XI-III. День поломок (1/1)

Первое, что сделал Майк после своего полного фиаско?— вернулся в их с Иэном каюту. Было около семи утра, и сын доктора не спал, а развалился на кровати Майкла, укрывшись двумя одеялами, и смотрел какое-то видео на голоэкране. Зеленого такая наглость возмутила, но времени препираться с Иэном не было, да и ему нужна была его помощь. Майк подошел к кровати и, помедлив, спросил: —?Что смотришь? —?взгляд Зеленого скользнул по голограмме. На ней было изображено, как выступает на кафедре какой-то узкоглазый черноволосый профессор в костюме, а за ним на большом экране мелькали слайды со схемами и описаниями на непонятном иероглифическом языке. —?Лекцию профессора Ёшида из первого роботехнического университета дзайбацу ?Мирай Индастриз?, которую он дал на недавней научной конференции,?— остановив видео и сняв один из наушников, ответил Иэн. Все это не особо много сказало Майклу. Разве что только то, что университет этот находится в той зоне, где раньше существовала страна Япония, а теперь находится японский округ Объединенного государства Земли. Ладно, он пришел сюда не за этим… И, тем не менее, Майк все равно медлил, подступаясь к основному словно с края. Аккуратно, наводящими вопросами. —?Интересная? Дашь мне потом послушать? Блин, зачем он все это спрашивает?.. Не то чтобы ему так интересна эта лекция… о чем бы она ни была. Он пришел сюда из-за проблем с климат контролем и теперь еще и освещением в одном из коридоров, а в итоге обсуждает всякую чушь. Иэн посмотрел на Майкла с нескрываемым удивлением. —?Ты знаешь японский, Майкл Янковский? —?Сказал же, хватит называть меня по фамилии!.. И нет, почему я вообще должен его знать? Каракатица улыбнулась. Как-то отстранено, но при этом изящно. Так, что Майклу сделалось неуютно?— не от страха или какого-то другого негативного чувства, скорее, наоборот. —?Лекция на японском. Майк настороженно нахмурился. В нем закрались нехорошие подозрения. —?Но там же есть субтитры, да? —?Нет. Короткая пауза. Подозрения разрослись до уровня удивленного вопроса и вырвались наружу. —?Погоди, ты что… знаешь японский? —?Я знаю шесть языков, включая английский. Майк замер в напряжении. Он снова чувствовал себя ничтожным. Иэн задавил его интеллектом, даже ничего толком не сказав и не сделав. Опять. —?И… какие это языки? Если без английского,?— его голос прозвучал немного разочарованно. Иэн, похоже, не предал этому значения, ответив как ни в чем не бывало: —?Немецкий, французский, испанский, итальянский и японский. Еще я учу корейский, потому что мне интересны разработки и проекты бывшего Сеульского университета, но из-за большого количества работы на корабле мне пришлось отложить занятия. За прошедшие дни Майк заметил, что стоит только Иэну начать говорить при нем о том, что ему нравится, то его речь тут же становится сложнее, а голос перестает быть монотонным, и в нем появляются нотки эмоций. И стоит только этому произойти, у его рассказов, слов и обрывков фраз сразу появляется какой-то странный магнетизм… У Майка тут же возникают интерес и желание слушать его, задавать вопросы, вникать в суть слышимого. Зеленый не знает, дело ли все в том, что Иэн на самом деле хороший оратор и тщательно скрывает это, или… или и его вправду стал привлекать сын доктора. —?Ты… э-э-э-э… кстати, давно хотел спросить. Ты что, студент какого-то университета? Я давно заметил, что ты вечно читаешь все эти книги по физике, роботехнике, программированию, ИИ и всему такому… Вопрос, может, вышел туповатый, потому что раз они все на борту Skeld, то, скорее всего, эти факты более не имеют значения, но… Почему-то язык повернулся спросить это сам собой. Огонек интереса во взгляде Иэна, казалось, сделался слабее, и голос его стал более монотонным. —?Нет,?— но затем что-то произошло, и он снова улыбнулся, и жизнь вернулась в его глаза и голос. —?Но ма… папа знает несколько профессоров, которых заинтересовали мои знания. Год назад профессор Ротер пригласил меня ассистировать его на летней научной конференции в колонии-орбитальной станции Nebula-9. Для этого ему, правда, пришлось соврать, что мне 17 лет, и я еще учусь в школе, но являюсь многообещающим выпускником. ?Научная конференция?..??— подумал Майк, все более и более ощущая… если не уколы зависти, то явно какого-то тихого недовольства. Услышанное настолько удивило и смутило его, что он даже не обратил внимания на странную запинку с непонятным ?ма?. Иэн?— инопланетянин, у которого щупальца могут появиться из любой части тела, и который, если мифы о полусистах верны, способен откладывать в других яйца… Боже, да у него из жопы текла слизь, когда он возбудился! И этот… это… это!.. Оно в двадцать лет знает шесть языков, читает все эти заумные книги, умудряется содержать в порядке целый корабль да еще и ассистирует университетских профессоров на научных конференциях! Ему точно двадцать?! Может, сто двадцать, и Гленн?— это не его отец, а какой-нибудь… э-э-э… раб? Заложник? Сексуальный партнер, с которым они играют в странную ролевую игру? В тот момент Майк готов был поверить во что угодно, но только не в то, что Иэн настолько гениален. Это… это просто нечестно! —?Майк? —?Иэн смотрел на него с любопытством. Похоже, Зеленый застыл с таким выражением лица, как будто сожрал лимон. В какой-то степени так и было. —?Иэн… скажи, тебе точно двадцать лет? Каракатица моргнула. И еще раз. И еще. —?Да. Почему ты спрашиваешь? —?Тебе точно двадцать лет? Это не в пересчете? Не в адаптации? Не в еще какой-нибудь степени? Иэн нахмурился. —?Майкл, я родился двадцать лет назад. Двадцать человеческих лет назад. Настроение этот факт Зеленому не поднял. Скорее, еще больше уронил. Майкл понял, что если они будут продолжать этот разговор, то на душе станет совсем гадостно. —?Я пришел из-за климат контроля,?— вдруг сухо произнес Зеленый. Так хмуро, что даже Иэн уловил резкую перемену настроения их беседы. —?Мы и Стив пробовали его починить, но ничего не выходит. Возникает то одна ошибка, то другая. И отсылка на какой-то отчет, который мы не можем найти. Мы пробовали отсоединить его от питания, но это ничего не решило… —?Майк помедлил, гадая стоит ли делиться с ним своим наибольшим проколом или нет, но в итоге собрался с мыслями, наступил на горло своей гордости и все же сказал:?— И мы, кажется, случайно поломали освещение в коридоре, что рядом с электрикой. Сколько бы ни пытались, оно не чинится. Поможешь нам? Иэн снова смотрел на него пустым взглядом, а от прежней улыбки не осталось и следа?— как будто она была не более чем миражом. Все вернулось на круги своя? Ха… Каракатица помедлила, как будто обдумывая что-то. —?Нет,?— в конечном счете сказал Иэн и отвернулся. Майк опешил. Не из-за его ответа, а из-за реакции. Он что, обиделся? —?Капитан сказал тебе это сделать. Значит, ты делай. Вторая попытка уговорить Иэна увенчалась полным провалом. Майк попытался еще раз, но тот даже не повернулся к нему, а натянул щупальцем одеяла себе на голову, как какая-то капризная и обиженная барышня. Понимая, что ничего кроме еще большей злости вся эта глупость у него не вызовет, Майкл раздраженно вздохнул и вышел из каюты. Стив, стоявший подальше в коридоре и ждавший его все это время, дождался, когда Майк подойдет ближе, и спросил: —?Ну как? —?Никак,?— мрачно ответил Зеленый. —?План Б. Помощник капитана в непонимании вскинул бровь. —?Б?.. —?Да, будем доставать его папашу. Эти слова не особо что-то прояснили Стиву, потому что он продолжал все так же в недоумении глядеть на Майкла. —?Не проще ли… снова попросить капитана либо помочь нам, либо вернуть Иэну права доступа? —?Кэп?— баран. Если уперся, то все. —?Вовсе нет,?— нахмурился Стив. —?Уверен, если мы придем и нормально поговорим с ним, то… —?Нет, достаем папашу,?— твердо заявил Майкл. —?Я заставлю эту каракатицу вылезти из кровати и помочь нам. Тем или иным способом. —?Каракатицу?.. —?не понял его помощник капитана. —?Неважно! Пошли. Кусок сала, наверное, еще даже не проснулся. Устроим ему доброе утро. Майк спешно зашагал по коридору, даже не оглядываясь?— пошел за ним Стив или нет. Однако вскоре рядом послышались шаги, и в поле зрения появился помощник капитана. На его лице застыло выражение неуверенности. —?Мы так никогда не починим климат контроль,?— сказал он пессимистично. —?Починим. Еще как починим! —?в сердцах заявил Майкл, ощущая как в нем кипят злость и дух соперничества. С самого… самого-самого первого дня их полета его часто ставят работать в пару к Иэну. Сначала это была чистая случайность, но потом капитан стал использовать в качестве предлога для этого слова в духе: ?Вы хорошо работаете вместе?. Майкл уверен, что дело в другом?— Фрэнк куда более прозорливый и хитрый, чем может показаться на первый взгляд. Старикан, скорее всего, быстро просек, что ум Иэна и его феноменальные способности вызывают в Майке зависть и толкают соперничать с сыном доктора, и решил воспользоваться этим и посмотреть, что будет, если снова и снова ставить их двоих работать вместе. Майкл не питает надежд, что он когда-нибудь сможет обскакать Иэна. Тот лучше его по всем фронтам: телом, смекалкой, быстротой… По сравнению с ним, он чувствует себя так, как чувствовал бы себя пещерный человек, если бы встретился с современными людьми. Однако это не означает, что Майк намерен проигрывать ему. Наоборот! Он готов смириться с тем, что без помощи Иэна ему не починить эту посудину, но даже если так?— Зеленый заставит сына доктора играть по своим правилам и помочь им, невзирая на домашний арест, его непонятное нежелание и всякую прочую фигню. Потому что тогда Майк одержит хотя бы маленькую, но победу. Но о чем Майкл прекрасно знает, но не желает признаваться?— так это в том, что… Иэн вдохновляет его. Восхищает. Каждый раз, глядя на сына доктора, Майклу начинает казаться, что он сам может стать лучше, что в жизни еще не все потеряно, что… что они доберутся до Полуса, и там не будет ничего особенного. Что все эти Интернет страшилки?— бредни. Что после Полуса жизнь будет продолжаться своим чередом, и Майклу предстоит решить, что он намерен делать. Что каждый раз, когда Иэн над чем-то работает, Зеленый хочет подойти к нему и помочь. Что каждый раз, когда сын доктора ему что-то рассказывает, он хочет его слушать и слушать, даже если не понимает чего-то. В этом… Майк не хочет себе признаваться. Боится. Что, может, сейчас идет к доктору не потому, что хочет одержать дурацкую и непонятную победу над Иэном в выдуманном самим собой соперничестве, а потому, что не понимает, как поступить, и ищет помощь у того, кто ближе всех к этой карака… нет, к этому странному и удивительному созданию. —?Почему ты все время придумываешь обидные прозвища доктору? —?вырвал его из мыслей вопрос Стива, когда они шли в комнату отдыха. Майк усмехнулся. —?А что, он не кусок сала? —?Он не настолько толстый, да и вообще не сильно упитанный. И просто-напросто некрасиво так говорить о ком-то. Зеленый в легком раздражении закатил глаза. —?Радуйся, что с нами есть такой шмоток мяса. Будет, чем отвлечь на время полусистов, если они нападут. Стив тяжко вздохнул. —?Снова ты об этом? Это все Интернет теории. —?И что? Никто не доказал, что их нет. —?Как и то, что они есть, мистер конспиратор. —?Цыц! А то сейчас накаркаешь, и они прилетят. —?Да, да, прилетят и поставят тебе анальный зонд,?— покачал головой и снова вздохнул Стив. —?Нет, это не те пришельцы. Полусисты всунут тебе в задницу щупальца и напичкают кишки своими яйцами, из которых потом вылупятся маленькие монстры и сожрут тебя изнутри. —?Кажется, я где-то видел хентай, который начинался точно так же… Майк умолк со своими теориями заговоров и напряженно посмотрел на Стива. —?Ты смотришь хентай? Помощник капитана занервничал. —?Нет. Зеленый хитро улыбнулся, и Желтый на это нахмурился и проворчал: —?Это было всего лишь несколько раз! И давно! —?Извращенец,?— ухмыляясь, сказал Майк. Вот только, пожалуй, это было самым наименее извращенным в человеке, который спит с капитаном корабля и который наряжается в женские тряпки. —?Я не хочу слышать это от того, кто каждый раз раздевает взглядом Иэна. Майк чуть не задохнулся от возмущения. —?Я не делаю этого! —?Да ну? Тогда как же называется то, как ты на него все время смотришь? —?теперь настал черед Стива ухмыляться. —?Это называется признавать, что кто-то офигенно хорошо подтянут, и тихо завидовать. Судя по наглой лыбе помощника капитана, он не особо-то ему поверил. Если честно, Майкл сам начинал себе не верить. —?Я тоже порой завидую длине Фрэнка, когда отсасываю ему,?— вдруг сказал Стив, продолжая ухмыляться. —?Фу-у-у! Мужик, что это за сравнение?! —?Как по мне, очень даже подходящее. Особенно если учитывать, какие слухи о вас двоих гуляют по кораблю. —?Слухи среди пяти других членов команды, один из которых ебанный кот, а второй?— папаша Иэна, который сам не прочь мне зонд в жопу вставить? Ну-ну. И как слушок, хорошо развлекает тебя и Фрэнка во время болтовни в постели? Стив хихикнул, но затем посерьезнел. —?Мы почти пришли. Лучше отложить эти разговоры на потом. —?Ага, будет лучше, если этот ходячий пельмень их не услышит. —?Пельмень… —?прошептал и хихикнул Стив. После этого они вошли в комнату отдыха. Свет там горел приглушенно, в ночном режиме, а доктор спокойно себе спал на диване. Ну-у-у, ему осталось недолго наслаждаться сном. Майк встал перед диваном и громко воскликнул: —?Подъем! Подъем! Гленн аж вздрогнул и поспешил сесть. Он, моргая, принялся слепо и сонно озираться. —?Что?.. Майкл? —?на его лице заиграла паника. —?Что-то случилось? —?затем доктор, ощутив, наконец, холод на коже, поморщился, поежился и плотнее закутался в одеяло. —?Почему так холодно?! —?Климат контроль сломался,?— спокойно констатировал Стив, вставший рядом с Майком. Доктор замер, смотря на них с непониманием, затем, опомнившись, раздраженно вздохнул и проворчал: —?Зачем вы меня так напугали?! Я думал, на нас напали! —?Это Майк… —?косо и с неодобрением посмотрел на Зеленого Желтый. —?Зато эффективно,?— задрал нос Майкл. Доктор тут же поспешил лечь обратно на подушку и натянул одеяло чуть ли не до самых губ. —?Что вам, полудуркам, от меня надо? Который час? —?Около семи тридцати… —?ответил Стив, но Майкл поспешил перебить его: —?Климат контроль накрылся или сглючил. Кэп сказал нам починить его, но без Иэна у нас это вряд ли получится. —?Так попросите Иэна… —?Иэн уперся с этим дурацким домашним арестом,?— возмутился Майк. —?Попросите капитана снять домашний арест. Временно,?— доктор закрыл глаза. —?Кэп тоже уперся… Эй! Не смей спать! Гленн раздраженно вздохнул, открыл глаза и с недовольством посмотрел на Майкла. —?Что вы от меня-то хотите? Я вам не ремонтер. —?Мы хотим, чтобы ты пошел, поговорим с Иэном и убедил его помочь нам. Тебя он послушает,?— Майкл упер руки в бока и посмотрел на доктора как можно решительнее. Вот только Гленн все равно продолжал глядеть на него со сонным скептицизмом. —?Зачем мне это делать? ?Вот ведь упертый?,?— раздраженно подумал Майк, а вслух сказал:?— Затем, что мы со Стивом повозились с этой проблемой всего-ничего, а уже умудрились сломать освещение в одном из коридоров. Смекаешь, что будет, если мы провозимся дольше? В лучшем случае, мы просто не починим климат контроль, и будем до конца полета ходить, срать и спать в скафандрах, потому что на борту будет нескончаемый дубак. В худшем?— мы умудримся отрубить кислород или сделать так, что этот корабль взорвется и превратится в большой огненный шар, видимый за много километров. В любом случае, мы умрем либо быстро, либо в страшных муках. Невзирая, однако, на пламенную речь Майкла, доктор, усевшись, продолжал смотреть на него со скептицизмом. —?Во-первых, вы, идиоты, не сможете отрубить кислород,?— помедлив, сказал он. —?Потому что эта система питается от реактора. Чтобы испортить работу реактора, это надо очень постараться, тем более у вас, полудурков, нет даже соответствующих прав доступа, чтобы шарить в алгоритмах его работы. Во-вторых, большого огненного шара не случится. Физика в космосе не так работает. Тут тебе не ?Звездные войны?. —?Тебе обязательно быть такой сволочью? —?скривил губы Майк. Гленн вздохнул. —?Я прежде всего квантовый физик, а потом уже доктор, идиот. Как я должен еще тебе отвечать? —?Может, для начала перестать называть нас идиотами и полудурками в каждом предложении?! —?Может, я это делаю, потому что вы правда идиоты и полудурки, которые умудрились на ровном месте сломать освещение?! —?не выдержал и разозлено передразнил Майкла Гленн. Затем похлопал, переводя освещение в нормальный режим. —?Дай угадаю, ты и твоя подружка не придумали ничего умнее, как пойти в электрику и выдернуть штекер? —?Я не его подружка,?— тихо вставил Стив. —?Да, мы это сделали! И что с того?! —?с вызовом воскликнул Майк. Как же его раздражает доктор… —?С того, что вы действительно тупые,?— усмехнулся Гленн. —?Какой умный выдирает штекер на работающем корабле, не отключив сначала программно полностью ту самую систему, которую он желает выключить? Вы свои компьютеры, Альберты Эйнштейны, выключаете как, зажимая кнопку питания, пока не произойдет аварийная остановка, или, может, все-таки выбираете кнопку ?Выключить? в интерфейсе программного обеспечения? Вот вы сейчас первое и сделали, гении! Неудивительно, что что-то сработало не так, как вы думали. Стив напряженно посмотрел на Майкла, а Майкл?— точно так же на Стива. Они прекрасно поняли, что сказал доктор, и им обоим это не понравилось. Правда, скорее всего, в разной степени. Стив, вероятно, ощутил смущение, а Майк готов был рвать и метать от злости и еще более уязвленной гордости. —?Так ты поможешь нам или нет? —?в конце концов озлобленно спросил Зеленый доктора. —?Хм-м-м-м… —?задумчиво протянул Гленн,?— с одной стороны, я мог бы отказать и вдоволь посмеяться над вашими жалкими попытками, но, с другой, чем больше вы сломаете, тем дольше потом все это чинить. И я еще больше разочаруюсь в отборе Mira. Плюс мне не охота долго мерзнуть и не хочется надевать скафандр. Даже не знаю, что и выбрать,?— он нагло улыбнулся. В тот момент он не смотрел на Стива, а только на Майкла. Может, Гленна изначально не интересовал помощник капитана, и он нанизывал все эти слова только затем, чтобы позлить Майка. Да, точно. Именно так и было. —?Посмеяться и потом разгребать вашу же работу или не посмеяться и не разгребать? ?Быть или не быть?, как когда-то написал Шекспир, а, Майкл? —?Решай уже,?— пробурчал Майк, так и намереваясь вставить какое-нибудь ?старикан? (хотя его возрастная разница с доком меньше 15 лет) или ?кусок карривурста?, но смолчал, потому что прекрасно знал: если ляпнет такое, помощи Гленна не видать. —?Что мне за это будет? —?судя по хитрой улыбке, доктор задумал что-то недоброе. —?А что тебе за это должно быть? —?насторожился Зеленый. —?Ох, не знаю… Мне бы пригодился личный раб на денек-другой. Выполнять все эти скучные проверки, инвентаризацию и поручения капитана. И нет, Стив, говорю сразу: ты не подойдешь. Мне нужен кто-нибудь покрепче, чтобы таскать тяжести. Иными словами, ему нужен был Майк и только Майк. Это было понятно с самого начала. Стив неуверенно посмотрел на Майкла, и последний поджал губы. Получается, у него нет выхода кроме как сдаться на милость доктору и стать его мальчиком на побегушках на пару дней. Хм-м-м-м… Пойти на поводу у гордости, отказаться и разгребать дальше проблему с климат контролем, которая очень скоро превратится в проблему со всем подряд, включая освещение и огромную кучу других систем, в которые они со Стивом пока не влезли? Или наступить себялюбию на горло, получить помощь доктора, а потом унижаться пару дней, работая на него? Звучит как выбор между двумя унижениями. Майк еще немного пристально посмотрел на самодовольно улыбавшегося доктора. Немного сонного, растрепанного и кутающегося в одеяло. И этот хрен собачий еще смеет ему условия ставить!.. —?Ладно, я согласен,?— мрачно дал свой ответ Майк. —?Согласен на что? —?не унимался доктор, которому палец в рот не клади, дай поглумиться над Майклом. —?На то, чтобы пытаться чинить климат контроль, пока не сломаешь все, до чего руки дотянутся, или чтобы я помог тебе, а ты потом помог мне? ?Помощь тебе? Ха… Скорее, бытие твоим рабом?,?— хмуро подумал Майк, но постарался собрать в кулак все свое остаточное спокойствие и ответил:?— Второе. Ты поможешь мне, а я тебе. Повисло короткое молчание. В итоге доктор довольно усмехнулся. —?Сейчас, только переоденусь и приведу себя в порядок. Вы пока можете где-нибудь погулять. Смотрите, ничего не сломайте. —?Да, да… —?мрачно бросил Майкл, не желая более находиться с Гленном в одной комнате и направившись на выход. Стив, помедлив, молча последовал за ним. —?Майк,?— конечно же, раздался ему в спину голос доктора. Было бы странно, если бы этот хрен не захотел оставить свое слово последним. —?Да? —?недобро бросил Зеленый и обернулся. Гленн приподнялся и глядел на него из-за спинки дивана. —?Не забудь о нашем уговоре,?— довольно улыбался он, как будто получил на Рождество давно желанный подарок. Козлина… —?Да,?— лаконично ответил Майкл и вышел из комнаты отдыха. После этого Майк и Стив прошли немного в молчании, и помощник капитана, наконец, разродился на какую-то устную мысль. —?Это… прошло куда лучше, чем я думал. —?Да ну? —?кисло бросил Майкл. —?Я думал, он нам откажет. —?М-м-м-м… —?Майк… —?Да? —?Удачи тебе,?— неуверенно сказал Стив. —?Ну, не выебет же он меня спринцовкой,?— мрачно и вяло отшутился Майкл.