Часть 6 (2/2)

Рабочие часы Ганса закончились, и они вдвоём брели по пустым ещё утренним улицам Берлина. Солнце резало глаза свежей, незапылённой яркостью.

— Как бы то ни было, в Британии кроются ответы на величайшую, быть может, тайну века. Что стало с графом Дракулой? Чего добиваются люди, скрывающие сведения о вампирах? И как эти сведения могут быть полезны нам?

Вижу, ты недоволен, мой друг, но таковы пути людей. Я — твой проводник в лабиринте этой запутавшейся в самой себе цивилизации; доверься мне.

— Герр Монтана?

Хлипкая фигурка мальчишки лет семи в шортах и светлой рубашке навыпуск будто выросла из-под земли.

— Дедушка, — Макс, придя в себя от удивления, признал внука старика Вельдина, — просил передать вам это. Сказал, что хочет сообщить кое-что важное.

Пацанёнок сунул ему в руки сложенную вдвое записку и, тут же бросившись наутёк, исчез в ближайшей подворотне. Макс тряхнул головой, будто приходя в себя после сна. Вельдин... Макс пытался выжать из него информацию по делу фон Сидова. В записке оказался адрес и время. Макс глянул на часы и оторопел.

Шесть утра. Какого... Как мальчишка нашёл его в чужом районе, да ещё в шесть часов утра? Ощущение многослойности, объёмности окружающего мира снова зарябило в глазах.

— Их ведь немало в этом городе, да? Тех, кто тоже видит, чувствует, что за рутиной кроется нечто большее; только не осознаёт, или боится, или пытается смириться с бытом. Но мы понемногу разыщем их, соберём и свяжем воедино. Я уже знаю одного человека, который нам нужен.

И, наслаждаясь свежеосознанной красотой слов с их неоднозначным, оторванным от объективной действительности переливчатым смыслом, Макс добавил:

— Нужен мне.