XXX-V. Мэй (1/1)

Следующий коридор, как одновременно ожидал и боялся Гленн, оказался в поистине чудовищном состоянии. То здесь, то там кровь, разводы, слизь, черные телесные жидкости полусистов. Казалось, здесь произошла резня. Вот только никаких тел или их кусков не наблюдалось. Должно быть, полусисты уволокли куда-то в свое логово или съели подчистую. В любом случае, Гленну это не нравилось. Если вспоминать карту корабля, то налево и вверх находится небольшой научный кабинет с ?карцером?, которым они на Восьмерке никогда не пользуются. Вряд ли там может быть что-то интересное. Если же пройти немного прямо, то будет вход в электрику, а если затем повернуть направо, дойти до конца коридора и затем свернуть вверх, то они выйдут к подсобке. Самым большим помещением из этих троих является, конечно же, электрика. Вот только… имеет ли смысл туда соваться? Чинить местное оборудование они все равно не собираются, да и вряд ли выжившие стали бы там прятаться. Фрэнк, казалось, тоже не был уверен, как им поступить, и они втроем сочлись на том, что в электрику можно заглянуть хотя бы одним глазком, раз они все равно будут проходить мимо нее. Вот только стоило им приблизиться к тому месту, где должна была располагаться закрытая гидравлическая дверь, ведущая туда, как они еще с внушительного расстояния поняли?— та была сломана. Похоже, она то ли отключилась, то ли ее заело. Дверь была раскрыта где-то на 2/3, и оттуда зияла чернота, то и дело немного нарушаемая странными короткими всполохами света. Должно быть, там что-то искрилось. Стены рядом с дверью, да и сама дверь, были перемазаны в крови и слизи, как будто кого-то тащили туда, а он всеми силами цеплялся за все подряд. Их отряд остановился рядом с дверью, и молчание между ними стало особенно невыносимым. —?Ну что, осмотрим? —?помедлив, спросил Фрэнк. —?Я могу подлезть и посветить. Не более,?— мрачно ответил доктор. —?Лезть всем троим в помещение, дверь которого выглядит так ненадежно… Нет уж. Что, если она закроется, и нас запрет там? —?Пусть лучше подлезу я,?— предложил Иэн. Очевидно было, что он беспокоился за Гленна. —?Мое тело устроено так, что даже если дверь вдруг закроется, и какую-то часть меня в проеме раздавит, это не убьет меня. На крайний случай, я всегда могу снять шлем, преобразовать свое тело, ?вытечь? и вернуться к вам через вентиляционную систему. —?И как же ты потом вернешься с нами на корабль? Без скафандра-то,?— заворчал Гленн. —?Кислород вообще-то в ангаре как был перекрыт, так и остался. И не надо мне тут геройствовать, Иэн. Последний раз ты преобразовывал свое тело в полностью жижеподобное состояние очень давно. Что, если ты подзабыл, как что-то делать в таком состоянии? Ориентироваться, например. Я подлезу и посмотрю. Это не обсуждается. Тем более я меньше и, следовательно, мобильнее тебя. Иэн нахмурился, но промолчал. В динамике только было слышно, как он издал что-то среднее между недовольным выдохом, не раскрывая рта, и очень низким и коротким рычанием. Сын был не согласен с ним, но перечить не стал. —?Погодите… То есть, Иэн может менять свой облик? —?растерялся Фрэнк. —?Мое изначальное обличье сходно с тем, что у полусиста,?— разъяснил спокойно сын, хотя доктор не сомневался, что ему не особо приятно долго беседовать об этом. Так или иначе, Иэн мастерски скрывал чувство дискомфорта. —?Он очень давно не принимал его. Это не самый легкий процесс. Особенно когда не оттачивается и долго не применяется,?— напомнил ему Гленн. Доктор прекрасно увидел, как сын недовольно надул губы. Капитан помолчал немного в нерешительности, затем пожал плечами. —?Ладно, док. Если ты так хочешь побыть героем, побудь им. Только Иэн будет на всякий случай держать тебя сзади, и ты только просунешься в дверь и посветишь на все, что сможешь. Ладно? —?Ладно, ладно,?— Гленн поставил на пол ящик с медпомощью, который, если честно, уже устал таскать. Завтра, небось, руки еще как будут болеть. Если они вообще доживут до этого дня. Мужчина подошел к двери, помедлив, просунулся в нее наполовину, мысленно надеясь, что эта сломанная хреновина не захочет вдруг ни с того ни с сего закрыться, и принялся светить фонарем. Иэн подошел к нему сзади и крепко ухватил за бедра. Гленн напрягся и подумал не без раздражения и сарказма, что со стороны они, небось, смотрелись просто ?шикарно?. Будь здесь Майк и Стив, они бы оценили такое сполна и принялись бы смеяться, как два идиота, коими и являются. Ну да ладно, смех смехом, а безопасность важнее. Два ряда панелей слева и справа плюс один, вделанный в заднюю стену и вытянувшийся на всю ее длину. Так же, как и на Восьмерке. Вот только эта электрика пребывает в жутком состоянии. Большая часть проводов вырвана, разбросана, перекручена, какие-то почему-то и вовсе тянутся к потолку. Пол кое-где испачкан в крови. Где-то вдалеке и сбоку то и дело что-то искрится. А посреди всей этой гротескной сцены висит над потолком тело. Наполовину съеденный человек в фиолетовом скафандре. Последний потерял объем из-за отсутствующей нижней половины как самого хозяина, так и костюма, и теперь висел на теле, словно порванный мешок из-под картошки. Кажется, откуда-то из его лохмотьев выпирал кусок позвоночного столба, но у Гленна не было ни времени, ни желания разглядывать все это. В тот момент он от всей души поблагодарил мироздание за свою близорукость. Хоть не видит этот кошмар во всей его детальной красе. Наличие шлема и скудность освещения тоже не прибавляют четкость обзору. Кажется, кто-то повесил туда бедолагу, воспользовавшись проводами из электрики. Это была какая-то странная и ужасающая конструкция?— мало того, что на его шею была наброшена и затянута петля из провода, каким-то образом оказавшегося приделанным к потолку, так еще и остальные, словно щупальца невиданного ранее электрического чудовища, переплетались на его руках. Может, что-то подобное было и на ногах несчастного, но, судя по всему, полусисты тут хорошо поработали, и все, что ниже середины живота, отсутствовало. Шлема на трупе, естественно, не было, но с такого расстояния Гленн не смог рассмотреть лицо?— только понял то, что это, вероятнее всего, мужчина, и у него русые волосы. —?Ну что? —?в динамике послышался заинтересованный и одновременно встревоженный голос капитана. —?Вылезаю,?— коротко ответил Гленн и подался назад. Когда верхняя половина доктора вылезла из расселины, образованной заклинившей дверью, Иэн отпустил его и отстранился. Сын и кэп в ожидании уставились на него. —?Там один труп. Судя по цвету скафандра, некто Фиолетовый. Вся электрика пребывает в жутком беспорядке. Уверен, часть оборудования сломана. Много слизи, крови и откуда-то взявшейся воды. Что-то искрится. Труп был кем-то повешен… и наполовину съеден полусистами. Не думаю, что мы найдем там что-то помимо этого. Мало ли, еще током ударит так, что потом не встанешь. Постояв и порассуждав еще немного, они втроем пришли к выводу, что и правда не стоит соваться в электрику. Вот только следующим вопросом встало то, куда им заглянуть теперь: в научный кабинет или в подсобку. Оба помещения небольшие, поэтому осмотр займет мало времени?— особенно если не задерживаться с попытками взломать местные терминалы. —?Даже если они ту ?клетку? в научном кабинете, как и мы, используют в качестве камеры-наказания, полусисты уже запросто могли добраться по вентиляции до того несчастного, которого туда могли посадить,?— рассудил доктор. —?Мы не можем знать наверняка, пока не проверим,?— настаивал капитан. —?Разумнее сначала проверить подсобку,?— не унимался Гленн. —?Там выше шанс, что кто-то из выживших решил укрыться среди ящиков и коробок. Фрэнк раздраженно вздохнул. —?В таком случае,?— помедлив, начал он,?— проведем голосование. —?В задницу твое голосование! —?разозлился Гленн. —?Мы уже провели одно, и ты полностью сфабриковал результаты! Между кэпом и доком воцарилась напряженная пауза. Иэн, помявшись немного, сказал скромно: —?Не имеет значения, с какого мы начнем. Они оба небольшие. Мы осмотрим их быстро. Фрэнк немного и тихо поворчал, но в итоге уступил Гленну, и первым делом они решили обследовать подсобку. Это было глупо и по-детски, но доктор ненадолго ощутил гордость за свой сомнительный авторитет. Вот только ощущение это быстро улетучилось, когда они приблизились к повороту, за которым следует часть коридора, ведущая либо в подсобку, либо дальше?— туда, где находится гидравлическая дверь, ведущая в соседний коридор, располагающийся уже во второй половине корабля с жилыми зонами. В этой части помещения было особо много грязи, крови и слизи. Кажется, Гленн даже заметил на полу в стороне небольшой кусок чьей-то оторванной руки. Женской?.. Только кольцо на пальце поблескивало в полумраке, или когда на него наводился свет фонаря. —?Гленн,?— тихо окликнул доктора капитан. Мужчина в непонимании посмотрел на него, но тут же проследил, куда был направлен встревоженный взгляд кэпа, и его фонарь захватил в свой круг света гидравлическую дверь подсобки и пространство рядом с ней. Оно было похоже на вход на скотобойню из фильма ужасов. Или на врата в само адское пекло. Дверь, стены и пол рядом с ней заляпаны кровью, слизью и даже немного черными телесными жидкостями полусистов?— даже, казалось, из подсобки вытекало все это, хотя такого быть не могло: гидравлическая дверь плотно прилажена, и не должно быть никаких зазоров. Так и оставалось написать на всем этом ?Не входи?. Жирно и чьей-нибудь кровью. И словно в насмешку над ними голокнопка гидравлической двери горела зеленым цветом?— как будто злорадно приглашала войти внутрь. Их отряд замер в неуверенности, а затем все-таки подошел ближе. То, на что они смотрели, совсем не походило на прибежище выживших?— скорее, на их общую могилу. —?Это плохая идея,?— после длительной и не комфортной паузы сказал Гленн. —?Мы все равно должны проверить все помещения,?— ответил ему капитан, однако по его напряженному голосу было понятно, что мужчину одолевало сомнение насчет того, найдут ли они там то, что ищут. Скорее, наоборот. Гленн был более чем уверен, что если они все-таки откроют дверь, то либо не найдут там ничего стоящего кроме грязи, крови и очередных трупов и зря потратят время, либо… присоединятся к несчастным, чьей кровью вымазаны стены коридора. —?Иэн… —?обратился Гленн к сыну, ища у него помощи. Инопланетянин, однако, в молчании взирал на гидравлическую дверь. Вдруг в динамике послышался голос Стива, и зазвучал он так внезапно, что док аж вздрогнул и чуть не выпустил из руки фонарь. Однако, спохватившись, вовремя успел собраться с мыслями и крепче сжать на его ручке ладонь. —?У вас все нормально? Вы что-то совсем притихли,?— в голосе старпома звучало легкое волнение. —?Да,?— ответил ему невесело капитан. —?Просто… —?он тихо вздохнул,?— мы начинаем находить кровь. И слизь полусистов… И трупы. Разной степени изуродованности. В общем канале стало тихо?— было слышно только дыхание остальных. Судя по всему, Фрэнка прекрасно все услышали. —?То есть, полусисты где-то рядом? —?на удивление, серьезно прозвучал Майк. —?Да. Поэтому тоже будьте начеку. В ангаре нет кислорода, и они?— похоже, такие же кислородозависимые, как и мы,?— вряд ли туда сунутся, но лишняя осторожность не помешает. У нас пока отбой. Свяжемся с вами, если что-то найдем… или что-то случится,?— последнее кэп сказал особенно мрачно. Команда вяло и напряженно выразила свое согласие, и общий канал связи снова стих. Поисково-спасательный отряд снова встал перед дилеммой: открывать дверь подсобки или нет. И теперь, казалось, ничто не было способно их отвлечь и позволить снова оттянуть момент финального решения… По крайней мере, так думал Гленн. Вот только вдруг со стороны дальней части коридора, где он поворачивал налево, и где, по идее, должен находиться проход к гидравлической двери, ведущей во вторую половину корабля, раздался какой-то звук. Может, не будь вокруг так мертвецки тихо, доктор не услышал бы его, однако в звенящей тишине четко отдавались чьи-то аккуратные далекие шаги. Первое, что понял изумленный и сбитый с толку Гленн?— то, что Фрэнк тотчас посмотрел на него и жестом велел отойти немного назад. Сам же капитан затем выступил немного вперед, делая из себя нечто вроде живого щита, и тем временем скомандовал в канал поисково-спасательного отряда: —?Гленн, сейчас же вставай за мной и доставай револьвер. Иэн, ты снова прикрываешь тыл. Но не забывай и обо мне спереди. По моей команде будь готов ринуться на подмогу. —?Да, сэр,?— на удивление, формально, жестко и решительно обратился к нему Иэн. Гленн снова встал немного боком от Фрэнка, чтобы иметь возможность обозревать, что творится впереди, а также чтобы прицелиться и выстрелить, если в том возникнет нужда. Конечно, доктору крайне не нравилось, что их отряд находился неподалеку от жуткой подсобки, о содержимом которой они могли только догадываться, но выбирать в тот момент особо было не из чего. Оставалось только надеяться, что все не закончится шумом и пальбой. Не хватало еще, чтобы сюда сбежались полусисты из всех окрестных комнат и вентиляционных люков. В дальней части стены коридора, ближе к повороту налево, скользнуло пятно света от фонаря. Меньшее, чем от того огромного, который таскает при себе Гленн, но все равно четко заметное в полумраке аварийного освещения. Кто-то направлялся сюда. Судя по звуку шагов и тому, что этот некто умеет пользоваться фонарем, рассчитывать им стоило на человека, а не на полусиста. Вот только воодушевляло это несильно?— особенно с учетом, что, как минимум, один поехавший с пожарным топором на этом корабле присутствует. Или присутствовал. —?Если сейчас начнет петь, то все, точно капитан,?— мрачно и негромко сказал Гленн. Буквально пробормотал, но микрофон в шлем вделан дорогостоящий и с явным усилителем, поэтому члены отряда прекрасно его услышали. Вот только никто не ответил, напряженно вслушиваясь. Шаги становились все ближе и ближе, а световой овал на стене от фонаря рос и рос по мере приближения к нему человека, и как только в другом конце коридора появилась чья-то фигура, световой круг соскочил со стены и устремился на них. Гленн прищурился от яркого света, но при этом не переставал светить своим фонарем в сторону незнакомца. Похоже, однако, световой круг неизвестного попал на визор Фрэнка, потому что капитан тихо выругался в их канал. Вот только свет в глаза очень быстро перестал бить?— незнакомец немного опустил свой фонарь, и Гленн, приметив, что тот человек без шлема поднес ладонь к лицу, словно таким образом пытаясь заслонить глаза от яркого света, поспешил тоже опустить свою махину. Два источника желтоватого света по-прежнему продолжали светить, но уже в пол, немного вперед, словно хотели стать ближе друг к другу. Обладатели же фонарей стояли на своих местах. Они взирали друг на друга молча. По крайней мере, Гленн ничего кроме дыхания своих спутников не слышал, да и то даже оно, казалось, сделалось тише обычного. Незнакомец был одет в оранжевый скафандр. Такой же обтягивающий, как и у них. Шлема на нем не было, но к лицу, казалось, все равно было что-то подведено. С такого расстояния Гленн не мог разглядеть, что именно. Он даже не был уверен, какого этот человек пола. —?Это капитан? —?тихо спросил док. —?Понятия не имею,?— ответил Фрэнк, держа пулемет наготове. Однако вдруг пятно света от фонаря незнакомца поднялось вверх и застыло на потолке. Человек поднял обе руки. В одной он держал фонарь, а в другой пожарный топор. Последний был достаточно чист. По крайней мере, так Гленну показалось на расстоянии. —?Что он делает? —?нахмурился доктор. —?Сдается?.. —?неуверенно ответил вопросом на вопрос капитан. Затем человек вдруг направился к ним, продолжая держать руки поднятыми. Пятно света от фонаря на потолке следовало вместе с ним на манер своеобразной тени. Их отряд, однако, не сбавлял бдительность?— казалось, действия незнакомца наоборот только сильнее заставили троицу напрячься. —?Оружие не опускаем. Остаемся начеку. Иэн, следи за тылом. Это может быть ловушка,?— скомандовал капитан, прекрасно зная, что незнакомец их никак не мог услышать. Может, все-таки есть кое-что хорошее в этом шлеме, подавляющем голос того, кто носит его. —?Понял,?— коротко ответил сын доктора. Незнакомец все приближался и приближался к ним. Поступь его была аккуратной и тихой?— казалось, он специально старался издавать как можно меньше звуков. Когда человек преодолел уже более половины расстояния, разделявшего их, Гленн, наконец, понял, что это была за штука на его нижней половине лица. Кислородная маска. Такая, какую обычно видишь в больницах. Она крепилась трубкой к кислородному баллону, закрепленному у него за спиной. Никакого ранца жизнеобеспечения на нем не было. Незнакомец оказался молодым человеком среднего роста со светлыми короткими волосами и голубыми глазами. Он выглядел бледным и измученным, но при этом взгляд его горел решительностью и необычайной силой. Это не шло ни в какое сравнение с перепуганным и сходящим с ума доктором, которого они видели на видеозаписи. Гленну достаточно было посмотреть ему в лицо, чтобы понять: да, этот незнакомец повидал и пережил многое, но он был в здравом уме. —?Мы не сможем поговорить с ним. Мы в шлемах,?— напомнил доктор Иэну и Фрэнку. —?Он в кислородной маске,?— приметил капитан. —?Разве здесь нет кислорода?.. Эй, голосовой помощник. Снаружи есть кислород?.. Эта штука ответила, что да. Гленн помедлил, но, подгоняемый осознанием, что они не могут вот так долго стоять в молчании, заключил: —?Значит, снаружи такой запашок, что без кислородного никак. К тому моменту незнакомец, все еще держа руки вверх, подошел к ним совсем близко, и, помедлив, произнес негромко: —?Не стреляйте. Не издавайте шум,?— он, не опуская правую руку с топором, однако, указал ею в сторону заляпанной кровью и грязью гидравлической двери. —?Не входите туда,?— приметив их молчаливое, но, возможно, заметное через визоры замешательство, тот хрипловато, как будто у него то ли пересохло в горле, то ли он давно не разрабатывал голосовые связки, добавил:?— Логово полусистов. Съедят вас. Сейчас они спят. Отряд в напряжении молчал. Кругом тоже сделалось тихо. Незнакомец стоял напротив них с поднятыми руками и ожидал дальнейших действий от выходцев со Skeld I-8. Вот только от глаза Гленна не ускользнуло, что человек этот сам был не менее напряжен?— как будто поскорее хотел убраться из этого коридора. Вот только… что он здесь вообще забыл? Если тут и вправду так опасно, как он говорит… —?Значит, там и правда полусисты,?— неуверенно сказал Гленн в их канал связи. —?Может быть,?— ответил Фрэнк с не меньшим сомнением. —?Хорошо, что не открыли… —?Пойдем,?— поманил их одной рукой, однако не опуская ее, незнакомец. —?Знаю безопасное место. Поговорим там. —?Что думаете? —?после короткой паузы спросил в канал отряда капитан. —?У нас есть варианты? —?отозвался невесело доктор. —?Если будем вот так вот совать нос во все помещения, то точно в итоге наткнемся на логово полусистов. А этот парень… раз он остался до сих пор жив, то должен разбираться, где тут что. Тем более, он выживший. Мы ведь здесь ради них. —?Может, он приведет нас к остальным выжившим,?— весомо добавил Иэн. —?Главное, чтобы они все к этому моменту не обезумели и не устроили себе из нас меню ?Все включено?. С завтраком, обедом и ужином… —?Мы вооружены намного сильнее, чем весь Skeld I-7 вместе взятый,?— напомнил ему Гленн. —?У них нет контейнера с оружием, а по протоколу им выдают только один пистолет на судно, да и то тот хранится у капитана. Маленький кейс с ним можно открыть только с его правами доступа. —?Будем надеяться, что это так,?— мрачно ответил ему капитан. Они решили пойти за незнакомцем и на жестах выказали ему свое одобрение. Тот приободрился и повел их обратно тем путем, которым только недавно пришел. Гленн так и не понял, что он тогда забыл в этой части корабля. Как будто заранее знал, что найдет их здесь… Также доктора не покидало странное ощущение: как будто где-то он его лицо уже видел. Но где? Из-за кислородной маски на лице незнакомца, расстояния, разделяющего их, близорукости и дурацкого шлема Гленн никак не мог четко всмотреться. Особенно теперь, когда тот шел впереди, и док все время смотрел ему в спину. Их поисково-спасательный отряд при этом по-прежнему пребывал в напряжении?— капитан четко дал Иэну команду следить за тылом и быть готовым использовать автомат, если на них все-таки кто-то надумает напасть. Было очевидно, что Фрэнк, невзирая на то, что найти и спасти выживших является его затеей, не доверяет незнакомцу.