XXX-IV. Мэй (1/1)

Однако на пункте охраны их ожидало прискорбное и жуткое зрелище: нет, никаких чудовищ и сошедших с ума выживших там не было, но панель управления была вся изрублена и безнадежно испорчена. Порой в ней даже что-то искрилось. Часть экранов над ней были разбиты, а те немногие, что работали, показывали системную ошибку. Надежда найти что-то на записях камер окончательно улетучилась, когда Иэн, осмотрев оборудование, покачал головой и сказал: —?Она совершенно сломана. Я бы не рискнул к ней подступиться. Особенно сейчас, когда у нас нет времени. Фрэнк недовольно выругался, а затем, тяжко вздохнув, связался с остальными по общему каналу. —?Так, дармоеды. Отчет,?— никто ничего не ответил. Капитан добавил более напряженно:?— Прием. —?Да, да, мы слушаем,?— отозвался Майкл. —?Я тоже,?— подтвердил Стив. Молчала теперь только Дженни. —?Дженнифер? —?поинтересовался капитан. —?Я здесь,?— спокойно и задумчиво отозвалась она. Сегодня девушка вела себя, на удивление, тихо и серьезно. —?Так, хорошо… —?не стал тратить Фрэнк время на пустые разговоры. —?Мы обследовали медотсек и пункт охраны. На корабле, действительно, есть полусисты, мы видели их следы. В живую пока ни одного не встречали. Выживших мы тоже не обнаружили, но нашли планшет местного доктора с видео, где он рассказал частично, что здесь произошло. Если вкратце, местный капитан сошел с ума около недели назад и принялся вершить самосуд над собственной командой. Каким-то образом ко всему этому подключились полусисты. Мы не знаем, как они оказались на корабле. В общем, вокруг пока тихо… И еще. Мы выяснили, что Семерка отчалила из частного космопорта Mira не за день до нас, а за неделю. То есть, корабль лежит в дрейфе уже около недели. Поэтому мы его и нагнали. —?Неделю? —?непонимающе и настороженно спросил Майк. —?Понятия не имею, какого хрена нам солгали про время отправление Семерки, но… если она уже тут неделю, кэп, то, может, мы никого на ней и не найдем? Кроме, разве что, обожравшихся полусистов. —?О таком рано пока говорить,?— жестко стоял на своем Фрэнк. —?Мы обследовали не все комнаты корабля. —?Фрэнк, может, и правда стоит вернуться? —?скромно вставил Стив. —?Ага, и по дороге прихватите что-нибудь хорошее, что у них плохо лежит,?— подхватил Майк бессовестно. Раздался чей-то тихий вздох. —?Капитан прав,?— вдруг сказала Дженнифер. Ее голос был… какой-то странный. Твердый, холодный и решительный. —?Обследованы были еще не все комнаты, и кислородных запасов должно хватить. Нужно получше осмотреться. Короткая пауза. Гленн был уверен, что всех удивили слова Дженнифер. —?Ты… просто хочешь, чтобы капитана сожрали полусисты,?— сказал не совсем уверенно Майк. —?А ты можешь хоть раз в жизни к чему-то отнестись серьезно? —?мрачно спросила Дженнифер. —?Неудивительно, что тебя Карэн бросила. —?Эй! —?раздраженно воскликнул Майкл. Естественно, все на корабле знали о его бывшей жене, разводе с ней и о том, что Зеленый не выплачивает ей алименты на двух сыновей. Не то чтобы команда особо хотела о таком узнать, но однажды напившийся Майк не оставил им выбора. Даже про то, что обналичивает пенсионные чеки своей покойной матери, рассказал. Вот только о последнем команда решила ему не говорить. —?Ладно, хватит,?— тяжко вздохнул Фрэнк. —?Мы пошли дальше. Склоки устраивайте в своих выделенных каналах. Если что-то еще важное появится?— сообщим,?— переключившись на канал поисково-спасательного отряда, капитан спокойнее и задумчиво обратился к Иэну, разглядывавшему сломанную панель управления. Гленн же стоял рядом с сыном и светил фонарем туда, куда тот просил его:?— Пойдем? Однако сын доктора не шелохнулся. Он стоял и задумчиво оглядывал одну из рваных вмятин на корпусе панели управления. Таких на нем было много. Как будто… —?Они как будто оставлены топором,?— озвучил свою мысль Иэн, и она оказалась такой же, какая всплыла в голове Гленна, глядевшего на эти разрушения. —?На корабле есть пожарные топоры,?— подойдя к ним, задумался Фрэнк. —?Думаете, все это было сделано им?.. —?Вполне возможно,?— ответил ему доктор. —?Может, кто-то не захотел, чтобы остальные получили доступ к консоли. Или к записям с камер. Или к тому и другому. —?Доступ имеют только капитан и начальник службы безопасности на корабле,?— задумчиво вставил сын. Казалось, при этом мысли его были где-то далеко-далеко отсюда, а взгляд мертвой хваткой впился в покореженную панель управления. —?Но со сломанным выходом из учетной записи достаточно, чтобы кто-то из них залогинился один раз, и доступ будет всегда. Любому, кто войдет сюда,?— продолжил мысль капитан. —?Подключиться же к ним с планшета можно только через учетные записи капитана или начальника безопасности. —?Иными словами, у нас нет ни доступа к панели, ни к возможности взломать ее, ни планшетов с учеткой капитана или начальника безопасности,?— заключил Гленн. —?Не вижу тогда смысла здесь задерживаться… Особенно если учесть, что где-то по кораблю в это время шляются полусисты и, может, тот самый хрен собачий, который сделал вот это с панелью. Топором он махать явно умеет. Остальные члены поисково-спасательного отряда согласились с ним. Тем более, опять же, наличие пускай и небольшого количества черных разводов вперемешку с маленькой долей человеческой крови рядом с местным вентиляционным люком не прибавляло спокойствия. Вот только Иэн все равно оставался напряженным и задумчивым, как будто его глодало изнутри какое-то сомнение. —?Иэн? —?поинтересовался Гленн. Сын неуклюже покачал головой. —?Будьте осторожны,?— сказал все так же задумчиво он. —?Тот, кто сломал панель, бьет сильно. Доктор прекрасно понял, на что намекал Иэн: при желании этим топором можно махнуть так, что жертва потом еле ноги унесет… если вообще унесет. Он припоминал, как отчаявшиеся члены команды Первого орудовали ими?— преимущественно друг против друга, а не чтобы дать отпор полусистам. Похоже, в этом плане ничего особо за 20 лет не изменилось. Они вышли из пункта охраны, тускло освещенного аварийной лампой и светом нескольких работающих экранов с застывшим на них ?синим экраном смерти?, и вернулись в окрашенный багрянцем коридор. Далее по плану?— подсобка, электрика и небольшой научный кабинет с ?карцером?. Все они объединены следующим коридором, построенным по такой же ?рамочной? логике, как и тот, в котором они сейчас находились. Просто вместо двух крупных комнат, как медотсек и пост охраны, там располагаются три помельче. —?Общий канал, мы проверили пункт охраны. Местная панель управления напрочь уничтожена,?— коротко и по существу сообщил Фрэнк, когда они направлялись дальше по коридору. —?Никаких данных из нее получить не смогли. Кажется, кто-то уничтожил ее намерено. Продолжаем осмотр других помещений. —?У нас все спокойно,?— сказал, на удивление, расслабленно и без тени шутки Майк. —?У меня тоже,?— подтвердил Стив. —?Вот только бесит, что приходится стоять в этих шлемах и тратить кислород. И все из-за сраного коммуникационного модуля, встроенного в шлем,?— все-таки не сдержался и проворчал Зеленый. —?У вас там кислородных баллонов хоть завались. Хватит ныть,?— приструнил его строго Фрэнк. —?Угу… —?раздраженно-уныло ответил Майкл и замолчал. —?И правда, неудобная система,?— согласился Иэн, но не в общий канал. —?Было бы проще встроить модуль, например, в ранец жизнеобеспечения. Или в сам костюм. Или в качестве дополнения к нему. —?Да тут Mira сделала все не для людей,?— проворчал капитан. —?Социальный эксперимент, что вы хотите,?— уныло добавил доктор. То ли коридор и правда был длинный, то ли Гленн был так напряжен, что для него время стало тянуться слишком медленно, но, казалось, их пути до следующей гидравлической двери не было ни конца, ни края. Хотя бы грязи, крови и телесных жидкостей полусистов было не особо много. То ли из-за тусклого красного освещения, то ли на самом деле повезло. По крайней мере, их фонари в радиус своего действия порой охватывали только прозрачную, но поблескивавшую, и в некоторых редких местах черную слизь на стенах. Однако что более прочего напрягало Гленна?— была непрекращающаяся тишина. С одной стороны, конечно, он должен радоваться, что на них тут же не полезли никакие монстры или обезумевшие люди с пожарными топорами, но, с другой… Неопределенность въедалась в разум, превращаясь в большие страх и напряжение. Куда все подевались? Что случилось?.. Если то видео было датировано 19 числом, и, судя по звукам из него, тогда по кораблю вовсю орудовали всякого рода опасности, то что с ними сделалось за прошедшие четыре дня? Может ли статься так, что все уже мертвы? И полусисты, и люди… Затем до его ушей донесся какой-то странный звук. Сначала Гленн не понял, что это, но, прислушавшись, с неуверенностью догадался. Это были… мухи?.. —?Вы тоже слышите это? —?спросил он остальных. —?Да,?— подтвердил капитан. —?Всем быть начеку. Подходим медленно, смотрим по сторонам. Если что-то покажется странным, тут же говорите. Иэн, ты прикрываешь тыл. Доктор за мной. Я иду во главе. Они двинулись дальше. Иэн держал наготове автомат, а Фрэнк выставил вперед дуло пулемета. Гленн одной рукой извлек из кобуры револьвер и снял его в предохранителя. Конечно, стрелять, держа во второй медицинский ящик, будет не очень удобно, но ничего?— бывало и хуже. Раздражало только то, что часть прядей липли к лицу, и их никак нельзя было поправить и убрать в стороны. Ну, по крайней мере, в глаза пока не лезли. Они подходили все ближе и ближе к источнику звука. Когда жужжание мух сделалось более отчетливым, Гленн посветил в ту сторону. Желтый круг фонаря облизал стену коридора, располагавшуюся впереди, и там… находился тот самый источник, привлекавший насекомых. Это был человек… Наверное. Если так вообще можно назвать груду мяса с выпирающими костями и торчащими из нее ошметками ткани, которая, наверно, была раньше одеждой. Все это было размазано по стене, как какая-то извращенная макабрическая инсталляция. Рядом с ней летали мухи… и, кажется, где-то там в недрах этой жути ползали личинки. Они замерли в ужасе, глядя на этот оживший кошмар. В тот момент Гленн был рад тому, что на нем был шлем. Он был уверен, что вонь в коридоре стояла жуткая, и они не чувствовали ее только из-за герметичности скафандра и исправной работы в нем систем вентиляции и подачи кислорода. —?Что… это такое?.. —?тихо выдавил из себя Фрэнк. Он был поражен увиденным не меньше остальных. К горлу Гленна подступила тошнота. Доктор закрыл глаза, отвернулся и попытался успокоиться. Ему ни в коем случае нельзя было тошнить в скафандр. Гленн попытался выбросить из головы увиденное, но это, конечно же, не получалось. Жужжание мух тем более не способствовало. —?Я… кажется, знаю, что здесь могло произойти,?— выдавил док, снова припоминая ужасы Skeld I-1. Его пробило в холодный пот. Он открыл глаза и посмотрел на Иэна, стоявшего рядом. Сын молча взирал на размазанную по стене груду мяса, и выражение его лица было грустным, но все равно сложно читаемым. —?Что же?! —?не выдержал и сорвался на него Фрэнк. Гленн прекрасно понимал, что капитан на него не злился. Он просто был обескуражен увиденным. —?Полусисты… они… —?док сглотнул и глянул на повернувшегося к нему Фрэнка, при этом стараясь не смотреть на стену. —?Если судить по длине коридора и слизи на стенах, то… скорее всего, они схватили несчастного щупальцами и подняли над полом. Два этих чудовища заползли на противоположные стенки, затем они вместе разогнались по ним, ускорившись, и запулили несчастного в стену, как пушечное ядро. По крайней мере, мне так кажется. Я видел нечто подобное на Skeld I-1,?— кэп и Иэн молчали, но даже без слов Гленн ощущал их напряжение. Помедлив, доктор спросил:?— Фрэнк, ты когда-нибудь видел, как играют вороны? Как они зимой съезжают с заледеневших маленьких горок?.. —?Да,?— неуверенно откликнулся мужчина. —?К чему ты это? —?Когда полусисты голодны, они съедают человека. Но когда они сыты, и им попадается жертва… они начинают играть с ней. Разными способами… То, что они сделали со мной, было игрой. То, что они сделали с этим несчастным, кем бы он ни был… —?доктор кивнул в сторону стены, стараясь, однако, не смотреть на нее,?— это тоже игра. Они могут быть не настолько интеллектуально развиты, как ты, я или Иэн, но еще 20 лет назад я понял, что они не только едят и спят. У них есть… что-то вроде досуга. Примитивного. —?И запулить в стену мешок с костями?— это одно из этих развлечений,?— мрачно сказал Фрэнк. —?Я понял… —?То, что вокруг тихо, может говорить о том, что либо полусисты каким-то образом все умерли,?— продолжил Гленн. —?В чем я сомневаюсь… Либо о том, что они наелись и спят или отдыхают где-то. В противном случае, они давно бы нас нашли. —?И лучше нам им не попадаться, если не хотим стать их игрушкой и помирать долгой и мучительной смертью, это ты хочешь сказать? —?Фрэнк звучал мрачно. Впрочем, повода для веселья не было. —?Еда или игрушка?— неважно. Нам в любом случае лучше держаться подальше. И не стрелять без особой нужды. Такой громкий шум может их разбудить… Лучше вообще не издавать никакого громкого шума. Капитан задумчиво посмотрел на него, немного помолчал и затем кивнул. —?Здраво. Пошли дальше. Я… не уверен, что смогу еще дольше находиться рядом с этим зрелищем. Гленн был более чем солидарен с ним на этот счет. Вот только Иэн все равно продолжал стоять и смотреть на останки несчастного, размазанные по стене. Фрэнк бросил на доктора недвусмысленный взгляд, кивнул в сторону его сына и отошел немного в сторону, словно таким образом давая им обоим возможность разобраться один-на-один. Гленн подошел к Иэну. Сын отвел взгляд от стены и посмотрел на него. Вид у него при этом был смесью глубокой задумчивости и горького разочарования. —?Пойдем, Иэн,?— помедлив, сказал ему Гленн. Он не знал, что еще произнести. Как подбодрить сына. —?Выходит, я?— побочный продукт одной из их игр? —?вдруг спросил Иэн. В его голосе не отражалось ничего. Он был сух и безэмоционален, как пустыня. Гленн знал, что такой вопрос рано или поздно встанет?— особенно теперь, когда они очутились лицом к лицу с последствиями пребывания полусистов на корабле… и, возможно, очень скоро увидят самих чудовищ. —?Может, для них,?— аккуратно ответил доктор. —?Но не для меня. Для меня ты?— Иэн. Мой сын. Иэн задумчиво посмотрел на него, затем в динамике Гленна раздалась его слабая усмешка. Точнее… что-то среднее между ней и коротким ?Хм-м-м?. Этого доктор тоже ожидал: что ему не получится так легко вбить в голову сыну, что он не должен ни в чем винить себя. Гленну прекрасно известно, что Иэн не высокого мнения ни о своем происхождении, ни о себе самом. И доктор не уверен, что ему с этим делать. Как поступить так, чтобы доказать Иэну, что он и кровожадные полусисты, орудующие сейчас на Семерке?— это не одно и то же. Гленн не знает. И это причиняет ему куда сильнейшую боль, чем находиться сейчас в месте, насквозь провонявшем гниением и смертью, и в котором обитают жуткие фантомы его прошлого. —?Спасибо, что пытаешься подбодрить меня,?— ответил ему спокойно сын,?— но в этом нет нужды,?— и так просто… Иэн оттолкнул его. Не физически, а своими словами. Реакцией. —?Пошли, мама,?— следующие слова его прозвучали несколько отстранено и холодно. Гленну не оставалось ничего иного кроме как согласиться и присоединиться к капитану. Их маленький отряд затем направился к бывшей неподалеку гидравлической двери. Голокнопка горела на ней зеленым цветом. Однако в тот момент доктору больше всего на свете хотелось, чтобы она была красной. Чтобы они не смогли продвинуться дальше. Чтобы плюнули, вернулись на Восьмерку и улетели отсюда. Плевать на выживших. Плевать на тайны его собственного прошлого. Плевать на все. Лишь бы Иэну не приходилось видеть еще больше этих ужасов. Лишь бы он не увидел полусистов. Потому что, Гленн уверен, во всем мире нет существа, которое ненавидит их сильнее, чем сам Иэн. Полусист, который ненавидит полусистов. Гленн боялся, что если они столкнутся с ними, Иэн может не послушаться никого и учинить над ними расправу. Наплевав на собственную безопасность. Однако доктор боялся сказать об этом Фрэнку. Потому что если док выскажет эти опасения, то фактически согласится с тем фактом, что во всем этом виноват он сам. Потому что все это из-за него. Иэн ненавидит полусистов из-за Глена. Из-за того, что его отец первые годы был совершенно обезумевшим и жившим в собственных фантазиях. Разговаривавшим с Мэй. Утверждавшим, что Иэн?— его и ее сын. А потом долгие-долгие годы сын вынужден был пристально следить за своим жалким родителем, которого то настигали ?просветы?, то наоборот снова начинали одолевать бредовые мысли и фантомы. Но никакой Мэй не было. Ее просто не могло быть. Он разговаривал сам с собой. С пустым пространством, где она стояла в его воспаленном воображении, но не наяву. Потому что Мэй… потому что они ее… И каждый раз, когда Гленн смотрит в лицо Иэну, он?— порой в глубине сознания, а подчас на его поверхности?— задумывается о том: что, если сын выглядит так из-за него? Из-за того самого ужасного желания помочь и поддержать родителя, которое тот ему сам неосознанно навязал? Каким Иэн хочет выглядеть? Каким он должен выглядеть?.. Все это одновременно не имеет и имеет сейчас смысл. Однако толка от этого ни в том, ни в другом случае нет. Гленн может сколько угодно корить себя, но они должны продолжать идти. Только вперед. А там?— будь что будет.