеловала его ещё крепче. Он поцеловал её в ответ с тем же или даже большим отчаянием.— Позже, – сказал он ещё раз и погладил её по лицу.Серсея снова забеспокоилась.— Я думала, тебе нужно поговорить о белых ходоках.— Так и есть. И я это сделал, – сказал Нед с болью в голосе.— В чём дело, любовь моя? – спросила Серсея слишком обеспокоенно.— Я не знаю, как тебе это сказать.Он тяжело опустился на стул. Серсея опустилась перед ним на колени.— Мы найдём способ. Мы всегда так поступали. Что это?Нед притянул её к себе и крепко обнял.— Я не уверен, что Джон – мой сын, – прерывисто прошептал он, уткнувшись носом в её шею.Серсея нахмурилась.— Ты, конечно, шутишь. Он – твоё подобие. Он очень похож на тебя. Арья, Робб и Рикон похожи на него. Уверяю вам, мой лорд, мои дети – ваши, – сказала она, слегка нахмурившись.— Лианна была похожа меня. Мы были похожи на нашу леди-мать, – вспомнил Нед.— Какое отношение имеет Лианна к твоему сыну?Она взглянула на него и всё поняла.— Ты сказал, что его мать была трактирной девкой и покончила с собой, – голос Серсеи дрогнул, и она задрожала – Нед никогда не лгал.— Я никогда не говорил тебе. Только Джон и те, кто там был, знают об этом. Я нашёл Лианну живой, едва живой. Она родила мальчика. Она назвала его Джейхейрисом. Я обещал позаботиться о нём. Я поклялся, что буду защищать его. Меня вызвали обратно в Королевскую Гавань. Я велел Хоуленду Риду отвезти мальчика на Север. Я воспитал бы его как своего бастарда. Я убедил Роберта жениться на Кейтилин и получил ворона в тот день, когда должен был уехать на Север. Младенец погиб в реке, когда пересекал Речные Земли. Я почувствовал облегчение, – сказал Нед с болью в голосе.— Я не понимаю, Нед.В рассказах её мужа не было никакого смысла. Он всё больше и больше сбивал её с толку. Он посмотрел на неё.— Я женился на тебе. Ты была беременна нашим Джоффри, когда я получил известие о появлении моего племянника. Хоуленд написал и сказал, что есть известие о ребёнке. Я отправился туда и взглянул на ребёнка. Львица, я видел искалеченное тело Виллы и знал, что он мой. Он не мог быть Джейхейрисом. Он был моим собственным сыном, – лихорадочно сказал Нед.Серсея кивнула.— Я не понимаю, любовь моя. Тогда почему ты волнуешься?— Мейстер Эймон. Трёхглавый дракон, – ответил Нед. – Эйгон Завоеватель господствовал в Вестеросе со своими драконами.— Он завоевал Вестерос вместе со своими сёстрами, Висеньей и Рейнис Таргариен, – подсказала Серсея.Серсея вспомнила, как Тирион верещал об этом, когда они были детьми. Он не мог молчать о драконах и Валирии. Он даже произнёс кое-что из этого. Серсея посещала уроки истории, но никогда не интересовалась ими так, как Тирион.— Мейстер Эймон сам Таргариен. Он говорил о пророчестве. Трёхглавый дракон, который снова будет править Вестеросом. Он говорил о трёх драконах, которые вернут династию Таргариенов. Мейстер сказал, что наш Джон был частью трёхглавого дракона, – сказал Нед.— Твой племянник погиб, пересекая Речные Земли, – ещё раз повторила Серсея. – Джон – твой сын. Он – наш сын.— А что, если это не так? – едва не закричал Нед. – Что, если я был слеп?Серсея обняла его.— Что, если он не от твоих чресел? Разве это сделает его менее твоим сыном? Что, если он твой племянник, а не сын? Сделает ли это его менее Старком?Нед покачал головой.— Нет, он мой сын. Мой наследник. Мой первенец.— Как и мой, – сладко сказала Серсея.— Ты знаешь, что не имеет значения, что я его не зачинал. Я воспитал его, как своего собственного сына. Львица, что, если он сын Рейгара?— Это сделало бы его бастардом Таргариена. Ему лучше быть наследником дома Старков, будущим Хранителем Севера. Развей свои сомнения, любовь моя.Серсея обняла его. Он прижался к ней и выглядел спокойнее, как вдруг она вспомнила о письме Хоуленда Рида. У неё перехватило дыхание.— Тебе пришло письмо от Хоуленда Рида.— Хоуленд мёртв, – нахмурился Нед.— Так и есть. Его дети передали письмо мейстеру Лювину, а потом забрали с собой Брана.Серсея сходила в соседнюю комнату и принесла ему письмо. Нед быстро прочёл послание. Его лицо сделалось пепельно-серым.— Хоуленд отвечал за доставку ребёнка Лианны в Винтерфелл.— В чём дело, Нед? – спросила она.— Прочти сама, – сказал он и сунул ей в руки письмо.Нед,Я боюсь, что смерть заберёт меня рано или поздно. Я много лет хранил тайну, друг мой. Я больше не могу держать это в себе. Пришло время мне излить душу. Вилла, твоя трактирная девка, отправилась с нами на Север. Она тоже родила ребёнка. Она умоляла меня отвезти её в Винтерфелл. Она больше не хотела оставаться в Дорне. Она хотела, чтобы ты узнал своего незаконнорожденного сына. Она была милой девушкой. Вилла заботилась о ребёнке Лианны и о своём собственном. Она делала это, пока мы не добрались до Речных Земель. Младенцы заболели лихорадкой. У Виллы тоже была лихорадка. Мы должны были пересечь Близнецы, когда я обнаружил, что она исчезла. Я искал её целую неделю. Мы не нашли её следов, но нашли её вещи и разлагающийся труп младенца. Я написал тебе о смерти ребёнка, предполагая, что это был сын Лианны. Он был слабее и болезненнее твоего незаконнорожденного сына. Ты должен простить меня, но лишь через несколько месяцев я узнал, что Вилла вернулась в Дорн с ребёнком. Я пишу тебе об этом. Я никогда не рассказывал тебе о твоём сыне. Ты написал мне и рассказал о своём бастарде. Твой сын стал Джоном Старком, но я всегда чувствовал необходимость рассказать тебе об этих обстоятельствах. Ты должен простить меня, если я выскажу тебе свои сомнения. Я всегда хотел служить и помогать тебе, друг.Хоуленд Рид.Серсея перечитала письмо и бросила его в камин.— Львица!Нед схватился за голову и снова огорчился.— Это письмо ничего не доказывает. Он сомневается, как и ты, – яростно ответила Серсея.— Другие женщины в борделе говорили, что Вилла вела себя странно, потому что не любила своего ребёнка. Какая мать не любит своего ребёнка? Что, если это не её ребёнок? – молвил Нед.Она покачала головой.— Это ничего не меняет, – искренне сказал она. – Драконы и пророчества о драконах существовали в течение столетий, ещё до того как были живы последние драконы. Джон – твой сын. Он – наш сын. Он – Старк. Мы не можем знать, от твоих ли он чресел. Разве это имеет значение, даже если это не так? Ты как-то сказал мне, что Джон будет знать только меня как свою мать. ?Ты его мать?. Ты сам так сказал, когда я спросила тебя о его матери. Ты сказал, что он мой родной. Он – твой родной сын. Он знал только одного отца.Она поцеловала его в губы.— Что бы ни случилось, он наш.Нед лихорадочно посмотрел на неё.— Он наш сын.