Часть 23 (1/1)

Члены королевской семьи должны были остаться на две-три недели. Нед, Джоанна, Бран, Робб и Томмен отправятся на юг вместе с королевской свитой. Серсея и Арья отправятся позже, когда Джон станет лордом Винтерфелла. Она спорила с Недом, хотела поехать с ним, но муж не послушался её совета.— Наш сын должен найти жену и позаботиться о Винтерфелле. Ты должна проследить, что он готов к своим обязанностям.Серсея организовывала работу в замке, и из-за их отъезда у неё оставалось всё меньше времени, чтобы присматривать за всеми своими детьми. В результате Арье удалось вырваться на свободу. Она встречалась со своими старшими братьями и принцем каждый раз, когда они тренировались без ведома леди Старк. Она была слишком занята планированием и сортировкой домашнего хозяйства. Королева и приличия тоже не давали ей покоя. Леди Санса, Джоанна, принцессы и королева каждый день встречались за рукоделием. Она не заставляла Арью быть с ними, потому что было ясно, что королева обижена на девочку. Серсея видела ненависть в её глазах. С тех пор как Роберт назвал её именем Лианны, Кейтилин испытывала нездоровое отвращение к Арье. Леди Старк не нравилось это выражение в глазах женщины, и она предпочла, чтобы Арья присматривала за Браном или собирала вещи для поездки. Серсея поручила девочке работу по дому, чтобы она была занята. Арья ловко перепоручила эту работу Джейни Пуль или другим слугам. Арья заверила их всех, что если кто-нибудь скажет хоть слово леди Старк, она лично позаботится о том, чтобы отказаться от их услуг в Винтерфелле. Леди Старк должна была присутствовать на утомительных сеансах вышивания, дабы убедиться, что дружеская связь сохранилась.Кейтилин Баратеон была ожесточённой женщиной, которая испытывала отвращение к своему мужу. Её единственной радостью было увидеть дочерей замужними. Она была близка к тому, чтобы выдать замуж каждую из них. Мирцелла была мертва. Лианна была помолвлена с наследником Хайгардена. Серсея подумала о Джоне, которому нужна была жена. Его отца уложили в постель и обвенчали, когда ему было семнадцать лет. Алейна была бы разумным вариантом, хотя Кассана была моложе и красивее.Леди Старк проверила воду, как только юные принцессы, леди Санса и Джоанна отправились посмотреть на Леди. Король и Нед договорились, что Джоанна выйдет замуж за принца Джендри после его семнадцатых именин в следующем году. О помолвке ещё не было объявлено должным образом, и стороны не должны были об этом знать. Серсея держала рот на замке. Она вспомнила, как тётя Дженна и отец обещали ей Рейгара Таргариена, которым пренебрегли, как только он женился на Элии Мартелл из Дорна.— Я не была в Королевской Гавани с тех пор, как король Роберт завоевал корону, – начала она.Кейтилин кивнула.— Всё немного изменилось, по крайней мере, так говорят Джейме и Тирион.Леди Старк была полна решимости вернуть себе утраченные позиции. Её очень озадачило, что Кейтилин вела себя так отчуждённо, хотя раньше была так наивна и дружелюбна с ней.— Двор довольно скучный. Всё те же старые сплетни и люди, – без энтузиазма ответила королева, безупречно занимаясь своим рукоделием.Серсея успокоилась и продолжила свою работу. Она ахнула, когда в комнату вбежал щенок лютоволка. Он принадлежал Брандону. Женщина услышала, как забежал её сын.— Мне очень жаль, мама. – сказал он, пытаясь вытащить щенка из-под стола.— Бран, – сказала она, когда её мальчик даже не взглянул на королеву.— Давай, щенок, выходи, просто выходи. Я больше не буду тебя купать. – умолял её сын своего щенка.— Брандон Старк. Ты встаёшь и убираешь отсюда своего лютоволка, – прошипела она своему ребёнку.Бран нахмурился и посмотрел на королеву. В любой другой ситуации лицо мальчика вызвало бы улыбку.— Мне очень жаль, Ваша Светлость, – сказал он, ухитрившись схватить щенка, и выбежал из комнаты.— Он – чистое наказание, – натянуто улыбнулась Серсея. – Не такой энергичный, как Робб, но всё же проказник. Он любит лазать по стенам. Я даже боюсь, что в один день он упадёт.Королева рассмеялась искренним смехом.— Ты назвала его в честь Брандона. Это единственное, чему я не завидую. Девочки нигде не лазают. Они леди и не такие сильные, как мальчики.Серсея рассмеялась – она явно не жила с Арьей Старк.— Это правда, Ваша Светлость.Затем они говорили о девочках. Кейтилин оживилась, как только заговорила о своих дочерях.— Анна будет вполне счастлива в Хайгардене. На руку Алейны претендует принц Квентин из дома Мартелл, а Кассана… Ну, она ещё довольно молода, как твоя Джоанна.Леди Старк увидела открывшуюся перед ней возможность.— Помолвка принцессы Алейны окончательна?— Роберт отказывается принять предложение, – покачала головой королева. – Его бастард очень любит Алейну и Кассану.Вот он, источник ещё большей горечи. Джендри Баратеон, первый этого имени.— Король обожает своего сына, уделяет ему больше внимания, чем моим девочкам. Мирцелла, моя бедная девочка, умерла от стыда и печали. Она отдала бы жизнь за то, чтобы Роберт смотрел на неё с той же гордостью, с какой смотрит на этого бастарда. Она умерла из-за этого мальчишки. Это он должен был умереть, а не моя принцесса, – сказала Кейтилин с ненавистью, на которую, как думала Серсея, эта женщина не была способна.— Этот бастард едва выносит Роберта. Должна сказать, что я получаю огромное удовольствие от презрения, которое выказывает мальчишка, – внутренняя плотина Кейтилин прорвалась, и теперь она стремилась выплеснуть всю накопившуюся горечь.Королевская семья жила в доме Старков уже две недели, и Кейтилин Талли впервые посмотрела на неё, как на подругу, с которой познакомилась много лет назад.— Ты, должно быть, удивлена тем, что Роберт решил сделать твоего мужа десницей короля.Хозяйка дома почувствовала себя некомфортно. Это была опасная территория. Давнее желание увидеть в роли жены Джона принцессу Алейну или Кассану было позабыто. Это была часть игры, в которую она не играла по-настоящему уже почти два десятилетия.— Я не берусь судить о таких вещах, Ваша Светлость, – коротко сказала блондинка.Женщина Талли посмотрела на неё, словно оценивая правдивость заявления. Она прошла испытание.— Роберт презирает Станниса, – горько рассмеялась она. – Наш король страдает, потому что его незаконнорожденный сын любит дядю больше, чем отца.Серсея подобающе ахнула.— Я помню, как этот ужасный негодяй появился в замке. Я была оскорблена, как и подобает настоящей леди. Я не исполнила свой долг, и Боги решили наказать меня за это. Роберт привёл мне своего бастарда, чтобы я о нём позаботилась. Я, конечно, отказалась, но королю нужен был наследник, а Станнис не годился на роль короля, по крайней мере, так говорил Роберт. Джон Аррен привёл этого негодяя в мой дом. Роберт проникся симпатией к мальчишке. Он очень похож на него. Ренли и Станнис тоже любят этого бастарда. Мои девочки – законнорожденные, а их дяди никогда не проявляли к ним никакого интереса. Бастард проводил большую часть времени со Станнисом и его маленькой дочерью, покрытой шрамами. Роберт презирает тот факт, что бастард любит Станниса больше, и отослал своего брата на Драконий Камень.Она лишь кивнула. Давным-давно Серсея Старк ругалась и угрожала Неду Старку уехать обратно в Утёс Кастерли и вызвать возмущение, если он оставит маленького Джона Сноу в её законном доме. Это было так давно.— Посыпая солью мои раны, это чёрствый, грязный мальчишка стал главной заботой Роберта. Я видела, как моя Мирцелла страдала, потому что то немногое внимание, которое уделял ей отец, исчезло. Джендри Баратеон, первый этого имени, – насмешливо произнесла Кейтилин, а затем с нескрываемой ненавистью заявила. – Он не более чем бастард, дурная кровь, рождённая из похоти и нарушенных клятв.Прежняя Кейтилин исчезла, сменившись суровой женщиной. Женщиной, которая ненавидела своего мужа и не выносила его вида.Серсея потянулась к её рукам.— Мы должны сделать всё возможное в нашем нынешнем положении.Королева чопорно похлопала её по рукам.— Как всегда, правильно, леди Старк. Я уверена, вам понравится юг и его развлечения. Мне искренне жаль вашу Джоанну.Серсея на мгновение нахмурилась, почувствовав угрозу. Кейтилин, должно быть, почувствовала её тревогу.— Ей придётся терпеть Баратеона. Будь то Роберт, Станнис, Ренли или этот несчастный бастард. Они не достойны красоты твоей дочери и её невинности, – нараспев произнесла рыжеволосая.Королева знала о помолвке. Она не испытывала ни малейшего удовольствия.— Помнишь, когда дети были маленькими, мы хотели соединить наши дома? – спросила Кейтилин.Серсея кивнула.— Какая ирония? Твоя дочь и этот бастард соединят Баратеонов и Старков. Мне хотелось, чтобы король заключил такой договор о помолвке с одной из наших дочерей, но он решил, что Старкам лучше пообещать титул королевы. Мои принцессы не для таких, как его лучший и самый надёжный друг. Они будут проданы, как скот, для заключения союзов, как были когда-то и мы.Этим королева развеяла все сомнения. Серсея осмелилась ещё раз назвать её по имени и произнести слова дружбы.— Кейтилин, мой Нед не имеет никакого отношения к решениям вашего мужа, – молвила она самым примирительным тоном, на какой была способна.— Конечно же нет. Ошибкой Эддарда было не отказаться, когда он ещё мог, – холодно сказала королева.Это была угроза. Серсея вежливо попросила принести напитки. Они пили лимонную воду и молча продолжали свою работу. Хозяйке дома было о чём подумать в эту ночь.Она ждала мужа в их покоях, думая о Королевской Гавани и всех этих угрозах. Она не слышала, как он вошёл, и заметила его присутствие только тогда, когда он обнял её.— Твой отец угрожал мне.— И что же он сказал? – напряглась Серсея.Её муж провёл пальцами по её едва прикрытому животу.— Лорд Ланнистер заметил, что у меня нет опыта, а также то, что на эту почётную должность имелись более достойные и надёжные кандидаты.— Возможно, тебе не следовало соглашаться, – сказала она, поворачиваясь к нему. – Кейтилин Баратеон ненавидит принца. Она обижена и винит мальчика в отсутствии любви Роберта к её дочерям и в смерти принцессы Мирцеллы.— Роберт – мой друг. Ему нужна моя помощь. Джон Аррен умер не от старости.Лорд Старк задумался.— Мы обсуждали это снова и снова. Я не позволю себя поколебать, львица, – заявил он. – Джон Аррен был убит.— Ты не можешь знать наверняка, – искала она подсказки в его словах.— Нет, но я доверяю своим инстинктам, и они говорят мне, что Тирион не лгал.Её муж доверял Бесу. Большую часть своего визита Тирион провёл с Недом и Роббом. Визиты брата и её сына в бордель её не забавляли. К счастью, Джон был более сдержан. Её старший сын был занят тем, что брал на себя управление замком и сопутствующие этому обязанности.— Ты не должен ехать один, – сказала она, взглянув в его серые глаза.Её муж нахмурился.— Я могу позаботиться о себе и наших детях, – сказал Нед, целуя её в щёку. – Ты должна остаться с Джоном. Я должен был научить его большему. Он ещё не готов, львица.Она поцеловала его в грудь.— Ты тоже не был готов.Он вздохнул и помассировал её плечи.— У меня была ты, – простым и честным тоном ответил он.Серсея почувствовала привычную дрожь в животе, когда он напомнил ей, что она нужна. Она медленно поцеловала его.— Нам придётся найти ему другую жену, – сказала она, играясь с волосами на его груди.— Пусть он сначала управится с замком. У него будет время для жён, как только он станет лордом Старком, – резонно заметил Нед.Она позволила мужу поиграть с её волосами, а потом поцеловала в шею. Он закончил говорить. Женщина рассмеялась, когда он ущипнул её за ключицы и попытался сорвать с неё ночную сорочку.— Почему ты настаиваешь на том, чтобы носить их в постели? – спросил он, раздражённый отсутствием контакта с кожей.— На Севере холодно, мой лорд-супруг, – сказала она невинным голосом.Эддарду нравилось, когда она вела себя скромно. Он зарычал и набросился на неё. Она сдерживала стоны и всхлипы, чтобы никто в замке их не услышал. Это был большой замок, но не подобало так общаться, когда Винтерфелл был полон людьми короля и членами королевской семьи.На следующее утро Серсея не ожидала, что лорд-отец пригласить её к себе в солярий. Лорд Тайвин Ланнистер, как обычно, покинул свои покои. Он распоряжался и правил из своих покоев в Винтерфелле. Нед терпеть не мог, когда старший Ланнистер демонстрировал своё высокомерие. Серсея, конечно, служила буфером. Тирион только настраивал бы против него и Джейме. Что ж, Джейме вовсе не хотел разговаривать со своим шурином. Её отец не обедал с ними и не проводил времени с её отпрысками. Она была рада – достаточно было той первой ночи после пира, когда ей пришлось страдать из-за его молчания. Её дети пытались узнать своего деда. Джон попытался завязать с ним разговор, но Тайвин не отвечал ни на какие вопросы. Она сжала в кулаке посуду. Было благословлением то, что он игнорировал Робба и Томмена тоже. Бран был слишком напуган, чтобы даже смотреть в глаза старику. Арья всё время хмурилась, а Джоанна в тот вечер смотрела только в свою тарелку.— Отец, – сказала она в знак приветствия и пошевелилась только тогда, когда её лорд-отец указал на стул перед собой.Он что-то писал и заставил её подождать полчаса, прежде чем обратиться к ней. Серсея чувствовала себя неуютно, хотя бы потому, что не забыла правила, когда дело касалось общения с Тайвином. Лорд Ланнистер не заботился ни о чьём времени, кроме своего собственного. Он существовал в высших кругах, в которых имел привилегии. Она ждала, сдерживая гнев, потому что уже много лет не чувствовала себя такой уязвимой. Наконец лорд Ланнистер оторвался от своих бумаг и разочарованно посмотрел на неё.— Я думал, что научил тебя лучше. Вижу, этот бастард всё ещё жив. Он стал старше, сильнее, его нелегко будет убить, – сказал он своим спокойным тоном.Она оставалась пассивной, на этот раз потому, что он ненавидел, когда его дети не отвечали, и потому, что она была напугана. Её отец был безжалостен. Он был неумолим. Мужчина не сводил глаз с её сына.— Ты слаба, Серсея. Мы – львы, мы не усыновляем волчат, но ты бросила вызов природе. Не волнуйся, этот бастард в безопасности. Он не представляет для меня угрозы, поскольку весь Вестерос считает его моим родственником. Он ещё может пригодиться, – расчётливо сказал мужчина, холодно посмотрев на неё. – Но я позвал тебя по другому поводу. Я слышал, Джоанна станет королевой.— Эддард и король достигли соглашения по этому вопросу, – кивнула Серсея.— Она прекрасна. Похоже, ты произвела на свет способных детей. Все они умные, своенравные. Джоанна и Арья могли бы укрепить наше наследие в Дорне и Королевских Землях, – заметил он.Она снова посмотрела на свои ноги. Арья никогда бы и ногой не ступила в Дорн, если бы имела хоть какое-то право голоса. Она останется на Севере с ней и Джоном.— Лорд Старк не останется десницей короля, – сказал мужчина, сверкнув глазами.Её отец оставил свои прежние размышления, подойдя к цели её визита.— Это угроза, отец? – голос Серсеи был яростным.— Это факт, – не отвёл взгляд мужчина.— Нед – давний и лучший друг короля, – сказала она тем же расчётливым голосом, что и её отец.— Именно поэтому он не задержится в качестве десницы короля. – произнёс он.Серсея устала от этой беседы.— Я не понимаю цели нашего разговора.— Твой брат отказывается покинуть Королевскую гвардию. У меня нет наследников. Его долг перед нашей семьёй – дать мне наследника и продолжить род Ланнистеров. У тебя какая-то странная власть над твоим братом Джейме. Заставь его оставить эту бесполезную службу, и я защищу твоего северянина, – сказал мужчина в качестве объяснения.Она ухмыльнулась, впервые в чём-то победив лорда Тайвина. Он уже был под защитой Джейме. Этот человек ничего не мог предложить по сравнению с этим. Джейме дал ей слово, что будет защищать Неда.— У тебя есть наследник – Тирион.— Делай, как я говорю, Серсея.Её отец привык отдавать приказы, а люди им подчинялись. Серсея была опьянена своим предполагаемым преимуществом и победой, наслаждаясь словами, которые слетали с её уст.— Нет, – простое односложное слово, которое выражало всё, что она хотела сказать этому человеку в течение многих лет.Лицо её отца превратилось в неподвижную ледяную маску.— Ты сделаешь так, как я скажу. Я твой отец, и ты исполнишь свой долг перед нашей семьёй.Она осталась бесстрастной.— Отец, ты, должно быть, не понимаешь собственных слов. Ты продал меня Эддарду Старку. Я родила ему наследников. Я – часть Севера. У меня есть долг перед мужем и сыновьями, всеми четырьмя. Я – леди Серсея Старк из Винтерфелла, – сказала она с улыбкой. – По правилам наших королевств я больше не принадлежу вам. Мой муж стал моим владельцем в тот момент, когда вы продали меня, как племенную кобылу, на Север семнадцать лет назад.Серсея использовала риторику вестеросских септонов о роли женщин. Хозяйка замка покинула солярий с сияющей улыбкой на лице. Отец не окликнул её. Она ушла с торжествующим чувством в животе. Тайвин Ланнистер предложил ей защиту, которую охотно предоставил Джейме. Её брат-близнец поможет ей. Джейме не мог нарушить данное ей обещание. Он сдержит свою клятву.