Глава 16. В первую снежную ночь полнолуния. (1/1)

Глава 16. В первую снежную ночь полнолуния. Лошадь скакала все быстрее и быстрее. В ушах свистел холодный ветер, постепенно заглушая посторонние звуки, оставляя лишь топот копыт. Хотя пони был невелик ростом, но хорошей породы. Он был вынослив и мчался как молния. Остановить его никак не получалось. Чу Цяо ничего не оставалось, как крепко держаться за гриву и припасть к спине. Через некоторое время ей удалось немного приспособиться к скачке и осмотреть окружающую местность, обдумывая создавшуюся ситуацию. Маленькое тельце девочки еще не выросло, и было недостаточно сильным, чтобы выдержать долгую скачку или боль от падения. Тем более шанс попасть под копыта был весьма высок. Поэтому было необходимо найти другой выход. Внезапно позади послышался стук копыт, нагоняя ее, и через мгновение две лошади уже скакали бок о бок. - Попроси меня, и я тебя спасу. Холодный ветер заглушал голос юноши, но до ее ушей временами доносились обрывки фраз. Девочка повернула бледное лицо и посмотрела в лицо злорадно улыбающегося парня. В ее жестких глазах не было ни малейшего следа паники. - Попроси или протяни руку, и я спасу тебя. Выл унылый ночной ветер, холодная луна блестела, подобно лезвию клинка. Пони бежал, утопая по колено в снегу. Постепенно скорость начала снижаться, но маленькая лошадка была очень вынослива и могла еще долгое время мчаться вперед. Чу Цяо не могла упустить возможность спастись, иначе она бы удалилась далеко от города. Найти дорогу назад в незнакомой местности в разгар снегопада стало бы большой проблемой. Она расслабила руки, сгруппировалась, оперлась руками на спину пони и резким толчком перепрыгнула на скакавшую рядом лошадь, за спину всаднику. Вскрикнув от неожиданности, юноша дернул поводья, затем попытался выправить бег, но уже было слишком поздно. Конь встал на дыбы, и они покатились по мягкому снегу. А черный конь продолжил преследовать темно-гнедого пони. Вскоре они растаяли в темноте, оставив людей наедине с холодом и снегом. - Цзифэн! – позвал юноша и сделал пару шагов, утопая по пояс в снегу. Но попытка преследовать убежавшего коня была тщетной. - Твой конь, когда устанет, скорее всего, вернется в город. Он явно не привык к хозяину. Зачем ты его держишь?- к этому времени Чу Цяо уже успела стать и теперь отряхивалась от налипшего снега, проверяя на наличие ран. Но толстый слой снега смягчил падение, и обошлась без травм. Юноша обернулся и яростно уставился на девочку: - Цзифэн – подарок моего отца, когда я уезжал из Янбэя. Он у меня менее чем полмесяца и еще не привык к новому хозяину. Ты понимаешь, что натворила, когда из-за тебя я упустил его?Чу Цяо слегка фыркнула и с презрением сказала: - Я тебя не просила следовать за мной. Ты сам не удержал лошадь. Так причем тут я? - Кто ты такая, что так со мной разговариваешь? Девочка нахмурилась, еще раз фыркнула, пренебрежительно посмотрела на молодого аристократа из Янбэя, и, повернувшись к нему спиной, молча пошла в сторону, где вдалеке виднелись стены Чженьхуана.Ян Сюнь на мгновение опешил. Он никак не ожидал от такой соплячки, что она вот так, молча, уйдет. Он поспешно догнал ее и, схватив за плечо, резко развернул к себе лицом: - Эй, ты куда? - Куда, куда. Разумеется, я возвращаюсь. Не сидеть же здесь всю ночь, - усмехнувшись, ответила она. А тем временем снега намело очень много. В самых неглубоких местах его намело выше колен, а в глубоких, едва ли не до пояса. Ян Сюнь следовал за девочкой, видя, как она с трудом протаптывает себе путь. Наблюдая за ее упорным движением вперед, он неожиданно почувствовал, что узел неприязни, образовавшийся после потери коня, начал ослабляться. Сама собой на лицо наползала улыбка.Но радость оказалась преждевременной. Неожиданно под ногами разверзлась пустота, и, вскрикнув, он полетел вниз. Услышав за спиной шум, Чу Цяо поняла, что что-то случилось. Инстинктивно она быстро схватила юношу за руку. Однако вес парня несколько превосходил ее собственный. Девочка не смогла его удержать и сама полетела вниз, в большую яму, ранее скрытую толстым слоем снега. - Эй, ты как? – спросил Ян Сюнь, пытаясь вылезти из сугроба. Заметив торчавшую из снега белоснежную ручку, он ухватился за нее и выдернул девочку, как редиску. Покачав головой, он слегка ее отряхнул и заботливо спросил: - Эй, ты жива? - Отпусти, - нахмурилась она. Не обращая внимания на спутника, она пошевелила ступней. Сильная боль пронзила ногу. Она еще больше нахмурилась.Шицзы из Янбэя заволновался: - Ты ранена? - Не помру, - Чу Цяо внимательно посмотрела на верх. Край ямы находился не очень высоко. Она обернулась к спутнику и спросила: - Сможешь допрыгнуть? Юноша прикинул на взгляд расстояние и огорченно покачал головой: - Снег слишком мягкий. Если бы здесь была ровная земля, я бы без проблем допрыгнул, а так буду проваливаться все глубже и глубже. - За ночь мы можем замерзнуть насмерть. – Чу Цяо решительно встала: - Забирайся мне на плечи и поднимайся. Потом пришлешь кого-нибудь, чтобы спасти меня. Парень покачал головой: - Маленькая ты, не удержишь. Давай сама встань на плечи и вылезай. Не забудь позвать мне подмогу. Она ошеломленно оглядела его с ног до головы, но заметив на его лице решимость, согласилась: - Хорошо.После долгих усилий Чу Цяо наконец-то увидела на небе луну. Находясь в шаге от смерти, она ощутила полноту жизни. Лежа на краю ямы, она посмотрела на мающегося на дне и крикнула: - Дождись, я позову кого-нибудь. - Иди, - он улыбнулся и махнул рукой. У нее сильно болела лодыжка. Кажется, это вывих. Хромая, она сделала несколько шагов и внезапно замерла, пораженная мыслью. Глаза сузились, а по спине пробежал холод. Если она отвернется и уйдет, то Ян Сюнь, умрет, не пережив холодной ночи. Будет ли это считаться местью. Вспомнив первый день пребывания в этом мире, когда на охотничьем поле лилась крови и летели острые стрелы, она почувствовала, что сердце забилось быстрее. Однако, в тот день смертоносные стрелы принадлежали в основном братьям из семьи Чжао, а стрелы Ян Сюня летели в волков. Впоследствии братья Чжугэ смеялись над его поистине женственной чувствительностью. Лишь его способность посмеяться над собой помогла вернуть достоинство. Девочка продолжала стоять посреди снежного поля, невидяще глядя перед собой темными, как ночь, глазами.***Сухая ветка, длиной выше человеческого роста с шумом упала в снежную яму, едва не попав Янь Сюню по голове. Он посмотрел вверх, но не увидел Чу Цяо. - Эй, ты что, убить меня хочешь? – возмущенно крикнул он. - Если бы хотела убить, не тратила бы столько усилий, - она нетерпеливо закатила глаза. – Вылезай быстрее.ЯньСюнь ловко поднялся наверх и, посмотрев в глаза девочки, улыбнулся: - А я думал, что ты бросишь меня, такого злодея, воспользовавшись моментом. Она холодно посмотрела на него: - Я лишь жалею, что недостаточно безжалостна. Юноша рассмеялся и подошел к ней на несколько шагов. Обняв ее за талию, он слегка ее приподнял и сказал: - В награду за то, что не бросила меня в беде, я отнесу тебя назад на руках.Чу Цяо удивленно взглянула на него: - И ты готов на такой поступок? - Считай, что у меня хорошее настроение. Девочка долго молчала, и парень уже было подумал, что она не согласна, как почувствовал за спиной движение, и на него навалилось ее маленькое тело. В лунном свете слабо светился снег. Юноша впервые почувствовал несколько неловко. Пошатнувшись, он оглянулся на свою ношу. Тут же вокруг шеи сжались маленькие, но отнюдь не слабые ручки. - Осторожнее, я боюсь свалиться. Удивляясь самому себе, он медленно нес Чу Цяо через снежную пустыню. - Эй, ты знаешь, как далеко нам еще идти? - Меньше, чем нужно, чтобы сгорела ароматическая палочка. Вернемся примерно через час, - спокойно ответил ребенок.ЯньСюнь кивнул. - Тебя зовут Синъэр? - Откуда ты знаешь? - Так, когда я был на обрыве, в последний раз назвала тебя девочка, которую ты подставила.Ян Шицзы был в хорошем настроении. Его так и тянуло поболтать. Увидев, что она не отвечает, он продолжил расспрашивать: - Как тебя зовут на самом деле? Как твоя фамилия? - Почему я должна тебе отвечать? – мягко фыркнула девочка. - Не хочешь – не говори. Рано или поздно сама будешь плакать и умолять выслушать тебя. - Не дождешься. Парень нахмурился: - Такая маленькая, а говоришь как старуха. Он почувствовал, как ребенок за спиной пожал плечами: - Ты сам еще не взрослый, а ведешь себя жестко и безжалостно.ЯньСюнь в недоумении остановился, но затем рассмеялся и пошел дальше: - О, боги. Ты действительно злишься. Голос девочки был глух, холоден и безразличен: - Ты не злишься, потому что стрелы были нацелены не на тебя. Даже если не обращать внимания на пронзительный ветер, от слов девочки он почувствовал холод на сердце. Он хотел было возразить, но не произнес ни слова. Все различия между положением, в которые он верил в течение долгих лет, перед лицом этого ребенка были чем-то неуместным. В некоторых вопросах, когда тебе говорят, что правильно, а что – нет, ты в это свято веришь, даже если где-то в глубине души так не считаешь. Холодный лунный свет сиял на снегу. В этом призрачном свете силуэты двух детей казались тонкими и зыбкими. Внезапно вдалеке раздался топот копыт. Ян Сюнь воспрял духом: - Это мои люди. Девочка на спине напряженно прислушалась и вдруг нахмурилась. Стук копыт звучал все громче и громче, будто приближалась большая армия. Снежный туман, что поднимался от копыт, стелился будто снежный дракон или серебристый змей. Вытянувшись в линию, быстрым галопом приближалось множество всадников.Чу Цяо слегка прищурилась, вглядываясь в даль, затем облизнула ярко-алые губы и медленно произнесла: - Кажется, это не твои люди.