Часть 25 (1/1)

Робин Аррен, лорд Долины, был мёртв. Ворон прибыл в Винтерфелл через несколько часов после объявления о королевской помолвке. Санса Аррен плакала в одиночестве в своих покоях так, как, наверное, не плакала никогда в жизни. Маленькая голубка была само совершенство, прекрасная леди в процессе становления, как и её Джоанна, которая последовала совету матери и приняла отказ с достоинством и готовностью. Однако белокурая девушка не разговаривала с сестрой. Серсея подумала, что могло быть и хуже. Из-за этой новости, а также из-за того, что король Роберт хотел ещё раз поохотиться, королевская свита и Ланнистеры отложили своё путешествие на юг ещё на две недели.Серсея спросила Джоанну, не хочет ли она остаться с ней. Они уедут вместе.— Спасибо, мама, но я поеду с отцом, – учтиво сказала Джоанна.— Будет лучше, если ты останешься, – пыталась убедить её мать.— Ничего не изменится, мама. Арья выйдет замуж за принца. Я пришла к осознанию этого.Серсея была удивлена её зрелым отношением. Девушка всегда была благоразумной, но это было просто невероятно даже для такой нежной души, как у неё. Леди Старк боялась уловок.— Что же вызвало в тебе эту перемену, моя милая?— Дедушка, – ответила Джоанна, глядя на неё честными зелёными глазами.— Я не понимаю, – сказала Серсея, ожидая объяснений.— Мы с ним побеседовали на следующее утро после того, как король объявил о помолвке. Дедушка увидел, как я плакала, когда шла на завтрак, и отвёл меня в свой кабинет, – объяснила Джоанна.Серсея, должно быть, выглядела удивлённой, потому что её дочь улыбнулась.— Сначала я испугалась, но потом он велел мне сесть, и я села. ?Ты слишком красива, чтобы плакать из-за невоспитанных мальчишек. Ты – львица Утёса. Львицы горды и не плачут из-за того, что их не любят олени. Мы – львы и пируем оленями и другими мелкими животными?, – сказала она и попыталась изобразить Тайвина Ланнистера, а после с гордостью добавила. – Он пригласил меня в Утёс Кастерли.Серсея потеряла дар речи. Должно быть, её отец опять что-то замышляет.— Я думала, что дедушка – раздражительный и грубый человек, когда он впервые приехал, но это не так. Он рассказывал мне истории о нашей семье и о своей молодости. Он намекал, что я никому не должна говорить об этом, но я очень доверяю тебе, мама.Эта история нравилась леди Старк всё меньше и меньше.— Значит, ты простила свою сестру? – осторожно спросила она.— Дедушка говорил, что Арья больше подходит принцу Джендри. Он считает, что у них одинаковые характеры. Он думает, что мне больше подойдёт благородный лорд, и я с этим согласна. Ох, мама, мне всё ещё больно! Я уверена, что ты можешь меня понять. Я не буду тебе лгать. Мне очень больно из-за того, что он не любит меня, но ты была права. Он не для меня. После разговора с дедушкой я обдумала его слова и твои. Я видела, как принц смотрел на Арью, и поняла, что ты сказала. Он никогда не посмотрит так на меня, – грустно сказала Джоанна и заплакала.— О, котёнок, – сказала Серсея и обняла её.Джоанна крепко обняла её в ответ.— Я всё ещё очень зла и не очень люблю Арью, – сказала Джоанна, и Серсея попыталась оправдаться. – Не надо, мама. Я знаю, что это не совсем её вина, но это то, что я чувствую.Затем Джоанна высвободилась из объятий.— Дедушка любит и Арью тоже. Похоже, ему нравятся только внучки, – улыбнулась она, снова озадачив Серсею. – Я видела, как они разговаривали на днях. Конечно, я не разговариваю с ней, поэтому ушла, прежде чем они смогли меня увидеть. Они прогуливались по саду.Серсея смотрела, как Джоанна уходит. Томмен позвал её посмотреть щенков. Её мальчик пытался подбодрить своего близнеца. Сама же она пошла по направлению к садам. У неё не было хорошего предчувствия по поводу этих встреч её отца с её дочерьми. Тайвин замышлял заговор, и это никому не пошло бы на пользу. Серсея слышала их шаги. Арья была одета в простое платье и суетилась вокруг деда.— Должен сказать, что твоя мать любила платья гораздо больше, чем ты. В этом отношении вы не похожи, – сказал Тайвин, когда они шли.Неожиданно Арья взяла его под руку, и они пошли рука об руку.— Ну да, мама ещё и гораздо красивее. Они с Джоанной обожают платья, – шутливо сказала Арья.— Ты напоминаешь мне её, когда она была в твоём возрасте, – улыбнувшись, сказал Тайвин. – Она всегда была импульсивной, слишком умной для своего возраста.— Я не понимаю, почему ты выбрал именно эти прогулки, дедушка. Ты должен больше общаться с Джоном, Роббом или даже Томменом, – расчётливо сказала Арья.Отец молчал, но Арья продолжала настаивать.— Я знаю, что тебе нравится и Джоанна тоже. Я видела, как ты улыбнулся ей. Это потому, что она похожа на бабушку?Тогда Серсея захотела спасти свою дочь из пасти льва. Отец не говорил о матери. Джейме и она знали мать, но Тирион никогда не знал её. Её младший брат всё время спрашивал о ней, когда был маленьким мальчиком. Серсея жестоко сказала ему, что именно из-за него у них нет матери, и отказалась рассказать ему что-либо о ней. Джейме, казалось, заблокировал все воспоминания о ней. Однажды Тирион обратился с этим вопросом к отцу, и они разговаривали с ним у него в кабинете. После этого Тирион больше никогда не спрашивал о маме.— Отчасти, твоя сестра остроумна и очаровательна. Она напоминает мне вашу бабушку, она была такой же нежной. Однако моя Джоанна не была такой опрометчивой, как вы с сестрой, – размышлял отец. – Боюсь, что вы с матерью унаследовали мой темперамент.— Джоанна была бы лучшей королевой, – открыто сказала Арья.Казалось, девочка скажет это любому, у кого есть уши.— Из неё вышла бы хорошая, хоть и более простая королева. Из твоей матери получилась бы великолепная королева, но и ты будешь хороша в этой роли, – сказал Тайвин, ухмыльнувшись. – Ты изменишь правила. Ты слишком умна для своего возраста.— Мама сказала что-то похожее, – рассмеялась Арья.— Иди. Иди к своему принцу и помни…— Ни слова ни маме, ни кому-либо ещё.Арья убежала. Серсея перестала следовать за ними и направилась к чардреву. Тайвину не следовало знать, что Серсея его услышала. Её заинтересовало отношение отца. Это было так похоже на него, ему нравилось всё контролировать. Он наверняка что-то замышлял. Серсея должна была защитить своих детей, убедиться, что они не станут пешками в планах Тайвина Ланнистера. Он не преуспеет и не пожертвуем ими в своём стремлении к власти.Это был день их отъезда. Серсея надела голубое платье и приготовилась к предстоящему трудному дню. Бран не был счастлив, покидая Винтерфелл, как и Арья с Роббом, если уж на то пошло. Томмен всё ещё был влюблён в юную Кассану. Джоанна, её дочь, понемногу приходила в себя.— Твой брат хочет увидеть Стену, – сказал Нед, поцеловав её в шею.— Тогда он останется, – улыбнулась Серсея.— Да, Бенджен поедет с ним. Завтра твой отец уезжает в Западные Земли, – сказал Нед, пытаясь стянуть с неё платье. – У нас нет времени.Она застонала, когда он распустил её волосы, собранные в косу.— Служанка целый час занималась этой косой, – пожаловалась леди.— Я не стану путать твои волосы, если ты вежливо попросишь.Её лорд-муж заявил, что проснулся бодрым. Серсея приказала служанкам дать ему сегодня поспать подольше. Он должен был ехать весь день и нуждался в отдыхе.— Ты побывал во мне больше раз, чем ты можешь сосчитать, Нед, – сказала она ему в губы, когда он приподнял её юбки.— Я буду быстр, – честно ответил он, и его глаза потемнели.— Через несколько часов вы должны покинуть Винтерфелл, поэтому тебе придётся завтракать в большом зале.— Я могу перекусить здесь с тобой, в нашей спальне, – сказал Нед, покусывая её шею.Серсея прошлась руками по его волосам.— Хорошо, – смягчилась она, когда его пальцы грубо коснулись шнуровки.— Я не увижу тебя по крайней мере полгода, – пробормотал он ей в ухо.— Я удостоверюсь, что Джон способен управлять нашими землями, а потом присоединюсь к тебе, любовь моя, – кивнула Серсея.Она страстно поцеловала его. Нед готовился к отъезду с тех пор, как принял предложение короля, и не раз за последнюю неделю брал её каждый вечер. Он был пылким, настойчивым и собственническим, утверждаясь и помечая её заново. Он погладил её грудь и спустил платье.— Никто никогда не сможет разглядеть вас сквозь ваши платья, так почему вы, леди, настаиваете на том, чтобы носить столько слоёв одежды? – ворчал Нед, разрывая на жене нижнее платье.Серсея всхлипнула, когда он укусил её за бёдра, а затем снова принялся лизать их и кусать кожу. Ей пришлось подавлять свои стоны, ведь её голос разносился едва ли не по всему замку, по крайней мере, так ей говорили дети на протяжении многих лет.— Я хочу услышать, как ты рычишь, моя львица.Нед раздвинул её ноги и спустился вниз. Его борода кололась, но она уже привыкла к этому раздражению.— Сейчас раннее утро, замок услышит.— Пускай.Нед лизал её, помогая достичь бурного оргазма. Она была потной и безвольной, когда Нед перевернул её на живот и приподнял зад. Серсея ухмыльнулась. Ей нравилось, когда он брал её, как животное, как волк-вожак в гоне. Она кусала подушки и задыхалась, когда его семя излилось в неё.— Вы очень потная, леди Старк, – сказал он, лизнув её кожу.— Что же нам с этим делать? – спросила она, наслаждаясь его пальцами, танцующими на её икрах.— Я бы отвёз тебя к горячим источникам и снова был бы с тобой, но, увы, если мы покинем эти покои, нас увидят наши дети, которые, я не сомневаюсь, нарушат наши планы.— Мне нужно принять ванну, – сказала она, перевернувшись на бок. – Я не могу пахнуть тобой весь день.— Мне нравится, как ты пахнешь, – сказал он и понюхал её грудь и ключицы.Серсея поцеловала его в нос.— Я попрошу наполнить нашу ванну.Она так и сделала, и через двадцать минут они снова оказались в одной ванной.— Хватит трахаться, – сказала она и умыла его лицо.Он засмеялся и тоже умыл её лицо. Серсея мыла мужа с такой деликатностью, словно он был новорожденным младенцем. Он расслабился и стал массировать ей плечи. Они сидели в воде лицом друг к другу, обнявшись. Серсея почувствовала иррациональную потребность попросить его о чём-нибудь.— Пообещай мне кое-что, любовь моя, – сказала она, когда массировала голову мужа, который был совершенно спокоен.— Всё, что угодно, леди Старк. – ответил он с открытыми и доверчивыми глазами.— Обещай мне, что ты не будешь честным дураком.Он собирался отказать ей, привести аргументы и контраргументы, но она лишь шикнула на него.— Эти люди – замаскированные змеи. Королевская Гавань – опасное место, оно не для тебя, Нед. Обещай мне, что ты попытаешься играть в эту игру.Нед поцеловал её в лоб.— Я не знаю ни о каких играх, моя львица.Серсея грустно улыбнулась.— Когда играешь в игру престолов, ты либо выигрываешь, либо погибаешь. Нет никакой середины, любовь моя.Она беспокоилась, потому что, как сказал муж, он будет один около полугода, прежде чем Джон действительно будет готов унаследовать Винтерфелл.— Я смогу защитить свою семью, Серсея. Я делал это в течение семнадцати лет. Я буду в порядке.Она посмотрела в его серые глаза.— Обещай мне, что ты никому не будешь доверять. Ни моему отцу, ни кому-либо ещё, кроме наших людей из Винтерфелла и Джейме. Он дал клятву защитить тебя и сдержит её.Нед фыркнул. Враждебность между двумя мужчинами не уменьшилась с годами.— Я никогда не доверюсь Джейме Ланнистеру, даже ради тебя, любовь моя.Он поцеловал её руки, но Серсея нахмурилась.— Я обещаю тебе, что не позволю нашей семье оказаться в опасности, и я буду осторожен, как всегда, – сказал он успокаивающим голосом.Она кивнула, но чувство тревоги не исчезло. Они закончили мыться и присоединились ко всем остальным в большом зале Винтерфелла. Серсея сидела рядом с Арьей, на которой было серое платье. На Джоанне было простое белое платье.Их дети были готовы к прощанию к середине утра. Бран обнял мать. Её мальчик не хотел выглядеть слабым, поэтому Серсея заплакала и крепко обняла его.— Ты будешь хорошим мальчиком, никуда не влезай. Королевская Гавань – это не Винтерфелл.Она поцеловала младшего сына в щёку. Лето прыгал вокруг него и тявкал. Бран вытирал слёзы, таясь от братьев и всех, кто мог его дразнить, потому что ему будет не хватать матери. Томмен поцеловал её на прощание и пообещал позаботиться о Бране и составить компанию Джоанне. Серсея знала, что он был самым стойким из её детей. Томмен был самоуверен и лёгок в общении. Томмен, её милый мальчик, обещал писать каждый день, если это сделает её счастливой.— Присмотри за своими сёстрами и Браном, – сказала она, обняв его. – И не стань отцом бастардов.Её сын покраснел. Томмен был хорошим мальчиком, но он был уже юношей, и с Роббом, но без Джона, который мог бы их наказать, было лишь вопросом времени, как пройдёт несколько месяцев, прежде чем новости о бастардах достигнут Винтерфелла.— Не опозорь меня и своего отца, – сказала она и поцеловала его в лоб.Робб позволил матери поцеловать его в лоб и подмигнул ей, когда она немного отошла. Она наверняка будет скучать по его озорному характеру.— Не ищи неприятностей, не заводи никаких бастардов и держись подальше от своего дяди Тириона, – увещевала Серсея сына.Робб был дик, но в какой-то мере понимал, как неприлично было бы, если бы он стал отцом детей до свадьбы.— Но мне нравится дядя Тирион, в его компании очень интересно, – нахмурился Робб, когда она слегка ударила его по голове.— Убеди своего ?дядю? отвезти тебя в Западные Земли и рассказать тебе об Утёсе Кастерли. Разыщи своего дедушку. Ты его наследник.— Я буду писать, мама, но не так часто, как тебе хотелось бы.Робб умел избегать важных разговоров. Она обняла его в последний раз, прежде чем он присоединился к принцу Джендри. Джоанна обняла её.— Я буду очень скучать по тебе, мама.Серсея улыбнулась.— Как и я, мой котёнок. Помни о нашем разговоре и будь осторожна при дворе. Ты – волк и лев. Хищники не доверяют никому просто так. Семья на первом месте, и помни, что твоя сестра любит тебя, – поспешно сказала Серсея, когда девушка попыталась нахмуриться.— Мама, мы уже говорили об этом, и я больше не хочу этого делать, – сказала Джоанна с молчаливой решимостью и присоединилась к своему брату-близнецу и принцессе Кассане.Арья была последней из её детей, с кем она простилась.— Будь осторожна. Ты больше не ребёнок. Ты – Арья Старк, помолвленная с наследным принцем. Не позорь своего отца, нашу семью. Держись поближе к своим братьям и сестре. Пусть тебя не видят наедине ни с кем, кроме твоих родственников, даже с твоим принцем.— Мама, я не леди. Я никогда не буду леди…Её волчонок выглядела испуганной, ещё более испуганной, чем когда принц Джендри объявил, что хочет взять её в жёны. Ни советы лорда Ланнистера, ни её советы не принесли желаемых результатов.— Ты никогда и не станешь леди, – возмутилась Серсея и увидела, как поникли плечи её дочери.Она обхватила себя руками за плечи и поправила осанку. Серые глаза Арьи смотрели снизу вверх в зелёные глаза матери.— Ты будешь королевой, любовь моя.Леди Старк расцеловала младшую дочь в обе щеки и обняла крепче, чем кого-либо из других детей, потому что, хотя она никогда не признавала этого, у неё были любимчики. Она любила Арью и Джона по-другому, возможно, даже больше, чем остальных. Она никогда не задумывалась об этом, но это было правдой, и женщина знала это глубоко в своём сердце. Джон был её спасением. Она жила благодаря Джону и его крошечному личику, а затем Арье. Её младшая дочь была самой жёсткой из её детей, но и самой хрупкой. Темноволосая девочка была сильной, способной и умной. Арья выросла опытной лучницей и могла тренироваться с мастером над оружием Винтерфелла, но сколько бы Серсея и Эддард ни обучали своих дочерей, они всё равно оставались девочками. Джоанна понимала это, она была опытна в стрельбе из лука, но не бунтовала против того факта, что она была женщиной. Самая старшая девочка хотела быть матерью, леди-женой. Младшая Старк выглядела неуверенной, она считала себя некрасивой, не такой красивой, как её мать или старшая сестра. Арья, как и когда-то Серсея, чувствовала себя бессильной. Леди Старк понимала это безнадёжное чувство. Нед любил её и доверял ей. Он наделил её властью, немногие мужчины в Вестеросе сделали бы это. Серсея рано поняла, что Арья, как и она, будет в отчаянии. Этот брак с наследным принцем был бы очень удачным.Арья не преуспеет в качестве леди, но никто не осмелится задавать вопросы королеве. Джендри Баратеон, казалось, любил её дочь, и если бы Арья хорошо разыграла свои карты, то могла бы иметь счастливый брак, очень похожий на её брак с Эддардом. Если Арья поймёт и сыграет в эту игру, она будет править Семью Королевствами через Джендри Баратеона. Отец был прав в одном: её дочь будет достойна внимания в качестве королевы.Серсея увидела, как её дочери и младший сын садятся в карету. Робб, Томмен и принц сели на лошадей и поехали вперёд. Король обнял её на прощание и с трудом взобрался на своего коня. Лютоволки бежали впереди всех, но Леди и Лето предпочли компанию своих хозяев и кареты. К ней подошёл муж.— Прощай, любовь моя, – сказал он, поцеловав обе её руки.Серсее хотелось обнять его и умолять не покидать её. Она чувствовала себя неуютно, что-то в этой поездке не устраивало её. Она хотела, чтобы её семья жила рядом, в безопасных стенах Винтерфелла – в месте, которое она когда-то считала холодной пустошью. Она натянуто улыбнулась и тоже поцеловала его руки, демонстрируя свою нежность. Отец нахмурился, глядя на неё. Ей же было всё равно, что чувствовал Тайвин Ланнистер.— Обязательно напиши мне. Не спускай глаз с Брандона и его лютоволка.Она не знала, что заставило её сказать это, но в этих животных было что-то такое, чему она доверяла.— Я так и сделаю. Не волнуйся, моя львица. Ты присоединишься к нам в столице раньше, чем узнаешь об этом.Он поцеловал её в лоб и поехал вперёд.