Часть 26 (1/1)
Отец, его братья и сёстры и их лютоволки отправились в Королевскую Гавань. Джон видел, как мама старалась не плакать перед дедушкой и дядей Тирионом. Черноволосый направился к псарне – Призрак и Ланн, другой щенок, должны были быть там. Самый молодой волк был более диким, у него не было хозяина. Время от времени мать ласкала его, и он проникся к ней симпатией. Она назвала его в честь их далёкого предка, Ланна Умного. Отцу это не понравилось, но он смолчал, когда мать сердито посмотрела на него.Винтерфелл казался ему опустевшим без всех его братьев и сестёр и лая лютоволков. Он ещё не чувствовал себя комфортно, возвращаясь в замок. Дедушка его недолюбливал, это было очевидно. Отец не любил деда. Тайвина Ланнистера следовало опасаться, он умел заставить себя уважать и держать в страхе. Матушка, похоже, не любила своего отца. Дядя Тирион ненавидел его, и дядя Джейме тоже его недолюбливал. Что ж, он не очень хорошо знал Джейме Ланнистера. Рыцарь держался отчуждённо и не вступал в контакт ни с одним из своих старших племянников. Большую часть времени он проводил с Браном или с кем-то из Королевской гвардии. Джон не верил, что его дядя очень любил короля.Джон был рад, что королевская свита уехала. Ему понравился Джендри, из него вышел бы хороший король, в отличие от его отца, который был всего лишь вечно пьяным дураком. Джон хранил свои размышления в тайне. Он вспомнил последние два дня. Арья станет королевой. Джон не знал, нравится ли это ей самой. Он всегда считал, что из Джоанны получится хорошая леди, а не из маленькой Арьи. Он думал, она никогда не выйдет замуж и останется с ним в Винтерфелле. Он не присутствовал при том, как отец дал согласие принцу Джендри жениться на Арье, но они с Роббом слышали слова короля.— Ты должен сделать это, Нед. Она должна была стать моей. Я должен был забрать её до того, как Рейгар отнял её у меня. Мне не следовало тебя слушать.Отец вышел из своего солярия и, нахмурившись, согласился на королевскую помолвку. Робб был непреклонен в своём желании узнать, почему лорд Старк согласился на такие требования короля. Отец ничего не сказал. Робб хотел знать, что имел в виду король своими словами. Джон всё понял, ведь мама рассказала ему о тёте Лианне и короле Роберте. Все Семь Королевств знали о преданности короля умершей женщине. Иногда Робб ничего не замечал.Джон рассмеялся и зашагал по тропинке к Винтерфеллу. Возможно, в следующий раз, когда он увидит Робба, он уже будет женатым человеком. Мать должна была выбрать ему жену. Джон не очень-то ладил с девушками. Он будет скучать по своему младшему брату, который, казалось, всегда знал, как растопить лёд и сделать так, чтобы девочки уделяли ему столько же внимания, сколько и Роббу.Ланн и Призрак последовали за ним в замок. Теперь, когда принцессы и королева уехали, у матери не будет проблем с лютоволками в залах. Королева Кейтилин считала их лютоволков опасными и хотела, чтобы они держались подальше от её принцесс. Джон кивнул и убедился, что лютоволки остались.— Джон, – позвал его дядя Тирион, который пил вино с Родриком у одного из каминов. – Иди сюда, мальчик.Джон покорно сел рядом с дядей.— Я когда-нибудь рассказывал тебе, как мы с твоим дядей Джейме нашли тех шлюх возле Ланниспорта?Родрик смеялся, Джон слушал и тоже пил вино. Его дядя был забавным и полным историй. Теперь, когда Робб направлялся в Королевскую Гавань, чтобы переспать с как можно большим количеством девушек, не вызывая тем самым гнев отца и матери, это было для него идеальным развлечением.Когда он наконец добрался до своей комнаты, то едва стоял на ногах. Джон направился в комнату матери, чтобы пожелать ей спокойной ночи. Он услышал часть чужого разговора и своё имя.— Джон – очевидный наследник Винтерфелла. У моего сына всё будет хорошо, большое спасибо, отец. Я вырастила его, чтобы он стал лордом, – прошипела мать.Джон не осмеливался войти и не издавал ни звука. Он внимательно слушал.— Он не твоя кровь, Серсея, – насмешливо заявил мужчина. – Он – не Ланнистер.Опьянение Джона улетучилось, сердцебиение ускорилось, и он почувствовал неконтролируемую боль где-то внутри. Это, должно быть, ошибка. Он был её сыном. Джон прислонился к стене, ожидая услышать что-нибудь, противоречащее словам Тайвина Ланнистера.— Он – Старк. Он – мой сын, – сказала в ответ мать.Тайвин Ланнистер снова рассмеялся.— Робб – твой первенец, такой же негодный, как и он. Он должен быть наследником Севера, а не этот мальчишка, который всего лишь узаконенный бастард.— Ты не должен говорить о Джоне в подобном ключе. Он станет лордом Винтерфелла. Не имеет значения, родная ли я ему мать. Он – сын Эддарда, узаконенный королём, и законный наследник Винтерфелла, – сказала женщина с оттенком враждебности в голосе.— Твой долг – произвести на свет наследника. Я думал, что ты умнее, но ты не справилась с простой задачей, – резко сказал Тайвин. – У меня было много надежд на тебя и Джейме, но вы оба – сплошное разочарование.Джон ошеломлённо прислонился к стене, когда мать в гневе выбежала из комнаты. Они посмотрели друг другу в глаза.— Джон, – ахнула она и попыталась дотронуться до его руки.Джон отмахнулся от неё и направился в свою комнату.— Джон, ты должен понять!Она шла позади него, пытаясь его догнать, но её юбки не позволяли ей передвигаться так же быстро. Джон не произнёс ни слова. Он кипел от злости. Он не принадлежал ей, это было ясно, и тогда всё обретало смысл. Он совсем не был похож на неё. Даже у Арьи были черты её лица. Джону же всегда говорили, что он больше похож на отца, когда тот был так же молод. Джону хотелось ударить кого-нибудь, чтобы хоть немного выплеснуть свой гнев.— Джон, пожалуйста, позволь мне объяснить! – плакала она, пытаясь дотянуться до него.Джон толкнул её, сам того не желая. Женщина вскрикнула и упала на пол. Он присел на корточки и попытался определить, не ранена ли она. Серсея Старк всхлипнула, и по её лицу потекли настоящие слёзы отчаяния. Он не мог вспомнить, когда в последний раз видел её такой. Первым воспоминанием Джона было то, как мать крепко прижимала его к себе, когда отец отправился сражаться с мятежными Грейджоями. Он вспомнил её нежные слова и слёзы. Она была беременна Роббом и обнимала его каждую ночь, её большой живот был между ними. Он поцеловал её лицо и вытер слёзы. Ему самому захотелось заплакать и заставить её солгать. Всё это было ложью. Он не принадлежал ей.— Вы должны встать, леди Старк.Блондинка ахнула. Этими словами он как будто дал ей пощёчину. — Милый, не называй меня так. Я – твоя мама…Она заплакала и крепко обняла его. Он не хотел снова толкать её, но осторожно попытался отодвинуться, на что женщина крепче сжала его в своих объятиях. Они находились у его покоев, лютоволки расхаживали вокруг них. Джону удалось оттолкнуть её, но леди Старк вновь обняла его и погладила по волосам, как в детстве, когда ему снились кошмары.— Я была беременна своим первым мальчиком, Джоффри. Твой отец получил письмо из Дорна. Он поехал за тобой. Ты был таким маленьким… Он привёз тебя сюда, чтобы растить, – сказала она, и в голосе её послышалась грубость. Джоффри был мертворождённым, он не издал ни единого вздоха. Я проплакала несколько недель, а затем потеряла ещё двоих детей. Ты был болезненным ребёнком и плакал каждую ночь. Я отказалась смотреть на тебя, когда твой отец привёз тебя, но однажды ночью мне захотелось пить, и я спустилась на кухню. Твой отец не знает, но тогда у меня случился очередной выкидыш, и я была в отчаянии. Я наблюдала за твоими криками. Ты был один и плакал изо всех сил. Я влюбилась в тебя.Она поцеловала его в лоб. Теперь они с матерью были почти одного роста. Джон покачал головой – эта женщина не была его матерью.— Я ухаживала за тобой, – всхлипнула Серсея Старк. – Джон, ты мой, мой мальчик.— Вовсе нет, – грубо ответил он. – Спокойной ночи, леди Старк.Она затаила дыхание, и он смог освободиться от неё. Джон, сопровождаемый Призраком, удалился в свою комнату и не обратил внимания на её слова. Джону нужно было выбраться из замка. Ему нужно было что-то ударить. Сделать нечто.Он покинул замок и направился в ближайший бордель. При других обстоятельствах Джон не стал бы даже думать о том, чтобы пойти туда одному, но сегодня вечером ему нужно было затеять драку, трахнуть девушку или сделать что-нибудь столь же отвлекающее.Рос была там. Она была у него первой, как и он у неё. Она была дочерью булочника, пока он не продал её в бордель. Джон выпил две бутылки вина, прежде чем сдёрнуть её с чьих-то колен.— Отвали, парень, – сказал крупный мужчина.Рос ахнула, когда Джон усилил хватку на её руке.— Милорд Старк, – сказала она громким голосом.Мужчина попятился.— Простите меня, м’лорд.Джон зарычал на мужчину, пытаясь спровоцировать его на драку, но Рос погладила его через штаны и улыбнулась. Он воспользуется ею сегодня ночью. Джон Старк последовал за рыжеволосой шлюхой в её спальню, где он наконец-то смог выплеснуть гнев, который он чувствовал. Рос, казалось, не возражала. Она улыбалась ему и получала удовольствие, но с проститутками всё было по-другому.Он не выходил из борделя. Он пил, он трахал её, он снова пил и трахал Рос ещё очень долго. Он платил владельцу борделя исключительно за Рос. На второй день дядя Тирион ворвался в комнату, где они с ней уединились.— Вставай, мальчик, – прогремел Тирион Ланнистер.Рос вздрогнула, но он не сдвинулся с мёртвого места. Джон увидел, как Бес протянул девушке мешочек с монетами.— Мы будем признательны тебе за твоё благоразумие, – добродушно сказал мужчина. – Оставь нас.Рос присела в реверансе и ушла с деньгами.— Ты не имеешь права вмешиваться… – начал Джон, но не успел закончить.— Умойся и приготовься выезжать. Мы едем в Винтерфелл, и как бы мне ни хотелось увидеть отвращение на её лице, когда она увидит тебя в таком состоянии, я бы предпочёл, чтобы ты был одет и чист.— Я не обязан делать то, что ты говоришь, – сердито сказал Джон.— Но ты сделаешь это, потому что я старше тебя и твой дядя.Молодой человек нахмурился.— Ты мне не дядя. Я бастард. Леди Старк не рожала меня.Тирион жестоко рассмеялся.— Она – твоя мать. Моя милая сестра вне себя от беспокойства. Представь себе моё удивление, когда вчера утром мы провожали отца, а тебя не было дома, чтобы проводить деда. Серсея предположила, что ты разозлился и заперся в своей комнате, как обычно.— Я не злюсь, – нахмурился Джон.Тирион усмехнулся.— Твой дядя Бенджен и я должны уехать через несколько часов. Серсея наконец призналась мне, что ты пропал. Она со слезами на глазах рассказала о событиях двухдневной давности. У неё синяк на левой щеке, довольно уродливый, скажу я тебе. Сомневаюсь, что твой отец будет счастлив, когда я напишу ему и объясню, что его наследник причинил боль своей матери и сумел заставить её плакать и обнимать своего брата-карлика, – сказал маленький человек.Мать ненавидела дядю Тириона.— Моя любимая сестра обняла меня и умоляла вернуть ей сына. Так что ты примешь ванну, оденешься, и через час мы отправимся в замок.— Нет, – просто сказал Джон.Вдруг Тирион ударил его по щеке. Джон был удивлён и ошеломлён.— Твоему отцу следовало бы вложить в твою голову больше здравого смысла. Встань, прими ванну и оденься. Я буду ждать тебя снаружи. Не заставляй меня снова бить тебя. Ты мне очень нравишься, племянник.Джон сделал, как ему было велено, больше от шока, чем от чего-либо ещё. Он моргнул и последовал за своим дядей из борделя обратно в Винтерфелл. Джон пришпорил коня, и они галопом поскакали к замку. Тирион молчал всю дорогу.Леди Старк обнаружилась в большом зале.— Ох, Джон, – сказала она со слезами на глазах.Рядом с ней стоял дядя Бенджен, и вид у него был довольно смущённый.— Тирион, теперь, когда Джон здесь и в безопасности, нам пора расстаться.— Будь по-твоему, дорогая сестра, – кивнул Тирион.Серсея поцеловала Тириона в правую щёку.— Спасибо, братишка, – сказала она.Джон увидел удивлённое лицо Беса.— Я поеду с вами. Я присоединюсь к Ночному Дозору, – сказал он, убеждённый, что это его единственный выбор.Он не был законным наследником, он был бастардом. Это было не его место, а место Робба. Предполагалось, что Винтерфеллом будет править Робб, а не он. Дядя Бенджен нахмурился, глядя на него.— К этому решению нельзя относиться легкомысленно. Как только ты даёшь клятву, единственное, что освобождает тебя от неё – это смерть. — Ты не сделаешь этого, – заявила леди Старк. – Джон, прекрати нести чушь. Ты – наследник Винтерфелла.— Это не что иное, как приступ истерики, охвативший зелёного мальчишку, – рассмеялся Тирион. – Пусть он доедет до Стены и вернётся с поджатым хвостом, как только его отец пошлёт за ним.— Простите меня, леди Старк, – прошипел Джон и ушёл к себе.Он был взрослым человеком и мог оставить все капризы, если бы захотел. Его первой мыслью было поскакать и нагнать отца. Джон напрасно тратил время на объяснения, он хотел встретиться с достопочтенным Недом Старком и расспросить его о своей настоящей матери и обстоятельствах своего зачатия и рождения. Вместо этого он отправится к Стене вместе с дядей.В комнату вошёл дядя Бенджен.— Ночной Дозор не для тебя. Ты был воспитан наследником. Ты действительно видишь своего брата ответственным за Винтерфелл?Джон торопливо запихивал одежду в сумку.— Люди, должно быть, говорили то же самое об отце. В конце концов, он был вторым сыном. Здесь для меня нет места. Я не могу смотреть на неё.— Серсея отнюдь не мягкая женщина, – пытался привлечь его внимание дядя Бенджен. – Твоя мать…— Она мне не мать, – прорычал Джон.Бенджен Старк заставил его посмотреть на себя.— Ты бы умер без неё.Он не хотел этого слышать. Он не хотел, чтобы дядя Бенджен уговаривал его остановиться.— Ты был самым маленьким ребёнком, которого я когда-либо видел. Я вернулся домой, чтобы забрать людей, которых твой отец хотел выделить для Стены. Твоя мать потеряла второго ребёнка, девочку. Ты всё время плакал и не пил никакого молока, ни от коров, ни от коз, ни от женщин. Ты просто умирал. Каково же было моё удивление, когда не прошло и полугода, как я вновь вернулся за новыми людьми и увидел, как ты ковыляешь вокруг Серсеи, которая беспокоилась и пыталась удержать тебя от падения. Я впервые видел, чтобы Серсея улыбалась с таким восторгом. Она представила тебя как своего сына Джона. В тот вечер я встретился с твоим отцом, и он объяснил, что леди Старк объявила тебя своим сыном, и Семь Королевств поверили ей. Никто не осмелился перечить королю Роберту и его указам. Молодой Эддард Старк женился на твоей матери, и она родила тебя. Твоя настоящая мать умерла при родах. Конечно, все Семь Королевств, включая королеву, считают, что в тебе течёт кровь Серсеи.— Она готовила Робба унаследовать Утёс Кастерли. Он сможет справиться с Винтерфеллом, – сказал Джон с некоторой убеждённостью.Ему нужно было снова переключиться на Робба и его новый статус первенца.— Твой дядя – законный наследник, и если он захочет, то Робб станет его наследником. Ты – наследник Эддарда. Я не возьму тебя к Стене не потому, что думаю, что ты не справишься, а потому, что ты решил дать клятву назло. Ты хочешь причинить боль матери и отцу, как делаешь это сейчас. Ты был рождён, чтобы править этими землями. Робб не любит эти земли так, как ты, да и зачем ему это? Не он наследник, а ты. Твой отец оставил замок тебе. Ты должен был заботиться о своей матери и Винтерфелле. Не выбирай лёгкий путь, Джон. Стена не для тебя.Джон бросил одежду. Если он уедет, в Винтерфелле не останется ни одного Старка, ни одного по крови. Он был взрослым мужчиной, а не ребёнком, и дядя Тирион был прав – это был не более чем приступ истерики.— Приношу свои извинения, дядя.После этого Джон вышел из своей комнаты, ведя за собой Призрака. Он направился в конюшню и оседлал своего коня, чтобы поехать в богорощу. Ему нужно было место, чтобы всё обдумать и привести мысли в порядок. От выпитого вина у него разболелась голова.