16 (1/1)
— Твоя печенька, — перед лицом Цзи Ли появляется рука Бовэня. Он поднимает голову и улыбается: Бовэнь смотрит сверху вниз, сыто жмурясь, и тихо хмыкает.— А что было в твоей? — Цзи Ли забирает у него из рук комочек сухого теста и крепче прижимается плечами к чужой груди.— ?Не бойся собственных желаний?, — мягко смеётся Бовэнь. — Я и так их не боюсь.— Да-а? — с ехидцей тянет Цзи Ли. — И что же у тебя за желания?— Чтобы ты развернул свою печеньку, — Бовэнь с фырканьем тычется носом ему в макушку.Цзи Ли крепче обнимает руку, лежащую поперек его живота, и разламывает печеньку пополам. ?Ты сам зажигаешь свет на своём пути?. — Логично, — он отдаёт бумажку Бовэню и поудобнее устраивается в объятьях. — Чем займёмся? Тебе никуда ведь не надо??Деловые разговоры?, которые перестали быть деловыми ещё до еды, закончились полчаса назад, и Бовэнь влёгкую перескочил на другую тему, какую — Цзи Ли уже и не помнит. Потом на следующую, и на следующую, и... Цзи Ли кажется, что он бы мог провести так остаток своей жизни — болтая с Бовэнем ни о чём, перебивая его на полуслове и рассказывая что-то своё, уворачиваясь от его загребущих рук или подставляясь под них. В итоге Бовэнь просто сгрёб его в охапку и свалил на себя, почти не оставив возможности дёргаться, а на возмущённое шипение только тихо смеялся и щекотал носом шею. То, что Цзи Ли считал его тактильностью, оказалось бледной её тенью по сравнению с тем, что обрушилось на него теперь.— А сколько времени? — Бовэнь упирается подбородком ему в макушку и легко потирается о волосы. Цзи Ли обмирает внутри: время. Чёрт. Уже совсем поздно, наверное.— Я... я не знаю, — не хочется его отпускать, до дрожи в пальцах не хочется. Цзи Ли чувствует, как расползается в груди по-детски горькая обида на то, что сейчас произойдёт, но он же взрослый человек, верно? Он всё понимает. И тянется за телефоном на другой конец дивана. — Половина двенадцатого. Хочешь сказать, мы с тобой пять часов... вау. Тебе нужно домой, да?Бовэнь прижимает к себе его тушку и вздыхает. Да, они оба всё понимают.— Мне нужно работать. А тебе спать. — Но ты же взял выходной?— Да, поэтому я не поехал в клуб, но дистанционку это не отменяет. А ты? — Бовэнь мягко усмехается ему в волосы. — Цзи Ли, тебе будет нормально спать в присутствии постороннего человека, который может сделать здесь что угодно, в том числе и с тобой?— Я... — Цзи Ли проглатывает ?я тебе доверяю?, давит в себе ?ты и так со мной уже сделал всё, чего ещё мне бояться? и со вздохом выдаёт, — Я напишу Ичжоу и Цзанцзиню, что ты остался ночевать у меня. Достаточно надёжно?Это глупая, глупая надежда, и глупый план, и глупое предложение, и Цзи Ли снова чувствует себя пятнадцатилетним, но Бовэнь почему-то не смеётся над ним, а только крепче прижимается со спины.— У меня в любом случае ноутбук дома, — Цзи Ли держится, чтобы не взвыть — вот стоило держать этот факт в рукаве, чтобы потом обрубить им всё к херам? Бовэнь, ну кто так делает?! — Но я могу за ним съездить.— Можешь, — шепчет Цзи Ли, отчётливо чувствующий, как ему между лопаток колотится сердце Бовэня. — А вернёшься потом?Он чувствует загривком прерывистое дыхание от беззвучного смеха, но не обижается: вопрос максимально глупый и бессмысленный, да, но ему очень, очень надо убедиться, что он правильно понял. К ночи голова совсем перестаёт работать, так что он почти не виноват. Почти.— Вернусь, если пустишь, — Бовэнь тихо фыркает ему в ухо, и всё как будто становится на свои места. Конечно, вверх дном, но тем не менее.— Тогда в твоих же интересах вернуться побыстрее, а то я усну и не открою тебе дверь, — Цзи Ли выворачивается в объятьях и целует куда-то, докуда дотягивается. Очередной мягкий смешок — уже даже не раздражающий, а ставший привычным и кажущийся почти нежным — и Бовэнь осторожно берёт его за подбородок, чтобы поцеловать нормально. А потом спихивает с себя, смеясь, и встаёт с дивана.— Я быстро. Буду часа через полтора.Через пол-минуты Цзи Ли остаётся один в оглушающе пустой квартире наедине с расставленными по дивану пустыми коробочками и контейнерами. Что ж. У него есть полтора часа, чтобы всё убрать.Выбросив упаковку и запив собственные нервы уже остывшим чаем, Цзи Ли вспоминает о том, что он должен написать Ичжоу. Или Цзанцзиню. Писать обоим смысла нет — один в любом случае расскажет второму такую замечательную новость. А потом оба будут над ним ржать, или Ичжоу будет сурово зыркать и спрашивать, всё ли было в порядке, а Цзанцзинь похихикает и примется сплетничать.?Можно я обеспечу тобой свою безопасность?? — он хмыкает и отправляет сообщение Ичжоу.Ответ приходит через несколько секунд — его караулили, что ли??Каким образом, интересно???Ты будешь знать, что Бовэнь остался у меня на ночьИ если что-то будет не так утром, примешь меры?Теперь Ичжоу молчит дольше, и через несколько ужасных минут телефон Цзи Ли всё-таки вздрагивает вибрацией:?Просто довожу до твоего сведения, что из-за тебя я проиграл Цзанцзиню?Цзи Ли не успевает возмутиться, как сообщения начинают сыпаться неудержимым потоком.?Ты ещё можешь меня спасти, если скажешь, что это он тебе признался??Тогда будет 50/50??Младшие братья растут так быстро т_т??Ещё вчера ты на него бесился, а уже сегодня он остаётся у тебя ночевать??ИЧЖОУ СТОЙ?Цзи Ли выдыхает, отправив сообщение, но ему по инерции прилетает ещё два:?Утром обязательно позвони, хочу знать, что ты жив??Младший братец, поехали с нами на барбекю на следующей неделе? ^^? - а это от Цзанцзиня. Цзи Ли нервно хмыкает и открывает диалог.?Ичжоу уже сказал???Сказал, что у вас с Бовэнем планы на эту ночь, и ты написал похвастаться этим. Помог мне выиграть спор, спасибо ^^??Он всё переврал! — возмущённо отбивает Цзи Ли по экрану. — Я написал, чтобы предупредить, потому что Бовэнь беспокоится, что я вот так ему доверяю??Он рядом??Цзи Ли вздыхает и улыбается.?Хотелось бы, но он за ноутом уехалВернётся через час, вряд ли больше?Ну конечно же. В следующую секунду Цзанцзинь ему звонит.— Младший братец!— Старшая сестрица! — кривляясь, передразнивает Цзи Ли. Цзанцзинь тут же фыркает от смеха.— Рассказывай давай.— Да нечего рассказывать, Цзанцзинь, — вздыхает Цзи Ли, валясь спиной на убранный диван. — Просто Бовэнь решил надо мной поиздеваться, и в итоге я пригласил его к себе. И предложил ему встречаться. И теперь он поехал к себе за ноутбуком, чтобы работать тут, пока я буду спать, и не ржи ты так громко! — Сто-ой, — Цзанцзинь стонет от смеха, — давай проясним, поиздеваться над тобой решил он, но в итоге на свидание позвал его ты?— Ну, если коротко, то да, — Цзи Ли невольно улыбается. — Я потом как-нибудь расскажу.— На барбекю? — он почти видит лукавую улыбку Цзанцзиня и тихо смеётся.— Да. Когда, кстати? На выходных?— М-м, пока мы с Чжоу-гэ думаем насчёт субботы, — Ичжоу что-то бормочет на фоне, и Цзанцзинь прыскает от смеха. — Он просил передать, что, судя по всему, из нас троих способен думать только он. И знаешь, младший братец, мне кажется, он не сильно ошибается.— Ай, да идите вы, — Цзи Ли беззлобно устало фыркает. — Я сегодня абсолютно точно не способен думать и не собираюсь этого отрицать, передай ему это в ответ.— Неужели общение с Бовэнем вне клуба так на тебя действует? — Цзанцзинь деланно ахает. — Я, конечно, подозревал, что у него такая убийственная энергетика, но чтобы настолько... пиздец тебе тогда, младший братец, мои соболезнования, — он сочувственно цокает языком, но через полторы секунды его пробивает на ржач.Цзи Ли хмыкает, улыбаясь. Дурень.— Люблю вас обоих, придурки. Спать идите.Цзанцзинь от неожиданности замолкает, но быстро приходит в себя.— Оу-у, тебя что, подменили? Мы тоже тебя любим, даже если ты называешь нас придурками. Давай, тоже иди спать.Цзанцзинь отключается, и Цзи Ли потягивается, отложив телефон. Хорошая идея, но сначала нужно дождаться Бовэня.— Да почему не спать так сложно, — Цзи Ли обрывает себя зевком и зарывается лицом в сложенное покрывало. Времени уже почти час ночи, и, конечно, он засыпал и позднее, но сейчас так хочется спать... Нервы, наверное. Нервы, насыщенный вечер, его срыв — он признаётся себе, что сорвался, — и внезапное разрешение ситуации. Цзи Ли тихо фыркает, улыбаясь собственным мыслям, и сворачивается на постели. ?Накосячить так, чтобы отвернуть от себя Бовэня — это надо очень сильно постараться?, — сказал ему Цзанцзинь, но кто б мог подумать, что Цзи Ли сумеет повернуть Бовэня к себе? Если только он не согласился встречаться с ним из-за скуки, или потому что поспорил с кем-то, или потому что ему вдруг стало скучно и захотелось разнообразить свою жизнь, или просто чтобы Цзи Ли не надоедал ему постоянными неврозами и с ним было легче на экшенах...Цзи Ли замирает, тихо взвыв. Ну вот только этого ещё не хватало. Какого чёрта. Бовэнь же ничего не сделал! То есть, сделал, конечно, но не в личном плане... не в таком личном плане... Цзи Ли ловит за хвост ускользающую в подсознание мысль: Бовэнь не пытался психологически ему навредить. И не пытается. Бовэнь такой прямой, простой, свой в общении, когда не надевает эту маску Верхнего, решившего поиграться. Цзи Ли закрывает глаза. Бовэнь не станет поступать с ним так, верно? зачем ему это? ?А ему было зачем?? Нет. Блядь, нет, всё будет нормально, пожалуйста, пусть всё будет хорошо, этот пиздец должен остаться за стенами университетского общежития, как и возможность его повторения. Вопрос, давящий с каждой секундой всё сильнее, срывается с губ, едва только Цзи Ли открывает Бовэню после звонка в дверь — и звучит так по-дурацки, что становится стыдно.— Ты правда хочешь со мной встречаться?Бовэнь замирает на пороге, сжав руку на лямке рюкзака, и озадаченно хмурится, оглядывая его.— Правда. Что-то случилось?— Нет, в смысле, да, в смысле, чёрт, заходи, а то соседи услышат, — Цзи Ли трёт лицо руками и отступает в коридор. — Просто хочу быть правильно понятым.Закрыв дверь и провернув ключ, Бовэнь спускает рюкзак с плеча и подходит ближе.— Ты думаешь, что я снова с тобой играю? Это было бы жестоко с моей стороны, не находишь?Цзи Ли медленно выдыхает и опускает руки. Решимость и желание высказывать всё надуманное испаряются за секунду.— Давай знаешь как сделаем. Поговорим об этом утром, потому что я сейчас очень хочу спать и соображаю ровно настолько, чтобы думать глупости и пропускать аргументы мимо ушей. Ладно? У меня в кухне есть стол, за которым можно работать, только посиди со мной немного в комнате, хорошо? Я быстро засыпаю, ну, ты знаешь, — выдав этот набор слов, Цзи Ли моргает и поднимает взгляд, бездумно разглядывая беспокойное лицо Бовэня. В конце концов тот кивает.— Ладно, только я переоденусь сначала, — Бовэнь ласково треплет его по волосам и почти улыбается — Цзи Ли видит, как едва заметно выгибаются уголки губ. Тоже устал? Наверное.Вид Бовэня в клетчатых штанах и такой же футболке выбивает все разумные мысли из головы Цзи Ли. То есть, в ту ночь в клубе он тоже был в домашнем, но это...— Кажется, я тебя на кухню не отпущу, — Цзи Ли тихо смеётся, лёжа на диване и разглядывая Бовэня, и удостаивается очередной недоумённо-нежной улыбки. — Ты выглядишь таким мягким. В смысле... Забей, — он машет рукой, тихо фыркая, и закрывает лицо подушкой. К тому, что Бовэнь сядет рядом и отберёт у него эту подушку, он оказывается не готов. И тем более не готов к тому, чтобы увидеть его лицо в нескольких сантиметрах от своего.— Почему я должен забить?— Потому что я говорю глупости, — шепчет Цзи Ли. — Вау, у тебя родинка под глазом.Бовэнь с улыбкой кивает.— Есть такое. У меня много где родинки. Почему ты считаешь это глупостью?То ли Цзи Ли такой доверчивый дурак, то ли от Бовэня просто не хочется закрываться. То ли и то, и другое в равной пропорции, но об этом уж точно можно подумать завтра.— Потому что... я... давай это тоже утром, ладно? Если хочешь, можешь работать прямо здесь, там у пола розетка, можешь воткнуться, — Цзи Ли часто моргает, чтобы не отрубиться раньше времени — чёрт, как же он сильно устал. — И можешь есть всё, что найдёшь в холодильнике, в шкафчике над плитой есть чай, кружки там же... ох, отдай подушку, пожалуйста. Бовэнь сдвигается в сторону, давая улечься, и — от этого обыденно-заботливого жеста в груди Цзи Ли что-то болезненно сжимается — подтыкает края одеяла под ноги, укрывая пятки, которые он, конечно же, оставил открытыми. — Ты специально меня смущаешь? — Цзи Ли поджимает колени к груди, почти жалобно уставившись на Бовэня поверх одеяла. Снова, снова эта нежная улыбка! ?Интересно, ты со всеми такой, или это я везунчик?, — воет Цзи Ли про себя, не зная, куда деться от мягкого взгляда Бовэня.— У тебя ноги замёрзнут, заболеешь, — он качает головой и садится рядом, ближе к спинке дивана. Цзи Ли тихо фыркает.— Не заболел же до сих пор, — он подгребает к себе ближе вторую подушку и обнимает её, зевая в очередной раз. — Но спасибо. Влажное прикосновение ко лбу ему, наверное, уже снится....Цзи Ли полной грудью вдыхает теплый запах подушки и просыпается, уткнувшись в неё лицом. Ему на макушку тут же ложится тяжелая ладонь Бовэня, чтобы взлохматить и так растрёпанные волосы.— С добрым утром?— М-м, ещё нет, — у него наконец-то есть возможность понежиться в постели и не бежать к ноутбуку сломя голову, так почему бы ей и не воспользоваться? — Я ещё полчаса... поваляюсь... можно?Бовэнь издаёт какой-то тихий нежный звук, от которого Цзи Ли в секунду краснеет и вжимается в подушку, пряча лицо.— Можно, — он смеётся, а потом сдвигается ниже на постели. — А через полчаса ты меня отпустишь?Сонливость как рукой снимает; Цзи Ли садится на диване, пытаясь проморгаться, и недоумённо хмурится.— Нет? В смысле, тебе куда-то надо?— Ну, с работой я закончил, и через пару часов мне бы спать лечь, — Бовэнь виновато улыбается и пожимает плечами, и вот это вообще нечестно!— Можешь поспать у меня.Они оба замирают, глядя друг на друга. Цзи Ли тяжело сглатывает, стискивая в руках измочаленную подушку, но взгляд не отводит, а Бовэнь будто пытается в уме решить очень, очень сложную задачу. Например, задачу о том, как отказать и не обидеть. Отвратительная задача, Цзи Ли она уже не нравится.— Я серьёзно, Бовэнь. Ты меня не стеснишь и не смутишь, а я буду очень тихий и не помешаю, могу вообще на кухню уйти сидеть...Бовэнь качает головой и улыбается снова.— Хорошо. Я не против. Не нервничай так, ладно?Цзи Ли чувствует себя неловким подростком, запавшим на старшеклассницу и не знающим, как подкатить — учитывая, что подкатывать уже не обязательно, ситуация кажется только более абсурдной.— Я не нервничаю. Я... я всегда такой, — он криво усмехается. — Много говорю, редко когда по делу. Я думал, ты заметил.У Бовэня становится такое сложное лицо, будто теперь он решает целых две задачи — и Цзи Ли опасается предположить, какие. Но подумать об этом ему не дают, сгребая в охапку. Бовэнь валится на бок, утягивая его за собой, и вжимает в себя, утыкаясь в макушку носом.— Ты нервничаешь. Давай полежим, и ты успокоишься.Хорошее предложение: успокоиться, когда тебя к себе прижимает тёплый Бовэнь в уютной домашней одежде, а ты сам ещё толком не проснулся. Очень хорошее предложение, настолько хорошее, что ужасное! Цзи Ли застывает, крепко зажмурившись.— Я сейчас опять усну, ты что творишь, — бормочет он в клетчатую футболку, вопреки собственным мыслям вцепляясь в мягкую ткань.— Ну, раз уж мне уже никуда не надо, разве это плохо?Цзи Ли тихо вздыхает и с чувством выдаёт:— Ты отвратительный.Как ни странно, Бовэнь его понимает.— Спасибо, — он со смешком в очередной раз взъерошивает ему волосы и замолкает.Тишина не давит, наоборот, обволакивает уютом и теплом, и Цзи Ли поудобнее устраивается в объятьях. Может же он хотя бы ненадолго перестать думать обо всём, что его беспокоит? Ведь может?Звонок телефона вгрызается в мозг, и Цзи Ли тихо стонет, жмурясь.— Я обещал позвонить Ичжоу утром. Видишь мой телефон?Бовэнь что-то неразборчиво бормочет, но телефон ему не отдаёт.— Слушаю, — Цзи Ли почти чувствует, как в его груди клокочет сдерживаемый смех, и тихо хихикает в футболку. — Нет, он уже проснулся. Передать ему что-нибудь?Цзи Ли мотает головой и тянется к телефону, но Бовэнь влёгкую перехватывает оба его запястья свободной рукой, нагло ухмыляясь.— Знаешь, он сейчас не может говорить. Но я ему передам, чтобы перезвонил.Когда Бовэнь сбрасывает звонок, квартира взрывается хохотом.— Ты зачем это сдела-ал! Ты такой ужасный, просто не представляешь, насколько! — стонет Цзи Ли, вытирая выступившие слёзы. Бовэнь прижимает его к себе и вздрагивает от смеха.— Ну весело же получилось!С этим спорить бесполезно, вышло и правда весело. Ичжоу, наверное, охуел на месте — и, скорее всего, в очередной раз проспорил Цзанцзиню. Цзи Ли выдыхает, пытаясь успокоиться, и вытирает лицо футболкой Бовэня.— Отдай мне мой телефон, изверг, я ему перезвоню.— Нет, не отдам, — глаза Бовэня загораются озорством. — Я же сказал, что ты сейчас не можешь говорить.— Я могу говорить! — Цзи Ли, смеясь, тянется к телефону. — Давай его сюда, дагэ, наверное, там с ума сходит и думает, что ты меня вовсю развращаешь.— Хорошая идея, мне нравится, — Бовэнь беспрепятственно — ещё бы, помешай такой каланче, ага, — подгребает его под себя и прижимает спиной к постели. Телефон благополучно оказывается где-то за подушками и, судя по стуку, проваливается под диван. — А подробности развращения расскажешь, или они есть только в голове у Ичжоу?— Они... они... — Цзи Ли не даёт себе времени задуматься — чёрт, ему нравится то, что происходит, зачем опускать себя на землю раньше времени? — Они есть и у меня в голове тоже, но я тебе их не расскажу, — он улыбается, закинув руки за голову, и довольно хмыкает, замечая, как Бовэнь удивлённо приподнимает брови.Однако он быстро приходит в себя, отвечая на улыбку хитрым прищуром, и наклоняется ближе.— Совсем не расскажешь? Или есть возможность узнать эту информацию?Цзи Ли закатывает глаза и, поднявшись на локтях, целует его. Игры в намёки — это хорошо, но сейчас ему просто не хочется. Хочется чувствовать, как Бовэнь накрывает собой, вжимается, подхватывает рукой под спину, как касается губами на грани деликатности, почему-то не отпуская себя. Цзи Ли недовольно стонет, кусаясь, и тянет его ближе к себе, вклиниваясь коленом между бёдер Бовэня: так удобнее, определённо удобнее. Он шепчет в губы ?ложись? и обнимает за шею, зарываясь пальцами в волосы. Ближе, ещё ближе, чтобы почувствовать тяжёлое тепло, услышать кожей мерно бьющееся сердце, которое ускоряется, и ускоряется, и ускоряется... У Цзи Ли мутнеет в глазах и в голове, и если первое можно закрыть и не видеть вообще ничего, то второе дарит ощущение абсолютной, дотла сжигающей свободы: можно. Всё можно.Когда телефон Цзи Ли звонит второй раз, Бовэнь со вздохом, полным разочарования, достаёт руку из-под его футболки и отодвигается.— А я говорил, — за то время, которое Цзи Ли тратит на поиск телефона, он успевает привести в порядок дыхание, и это к лучшему — потому что Ичжоу на том конце провода почти раздражён. — Доброе утро, дагэ.— Ну наконец-то, ты в порядке?— Да, в порядке, — Цзи Ли растягивается на постели и кладёт телефон перед собой. Бовэнь тут же приваливается к нему сбоку, обнимая за талию, и концентрироваться на разговоре становится гораздо сложнее.— Передай своему уважаемому Верхнему, чтобы он так не прикалывался больше. Или хотя бы не в таких ситуациях, — на заднем плане отчётливо фыркает Цзанцзинь, и Цзи Ли безмятежно улыбается.— Что, таки проспорил ему ещё раз? Бедный, бедный дагэ, никак до тебя не дойдёт, что твой парень знает меня лучше, чем ты, — смеётся он. Ичжоу, правда, в долгу не остаётся.— И лучше, чем ты, видимо? — он коротко хмыкает. — Скажи, что ты предвидел подобное развитие событий, ага. Просто давай признаем, что Цзанцзинь ведьма.— Я признал это уже давно и не могу понять, почему ты всё ещё веришь в лучшее? Потому ведь и проигрываешь каждый раз... — Цзи Ли не успевает подумать, как его язык выдаёт очередную абсурднейшую идею в обход мозга и логики. — Вообще-то, ты нас отвлёк от одного очень важного дела, так что я, наверное, пойду. Спасибо, что позвонил!Он почти уверен, что слышал звонкий смех Цзанцзиня перед тем, как положить трубку.— Весь настрой сбил, ну что за человек, — вздыхает Цзи Ли, откладывая телефон. — Или не весь? Ты как? Бовэнь?Его рука всё так же тяжело лежит на талии Цзи Ли, только вот сопение за плечом какое-то слишком уж ровное. — Удивительный человек, — он улыбается и гладит расслабленные пальцы. — Сначала говорил, что я простужусь, а сам вообще без одеяла умудрился заснуть.— Ты моё одеяло, — раздаётся из-за плеча, и Цзи Ли кажется, что он вместе с воздухом выдыхает часть себя.— Так ты не спишь, что ли?— Сплю, — Бовэнь как-то очень счастливо вздыхает и, просунув вторую руку под талией Цзи Ли, обнимает его крепче. — Как ты там говорил? На кухню я тебя не отпущу.Ладно, думает Цзи Ли. Часик можно и полежать.