Глава 5. Бар (1/1)
На часах?— где-то девять вечера. Хэйтем Кенуэй опрокинул в себя очередной стакан виски и покрутил его в пальцах, пялясь в пространство. Его взгляд бесцельно блуждал по обстановке бара, цепляясь то за одну, то за другую деталь.Интерьер бара копировал салун дикого запада, поэтому на стенах куда-то скакали нарисованные ковбои, размахивая лассо, а в центре носился, размахивая фонарем-тыквой, одетый в черное Всадник без головы. Он так разительно отличался от остальных ковбоев, одетых в светлые рубашки и пятнистые гетры, что Хэйтем периодически начинал на него залипать, отхлебывая виски. Казалось, что Всадник и бутылки на витрине в баре?— самые интересные предметы, ибо Хэйтем не обращал внимания ни на убранство бара, где вместо стульев часто стояли бочки возле грубо сколоченных столов, ни на певицу, которая уже битый час что-то скулила, ни на парочку, занимавшуюся сексом в углу, ни на шумную компанию, расположившуюся за столиком под лестницей, ни на Чарльза Ли за столиком у окна.Правда, порой Хэйтем уставал смотреть и на бутылки, и на Всадника без головы, и начинал пялиться в столешницу перед собой, разглядывая выжженные сигаретами круги и пятна от абсента. В эти мгновения он начинал измученно потирать лицо, уже не заботясь о том, что кто-то увидит его раненную руку. В барах всегда хватает странного народу, чего уж там. Даже если бы туда приперся настоящий Всадник без головы, бармен только хрипло спросил бы у него: ?Чего тебе плеснуть, шериф??.Шерифами старый О’Махони называл только наиболее достойных по его мнению посетителей. Всех остальных он именовал ?ковбой?.Бар ?Westernwood? Хэйтем посещал довольно часто. Во всяком случае, до карьерного взлета в ?Темплар Индастриз?. Потом, поглощенный работой, он стал заходить все реже и реже. Но сегодняшний день до того вымотал его, что он, едва освободившись, притащился сюда, как тогда, девять лет назад. Будто всего этого времени нет.—?Добрый вечер, шериф,?— О’Махони слегка изумленно посмотрел на него. —?Давненько вы сюда не захаживали.—?Да, как-то не до того было,?— Хэйтем сдержанно улыбнулся и присел за столик.—?Вам коктейль или чего потяжелее?—?Начнем с ?Голубой лагуны?.Сначала он баловался легкими коктейлями, но потом попросил скотча и остановился на нем.Боже, как хочется забыть сегодняшний день.Хэйтем прокручивал в памяти прошедшее совещание. Он хотел выкинуть его, стереть, но все равно вспоминал и вспоминал вечер.Совещание длилось, наверное, часа четыре.—?…Таким образом, я делаю вывод, что нам придется объединить компании,?— Хэйтем закончил свою речь и соединил кончики пальцев. Курить хотелось нестерпимо, руку жгло.—?Объединиться? Вы что, сумасшедший? –один из совета директоров ?Ассасин продакшен? подал голос. Хэйтем посмотрел на него взглядом учителя, который услышал очередной едкий комментарий от нерадивого ученика, балансирующего на грани исключения.—?Я уже объяснял, мистер Дэвенпорт,?— вздохнул он. —?Последние годы компаний, которые подделывают нашу с вами продукцию, становится слишком много. Совсем скоро они заполонят весь рынок, и мы не сможем с ними бороться. Убытков и так последнее время слишком много. Кроме того, они всегда смогут слиться во что-то куда более мощное, чем мы по отдельности.—?Если мы это сделаем, мы признаем, что слабы.—?Мы всегда сможем разойтись потом, после того, как устраним угрозу,?— возразил Хэйтем. —?Слияние предприятий и последующее разделение?— естественный процесс в экономике.Он поглядел на Аудиторе, но глава компании молчал, только потирал бороду и недоверчиво косился на Хэйтема.—?Я знаю принципы экономики, можете мне верить,?— хмыкнул Хэйтем. —?Мой опыт подсказывает мне, что если мы не предпримем меры…—?Почему просто нельзя подать на них в суд за нарушение патентного права?—?Они ставят свой логотип, и все…Спор продолжался. Они битый час переливали из пустого в порожнее. У Хэйтема уже начинала болеть голова.—?Вы не управленец, Хэйтем,?— выдал темнокожий мужчина в белом костюме. —?Вы не справляетесь даже с собственной рукой,?— он кивком головы указал на бинты. —?И вы явно не сможете сойтись в работе с другим, более опытным коллегой.Хэйтем стиснул зубы:—?Мои травмы не имеют отношение к делу.—?Нет, имеют. Ваша травма показывает, что вы просто неопытный юнец, который не владеет собственным телом.По залу прокатился вздох.—?Переходить на личности?— лучшая политика,?— съязвил Хэйтем.—?Я лишь констатирую факты.—?Вы всего-навсего их искажаете в свою пользу,?— отстраненно ответил он. ?Паршивец?,?— прочитал он в глазах мистера Дэвенпорта.Наконец Эцио Аудиторе сказал:—?Я был бы и рад объединению, пускай и на непродолжительное время, но совет директоров пока против. Это все, что я могу сказать.После совещания Хэйтем еще минут пятнадцать стоял на улице и нервно курил. У него совершенно замерзли пальцы, но он продолжал бегать взад-вперед перед зданием и дымить. Даже вернувшись в здание ?Темплар индастриз?, он все еще не мог успокоиться. Боже, как можно не понимать очевидных вещей? Еще немного пометавшись по кабинету, Хэйтем сел в кресло, и ему в голову пришла мысль?— нет, скорее всего, дело в принципах. ?Ассасин? решили, что они?— чуть ли не кровные враги. Да, они давно конкурировали, но мир же меняется, мир не стоит на месте… За годы работы Хэйтема не раз удивляло, насколько закостенелыми людьми могут быть другие бизнесмены.—?Но эти схемы работали!—?Но сейчас они не работают,?— он буквально бился головой об стену. —?Рынок меняется. Люди меняются, вы не можете этого отрицать. Почитайте хотя бы прогнозы визионеров.—?Визионеры?— блажь.—?Ага, но когда эта блажь советовала купить биткоины по дешевке, никто этого не сделал,?— злился Хэйтем. —?И когда предрекли цены на снижение сырья для оружия, этого тоже никто не сделал.—?Это совпадения.Хэйтему хотелось выть. Или хотя бы ответить ?Ну раз у вас нет ни своей интуиции, ни логики, ни умения анализировать, просчитывать ходы, то продолжайте терять деньги, а я и моя компания будем обогащаться и расти?. Конечно, позволить сказать себе это он не мог, поэтому приходилось терпеть, отворачиваться, закатывая глаза, и стискивать зубы. В этот раз же Хэйтему особенно хотелось беситься и даже поругаться матом. Сидя в кресле, он уже не мог сосредоточиться и только косился в сторону встроенного бара.Нельзя, нельзя. Он же на работе. Только по праздникам можно или кого-то угостить.Нельзя.Но очень хочется.Хэйтем дал себе разрешение-обещание нахлебаться вхламину после окончания рабочего дня, до коего еле дотерпел. Состояние его еще и ухудшалось грустными взглядами Чарльза Ли, на которого он все равно то и дело натыкался.?Держитесь от меня подальше?.Да, это жестоко и грубо. Особенно, после той ночевки. Пусть кроме разговоров вообще ничего не было, но все равно даже после ночевки было некое ощущение, что у них была своя, общая тайна. И теперь Чарльза надо было отвергнуть.Чувство вины аккуратно подкралось к Хэйтему на мягких лапках и укусило.Остаток дня он провел, то скатываясь в апатию, то начиная нервничать, то испытывая угрызения совести.Сам не знал, это все из-за совещания или из-за Чарльза.Зато Чарльз прекрасно знал, что пьет из-за Хэйтема. Ему не было так обидно, даже когда его команда безбожно продула в футбольный матч, и за это одноклассники потом долго избивали его в школьной душевой. Чарльз лежал, плюя кровь, его зрение мутилось, хотелось блевать или умереть. Но и тогда ему не было так хреново.И может, в тот день, когда собственный отец… Впрочем, то было даже ожидаемо.Чарльз вздохнул и опрокинул в себя еще пару глотков пива. Ему уже хотелось чего потяжелее.Человек, которого ему каждый день хочется обнять, поцеловать, погладить по глянцевым волосам, велел ему держаться подальше. Класс.Это стоит того, чтобы напиться.Внезапно Хэйтем сполз со стойки и вышел. Счет не просил, значит, еще вернется. И рыжий О’Махони спокойно его выпустил. Знал?— Хэйтем Кенуэй не тот человек, который зажимает деньги за выпивку. Более того, он всегда накидывает приличные чаевые. Но куда это он пошел? В баре же можно курить…Чарльза охватило смутное чувство тревоги. Вернее сказать, оно охватило его еще утром, после слов Хэйтема. Когда Чарльз встретил Хэйтема у автоматов с напитками, он увидел кое-что, что выкрутило его беспокойство на максимум. Одной рукой Хэйтем нажимал на кнопки, выбирая напиток, а другую подставил, готовясь взять бутылку. Чарльз застыл, увидев, что левая рука Хэйтема забинтована. Сердце у него дрогнуло.—?Сэр… —?он не удержался. Хэйтем дернулся.—?Извините…Серо-голубые глаза смотрели с тревогой. Чарльз шагнул ему навстречу. Ему показалось на секунду, что Хэйтем сейчас сдастся, расскажет, что случилось, и может быть даже, они обнимутся, но тут автомат пропищал, что бутылку можно забрать. Хэйтем отвернулся, взял напиток, снова извинился перед Чарльзом, и взгляд его действительно был как у надувшего в тапки щенка, но все-таки он ушел.Словно пребывая в трансе, на перерыве Ли приложил пропуск, спустился вниз и купил в небольшом магазине пистолет и выкидной нож.Просто так. На всякий случай. Случаи же бывают разные, верно??Если не хотите пострадать, держитесь от меня подальше?.Ага. А сам он будет страдать, так что ли? Нет уж.Чарльз чувствовал, как пистолет неприятно оттягивает карман. Он никогда в жизни не пользовался огнестрелом, да и в драках с ножом не участвовал. И надеялся, что этого не случится.Но Хэйтем… Нельзя же просто так его бросить! Пусть, пусть он его не ценит, но рисковать его жизнью нельзя. Нельзя его оставить.Чарльз выждал пять минут и вышел за ним.Хэйтем Кенуэй шел, покачиваясь, в расстегнутом пальто, куда глаза глядят. Он решил прогуляться, протрезветь, ну хоть чуть-чуть, чтобы можно было вести машину. Брать такси не хотелось?— на него и его раненную руку будут пялиться, задавать вопросы. Да и ?Ягуар? после произошедшего надолго лучше не оставлять.Ноги несли его по проулкам, где ему все время мерещилось, что за ним кто-то идет, пока, наконец, он не оказался на мосту Куинсборо. Он зашел со стороны пешеходов, облокотился на перила и стал лениво рассматривать пейзаж. С этого ракурса он видел и берег Манхэттена, и Куинса. Часть зданий сливалась перед его глазами в полосы с пятнами огней. Хэйтем поморщился?— нет, в этом уже виновато не опьянение, просто он теряет зрение. Это противно, но естественно.—?Старею,?— прохрипел он. —?Паршиво.Чтобы отвлечься, он с тоской подумал, что было бы неплохо иметь такую картину у себя дома. И даже лучше, если бы она была нарисована своими руками, но Хэйтема хватило в свое время только на скетчи на полях в школе, которые аукнулись ему солдатским ремнем по рукам. С тех пор он как-то больше не решался притронуться к бумаге.Цветные огни все равно манили его. Ему казалось, что он все еще в клетке, а за ее пределами там, мир, полный свободы, возможно, каких-то развлечений. Мир, где он, может быть, будет кому-то нужен. Мир, где у него будет свободное время. На секунду ему подумалось, что было бы здорово, если бы он жил в Коннектикуте, с семьей, отдыхал, или работал бы из дома.Вот только у него нет семьи. Ему, кажется, не светит уютное, спокойное будущее. Особенно теперь, когда на него объявлена охота.Даже пьяный, Хэйтем вдруг задался вопросами: ?Почему?? Кому он резко понадобился? Неужели не понимают, что убьют его?— выберут нового директора. Какой смысл?.. Какой смысл вообще в его жизни или в его смерти? Его аж передернуло. Руку неприятно закололо болью. Хэйтем перевел взгляд на темную, слегка поблескивавшую воду. Она манила его, буквально звала. Тянула прыгнуть.Хэйтем подтянулся на руках, невзирая на боль, и слегка перевесился через перила.—?Черт, а может все-таки спрыгнуть, а? —?прохрипел он и пьяно рассмеялся. Сполз ниже, попытался подтянуться еще раз, но руку обожгло болью. Тогда Хэйтем в слабом приступе ярости пнул ограждение.—?Ну его к черту.Он сделал пару шагов взад-вперед, не зная, что предпринять, заметался. Испытывая тошнотное волнение, он опять забылся и вцепился больной рукой в перила. Зашипел, неохотно пошел обратно. Вынул сигарету из портсигара и закурил. Ноги сами завели его во дворы, где он начал петлять в попытке вернуться обратно к бару. Трезвее себя он особо не почувствовал, и более того, понял, что как только окажется в ?Westernwood?, сразу же продолжит пить виски снова.Нет, придется все-таки ехать на такси.А машина?Хэйтем резко остановился. Однако его пьяное сознание отказывалось помогать ему решать проблему, поэтому он потупил минут пять, а потом все-таки продолжил путь.Он остановился в одном из дворов, поморщился и закурил. Отвернувшись, стал бродить между машинами. Его опять начало пошатывать.—?Эй, ты! —?от мыслей о том, как же холодно и все достало, Хэйтема отвлекли темные силуэты. Он развернулся и почему-то уронил сигарету. Его затуманенный виски разум отказывался сформулировать хоть какой-нибудь ответ на это. Какая-то часть его сознания подсказывала ему, что сейчас он сполна огребет неприятностей. Но, может, еще обойдется?—?Чего надо? —?максимально недружелюбным тоном спросил он. Пусть сразу проваливают.Силуэты медленно приближались к нему, постепенно окружая. В лицо ему ударил яркий луч фонаря. Хэйтем сощурился и прикрылся раненной рукой, защищая глаза. Он стал инстинктивно отходить, не давая зайти себе за спину. Один из троицы, очевидно, потерял терпение. Он первым бросился на Хэйтема. Тот рефлекторно пригнулся, но пьяное тело плохо его слушалось, и ноги едва не разъехались. Первый удар прилетел ему в нос, второй?— в живот. Шатаясь, Хэйтем пытался дать сдачи, но получалось бить через раз?— его одолевала тошнота и боль. Он на секунду снова почувствовал себя школьником, и ему показалось, что ему вот-вот опять отрежут хвост или попытаются снять с него штаны. Очередной удар в челюсть немного отрезвил его. Хэйтем встал на позицию. Он опять присел, увертываясь от удара, и двинул кулаком в живот нападавшему. Ему было тяжело улавливать движения двух человек и одновременно пытаться следить за тем, что происходит позади него.Происходящее смешалось для Хэйтема в сплошные обмены хлесткими, жесткими ударами костистых кулаков. Он толком не чувствовал боли?— только горячая кровь обжигала замерзшие на холоде губы. Он пригнулся, избегая удара в челюсть, но вдруг кто-то резко потянул его сзади за хвост. Хэйтем дернулся, пытаясь вырываться, но его резко приложили головой об капот. И снова. Он застонал, услышав глухой звук. Еще удар. Хэйтем слабо дернулся.—?Так, отошли! Стреляю!Разъяренный Чарльз Ли стоял, запыхавшись, и направил дуло пистолета на трех мужчин. С его губ срывался пар, распахнутая куртка внутри вся была мокрая. Терявший сознание от ударов Хэйтем медленно сползал с капота. Наконец он отключился.—?Пошли нахер! —?заорал Ли. —?Дернетесь?— всем мозги выбью! Быстро!Он качнул пистолетом, молясь, чтобы никто не заметил, как пушка дрожит у него в руках. Троица поглядела на него, потом друг на друга и все-таки ретировалась. Чарльз заткнул пистолет за пояс и бросился к Хэйтему.Хэйтем Кенуэй пришел в себя спустя несколько часов. Его первым чувством была боль. Она вгрызлась в его череп, словно зубы тираннозавра. Хэйтем застонал и потер лоб. Края раны вспыхнули. Он застонал, ощупывая уже начавшую покрываться корочкой болячку, стиснул зубы и попытался подняться.Вторым его чувством была тошнота. Мутное зрение обводило комнату, которая никак не желала приобретать резкость.—?Старею,?— проворчал Хэйтем.Однако даже по мутным очертаниям желтоватых стен с квадратными пятнами он понял, что находится не у себя дома. Хэйтем продолжал тереть голову, один раз все-таки застонав от боли. Желая побороть тошноту, он сел, но едва не упал?— ноги плохо слушались его. Хэйтем пошатнулся и сел на диван. Комната выписывала круги перед глазами. Он откинул голову назад.Голова потихоньку переставал кружиться, но тошнота и не думала уходить.—?Твою мать,?— сказал Хэйтем.—?Гав!Он резко дернулся. Собаки не увидел, но отчетливо слышал, как когти скребутся в дверь.—?Гав! Гав!—?Тяв!Лай?— на разные голоса и тональности. Лапки скреблись так, что складывалось ощущение, будто их тысячи. Хэйтем поморщился?— он хотел встать и открыть дверь, но вспышка боли завалила его. От скуки он решил рассмотреть комнату. На спине это было делать неудобно, и Хэйтем перевернулся на бок.Четкость потихоньку начала пробиваться через завесу мути. Несмотря на тошноту, Хэйтем, перекатившись еще чуть ниже и охнув от того, что живот отозвался болью, с интересом стал изучать обстановку.В центре комнаты стоял маленький (по меркам Хэйтема) телевизор в консоли, в углу притулился письменный стол, который больше напоминал рабочее место школьника. Он был завален чертежами, какими-то бумагами, но внимание Хэйтема привлекло не это. На стенах и на шкафу удивительным образом сочетались между собой постеры с супергероями или персонажами сериалов и плакаты с новыми моделями самолетов. Везде, на свободных полках, где было место, стояли фигурки и какие-то кубки, на лампе висели медали. Хэйтем ими живо заинтересовался?— он никогда не видел таких коллекций, тем более сочетающихся с общим бардаком.Преодолев тошноту и боль, он с трудом встал и подошел к столу и стал с интересом рассматривать коллекцию. В основном награды были за игру в футбол?— среди кубков даже затесалась фотография Чарльза Ли среди остальных спортсменов.Хэйтем усмехнулся. Что ж, теперь хоть понятно, где он.Видеть Ли в огромных наплечниках и шлеме было непривычно, так что Хэйтем несколько недоуменно хмыкнул. На другой фотографии Ли был с гитарой, бокалом пива и каким-то рыжим, лохматым парнем. Фотография была мутная, Ли был маленький, щупленький, видимо, подросток. У него еще только начал отрастать пушок над верхней губой. Смазанное, бликующее фото явно было сделано на самую паршивую камеру. Внизу дата?— 21.12.2003. Это фото было даже куда более притягательным, чем то?— Ли тут такой живой, смеющийся. На работе Хэйтем видел его в основном грустным, потерянным или же сосредоточенным. У Чарльза тут такие тонкие запястья, гитару и пиво он держал уже как-то неуверенно?— пьяный, наверное… Но веселый, какой веселый… Лохматый, довольный…Сообразив, что рассматривать личные фото как-то очень уж нагло, Хэйтем повернулся к фигуркам. Супергероев по именам он особо не знал, из всей толпы узнал только Человека-паука, Венома и Росомаху. И то, наверное, только потому что мемы с ними кидали в беседу Templars. Но среди них скромно притулились Дракула Гэри Олдмана, два каких-то лохматых мужика, один с зелеными волосами, другой, здоровенный, с черными, странно одетый Том Хиддлстон и… он сам.—?Черт,?— простонал Хэйтем, изучая собственную статуэтку. Правда, эта версия его была меньше оригинала раз в двадцать и имела нежно-голубые крылья. Хэйтем прекрасно помнил, что эти статуэтки в свое время приурочили к выходу ?ангелов??— подарочных ножей с гравировкой в виде крыльев на лезвии. Сам клинок был чуть больше ладони взрослого мужчины, а гравировка на нем была в четырех вариантах?— белая, черная, голубая и радужная. Версия с голубой гравировкой была подарочной, и к ней шел в комплекте карманный Хэйтем с крыльями. Купить ее можно было только в магазине при ?Темплар индастриз?.—?Ну, Чарльз,?— проворчал Хэйтем, испытывая некоторую неловкость. Смутившись, он отошел от стола, боясь, что увидит еще что-то, что ему не полагается. Он стал рассматривать корешки книг и комиксов, по привычке заложив руки за спину. Опять супергероика, почему-то много графических романов по Стивену Кингу… Обычных книг было немного, и этих авторов Хэйтем не знал, разве что только имя Нила Геймана вызывало хоть какие-то ассоциации в его голове. Одна из книг, в кожаном переплете, без названия, привлекла его внимание, и Хэйтем порадовался, что она за стеклом?— он бы точно не удержал любопытство и открыл бы ее, стой она на полке без дверцы. Обычно вежливый и аккуратный, он подсознательно понимал, что чужие вещи трогать нельзя, но привыкший получать все, что хочет, если заплатит или же просто отбирать это, как там, он в какой-то степени не видел в этом ничего предосудительного. Хэйтем все-таки протянул руку к дверце шкафа?— уж больно было интересно, что это за книга?— но его отвлекло гавканье.Он подошел к двери, обратив внимание, возле нее почему-то стоит холодильник, и открыл ее. В комнату высыпало множество пушистых комочков. Хэйтем изумленно поднял руки. Шпицы с интересом облепили его, тявкая и пытаясь жевать штаны. Кто-то из собачек поставил лапу ему на ногу.—?Ой, как вас много-то,?— пробормотал Хэйтем, отчаянно пытаясь сообразить, как себя вести. У него-то никогда не было животных, а овчарки в бронежилетах не приближались к нему, сидя подле хозяев. Шпицы преданно смотрели на него блестящими глазками и мотали свернутыми в кольца хвостиками. Хэйтем нерешительно присел и протянул руку, не зная, что предпринять, и чувствуя, что у него все еще кружится голова. Несколько языков тут же облизали ему пальцы.Удовлетворив интерес, собачки отстали и отправились шарить по комнате. Получивший свободу Хэйтем Кенуэй отправился дальше исследовать квартиру. Он вышел в темный, узкий коридор, который дальше разветвлялся. Хэйтем направился в ту сторону, где светлее. Он понял, что свет в коридор падает из кухни. По пути он едва не споткнулся об кучу кед и грубых ботинок, сваленных друг на друга.?Неужели нельзя купить калошницу???— недовольно подумал он, но потом понял, что у Чарльза, скорее всего, некуда ее ставить. Дойдя до конца коридора, он нерешительно толкнул полу-прозрачную дверь с облупившейся белой краской и вошел.—?Добрый вечер, Чарльз.Ли, что-то тихо мешавший в миске, вздрогнул, повернулся к нему и расплылся в неуверенной улыбке.—?А-а-а, мистер Кенуэй! Вы наконец-то пришли в себя, а я уж боялся, что придется вызывать парамедиков.Хэйтем строго посмотрел на Чарльза:—?Кстати, а что я тут делаю, а? Я же вам еще утром сказал, что от меня надо держаться подальше.Улыбка Ли медленно увяла:—?Ну-у-у… Я почувствовал неладное, пошел за вами, и…—?Стоп! —?Хэйтем поднял руку. —?Что вы вообще делали в этом баре?!—?Выпивал,?— Ли нахмурился. —?А что, нельзя уже?—?Почему именно в этом баре?—?Он же ближайший к нашей работе, и…Хэйтем молчал, но строго смотрел на него. Ли выглядел, как собака, разорвавшая диван в отсутствие хозяина.—?Ну правда, сэр,?— Ли смущенно сжался. —?Я не ожидал, что вы туда придете.Хэйтем продолжал пристально смотреть.—?А дальше я уже специально за вами пошел, да. Просто… у вас что-то с рукой, а я… Предчувствие было плохое, и поэтому… Я вышел за вами. Вы погуляли и стали возвращаться, но я на какое-то время вас нашел… А потом вас начали бить, и я… В общем… Ну я же не мог вас бросить! —?бирюзовые глаза Ли зажглись отчаянием.—?Ясно, а пока я… лежал в отключке, что произошло?—?Я довез вас домой и промыл вам рану,?— Чарльз немного успокоился и выпрямился. —?А потом… ну… —?он вдруг слегка покраснел. —?…Прибрался и пошел готовить.Хэйтем выгнул бровь.—?И все, честно.Хэйтем вздохнул и сполз на стул:—?Боже, что вы наделали своим спасением, а…Он закрыл глаза. Ли едва не перекосило от несправедливости: он спас ему жизнь, а в итоге это! И?— он поджал губы?— это Хэйтем не знает, что еще Ли успел сделать, пока он был в отключке!..