2019 год, 5 июля (Часть 4) (1/1)
– Почему этот загородный дом такой ?загородный?? – Елена слегка возмущалась, потому что во время поездки в авто, которая длилась несколько больше двух часов, ее ноги затекли, пока на них спала измотанная переживаниями Симмонс. Дик долго успокаивал Джемму, пока она, выбитая из сил, не задремала на его плече, Из-за поворота машины она упала на колени к Елене, но перекладывать ее не стали, чтобы не разбудить. Все были взволнованы тем, какой ?сюрприз? для них подготовила Дейзи, так что, за исключением редких коротких шуток, команда ехала молча. Тишину нарушала лишь тихая музыка в салоне, которая, в сочетании с видом бесконечного хвойного леса за окном, звучала вдохновляюще. Преодолев заграждение ?Частная территория?, проехав еще около километра по дороге, автомобиль остановился перед большим двухэтажным коттеджем. – А нехилый ?домик?, – произнес Мак, прикрывая ладонью глаза от солнца. Вслед за Маком вышла и Йо-ой, потягиваясь и разминаясь с легким недовольством. Пока салон машины покидали Мэй и Колсон, Дик, осторожно подняв и потрепав Симмонс за плечо, начал ее будить. Еще несколько секунд все дружно созерцали дом. Колсон с гордостью задал вопрос: ?Ну как??, на что получил немое одобрение своих подопечных. Затем все дружно направились к крыльцу, но, стоило Филу открыть дверь, как… – Держите ее, не стойте, – донесся крик из глубины дома. Внезапно на порог что-то шмыгнуло. Колсон легко подхватил это ?что-то?, и, погладив белокурые волосы, поздоровался. Это оказалась прелестная девчушка. – Попалась, маленькая негодница, – но в ответ Филу девочка лишь залилась смехом. – Вы ее поймали? Алья, ну что за поведение? – в дверной проем вышел мужчина, – Спасибо, большое спасибо, – он поспешно протянул руки, чтобы забрать малышку. – Фитц? – Джемма отшатнулась. Она смотрела на него так, словно не верила своим глазам. – Фитц, это правда ты? – А ты ждала кого-то другого? Слушай, наша дочь сводит меня с ума, думаю, сейчас твоя очередь с ней играть. – Ох, Фитц! Алья! Господи, я не верю, я не верю! – она кинулась на шею к Лео, попеременно целуя то мужа, то дочь. – Да, я… я тоже очень рад тебя видеть, милая, но, – Фитц пытался выбраться из объятий жены, – ты меня пугаешь, ты как будто с другой пла… Боже, – Фитц взволнованно отстранился, – число? Какой сегодня день? – Да, Лео, – с уже привычной улыбкой заговорил Колсон, – сегодня 5 июля. Видимо, дьяволенок-Алья сильно потрепала тебя. – Не может быть! Директор, она, много рассказывала об этом дне, и… Чего же мы стоим, проходите, проходите, – Фитц широко раскрыл двери, и все молча прошли в просторную гостиную. – Не верится, что это и впрямь возможно, хотя Дейзи никогда не сомневалась. Вы и вправду из прошлого? – Что за шум? – послышалось с верхнего этажа. – Алья все-таки сбежала на улицу? На лестнице показалась пожилая женщина. Спустившись, она чуть прищурила глаза в попытках лучше рассмотреть гостей. Как бы прибывшие ни старались, они не могли узнать стоящего перед ними человека. – Неужели у нее все-таки получилось? – вдруг вскрикнула женщина. – Господи, не верю своим глазам! – заметив замешательство в глазах присутствующих, она решила представиться. – Вы верно не узнали меня, столько лет прошло. Я Кора! – Кора? Как мы рады тебя видеть! – Мак, чувствующий свою ответственность за сестру бывшей напарницы первым подбежал к ней. – Мы так испугались, когда заметили, что ты пропала. – Знаю. Дейзи мне столько раз сказала, как я опрометчиво поступила. Но не волнуйтесь. У меня все как-то сложилось, да и я бы не простила себя, если бы не ушла тогда с корабля. – Вы действительно из прошлого? – повторил вопрос Фитц, про которого все уже забыли. – Прямиком из 87, – прохладно ответила Мелинда. – Просто невероятно. Меня предупреждали, что вы будете шокированы. Ваш мир был не такой, как на самом деле, хотя ?на самом деле? не совсем уместно. – У нас гости? – позади Коры стоял мужчина. – Генерал Тэлбот? – Мэй была шокирована его появлением (а особенно учитывая то, что он, видимо, только что из душа, и кроме махрового полотенца на нем не было ни-че-го). – Так точно, мэм. Кто вы все такие? – Глен, как ты говоришь с гостями? – заступилась Кора. – Помнишь, что говорила моя сестра про 5 июля? – Быть не может! – произнес Тэлбот и, открыв рот, с еще большим удивлением продолжил разглядывать окружающих.
– Ну, чего же ты стоишь? Иди хоть переоденься, – кора кивнула в стороны лестницы, – я погладила тебе твою любимую рубашку, – громко произнесла она генералу, который уже успел подняться на второй этаж. – Кто-нибудь может перестать говорить как в ТВ-шоу и наконец объяснить, какого черта здесь происходить? – недовольство Елены немного смягчилось сентиментальным воссоединением семьи Фитцов, нахождением Коры и неожиданно воскресшим Тэлботом, но так и не прошло окончательно. – Елена, не выражайся, здесь же моя мама, – возразил Дик нравоучительным тоном. – О, а ты верно Дик? Тот самый ?внучек?, – Лео рассмеялся. – Директор Джонсон часто рассказывала, какой ты… чудной. – Чудной? Это все, что она смогла сказать про меня? – обижено выпалил Шоу. – Ну, конечно нет. – Тогда что я вообще тут делаю? – Хм-м, как бы объяснить… видите ли, когда вы переместились в прошлое, вы его уже изменили. Это как, скажем, переместиться в параллельную реальность, но наша реальность все еще наша, и вы тоже вы. Просто прыжком назад вы автоматически изменили будущее так что, – Фитц заметил, что его не до конца понимают, – говоря простым языком, Дик, в ту временную линию никто из вас не вернется, потому что ее уже не существует. Вы ее ?отменили?, так что, ты на своем месте.Хотя Лео и пытался изложить свою теорию как можно доступнее, сказанное им осталось, как и всегда, ?понятным, но не совсем?. Однако последняя фраза произвела нужный эффект, и, как называл их Фитц, ?Звездные посланцы? уже начинали адаптироваться к новой реальности. – То есть Дейзи могла остаться с нами? – после минутного молчания произнесла Мэй. Все, включая Джемму, возившейся со своей дочуркой, огорченно посмотрели сначала на Мелинду, затем перевели взгляд обратно на Фитца. – С точки зрения физики, да, но… директор не любила рассказывать о том времени, из которого вы все улетели. Однако по ее рассказам могу судить, что у вас все было далеко не в порядке, ребята. Она подкорректировала наши жизни. – Да, – снова неожиданно заговорил Колсон, – изучая временные явления совместно с разными учеными, а также благодаря огромному вкладу Лео, она поняла, что, оставшись на борту, она бы не погибла, а переместилась бы со всеми. Она не жалеет о том, что сделала. Никогда не жалела. Она прожила прекрасную жизнь, так что, не огорчайтесь. Вот увидите, какой она стала… – Как мило, я сейчас расплачусь, – в комнату вошла молодая девушка. Она была недурна собой, напротив, очень красива. От нее веяло молодостью, бодростью и энергией. Она задорно улыбалась. Но что-то заставило всю команду вздрогнуть. ?Что-то? – это ее поразительное сходство с… – Дейзи? – Мак, который стоял ближе всех к девушке, наклонился к ней, тараща глаза и вглядываясь в знакомые черты лица. – Что? Я… вы меня спутали с мамой, я привыкла. Папа постоянно твердит, как я на нее похожа. Я – Скай, – она протянула руку, – Скай Джонсон, будем знакомы, – она выглядела удивленной, вскинула бровь, но всеми силами старалась вести себя вежливо с гостями. – Скай, ты что, не поняла? – Фитц со всех ног устремился к девушке. Это же ?Звездные посланцы?, как ты их могла не узнать? – Да ладно! – Что тут происходить? – в комнату вошел мужчина, смотревший с недоверием на Мака. Его появление стало еще большим шоком для всех. Команда отшатнулась назад, все они словно увидели призрака или же худший кошмар наяву. Даже Дик, знавший по рассказам ни то об Улье, ни то об Алвиусе, ни то об Уорде, вздрогнув, попытался закрыть собой Джемму, держащую ребенка на руках. – Грант, ты меня просто не устаешь сегодня удивлять, – самодовольно начала Скай, – это же ?Звездные посланцы?. Помнишь, про них мама рассказывала? – Я думал, это сказки, – пытался оправдаться парень. – Гра-а-а-ант, – девушка закатила глаза. – Что с твоей рукой? – обеспокоилась Кора, но Скай только отмахнулась. – Так, значит, вы из того времени, где я – плохой парень? – сделал он умозаключение. – Что ж, добро пожаловать. О, – произнес он после короткой паузы, – вы тоже здесь, рад вас видеть, – Уорд пересек комнату и направился в сторону Мэй, – мам, – он обнял Мелинду, – пап, – оставив ошарашенную женщину, он пошел к Колсону, – пап, – он обнял и его. – Грант, может ты перестанешь сегодня уже вести себя глупо? Это ЖСМ. – А я что? Они так похожи… – Как ты мог не узнать отца? Позор на твою голову. – Предупреждать надо, – промямлил Уорд. – Грант, ну почему ты все еще здесь? Позвони Филу, спроси, где он. Может его нужно встретить. Так сложно догадаться самому? – Не ругайся любимая, – он поцеловал жену в макушку и обхватил за плечи, – я немного растерялся, но сейчас все в порядке и я пойду займусь делом. Уорд направился к выходу, что-то бубня себе под нос, когда в дверном проеме столкнулся с парочкой, которые продолжали целоваться на ходу. – Линкольн, перестань вести себя так глупо! – с упреком сказал Уорд входящему парню, что заставило Скай снова закатить глаза, и вышел из дома. – Линкольн? И ты жив? – Мак, все еще стоявший ближе всех ко входу, всегда первым восклицал, когда видел вновь прибывающих гостей. – Папочка? – наблюдая за столкновением Уорда и Линкольна, никто не заметил вошедшую девушку. – Вот блин, пап, ваше знакомство должно было выглядеть не так, я понимаю… – Как ты назвала меня? Папа? – после слов Мака, девушка тревожно посмотрела на Линкольна, встав чуть впереди него, что могло значить ?отойди подальше, если хочешь жить подольше?. – Да, знаю, ты говорил: ?Никаких тридцатилетних парней, пока тебе не исполнится двадцать один?, но Линкольн, – она бросила взгляд за плечо, туда, где стоял побледневший паренек, – он хороший, и я помню, ты предупреждал, что убьешь его, если он попадется тебе на глаза, но, может, сегодня обойдемся без кровопролития? – Хоуп? Детка, это ты? – Мак схватил девушку на руки, долго прижимал ее к себе, прежде чем опустить на пол, и смахнул слезы, выступившие на глазах. – Елена, только посмотри, это же моя малышка Хоуп. Глядя на встречу отца с дочерью, даже Мэй чуть не разрыдалась, чего уж говорить о Симмонс, и без того натерпевшейся за день. – Вообще-то, я Майя, Хоуп спит в машине, и… Очень мило с твоей стороны знакомить меня с мамой, будто я не замечала ее всю свою жизнь, но, – девушка посмотрела на отца грустными глазами, – значит ли это, что ты сегодня никого не убьешь? – Очаровательно, – Елена уже, казалось бы, ничему не удивлялась, и выглядела слишком спокойной, – то есть, у меня есть дочь, – тихо обратилась она к Фитцу, – которой плюс-минус двадцать, и первое, что я о ней узнаю – то, что она встречается с парнем на десять лет старше нее? – Вообще-то, Хоуп тоже твоя дочь. Линкольн, может вытащишь уже бедняжку из машины? – Скай практически откровенно смеялась, глядя на знакомых, но очень странных гостей. – Не могу поверить! – Мак подпрыгнул, как маленький. – Я сам, я сам – оттолкнул он бедного Линкольна, и без того до смерти боявшегося отца своей девушки. – Да, ребята, видели бы вы свои лица сейчас, – все еще с громким хохотом продолжала Скай, – мне вас даже жаль. Пойду, хоть чай вам заварю, с ромашкой, он вроде успокаивает. Да, тетя Кора? - но Кора только слегка пригрозила ей пальцем, чтобы та перестала дразниться. – Ты мог нас хотя бы предупредить? – Елена подошла ближе к Колсону, адресуя ему вопрос. – Прости, не хотел сюрприз портить, – Фил почувствовал неловкость, отчего сделал шаг назад. – Сюрприз? – Мэй, до сих пор стоявшая в ступоре. – Сюрприз – это торт, шарики и плакат ?Добро пожаловать домой?, а узнать что Уорд – наш сын… – Формально, – перебил Колсон, – это не наш сын, а сын тебя и настоящего Колсона, а я лишь ЖСМ. – Что за чертовщина здесь вообще происходить? – всплеснула руками Майя. – Не нужно здесь ругаться, – повторился Дик. – Да плевать, – продолжала Мэй параллельно Дику, – узнать, что я – мать Уорда – это… – Это Хоуп! – воскликнул Мак, занося в дом полусонную девочку.