Up with birds (1/1)

Пятничным утром Эндрю вновь проснулся от?стука в?дверь, хотя на?этот раз звук не?был столь?же?громким и?настойчивым, как минувшим днём. С?трудом разлепив глаза, он?хриплым спросонья голосом попросил её?войти. Рэйчел медленно открыла дверь, на?лице читалось удивление?— она думала, что Эндрю всегда запирается изнутри, однако на?двери даже не?было щеколды. Прошмыгнув внутрь, девочка ловкими движениями распахнула шторы, впуская в?комнату свет, от?которого Скотт недовольно поёжился, зажмурился, а?после и?вовсе скрылся под одеялом, словно сказочное существо, страдающее от?попадания на?кожу солнечных лучей. —?Доброе утро!?— радостно воскликнула возмутительница спокойствия, прыгая в?ноги кровати, на?которой клубочком свернулся хозяин дома.?— У?тебя комната похожа на?студенческую общагу! Некое сходство, конечно, улавливается. Например, односпальная?кровать сделана из?светлого дерева и?стоит не?посреди комнаты, а?сдвинута в?угол. На?стенах висят плакаты, разве что на?них изображены постеры к?старым фильмам и?фотографии режиссёров, а?не?обнажённые грудастые модели и?вычурные молодёжные рок-группы. Здесь на?двух смежных стенах располагаются два больших окна. Возле одного стоит письменный стол с?открытым ноутбуком и?кипами бумаг, подоконник второго завален книгами и?папками. На?полу возле кровати лежит забавный коврик, связанный из?лоскутов тканей разных цветов, узоров и?фактур. Видимо, работа его мамы или бабушки?— вряд?ли?такие ещё продаются даже на?блошиных рынках. К?стенам он?собственными руками прикрутил самодельные полки, которые так?же?завалены книгами. Напротив кровати стоит большущий старинный шкаф, весь в?боевых и?временных ранениях: одна из?его дверей уже не?закрывается до?конца. Видимо, именно поэтому Скотту пришлось часть одежды хранить на?стуле, что возле окна. Правда, угадать стул в?этом обросшем всевозможными рубашками, футболками и штанами создании оказалось гораздо сложнее, чем можно себе представить. —?Неужели ты?все их?прочитал??— вопросила Рэйчел, восхищённо оглядываясь по?сторонам и?показывая на?полки. —?Не?советую сомневаться в?моих талантах,?— пробурчал Энди, высовывая нос из-под одеяла. —?Я?просто прикинула, буду?ли?такой?же?занудой в?твои годы,?— лукаво улыбнулась?она. Эндрю выглянул на?свет, всё?же?тщательно укрывая тело ниже?шеи. В?театре ему дали отгул на?три?дня, и?он?не?планировал просыпаться раньше полудня, но?если в?твоём доме буйно-помешанный подросток, то?сна ни?в?одном глазу, хотя на?часах ещё только семь утра. —?Надеюсь, ты?не?забыл, что сегодня приходят девочки??— хлопая ресницами, как?бы?невзначай спросила Рэйчел. —?Какие девочки? Я?не?помню, что заказывал эскорт-услуги. Рэйчел нахмурилась, надула губы и?сложила руки на?груди, моментально превращаясь в?копию своей матери в?её?лучшие годы. Это был один из?самых банальных, но?самых действенных способов повлиять на?Энди?— он?никогда не?мог долго терпеть подобные физиономии и?готов сделать?всё, чтобы Элис сменила гнев на?милость. А?она в?свою очередь была готова на?всё, чтобы получить желаемое?— обычно это был переписанный конспект или помощь в?сдаче экзамена. —?Ладно-ладно, конечно помню, но?не?понимаю, зачем вставать так рано?! Рэйч соскочила с кровати и?подошла к?окну, выглядывая на?улицу. —?Это для того, чтобы мы?были на?равных. К?тому?же, встав так рано, к?вечеру ты?вымотаешься и?не?будешь нам слишком докучать. —?Ах, вот оно?что!?— воскликнул возмущённый Эндрю.?— А?ну-ка брысь отсюда! Он резко вскочил, обмотавшись одеялом, что заставило Рэйчел с?визгом и?хохотом пулей вылететь вон из?спальни. Улыбаясь от?уха до?уха, Эндрю скинул одеяло, заправил кровать и?пустился на?поиски футболки и?шорт. Он?не?заметил, что дверь осталась приоткрытой, и?в?полумраке коридора за?каждым его шагом следила бесстыжая Рэйчел. Она сама не?до?конца понимала, что делает. Знала только, что не?может сдвинуться с?места и?отвести взгляд от?его спины. В?чуть приглушённом полупрозрачной занавеской солнечном свете особенно красивым ей?казалось?то, как при каждом его движении перекатываются мышцы плеч и?лопаток. Но?вот картину скрыла тонкая ткань серой футболки, и?девушке пришлось на?всей скорости бесшумно нестись в?кухню и?изображать бурную деятельность. Эндрю молча зашёл в?ванную, шлёпая босыми ногами по?линолеуму, закрыл за?собой дверь и?не?появлялся следующие двадцать минут. За?это время Рэйчел успела накрыть импровизированный стол: барная стойка, что отделяла прихожую от?кухни, не?очень-то на?него похожа. Девушка никогда особенно не?напрягалась в?готовке, да?и?вообще с?трудом могла назвать себя самостоятельной, хоть и?вступала в?споры с?матерью, когда речь заходила о?некомпетентности и?безответственности шестнадцатилетней школьницы. Разумеется, ни?один подросток её?возраста ни?за?что не?признает свою слабость. Однако стоило юной мисс остаться на?попечении самой себя и?случая, как просыпались, можно даже сказать, возникали из?ниоткуда, все те?способности, которые столь?яро, но?безуспешно пыталась отыскать в?ней мать. Достаточно найти в?интернете рецепт любой сложности и?сходить в?магазин за?недостающими ингредиентами, как кухня превращалась в?творческую мастерскую. Без матери готовка, уборка и прогулка с?любимым псом превращались в?увлекательнейшие занятия. Особенно если добавить ко?всему любимую музыку или включить на?фоне сериал. И хотя сегодня одиночество нарушал Эндрю, она вдруг почувствовала прилив вдохновения, не?без труда сумела подключить ноутбук к?стереосистеме, завязала волосы в?хвост и?под задорную музыку пустилась в?кулинарное путешествие. Ничего лучше, чем сэндвичи с?яичницей на?завтрак она не?придумала, зато решила слегка поэксперементировать: из?ломтиков хлеба для тостов вырезала ровные кружочки мякоти, а?на?их?место залила по?яйцу. Посыпав всё это молотым перцем и?сушёной зеленью, она пожарила бекон на?отдельной сковороде?и, когда Энди в?клубах пара появился из?ванной, уже любовалась своим произведением, сидя за?столом. Войдя в?кухню, мужчина?с?благоговением глубоко вдохнул аромат завтрака и?с?широкой улыбкой взглянул на?Рэйчел. —?Кто?бы?мог подумать, что у?тебя кулинарный талант!?— воскликнул?он, глядя на?четыре идеальных тоста, лежащих перед ним на?тарелке. Рядом стояли два стакана свежевыжатого апельсинового фрэша, а?кофемашина заканчивала делать для них два ароматнейших капучино. —?Не?советую сомневаться в?моих талантах,?— хихикнула Рэйчел, повторяя слова, сказанные полчаса назад. Они проглотили вкуснейший завтрак за?считанные минуты, Эндрю откинулся на?табурете, благодарно глядя на?Рэйч. —?Ты?волшебница! —?К?сожалению, мой дар проявляется крайне редко и?зависит от?расположения духа,?— отозвалась девушка, закладывая тарелки в?посудомоечную машину.?— Я?повар-оборотень! От его реакции у?неё по?спине бегали мурашки, а?настроение взлетело выше прежнего. В?таких случаях модно говорить ?ты сделал мой день?, но?она решила воздержаться и?не?показывать весь спектр нахлынувших эмоций. —?Мне звонили из?театра, возможно, придётся отлучиться на?часок-другой, но?к?вечеру обещаю быть дома и?развлекать твоих подруг. Во?сколько они явятся? —?Я?ещё не?сообщила им?радостную весть, но?думаю, часам к?семи-восьми. Не?опаздывай! Без четверти девять утра Рэйчел ждала одноклассниц в?холле школы, чтобы сходу ошарашить?приятным сюрпризом. Ещё больше ей?хотелось утереть им?нос и?ткнуть лицом в?очевидное существование в?её?жизни Эндрю Скотта. Поэтому, едва подруги показались в?дверях, она с?трудом сдержала порыв закричать на?всё здание. Фаза ?in your face?* должна была пройти без лишних соплей и?воплей. Её, конечно?же.?Как визжат Стефани с?Колетт?она, кажется, слышит уже сейчас. —?Доброе утро, девушки,?— вальяжно поздоровалась Рэйчел.?— У?меня для вас новости. Держите своё нижнее бельё ближе к?телу! Эндрю приглашает вас к?нам на?ужин! Она пожалела, что не?взяла с?собой камеру?— лица обеих стоило запечатлеть и?повесить в?спальне Скотта. Радостный визг оказался ещё пронзительнее, чем она предполагала. —?Тише, девочки! Вы?должны пообещать?мне, что будете вести себя прилично и?не?станете к?нему приставать. —?Прозвучало, как ?уберите руки, этот парень?мой!?,?— захихикала Колет. —?Типун тебе на?язык!?— воскликнула возмущённая Рэйчел.?— И?у?меня, и?у?него с?головой всё в?порядке! В?отличие от?вашего больного воображения!*** Первые уроки прошли на?волне бурного обсуждения предстоящего вечера?— вплоть до?причёсок и?маникюра. Рэйчел была рада видеть подруг в?столь возбуждённом состоянии и?порой лишь подливала масла в?огонь рассказами о?его прекрасной квартире, иксбоксе и?огромном телевизоре. С?каждым новым фактом Стеф и?Колетт приходили в?ещё больший восторг и?едва ли могли спокойно усидеть на?местах. Последний урок показался всем троим целой вечностью, а?когда прозвенел звонок, они первыми выскочили из?класса, бурно попрощавшись друг с?другом до?вечера. Рэйчел решила заглянуть в?дамскую комнату, где несколько минут стояла перед зеркалом, представляя себе, как нелепо и?вычурно будут выглядеть девчонки рядом с?домашним Энди. Глубоко задумавшись, она поймала себя на?мысли, что будет ревновать к?каждой его фразе, брошенной в?их?адрес. Отбросив дурацкие фантазии, она вышла в?пустой коридор и?буквально налетела на?высокого парня, поджидавшего прямо за?дверью. —?Слышал, ты?живёшь с?каким-то стариканом,?— язвительно бросил?он, стряхивая с?пиджака невидимую пыль от?столкновения. Амбал учился в?параллельном классе и?был, кажется, года на?три старше Рэйчел. Они несколько раз пересекались в?столовой, она знала о?нём немного?— только что его зовут Дерек, и?что он?дважды оставался на?второй?год. Вид у?парня был не?слишком умный, взгляд борзый, словно он?заправляет всей школой. В?нём явно процветал синдром короля, за?ним вечно ходили мальчики помладше и?чувствовали свою несуществующую крутизну. —?Тебе самому-то сколько, пятьдесят??— нагло ответила Рэйчел и?была тут?же?прижата к?стене его мощным перекаченным телом. Он склонился над ней и?её?чуть не?вывернуло от?вида раскрасневшейся морды, вспотевшей от?негодования, пульсирующей вены на?лбу и?запаха машинного масла и?пота. —?Я?смотрю, ты?много о?себе возомнила, крутышка, от?горшка два вершка?! Ей не?было страшно, парень скорее вызывал отвращение, но?ситуация не?добавила девушке смелости. Шумно сглотнув, она собрала волю в?кулак и?выпалила: —?Я, по?крайней мере, не?остаюсь на?второй год и?не?выгляжу?так, словно только что пережила лоботомию! Казалось, он?сейчас взорвётся от?ярости. Его рука вдруг оказалась на?её?тонкой?шее, он?прижался сильнее, заставляя её?живот скрутиться от?тошнотворного запаха. —?Ах?ты, маленькая шлюшка,?— прорычал?он, обнажая свои мерзкие жёлтые зубы.?— Я?могу раздавить тебя прямо сейчас, сотворить с?тобой такое, на?что у?твоего трахальщика духу не?хватит! В горле образовался комок обиды, от?охватившего её?ужаса по?спине пробежал холодок, а?к?глазам подступили слёзы. —?Что, малышка Рэйчел боится? Коленки затряслись, да??— прошептал он?прямо ей?в?ухо. —?Уж?лучше спать с?мужчиной вдвое старше, чем с?таким вонючим козлом, как?ты!?— выдавила девчонка и?изо всех сил двинула ему между?ног. Парень взвыл от?боли, отпустил шею Рэйчел и?схватился за?своё повреждённое достоинство.Воспользовавшись моментом, Рэйч пихнула его в?сторону и?рванула к?выходу, едва сдерживая одновременное желание жестоко убить его и?расплакаться. —?Мы?с?тобой ещё не?договорили, шлюха,?— сдавленно крикнул ей?вслед Дерек, оседая на?пол.*** Рэйчел без оглядки пробежала два квартала?и?только когда поняла, что оказалась на?безопасном расстоянии от?обидчика, замедлила?ход, а?потом и?вовсе остановилась, облокотившись о?стену и?не?сдерживая вырвавшуюся истерику. Мысли путались, от?слёз, застилающих глаза, она едва разбирала местность, дыхание стало таким прерывистым, что закружилась голова. Дрожащими руками она достала телефон и?отправила сообщение с?просьбой назвать адрес театра, где работал Эндрю. Девушка быстро поймала такси и?через полчаса сидела в?гримёрке Скотта. Перед ней на?корточки опустился ошарашенный Энди. Ей?потребовалось минут десять и?три стакана минералки, чтобы восстановить дыхание и?сбивчиво объяснить что случилось. Рядом с?ними нервно мерил шагами комнату Дэвид, который, не?сдерживая эмоций, обзывал Дерека самыми жёсткими словами, которые?тот, впрочем, более чем заслуживал. Рэйчел ещё немного трясло, когда Энди, пообещав разобраться с?парнем, предложил ей?выйти в?зрительный?зал, чтобы немного отвлечься, и?посмотреть репетицию. Она согласилась, несмотря на?сильную головную боль, и?устроилась в?мягком кресле посреди третьего ряда. Когда на?сцене стал воплощаться сценарий, Рэйчел мгновенно забыла обо всех бедах и?полностью погрузилась в?действо. Речь шла о?тяжёлой судьбе женщин в?современном мире, но особенность спектакля заключалась в?том, что за?два акта на?сцене не?появилось ни?одной женщины. Женских персонажей тут не?было вовсе, рассказ шёл от?лица мужской половины человечества. Эндрю играл женатого мужчину с?ребёнком, чей склад характера был столь чувствительным и?понимающим, что он?изо всех сил боролся за?счастье своей жены и?всех окружающих женщин. Рэйчел толком не?знала характера настоящего Эндрю, но?всей душой верила в его?схожесть с?персонажем. Она решила, что, окажись Скотт в?ситуации Питера, повёл?бы?себя аналогично. Выйдя из?театра, они решили не?садиться в?такси, потому что до?ужина оставалось два часа, а?дом находился всего в двадцати минутах ходьбы. Медленно шагая по?улицам, Рэйчел выказывала восторг по?отношению к?пьесе и?восхищалась игрой, а?так?же?персонажем Эндрю. Тот только скромно улыбался по?началу, а?затем вступил с?ней в?увлекательную дискуссию на?тему театра в?целом и?режиссёра Дэвида в?частности. Ему не?составило труда выбить обещание впредь посещать все его спектакли и?даже породить в?ней желание учиться актёрскому мастерству. Рэйчел оказалась прекрасным собеседником, она говорила с?таким вдохновением, что заставляла мурашки бежать по?всему телу Эндрю. Едва они оказались дома, время понеслось со?скоростью света, и?Энди ещё бегал по?квартире в?фартуке, когда раздался звонок в?дверь. Рэйчел выскочила из?комнаты в?коротком платье тёмно-синего цвета, обнажавшем худые угловатые плечи и?тонкие изящные ключицы. Её?облик так поразил воображение Эндрю, что он?забыл о?запачканном фартуке и?еле успел скрыться в?ванной, прежде чем она открыла одноклассницам дверь. Послышалось радостное щебетание, Эндрю не?сдержал улыбку, пытаясь как можно скорее привести волосы в?порядок. —?Надо?же, это волнительнее, чем выходить на?сцену,?— нервно усмехнулся он?своему отражению. Минуту спустя мужчина?появился в?гостиной, засунув руки в?карманы и?чуть опустив голову. Девочки, секунду назад оживлённо болтавшие, вмиг замолкли и?оторопело уставились на?хозяина ?вечеринки?. Перед ними стоял тот самый Эндрю Скотт, по?которому они сохли с?самого первого сезона ?Шерлока?, но?одновременно совершенно иной. На?нём были слегка мешковатые светло-голубые джинсы, серая футболка и?тёмно-синий кардиган. Волосы творческим беспорядком разметались по?голове, заметна лёгкая небритость, брови изогнуты, во?взгляде читается вызов. Секунд тридцать они восторженно изучали?его, и, не?сдержавшись в?конце концов, налетели с?визгами и?объятиями. Энди стойко выдержал это?и, улыбаясь, пригласил гостей?занять места на?диване, а?сам прошёл в?кухню за?приготовленными яствами. Вскоре весь журнальный столик оказался заставлен тарелками со?всевозможными закусками, и, когда с?ними было покончено, Эндрю вынес две бутылки белого и?красного вина, чем вызывал радостные крики и?аплодисменты. —?А?вы?хитрец, мистер Скотт,?— заявила девушка в?бордовом платье, которая представилась именем Колетт.?— Накормили до?отвала, прежде чем принесли алкоголь! Впечатляет! —?Мне за?вас отвечать, мисс,?— галантно ответил Эндрю и?засмеялся.?— Во?всяком случае, теперь вы?не?напьётесь до?беспамятства. Следующие часы пролетели незаметно. Рэйчел включила музыку на?всю катушку, девчонки быстро прикончили обе бутылки и?стали весело шутить, танцевать, фотографироваться и?даже сыграли в??Правду или вызов?, заставив Эндрю нарисовать себе усы как у?Сальвадора Дали чёрным карандашом для глаз и?изображать французский акцент. Его манера и?фееричная игра заставила всех заливаться безумным хохотом, и?они не?заметили, как на?улице окончательно потемнело, а?часы пробили полночь. Начались тревожные звонки родителей, с?которыми разговаривал изрядно подвыпивший Эндрю. Он?пообещал вызвать обеим такси за?свой счёт, благо они жили в?соседних друг с?дружкой домах. Гостьи после заключительных ?я люблю тебя, мам? и??не переживай, скоро буду дома, пап?, заявили, что Энди произвёл впечатление благородного рыцаря, что заставило его щёки зардеться. Вместе с?Рэйчел они спустились на?улицу проводить подруг. Эндрю накрыл плечи девушки своим кардиганом, заметив, что та?задрожала на?прохладном?ветру. —?Это был просто восхитительный вечер! —?Спасибо вам обоим! Теперь мне стыдно за?то, что не?верила Рэйч, когда она говорила о?тебе! Энди улыбнулся. —?Не?в?последний?раз, надеюсь. Подъехало такси, он?заплатил водителю и?дождался, пока машина с?двумя смеющимися особами на?заднем сиденье скроется за?поворотом. —?Ну?что, кажется всё прошло хорошо,?— сказал?он, поднявшись на?крыльцо, где от холода ёжилась Рэйчел. Он?обнял её?за?плечи и?поцеловал в?макушку.?— Я?рад, что ты?отвлеклась от?дневного происшествия и?позволила себе отдохнуть. —?Да, да, мы?в?расчёте, ?мистер Скотт?,?— передразнивая Стефани, ответила?она. —?Признаю, к?своему ужасу, что давно так не?веселился! —?Впереди ещё две недели безудержного веселья, Эндрю,?— пообещала Рэйчел. Они поднялись в?квартиру, и?устало плюхнулись на?диван. —?Можно посмотреть какой-нибудь фильм на?ночь. —?Пожалуй, я?воздержусь, сил совершенно не?осталось,?— зевнул Энди. Рэйчел подтянула к?себе колени и?положила голову на?его плечо. Он?нежно обнял её?одной рукой, мягко касаясь подушечками пальцев шёлковой кожи плеча. Второй рукой накрыл её?ладонь. Они сидели в?тишине, наслаждаясь покоем и?мирным стуком сердец друг друга. Рэйчел вдруг зашевелилась, подняв голову и?вглядываясь в?его умиротворённое лицо с?закрытыми глазами. —?Я?давно не?чувствовала себя так хорошо,?— прошептала?она, заставляя его улыбнуться. —?А?я?давно не?был таким спокойным. Секунду они смотрели друг на?друга, желание двинуться навстречу возникло одновременно. Их?губы соприкоснулись, вызвав у?обоих электрический заряд по?телу. Осторожность мгновенно отбросилась на?задний план и?вот они уже целуют друг друга, разрывая едва видимую преграду. Вдруг Рэйчел прерывает контакт, с?отчаянием смотрит несколько секунд в?его глаза, вскакивает и?скрывается в?своей комнате. Звенящая тишина разрывает сознание. Не?в?силах пошевелиться, он?чёрт знает сколько сидит на?диване, стараясь притвориться, что поцелуй был лишь плодом его воображения. Сердце бьётся, как умалишённое, отдаваясь в?висках.

Этого не?должно было произойти.* in your face — выкуси