То, что было забыто. Глава 14. ?Истина где-то рядом? (1/1)
— Тэ-эн! Она пришла в себя! — звонкий голос Дженни разрывает пустоту.Пытаюсь открыть глаза, пошевелиться – все тщетно. Меня словно придавило чем-то очень тяжелым. Тело не слушается, как чужое.— Эллис, как ты себя чувствуешь? — мягкий бархатный голос Тэн.— М…м… — хочется сказать, как паршиво, но получается лишь невнятное мычание.Я все еще пытаюсь дергаться, пытаюсь вырваться из темноты, поглотившей меня. Странные картины все еще мелькают в моем сознании: какие-то люди с искаженными от страха лицами, море крови… на мгновение кажется, что это не кровь, а клубы плотного красного тумана, заполонившего все вокруг…— Наконец-то, — всхлипывает Дженни, — хоть одна хорошая новость.Глаза наконец удалось немного приоткрыть, но мир вокруг мутный, и вместо девушек я вижу две нечеткие тени, одна, светлая, прям рядом, сидит на краю кровати, вторая стоит у ее изножья.— Пи…и…ить. — Едва слышный хрип.Какая-то возня вне моего поля видимости. Чьи-то теплые, заботливые руки приподнимают мою голову, губ касается прохладный фарфор чашки.Живительная влага смачивает пересохшее горло. Кажется, красный туман отступил, и я чувствую облегчение. Тяжелый глоток проталкивает воду дальше, и мое тело словно возвращается к жизни. Перед глазами прояснилось, дыхание выровнялось. Пытаюсь сесть, но слабость придавливает к кровати.Дженни помогла мне приподняться и подложила еще одну подушку под спину. От этой незамысловатой процедуры даже жить легче стало.— Что… что случилось? — хрипловатым шепотом спрашиваю и тут же понимаю, что и сама знаю все.— Джек с Эдом сделали бомбу, — едва слышно шепчет Дженни, и из ее уст это прозвучало зловеще.— Что с Джеком? — Пытаюсь сфокусировать взгляд на постоянно двоящейся девушке.Не переживай о нем! Голос призрака глухо протискивается в вату сознания.Дженни всхлипывает, отводит взгляд, поджимает губы. Подбородок заметно дрожит.— Бомба взорвалась практически у него в руках. Джек получил очень тяжелые травмы, — Тэн, все еще стоит у кровати, отвечает спокойно, ее непроницаемое лицо не выдает ни малейшей эмоции. — Мы не знаем, что будет дальше с ним.— А Джим... что говорит?Твой друг не умретнастаивает Леонард, но мне нужны подтверждения его словам.— Джеку нужна очень сложная, серьезная операция, — выдыхает Дженни, — но для этого нужно много всего. А Кукловод…Новый всхлип прервал ее монолог. Девушка закрыла лицо руками, пряча слезы. Ссутулилась, сжалась в комочек, как напуганный котенок.— Кукловод не дает нужных инструментов и медикаментов для операции, — заканчивает за нее Тен.— Он очень обозлился на нас из-за этого взрыва, — Дженни наконец удалось совладать с эмоциями. Она выпрямилась, едва слышно выдохнула. — Сказал, что Джек сам виноват… И больше ни с кем не общался. У нас одна надежда на тебя осталась…— А… э… — слова давались с трудом, словно горло сопротивлялось моим попыткам говорить.Яустало вздохнула и прикрыла глаза – единственное движение, которое удавалось мне сейчас. — … воды… Дженни тотчас исполняет мою просьбу, подносит чашку. На этот раз глотать проще, и я смогла сделать несколько жадных глотков. Отдышалась.— Послушайте, — продолжила я после паузы, — Взрыв такой силы должен был вынести стены в прихожей. А вы хотите сказать…Невозможно спастись от Проклятия таким образом… — От взрыва пострадал только Джек, — Тэн покачала головой. — А дверь как стояла, так и стоит, — шепчет Дженни. — Ни трещинки, ни царапинки. Только обои обгорели. Нам пришлось переклеивать их.Эллис! — Девушка вдруг пригнулась, ухватила меня за плечо, тряхнула легко, — Ведь ты же поговоришь с Кукловодом? Убедишь его дать нам все необходимое, чтобы Джим смог спасти Джека?— Конечно… — Я киваю, чувствуя невероятную усталость, — сделаю все, что в моих силах… но я не знаю, когда смогу ходить по дому и…— Нет, нет, — Дженни встряхивает светлыми волосами, — искать будем мы сами, ты только убеди его дать нам все, что нужно.— Я постараюсь, — пообещала я.Дженни кидает радостный взгляд на китаянку. Та улыбнулась в ответ, одобрительно кивнув.— Ой, что же это я, — спохватилась вдруг Дженни, — ты же, наверное, голодна. Все-таки недели две без еды пробыла. Я сейчас, я мигом. — Она вскочила и поспешила к двери. — Твердую пищу тебе нельзя сейчас, а вот бульон я тебе сварю. — Остановилась на пороге, сияя радостью, — Самый вкусный превкусный!Я с улыбкой наблюдала, как девушка выскочила в коридор, прикрыв за собой дверь. Голода я не ощущала, лишь неимоверную слабость, от которой хотелось закрыть глаза и провалиться в сон. Но китаянка, воспользовавшись отсутствием Дженни, обошла кровать и заняла ее место. Села прямо, как фарфоровое изваяние, сложив руки лодочкой.— С возвращением, Эллис, — мягко проговорила она. — Рада снова видеть тебя.Я с трудом фокусирую на ней взгляд.— Ты видела меня… там? … Он о тебе говорил?...— Кто обо мне говорил? — Китаянка улыбнулась.— Призрак… Леонард. — Прошептала я. Шепот давался легче. — Он сказал, среди нас есть знающая…Тэн пожала плечами.— Я, действительно видела тебя, всего на секунду, этого хватило, чтобы понять, что происходит. Но, к сожалению, не смогла помочь быстрее вернуться…— Но как? Ты что, медиум?Она смущенно улыбнулась, опустив голову.— Мой дедушка был шаманом, научил кое-чему и меня. — Ты можешь … призраков?Китаянка медленно кивает, с улыбкой смотрит на меня, и начинает рассказывать. Оказалось, она много раз видела призраков в особняке и убеждена, что они просят о помощи. Но ей так и не удалось пообщаться с кем-нибудь из них. Потому-то она и читала всевозможные книги по эзотерике, чтобы восполнить недостающие знания.После взрыва я впала в странное состояние, похожее на кому. Но Тэн уверяла, что у меня наблюдались редкое дыхание и слабый пульс. Они не могли понять, что со мной. Видимых повреждений не обнаружилось, а Джим был выбит из колеи состоянием брата, и не осматривал меня.Так что, меня просто перенесли в мою комнату, а Тэн и Дженни организовали круглосуточное дежурство, регулярно смачивая мои губы водой. Учитывая обстоятельства, это все, что они могли для меня сделать.А когда Тэн увидела меня, полупрозрачную и бледную, в гостиной, то поняла, что я попала в мир мертвых и попыталась связаться со мной. Но по каким-то непонятным причинам, это тоже не вышло.— Я уверена, — заключила она, — призракам есть, что рассказать нам.— Да, — выдохнула я, — они сказали, что, помогая им, мы спасем и себя. Не знаю, что это значит, но…— Ты расскажешь мне, что видела там? — с надеждой спрашивает китаянка. Я киваю. — Нет, не сейчас. Сейчас тебе нужно набираться сил. Хорошо питаться и много спать. — Она заботливо поправила одеяло, погладила по руке. — Я посижу здесь с тобой, если что-нибудь понадобиться, обращайся.Женщина пересела на стул у стола, взяла книгу, раскрыв ее где-то на середине.Я кивнула и прикрыла глаза. Но тут же открыла их, вспомнив слова Дженни.— Тэн, — позвала я, — две недели? Это правда? — Сформулировать предложение целиком не хватает сил. Но китаянка поняла суть.— Мы точно не знаем, — она оторвалась от книги, посмотрев на меня. — За эти дни столько переживаний, столько беспокойства. За временем никто не следил. Но совершенно уверена, что больше недели.— Как же я не умерла от обезвоживания? Как Джек до сих пор жив с его ?очень серьезными травмами??— Эллис, — китаянка улыбнулась, — главное, что ты жива. Разве нет?Между нами снова завязывается беседа на тему способности человеческого организма выживать в самых экстремальных ситуациях. Ну, в общем, беседой это сложно назвать, так как говорила в основном Тэн, мне оставалось лишь кивать и хрипло поддакивать. Следовало признать, китаянка демонстрировала великолепную способность поддерживать разговор практически на любую тему. Чувствовалась ее начитанность и эрудиция. Если бы не мое состояние, беседа продолжилась бы значительно дольше.Наконец вернулась Дженни. Принесла на подносе большую чашу.— Вот, — объявила она, — бульон готов! Я тебе сюда соломинку поставила, чтобы ты смогла пить без посторонней помощи.Девушка прошла к кровати и поднесла мне блюдо.— Знаешь, я вычитала, что бульон очень хорошо воздействует на ослабленный организм, — защебетала она.— Да, спасибо… — пролепетала я.Аромат бульона тут же распространился по всей комнате. Мой желудок сжался до тошнотворной боли. Но, не смотря на зверский голод, я смогла сделать лишь несколько глотков.— Спасибо, Дженни.— Я оставлю здесь, — она положила чашу на прикроватную тумбу, рядом со мной, — если вдруг захочется еще, сможешь достать сама. Ну а теперь пора укладываться спать, скоро отбой. Знаешь, мы с Тэн по очереди оставались с тобой на ночь, — произнесла она тоном виноватого ребенка, — сейчас очередь Тэн, если ты не против, конечно. — Не против, — я устало улыбнулась.— Тогда, я оставлю тебя на некоторое время, — Тэн встала, — и вернусь через несколько минут.Я кивнула в ответ, прикрыв глаза.Надо бы вернуться домой. Это здесь я в недокоме две недели была, а там сколько времени прошло? Мне так и представился Фолл, бегающий с моим телом на плече, в отчаянных попытках найти укромное местечко, чтобы закопать меня где-нибудь. Так что, надо вернуться, чтобы хотя бы убедиться, что я все еще живая.Поэтому, как только девушки вышли из комнаты, я позвала Кукловода.— Очередная плакальщица-просильщица будет умолять меня спасти Джека! — Вместо приветствия выдал Кукловод. — Интересно, что ты предложишь мне в обмен на мою доброту?— Ничего. — Выдохнула я. Будь у меня побольше сил, съязвила бы что-нибудь в ответ на его издевку. — Не собираюсь просить тебя о Джеке.— Серьезно? — Удивление было искренним. — Что же ты тогда хочешь?— Домой хочу. — Вот как? — прозвучала усмешка, — не знаю, помнишь ли ты, но условием для возвращения домой я назначил снятие очередного замка с входной двери. Ты этого не сделала.— Я помню... Но это не моя вина, а, можно сказать, твоя.— Да? — Ведь это ты подсовывал обрывки схемы бомбы в тайники. И не надо мне говорить, что ты не знал, чем занят Джек в своем подвале! Никогда не думала, что разговоры могут отнимать столько сил. Я тяжело дышала, голова шла кругом, в глазах темнело, а голос звучал чуть громче шепота.Он молчал долго. Вероятно, раздумывал над моей просьбой, а может кто-то другой отвлек его.— Ты не перестаешь меня удивлять, — заговорил, наконец, со странной интонацией, словно чувствовал какой-то подвох в моих словах. — Я уже и не знаю, чего ожидать от тебя, но, будь по-твоему, отправишься домой. Надеюсь, это поможет быстрее встать на ноги. И тогда я возьмусь за тебя всерьез!В тот же миг моя чердачная комната погрузилась в кромешную тьму. Мир словно перестал существовать, я даже ощутила легкую тошноту от невесомости, в которой оказалась. Но уже через несколько секунд меня снова сжали тиски бренного бытия.Невероятно яркий свет ослепил мои глаза. В голове беспорядочные обрывки воспоминаний о каких-то призраках, о странной мрачной комнате, Дженни, Исами… Где я и что со мной? Вместо внятного вопроса, мне удалось лишь слабо простонать.По ощущениям, кто-то рядом есть. Чья-то тень накрыла меня и на секунду удалось приоткрыть глаза. Кто-то в чем-то белом склонился надо мной.— Сейчас, я позову доктора. — Сообщает мне голос.Торопливые шаги отдаляются, но потом, очень быстро возвращаются обратно. Кто-то что-то быстро говорит, но не могу разобрать ни слова.Очередная попытка открыть глаза оказалась удачной. Мне удалось разглядеть очертания светлой комнаты и двух людей в белых халатах. Лысоватый, грузный мужчина подходит ближе к кровати, на которой я лежу, а стройная женщина остается чуть поодаль.— Пришла в себя, — констатирует мужской, немного резкий, голос. — Очень хорошо.Доктор садится на стул рядом с моей кроватью, внимательно смотрит на меня, что-то тихо говорит своей спутнице. Та, кивнув, быстро уходит.— Ну-с, — он обратился ко мне, — ты помнишь свое имя? Помнишь, что произошло с тобой?Наверное, я бормотала что-то невнятное, так как его следующие слова были сказаны с сочувствием.— Ничего страшного, это пройдет, скоро все станет на свои места. А пока тебе надо отдыхать.В мою руку вонзилось что-то острое, и я уснула. А когда проснулась, то почувствовала себя немного лучше. Все еще была слабость во всем теле, движения руками и ногами давались все еще с трудом. И все же, я смогла приподнять и разглядеть свои кисти рук, перемотанные белыми бинтами.Черт, значит, они видели раны на ладонях… теперь будут спрашивать откуда они…Не смотря на общую слабость, голова работала четко. Я хорошо помнила все события, произошедшие со мной, помнила и хорошо понимала, что переместилась из особняка Кукловода в… Оглядевшись, я поняла, что нахожусь не в доме мистера Фола, а в обычной больничной палате. Значит, он не закопал меня где-нибудь, а отправил в больницу. Комната была почти пустой, если не считать кровати, в которой лежала я, небольшого столика у стены слева, тумбы у кровати, и большого окна в стене справа. Через него пробивался яркий солнечный свет, и, повернув голову, я увидела чистое голубое небо. Очень захотелось туда, на воздух. Дверь располагалась напротив кровати, и лежа головой у стены, я хорошо видела вход.Мой день начался с визита того же лысоватого врача, которого сопровождали две молодые девушки в белых халатах. Обе остановились у кровати, а доктор подошел ближе и сел на стул.Мужчина назвался Уорреном Купером, и объявил себя моим лечащим врачом. На этот раз наша беседа проходила значительно легче, так как я уже могла внятно отвечать на его вопросы.Доктор Купер принес мне две новости, как водится, одну хорошую, другую не очень. Хорошая новость заключалась в том, что я жива и почти здорова, если не считать моей трехдневной комы. Впрочем, то, что я быстро пришла в сознание, означало, что очень скоро меня отпустят домой. А пока, одна из присутствующих здесь медсестер, Лизабет и Джоди, будут постоянно рядом со мной.Естественно, было много вопросов о том, что случилось. Собственно, с этого и начались плохие новости. Мои истерзанные ладони, множество порезов, царапин, синяков и ссадин, в конце концов, огнестрельное ранение на левом бедре… все это вызывало массу недоумения. Но, если Куперу я могла соврать, что не помню, откуда все эти ?украшения? взялись, то вот, с полицейскими, которым мой доктор не забыл сообщить об огнестреле, такой номер не прошел.Последние были уверены, что меня, гражданку Соединенных Штатов, намеренно кто-то подверг нечеловеческим пыткам. Даже более того, они предположили, что моим мучителем мог быть именно Джон Фолл.Все мои попытки отрицать это не дали результата. Я решила, что спорить бесполезно и попросила отложить этот разговор, пока мне не станет лучше. Полицейские вняли моей просьбе, но пообещали прийти завтра. Мне оставалось только обреченно вздохнуть и постараться придумать какую-нибудь правдоподобную историю, которая удовлетворила бы всех. А для этого просто необходимо было переговорить с Джоном Фоллом, ведь он уже мог дать какие-то объяснения полицейским, и наши показания должны были совпасть.К моей просьбе вызвать сюда моего единственного знакомого, доктор Купер отнесся довольно холодно, но все же, пообещал позвонить ему.Но, видать, Фолл не особо жаждал меня видеть, так как ждать его пришлось часа два, может даже больше. К тому времени, когда он, словно нехотя, вошел в палату, в моей голове созрела единственная, но вполне эффективная идея.Джон неспеша подошел к кровати, придвинул стул и сел рядом.— Добрый день, Эллис, как вы?— Нормально, — я кивнула вместо приветствия.— Выглядите не очень, — он слегка улыбнулся.— Я надеялась, вы придете раньше, до того, как меня будут допрашивать полицейские. — Не упустила возможности упрекнуть.— Тут были полицейские? — спросил он, изогнув бровь, — Чего же они хотели?— Спрашивали, что со мною случилось.— Понятно, — лицо мужчины не выразило ни единой эмоции, — и вы хотели договориться со мной, о чем говорить?— Хотела… но, мне пришлось выкручиваться самой… впрочем, я думаю сказать, что упала с лестницы.Джон встал, обошел стул и уперся руками в его спинку. На его лице застыла какая-то странная усмешка.— Ну да, падение с лестницы – это гораздо правдоподобнее, чем… эм… взрыв…Я так и застыла, услышав эти слова. Даже не заметила, как приподнялась на локтях, вылупившись на него. Сердце замерло, в глазах потемнело.Но Фолл, казалось, не заметил моей реакции, выпрямился и отошел к окну.— Что… вы… что вы сказали?— А что я сказал? — он обернулся, с безразличием посмотрел на меня.— Откуда вы знаете про взрыв?— Про какой взрыв? — Вы только что сказали…. Откуда вы знаете, что произошло?Он постоял, посмотрел мне в глаза.— Ничего я не знаю, просто, сказал первое, то пришло в голову, — буркнул и отвернулся к окну.Но я уже не могла успокоиться. Слишком много совпадений.— Вы лжете. — Вынесла я свой вердикт, — Вы что-то знаете, но не признаетесь. Почему вы не хотите сказать мне правду?— Потому что мне нечего вам сказать! Какую правду вы от меня ждете? — он не обернулся, но голос прозвучал предупреждающе строго.Я снова улеглась на подушку и отвернула голову, чтобы не видеть его. Что мне было делать? Это всего лишь мои догадки, и против Фолла нет никаких реальных доказательств. Он сказал о взрыве, но что, если это просто совпадение? Что если, как обычно он решил обсмеять меня и случайно попал в точку?— Ладно, — я решила прекратить никчемный спор, пока он не перерос в очередную ссору, — мне нужно связаться с Исами Накамурой, надеюсь, она сможет помочь.— Зачем?— У меня же огнестрельное ранение! Врачи сообщили в полицию…. Я же говорила, мне нельзя попадать в больницу!— А что мне оставалось делать? Мари нашла вас в прихожей без сознания! Она и вызвала ?Скорую помощь?.— Просто, давайте позвоним ей. — Прервала я его.— Вы помните ее номер телефона? — Фолл достал из кармана черных брюк мобильник и нажал на кнопочку. Экран тут же засветился.— Он должен быть у вас в списке входящих, она вам звонила…— Да, звонила, но я не записал …— У нее в конце цифры семь, два, пять…— Семь, два, пять… — бормотал Джон, тыкая на кнопочку, — да, вот есть такой номер.Нажав кнопку вызова, он протянул телефон мне.Исами ответила довольно быстро, словно ждала моего звонка.— Добрый день, это Эллис, — произнесла я в трубку.— Эллис, я как раз звонила тебе! — Раздался торопливый говор китаянки в ответ. — Твой телефон не отвечает. Где ты находишься сейчас?— Я в больнице… Исами, у меня проблемы, ты можешь приехать ко мне?— В больнице? Что случилось?— Я все объясню при встрече.— Хорошо, — с готовностью произнесла китаянка, — я как раз рядом с Вейбриджем, буду через десять минут.Исами не обманула, действительно приехала быстро. Распахнула дверь, стремительно влетела в палату. Фолл к тому времени переместился к окну, разглядывал окрестности. Когда женщина вошла, он повернулся к ней и молча кивком поприветствовал ее.— Добрый день! — торопливо произнесла Накамура. Свесила плащ и сумку на спинку стула и села рядом со мной, — Эллис, что случилось? Я говорила с врачом только что, он сказал, что в тебя стреляли? Это так?— Нет, это не так, — я постаралась выглядеть как можно искренней.— Но у тебя ведь есть огнестрельное ранение на ноге?— Да, но в меня никто не стрелял. Все вышло случайно. Исами, я, собственно, поэтому к тебе и обратилась. Не нужно никаких разбирательств по этому поводу. Пожалуйста.Она смотрела на меня с беспокойством в глазах.— Эллис, если тебе что-то или кто-то угрожает, ты можешь мне рассказать. — Тихо произнесла она, пригнувшись ко мне ближе. — Поверь, моих полномочий хватит, чтобы решить такую проблему.— Мне ничего не угрожает. Пожалуйста сделай что-нибудь, чтобы полицейские от меня отстали.Она вздохнула, выпрямилась. Кинула беглый взгляд на Фолла. Тот безразлично стоял у окна, глядел куда-то на улицу, и, казалось, нас даже и не слушал.— Хорошо, Эллис… — Накамура поджала губы, выдержав небольшую паузу, — но пообещай мне, что, если, вдруг что-то случится, тут же сообщишь мне.— Договорились, — облегченно выдохнув, прошептала я. Невероятная усталость накатила внезапно.— Как ты себя чувствуешь? — ее голос смягчился.— Нормально, устаю быстро. — Ну, а как оказалась в больнице без сознания, расскажешь?— Я упала с лестницы.— Упала? С лестницы? Как?— Я вернулась домой… устала в тот день сильно. Вероятно, у меня закружилась голова, я оступилась и покатилась вниз.Китаянка с сомнением посмотрела на меня. Не поверила, это было видно по выражению ее лица, но ничего не сказала. — Исами, пожалуйста… — взмолилась я, — есть вещи, которые я не могу объяснить. По крайней мере, не сейчас. Но поверь, никто не собирается меня убивать или причинять какой-либо вред. Это правда! — Ладно, успокойся, — женщина улыбнулась, откинулась на спинку стула, — я не заинтересована в международных разбирательствах. Так что, если ты не станешь выдвигать никаких претензий, то я легко замну это дело.— Мне тоже ни к чему подобные разбирательства. — Ответила я, почувствовав облегчение. Отдышалась, собираясь с мыслями. — А ты зачем звонила мне?— Я хотела сказать, что мне, наконец, удалось поднять улики по делу Джона Фолла из архива. Эллис, я очень благодарна тебе за терпение. Все произошло само собой и очень удачным для меня способом.— Что ты имеешь в виду?— Произошло убийство, недалеко от Вейбриджа неизвестный перестрелял всю семью одного предпринимателя. Мы полагаем, это серия. В общем, генеральный атторней сам распорядился проверить все похожие дела за последние двадцать пять лет, произошедшие в районе Вейбриджа.— Вы думаете, это тот же убийца, который убил моих родителей и брата? — Фолл оторвался от созерцания вида из окна и повернулся к нам лицом, скрестил руки на груди, подперев подоконник задом. — Во всяком случае, пока нет оснований исключать это. — Китаянка на секунду развернулась на стуле, сев боком, чтобы видеть мужчину, стоящего у окна. — Я попросила криминалистов всесторонне изучить и оценить улики. Так что, через несколько дней результаты будут у меня, и я сообщу вам.Фолл задумчиво кивнул, словно одобрил новость, а Накамура опять повернулась, внимательно вглядываясь в меня. Вот именно такой я встретила Тэн там, в особняке Кукловода. Это же лицо, это же выражение темных, глубоких глаз с огоньком азарта. Так может это на самом деле один и тот же человек?— Ну, что ж, Эллис, поправляйся. Я позвоню еще. — Женщина встала, накинула плащ на плечи и направилась к выходу.— Исами, я могу задать тебе личный вопрос? — я остановила ее где-то на полпути к двери. Накамура обернулась на меня, с любопытством поглядела, словно раздумывая, позволить ли мне такую вольность. — Ладно, — она улыбнулась, видимо интрига перевесила характерную ей скрытность, сделала два робких шага к кровати.— Скажи, тебя когда-нибудь называли Тэн?— Как? Тэн? — от удивления ее глаза заметно расширились, улыбка стала более открытой, ощущалась ее полная растерянность. — Нет. Никто и никогда меня так не называл. Да и вообще, тэнами называли представителей служивой знати, и это были исключительно мужчины. Никто и никогда не назвал бы так женщину!— А тебя никогда не похищали? — Раз уж мне позволили задавать личные вопросы, я решила использовать это по полной. Да, несколько нахально с моей стороны, но что поделать? Обстоятельства вынуждают. — Скажем лет десять назад?— Нет! — абсолютно уверено ответила Исами.— И у тебя нет ощущения, что ты не помнишь некоторые события из своей жизни?— Нет! Ты задаешь странные вопросы. — Китаянка пребывала в крайней степени замешательства, окончательно сбитая с толку моим любопытством.Даже Фолл, я заметила его краем глаза, стоял и удивленно улыбался, глядя на нас.— Да, извини, — пробормотала я, — последний вопрос, ты увлекаешься эзотерикой?— Почему ты спрашиваешь? — воскликнула она, продолжая улыбаться, — Я ожидала, конечно, что-то личное, но только не это!— Просто, я подумала, ты же из Китая, — попыталась оправдаться я, — а в Китае много всяких таких учений…Исами вернулась и села на стул.— Знаешь, Эллис, мой дед, на самом деле, был сильным шаманом. Он умел общаться с духами. Пытался научить и меня кое-каким вещам. И это у меня стало получаться. Но, как ты понимаешь, моя профессия не совместима с эзотерикой. Пришлось отказаться от этого.— Да, я понимаю, — пробормотала я, — извини за эти вопросы. Но мне, действительно, было любопытно.— Ладно, — она пожала плечами, — если у тебя больше нет вопросов, то я пойду.Исами встала и второй раз направилась к двери. Но ухватившись за ее рукоять, остановилась.— Ты спросила меня про эзотерику, и я кое-что вспомнила. — Произнесла она, возвращаясь к кровати. — Помнишь, ты спрашивала о Кукловоде? Так вот, в мифологии, уже не помню, в какой именно, Кукловодом называют злого духа, который подселяется в тело человека, превращая его в свою марионетку. Эта новость меня напрягла и заинтересовала одновременно. Услышав о Кукловоде, я невольно покосилась на Джона. Тот тоже, прищурив глаза, уставился на китаянку. Мелькнула мысль: не опасно ли говорить при нем на эту тему? Хотя, если он и замешан как-то в моей проблеме, то этот разговор может его спровоцировать, и он себя выдаст.— Ты что-то знаешь о Кукловоде? — выдавила я из себя.— Не многое. — Женщина вздохнула, пожав плечами, — У меня была книга и в ней говорилась об этом.— Расскажите, пожалуйста. — Неожиданно встрял Фолл. И это очень удивляло.— Ну, насколько я помню, — Она подошла к стулу и развернула его так, чтобы видеть нас обоих, села, глубоко вдохнув, — дух этот очень коварен и кровожаден. Он дает людям какие-то призрачные обещания, обманом привлекая к себе. В конечном итоге, обманутые люди становятся его собственностью.— Подожди, я что-то не поняла, — перебила я ее, — этот дух подселяется к нескольким сразу? Просто ты сказала, что дух подселяется в человека, а ?обманутые люди? во множественном числе использовала.— Я не ошиблась. Все именно так, — подтвердила Исами. — Один человек нужен Кукловоду, чтобы обрести физические формы. Он говорит голосом своего носителя, действует его руками, в общем, пользуется его телом, как транспортным средством. — Тогда зачем ему другие? — спросил Фолл.— А другие ему нужны для достижения своих целей.— Каких, например? — в голосе Джона явно прослеживалась заинтересованность.Исами пожала плечами, глянула на него с улыбкой, словно рассказывала сказку.— Если верить мифу, когда-то очень давно Кукловод разрушил мир живых, уничтожив всех в нем. И тогда верховная Фейри заключила его в темницу навечно. Убить духа невозможно, как вы понимаете. Поэтому, чтобы защитить другие миры, это был единственный выход – оградить зло ото всех. Вот с тех пор он и пытается вырваться на свободу.— И чтобы освободиться, ему нужна кровь живых людей? — уточнила я.— Возможно. — Ответила Исами. — В некоторых ритуалах именно кровь выступает как плата за какие-нибудь приобретения. Но если платят не своей кровью, а чьей-то, то эта кровь должна быть отдана добровольно.—То есть, Кукловод не может убить много людей и забрать их кровь в качестве оплаты собственного освобождения? — прошептала я.— Даже более того, — подметила китаянка, — он не может убить никого, пока длится ритуальное подношение крови. Иначе, все будет напрасно. А второго шанса у Кукловода может и не быть – верховная Фейри не заинтересована отпускать зло на свободу… Но, это всего лишь миф, не имеющий никаких подтверждений. Не стоит относиться к нему серьезно.Она выдохнула и улыбнулась. Джон молчал, задумчиво глядя на собственные туфли. А в моей голове происходила настоящая революция. Некоторые вещи, сказанные Исами я уже слышала раньше, но именно сейчас они прояснились как-то по-особенному. Вероятно пережитое мной путешествие в мир призраков заставило отбросить весь свой скепсис и принять невероятные факты, как реальные. Многое становилось на свои места. Словно, темные, тяжелые шторы, заслонявшие большое окно, внезапно упали, и в комнате стало невероятно светло. Все ясно и понятно. Мы отдаем свою кровь за свободу. И получается, что не свою свободу мы выкупаем, а свободу Кукловода. И делаем это добровольно. если ты согласна, нажми ?да?и я нажала. И Эдвард тоже. И многие другие. И получается, что, отдав нужное количество крови, мы все равно не избавимся от зла, а, напротив, обречем наш мир на уничтожение…… то есть, я даже не ставлю вопрос, насколько все это реально?...Наверно, я окончательно свихнулась…— Подождите, — прервал мои размышления Фолл. — Вы сказали, что этот дух в заточении и не может никому навредить. Но как тогда он к кому-то подселяется?— У вас много вопросов. Я не помню всего, давно читала об этом. Но, как я уже сказала, не стоит слишком серьезно относиться к этому.— Да, я помню, это всего лишь миф… — Пробормотал Фолл, — тем не менее, что случится с Кукловодом, если его марионетки взбунтуются и убьют того, в кого он вселился?Этот вопрос поразил меня. Джон проявлял слишком явную заинтересованность, так, словно это его Кукловод затягивал в свой особняк. — Интересный вопрос, — усмехнулась Исами, — но ответить на него, все же, можно. Пока ритуал не завершен, Кукловод должен быть заинтересован в том, чтобы его носитель жил и здравствовал. Так что, логично было бы предположить, что дух предпримет все нужные меры, чтобы обезопасить себя. Ну а когда цель будет достигнута, дух и сам может убить физическое тело и вырваться на свободу. Но только в этом случае, если верить мифу, он убьет все живое, до чего сможет дотянуться. Но я не думаю, что другие марионетки смогут принять такое решение, они ведь полностью подчинены воле этого духа.— И что, нет никакого ритуала, чтобы освободиться? — я вставила вопрос, мучивший меня особенно сильно.— Это что, как-то связано с твоим расследованием? — Исами удивленно приподняла брови.— Расследованием?— Ну да, ты говорила, что расследуешь какое-то дело, и в нем упоминается некий Кукловод.Я задумалась. Да действительно говорила об этом при нашей первой встрече в кафе.— Не знаю пока, — солгала я. — Но некоторые из пропавших людей перед своим исчезновением упоминали о Кукловоде. И я подумала, если Кукловод – это некий мифический дух, то, возможно, те люди стали жертвой какого-то оккультного ритуала.— Кукловод – это всего лишь миф. — усмехнулся Фолл, — Мисс Накамура вполне ясно сказала об этом. Он не может похищать людей.— Да, миф, — меня снова начали раздражать его реплики. — Но люди вполне могут в этот миф верить и совершать во имя своей веры массу преступлений!Мужчина хмыкнул почти беззвучно и отвернулся к окну.Женщина задумалась, поджав губы.— На счет освобождения не могу сказать с уверенностью, но, думаю, должен существовать ритуал. Но только марионетка не сможет его выполнить, ведь она полностью подчинения его власти. Дух руководит своими пленниками, управляет ими. Так что… ритуал должен совершить кто-то другой. Но, Эллис, давай не будем гадать. Не хочу вводить тебя в заблуждение. Я поищу эту книгу, и ты сама обо всем прочтешь, ладно?— Ладно, — согласилась я, тем более что от усталости и головокружения у меня начало темнеть в глазах. Мне нужно было отдохнуть.— Мы скоро увидимся, — пообещала Исами и на этот раз решительно вышла в коридор.Я несколько раз глубоко вздохнула, прикрыв глаза.Фолл тоже засобирался уходить, но я удержала его, попросив принести мне кое-какие вещи, телефон, планшет и блокнот, который должен был быть при мне, когда я вошла в дом. Пообещав, что все принесет, он ушел.Мое лечение в больнице затягивалось. Врачи не спешили выписывать, так как у меня закрытая черепно-мозговая травма, которую нужно тщательно лечить, чтобы не наступили другие, более тяжелые последствия. Благо, моя страховка покрывала все расходы на лечение, и о деньгах можно было не волноваться.Полицейские больше не появлялись, и я мысленно благодарила Исами. Правда, сама она тоже не появлялась, чтобы сообщить мне шокирующие новости об исследовании улик по делу Фолла. Я тоже ей не звонила с вопросами, решив, что чиновница занята, все-таки должность у нее высокая и не только моя проблема у нее в голове. Тем более, что спешить мне особо некуда. К тому же и сам Фолл, казалось, вовсе позабыл о расследовании. Да и обо мне… тоже. В больницу ко мне он больше не приходил, зато меня навестили Мари и Нэн.Мари принесла мне домашней еды, рассказала все новости, особо отметив то, как сильно волновался Джон, когда меня нашли без сознания на полу в прихожей. Он всю ночь провел в больнице, пока врачи не заверили его в том, что моей жизни ничего не угрожает. К этому я отнеслась довольно скептически, но, все же, узнать об этом было приятно.С другой стороны, лежание в больнице не было бесполезным. Я узнала достаточно много о Кукловоде. Кроме содержательной беседы с Исами, мне еще довелось поговорить и с Нэн, которой я пересказала все, что произошло со мной в особняке Кукловода, о Исами, которая называет себя странным именем Тэн, про призраков, про странный знак, который те мне дали, и даже то, что поведала мне китаянка здесь, в больнице.Пожилую женщину мой рассказ нисколько не удивил. Она сразу определила, что попала я именно на поверхность Сида, место где-то между мирами живых и мертвых. И более того, она утверждала, что даже в особняке Кукловода я нахожусь уже за гранью реального мира.В этот факт верилось с трудом, но ведь многие другие, такие же невероятные, мне довелось, как говориться, испытать на собственной шкуре и собственными глазами увидеть.— И главное, Эллис, — продолжала шокировать меня Нэн, — Мисс Накамура права, марионетки не могут избавиться от злого духа, поскольку сами согласились на эту роль. Но вот другой, более могущественный, дух вполне может вам помочь, только нужно найти его. Поэтому твоей следующей целью будет узнать, как можно выходить за пределы особняка. У тебя есть свой знак силы, и, если та Исами умеет общаться с духами, то, уверена, ей не составит труда при помощи этого знака пройти сквозь туман.Разговор с Нэн воодушевил меня. Конечно, еще осталось множество неразгаданных тайн. Взять хотя бы тот факт, что Кукловод говорит голосом Джона, а среди пленников я вижу людей, с которыми общаюсь в реальности. Но теперь я была уверена, что это лишь детали, которые позже сами собой проясняться. Важным было то, что, признав и приняв невероятное, я начала понимать, как нужно бороться за свою жизнь и свободу.В общем, когда Кукловод перетянул меня в свой особняк, в моей голове созрел вполне достойный план действий.