Глава 23. Хитрый ход. (2/2)

«А она становится все смелее» - лицо молодого человека потемнело, а из груди вырвался тяжелый вздох.

Едва она открыла дверь, к ней подбежал встревоженный Чжу Чэн и, увидев мокрое от слез лицо девочки, быстро спросил:

- Что сказал молодой господин? Он очень зол?

Чу Цяо посмотрела на него, кивнула и поспешила в свою комнату.

Чжу Чэн вошел в комнату и склонил голову перед хозяином, не смея издать ни звука.

Вдруг что-то пролетело мимо его головы. Чжу Чэн был испуган, но не посмел увернуться, лишь мельком успел подумать, что жизнь его кончена. Но тут он почувствовал, что в него попало что-то мягкое, а голова не была разбита. Он посмотрел вниз и увидел грязный носовой платок с вышитым в углу иероглифом «Юэ».

- Возьми его и выбрось.

Вспомнив о залитом слезами личике девочки, ему вдруг показалось, что он что-то начал понимать. Опешив на мгновение от этой мысли, он быстро кивнул и ответил:

- Слуга подчиняется вашему приказу.

Он уже собирался выйти, когда услышал:

- Подожди.

Красивое лицо юноши почему-то покраснело, но он продолжал молчать, что-то обдумывая. Чжу Чэн осторожно поднял голову и увидел, что молодой господин нахмурился, будто принимая важное решение. У него было такое же лицо, как и в моменты принятия жизненно важных решений. Слуга тут же напряг слух, ловя каждое слово хозяина.

- Нет, просто возьми носовой платок и постирай его. Потом принесешь мне.

- Что? – ошеломленно переспросил Чжу Чэн.

- Что? Ты не понял? – в ярости закричал юноша.

- Я понял, понял. Слуга уже уходит.

Когда шум закрывающейся двери стих, Чжугэ Юэ снова откинулся на спинку дивана. Его дыхание постепенно успокоилось. Внезапно он вспомнил надувшееся, мокрое от слез лицо Чу Цяо, и скука, которая постоянно преследовала его, стала отступать. Он встал и пошел во внутренние покои. Комната была чистой и просторной. На стене около кровати висел портрет молодой девушки лет одиннадцати-двенадцати с блестящими глазами и мягкой улыбкой. Она была одета в нежно-желтую чхэншань** и светло-зеленую юбку. В целом образ был красивым и утонченным.

Чжугэ Юэ медленно поднял руку и долго гладил угол портрета. Спустя некоторое время он тихо, едва слышно, прошептал:

- Я снова поверю в это.

Чу Цяо шла по галерее, склонив голову и игнорируя приветствующих ее людей. Со стороны казалось, что она обижена, будто ее несправедливо отругали. Наблюдая, как девочка возвращается в свою комнату, люди смотрели ей вслед, строя предположения о том, что случилось. Но стоило ей обернуться, как любопытные сразу вспоминали о неотложных делах и спешили прочь, не смея оглядываться.

На мгновение прислушавшись, есть ли кто внутри, девочка протянула руку, открыла дверь и вошла внутрь.

Едва дверь за ней закрылась, с ее миловидного лица тут же пропало обиженное выражение. Оно обрело спокойствие и сосредоточение, глаза стали острые и внимательные. Она медленно села на стул и сложила руки на груди. Через некоторое время, приняв какое-то решение, она налила себе чашку чая, но пить не стала.

Что ж, в любом случае, неизбежное препятствие на сегодняшний день успешно преодолен. Несмотря на то, во что на этот момент верит Чжугэ Юэ, непосредственной опасности нет.

Одежда на спине вся промокла от пота, промозглый ветер, казалось, проникал в каждую складку, отчего было еще более зябко. Чу Цяо выпил глоток горячего травяного чая, успокаивая дыхание, затем закрыла глаза и сделала глубокий вздох.

В любом случае, реализацию ее планов нужно ускорить, времени совсем не осталось.

Пронизывающий ветер был острым, как нож. Эта зима была в этом году особенно холодная.