Глава 22. Небольшие сомнения. (1/2)
Глава 22. Небольшие сомнения.</p>
В комнате долгое время было тихо, лишь мягкий ласковый ветер за окном шорохом листьев нарушал эту почти священную тишину. Недавно присланная черная орхидея, что стояла на подставке для цветов источала тонкий нежный аромат.
Девочка долго стояла у изголовья, не проронив ни слова и не смея поднять голову. Так долго, что ей казалось, что молодой господин уже уснул. Выждав еще какое-то время, она тайком бросила на него взгляд и буквально утонула в глубоком омуте глаз.
Смысла притворятся, что ничего не видит, уже не было. Чу Цяо облизнула сухие губы и прошептала:
- Четвертый молодой господин…
- Ты обманываешь меня?
Юноша взял стоящую на столике чашку чая и медленно отпил. Его голос звучал мягко и успокаивающе.
Он был хитер, как маленький лис. Она в глубине сердца усмехнулась, но притворившись напуганной, поспешно встала на колени и прошептала:
- Син-эр не смеет вам лгать.
- В самом деле? – Чжугэ Юэ наклонил голову и впился взглядом в ее лицо, потом усмехнулся и предложил: - Что ж, тогда я тебя слушаю.
- В прошлом месяце, на четвертый день, молодой господин взял на охоту из дома Син-эр и группу маленьких рабов. Только Син-эр посчастливилось вернуться оттуда живой. Она была напугана и долго не могла прийти в себя. Поэтому она собрала вещи и хотела сбежать.
- Сбежать? – юноша удивленно приподнял брови. – Семья Цзин была уничтожена еще три года назад. С тех пор ты росла в этом особняке. У тебя нет родственников вне этих стен. Куда ты собиралась сбежать?
Девочка помолчала пару мгновений, затем тихим голосом продолжила:
- Не знаю. Просто не хотелось оставаться здесь и молча ждать смерти. Молодой господин может считать, что Син-эр поступает возмутительно, но человек на свете живет только раз. Если в чужих глазах жизнь Син-эр ничтожна, то в ее собственных она очень ценна.
Она вскинула голову и посмотрела ему в глаза, а потом снова уставилась в пол.
- Когда Син-эр попыталась сбежать, ее нашел Сун Лянь и сильно избил. Сегодня он увидел меня с вами и испугался, что я, пользуясь благосклонностью молодого господина, попытаюсь ему отомстить. Поэтому он хотел мне навредить.
- Правда, все так и было? А он оказался действительно смел. – Чжугэ Юэ снова отхлебнул чай и спросил ровным голосом: - Так ты до сих пор помнишь о том, что он тебя избил?
Чу Цяо была удивлена этим неожиданным вопросом. Но острые как у змеи глаза юноши гипнотизировали и вынуждали говорить правду.
- Прошло не так много времени, так что Син-эр до сих пор все помнит.
- У тебя хорошая память. – Кивнул он и спросил: - Так ты помнишь, как Цзинь Сы и Цзин Чжи подстрекали меня убить Линь Си? А как Чжу Шунь отдал остатки твоей семьи в другие дома? Помнишь, кто убил твою сестру?
Сердце Чу Цяо испуганно замерло, но она благоразумно решила не нагнетать обстановку. Ударившись головой об землю, она, всхлипнув, заплакала:
- Молодой господин, Син-эр помнит все. Но она так же помнит о своем статусе, своем долге и собственных возможностях.
- Хочешь сказать, что когда у тебя появится возможность, ты отомстишь, верно?
Ребенок в ужасе поднял глаза:
- Четвертый молодой господин!
- Не отрицай. Когда я впервые увидел тебя, я понял, что ты необычный ребенок. Я вижу, что в твоих глазах многое скрыто.