Глава 2. (1/2)
Джеймс вышел из своей палатки, невыспавшийся и злой, готовый раскидывать всех на своем пути. У него не было настроения уже несколько недель, начиная с того дня, как все изменилось. Сил быть добрым и пушистым не было, да и Барнс не привык так себя вести, поэтому держался от всех особняком, стараясь по минимуму со всеми разговаривать; он приходил на все собрания, как честный гражданин, но особо не высказывался, даже если и были предложения или замечания.Ту, кого он искал по всему острову, нашлась в столовой за обедом. Только увидев Баки издалека, Кларисса встала из-за стола и направилась к нему до того, как остальные увидят их вместе. Она незаметно кивнула ему в сторону выхода из столовой и пошла вглубь тропической части острова, чтобы скрыться среди деревьев. Джеймс шел строго за ней, иногда оглядывался, проверяя, был ли кто позади. Но никто за ними не следовал, маловероятно, что даже не следил, потому что остров был безопасным местом — только от этого паранойя Джеймса не уменьшалась. Ему постоянно казалось, что их с Клариссой вот-вот раскроют и тогда будет всем плохо. Ведь Баки на своей шкуре понял, что происходит, когда Эсме себя не контролирует или же наоборот — знает, что делает, чтобы причинить достаточно боли.Кларисса остановилась посреди небольшой поляны, окруженной одними деревьями с красивыми белыми цветами. Здесь было так красиво и уединенно, что иногда это отвлекало Барнса своей уникальностью, потому что даже он это замечал.— Я так больше не могу, Барнс, — сразу же сказала Кларисса, когда мужчина остановился в шаге от нее. — Я не могу больше скрывать это от Эсме. Это так сложно!— Я знаю, — Баки провел рукой по волосам. — Но мне это нужно. Ты нужна мне.Кларисса лишь молча кивнула. Она отодвинула назад ногу и схватилась руками за пространство, разрывая его фиолетовыми всполохами. Мгновение — и Барнс исчез с острова, оказываясь в Нью-Йорке, на другом континенте. Он натянул капюшон себе на голову и направился в сторону многоэтажки. На острове без него справятся. Главное, чтобы никто не узнал. Поэтому мужчина ускорился, чтобы вовремя прийти на место встречи, где его уже будет ждать Кларисса, чтобы вернуться на остров. Баки старался не думать об Эсме и том, что будет, когда она узнает о его действиях, ведь она просто придет в ярость, такую, что сметет все на своем пути, как это случилось несколькими месяцами ранее.Барнс зашел в многоэтажку и подошел к ресепшну, как всегда, представившись своим настоящим именем, а потом отошел, чтобы дождаться, пока за ним спустятся.Мужчина в черном костюме спустился к нему и жестом указал идти следом. Джеймсу не пришлось повторять второй раз, он сразу направился за знакомым лицом в лифт. Оказавшись там, мужчина нажал на кнопку, даже не смотря на Барнса, и они медленно стали спускаться вниз. За это время, что он сюда приходил, Джеймс привык видеть этого мужчину, спускаться с ним в чужую мастерскую и проводить над собой очередные опыты. По крайней мере так казалось для него.Лифт открылся, Джеймс вышел вперед и взглядом наткнулся на Стива, стоящего рядом со Старком так близко, что это выглядело странно. Как только друг его заметил, он улыбнулся и пошел на встречу.— Баки! Наконец-то! — воскликнул он, пожимая ему руку. — Мы ждем тебя уже час.— Я не мог раньше, — спокойно отрезал Баки.Потому что иначе Эсме бы подловила его, и он бы вообще сюда не пришел сегодня. Но об этом он не стал говорить.— Ничего, мы пока занимались своими делами.— Привет, солдат, — отозвался Тони, как только Стив обернулся к нему, — как поживаете на своем личном острове?— Тони…— Не знаю, о чем ты, — покачал головой Барнс, хотя не мог скрыть, что догадка Старка была верной, — но вполне хорошо поживаем вдали от людей.— Еще бы, — усмехнулся Старк и отвернулся к компьютеру.Как и всегда в мастерской Баки сел за кресло, подключенное к компьютеру, в котором копошился Тони, и положил руку на специальное место, где висели зажимы, чтобы он случайно никого не ранил своей металлической рукой.Стив помог ему и закрепил руку в тисках. Барнс попытался расслабиться, как пытался и раньше, но у него не выходило. Воспоминания сразу же всплывали в его голове, напоминая Золу, который ставил на нем опыты. Когда ему приделали эту чертову руку, когда промывали мозги и приказывали убивать только из-за того, что кто-то кого-то не устроил. Джеймс не хотел это вспоминать, поэтому постарался дышать ровно, прикрыв глаза.— Расслабься, солдат, — сказал ему Тони, — все будет так, как обычно. Ничего нового для тебя.Он подошел ближе и надел шапочку из датчиков на голову Баки, дыхание которого вовсю сбилось. Джеймс чувствовал себя загнанным в ловушку и не мог перестать думать о Золе. Даже рука Стива на его плече для поддержки не успокаивала.— Включаю. — предупредил Старк.Баки задышал чаще, ожидая, что его пробьет жуткой болью, как всегда и происходило в Гидре, но ничего, кроме шума компьютера, не произошло. Он постарался расслабиться.Прошло больше получаса, которые растянулись в долгие минуты, высчитанные Джеймсом до секунды. Тони подошел к нему и снял с головы шапочку с датчиками, но перетянул ремни через грудь и вторую руку, пришпиливая к креслу.— Ну что, ты готов? — спросил гений.— А ты? — в ответ уточнил Баки.Старк только усмехнулся и достал блокнот. Он посмотрел на Стива, тот медленно кивнул, и они оба отошли подальше от Джеймса.
Паника захлестывает его, не позволяет мыслить здраво. Он пытается вырваться, но руки его намертво скованы, как и его ноги, и торс, и голова. Он полностью обездвижен.
— Желание.
Первое слово. Первая мысль. Желание выбраться из этого проклятого кресла. Начало смертельного процесса. Он громко кричит, так громко, что дерет горло, но не от жуткой боли, рвущей изнутри, а от неподдельного ужаса, потому что он все еще находится в осознании того, что происходит с ним и знает, что будет дальше.
— Ржавый.
Чувства начинают ржаветь. Как металл, после долго нахождения в воде. Чувства наступающей безнадежности и полное осознание того, что он никак не сможет избежать того, что его вновь посадят на крепкую цепь, понимает - он превратится в послушную марионетку Гидры, ручное чудовище Рамлоу.
— Семнадцать.
Семнадцать секунд до полного превращения. Пытается ровно дышать, полной грудью, чтобы оставаться хоть немного сосредоточенным и спокойным, крепко держится за подлокотники кресла, чтобы замедлить этот ужасный процесс, но знает, что это все равно неизбежно. Его человечность покидает тело.
— Рассвет.
Пытки на рассвете. Первый болезненный резкий спусковой крючок. Слово, которое связано с пытками, чудовищными пытками, болезненной памятью давно уже потерянного прошлого. Осознает то, что он должен крепче держаться за свою растерзанную душу. Которую вновь разорвут, на этот раз еще сильнее.
— Печь.