15 (1/1)

?Как твоя шея??Цзи Ли отрывается от ноутбука и потягивается, косясь на мигнувший уведомлением экран телефона. ?А как твоя рука???1:1 :) И всё-таки??Засранец. Цзи Ли помнит картину, которую увидел утром — огромное пятно на шее, будто его не укусили, а поставили несколько засосов, один поверх другого. Ужасно. Под пальцами, если надавить, ещё можно почувствовать сжимающие кожу зубы.?Могу фотку прислать?, — пишет он, усмехаясь про себя. С Бовэня станется согласиться — учитывая, что он-то свои фотки без предупреждения отправляет.?Давай, будет, что поразглядывать перед сном :)?Цзи Ли ошарашенно пялится в экран, пытаясь собрать в кучку разбросанные по сознанию редкие мысли. Че... чего? Он действительно на это намекает?— Ох, блядь, нарвётесь вы когда-нибудь, господин Сун, так, что отступать будет некуда, — вздыхает Цзи Ли, выискивая в вичате гифку со смущающимся котом.Ответ Бовэня приходит незамедлительно — правда, не тот, которого он ожидал.?Кошки :(??Ты что-то имеешь против кошек?Так и знал, ты не можешь быть идеальным?, — Цзи Ли ржёт в голос, отправляя сообщение: если флиртовать — то так, чтобы обоим стыдно было.?Аллергия у меня на кошек :) Осторожнее со словами :)? - Бовэню, видимо, тоже весело.— Значит, кота мне не заводить, да? — хмыкает Цзи Ли, а потом замирает, обдумывая сказанное в пустоту. Это... Это нихера себе. Вау. Ладно, он подумает об этом позже — если ещё надо будет, конечно.?О, я максимально осторожен, господин Сун, что вы :)))))?В ответ приходит уже знакомая гифка с закатывающим глаза корги.?Так фотку-то пришлёшь??Ай-й, хрен с ним. Цзи Ли, усмехнувшись, включает фронталку и наскоро щёлкает синяк на шее, наклоняя голову так, чтобы уж точно всё в кадр попало.?Для симметрии нужен ещё один? — приходит в ответ. Цзи Ли разбирает нервный смех.?С радостью укушу тебя и за вторую руку тоже??Я могу не только руку предложить :)?Цзи Ли долго, очень долго смотрит на последнее сообщение Бовэня. А потом показывает ему фак.— Нахуй идите, господин Сун. Хватит игр на сегодня.?Тебе определённо надо поспатьА я пошёл работать?, — отбивает он, а потом, вздохнув, переворачивает телефон экраном вниз. И до каких пор Бовэнь ещё собирается над ним шутить??Хорошего тебе дня?, — видит он в вичате, взяв телефон ближе к обеду. Дальше идёт гифка со спящим мультяшным корги, у которого пятно на жопке в виде сердечка, и Цзи Ли невольно улыбается.— А ты любишь этих собак, да? — вздыхает он, уже даже не удивляясь нежности в собственном голосе.Что-то отвечать уже бессмысленно, поэтому Цзи Ли закрывает вичат и идёт заваривать себе чай. Приглушённое жужжание телефона о покрывало застаёт его врасплох.?Ты же не забыл, что должен мне свидание??Чайник на кухне начинает шуметь, закипая — и вместе с ним закипает Цзи Ли.?Не забылУ меня что, время ограничено???Не кусайся :) Просто хотел предложить место и время?О-о-о. Ну нет. Такой радости он доставлять не собирается. Не кусаться, значит... не он первый начал, между прочим!?Кто кого приглашает? Вроде я тебя, нет??Цзи Ли отправляет сообщение и хмурится. Он в последний раз в ресторан ходил... конечно, если считать Бовэня, то позавчера, но вот если не считать. Если не считать, то вывод неутешительный. Есть дома и дешевле, и уютнее; и какой бы приятной ни была обстановка в зале, полном людей, это всё ещё зал, полный людей. Вздохнув, Цзи Ли пишет вдогонку:?Правда, опыта в этом у меня не то чтобы много, это ты тут джентльмен из высшего светаЯ бы лучше тебя к себе домой пригласил?Бовэнь не отвечает, и Цзи Ли малодушно хочется, чтобы тот просто снова уснул.?Звучит заманчиво?, — приходит ему минут через двадцать, и это почти рекорд по задержке сообщений от Бовэня с той ночёвки в клубе. — И всё? Нет, правда? — Цзи Ли даже не знает, возмущаться ему или смеяться. — Или ты думаешь, что я шучу??Я знаю одну клёвую доставку, они недалеко от меня находятсяВ какой день ты свободен??Сердце вдруг разгоняется и колотится о рёбра так, будто хочет разломать грудную клетку. Цзи Ли медленно выдыхает: ну нихрена себе. ?Да в любой, в принципе, я могу подогнать своё расписание :)?Цзи Ли тихо стонет, уткнувшись лбом в телефон. ?Хорошо, я понял, осознал и принял тот факт, что ты ко мне подкатываешь, а теперь скажи нормально?В ответ ему прилетает гифка с очень удивлённым мультяшным корги.?Но я и так сказал нормально???Мы можем сделать вид, что ты не видел моего последнего сообщения???Нет :)??А если я его удалю???У меня уже есть скрин :)??Ты жестокий??Не настолько, насколько тебе хочется считать :)?Цзи Ли вздыхает и откладывает телефон. Бовэнь у него дома... эта идея смотрится слишком привлекательно, чтобы забывать о ней, и слишком пугающе, чтобы продолжать о ней думать. Он смотрит на сообщение ещё раз и невесело усмехается: вот ведь зараза.?ХорошоТогда как насчёт субботы??Нужно же дать себе время для манёвра, в конце концов. ?Согласен, — тут же приходит ответ. — Во сколько???У меня выходнойТак что во сколько тебе удобноЕсли хочешь, можно ближе к вечеру??Хочу :)?Цзи Ли сдерживается, чтобы не завыть. Бовэнь, кто тебя таким создал вообще? Как может человек быть таким... таким выбешивающим и одновременно привлекательным, причём настолько, что даже беситься на него долго не получается?Найдя в предлагаемых гифках огромного сердитого мэйнкуна, прижимающего уши, Цзи Ли с чувством выполненного долга отправляет её Бовэню, а потом пишет:?Это я сейчасПредлагаю назначить свидание на шесть вечера, чтобы не полуночничать, как тогда в клубе?Бовэнь присылает ему в ответ картинку с маленьким корги, спящим на мотке верёвок.?Нет, вот это ты :)??Нет!!??Да :)??Нет, и не смей меня переубеждать. Я не собираюсь быть маленькой милой собачкой, я огромный злой кошара -_-??Будь это так, я бы обходил тебя за несколько метров :) Попробуй ещё раз??(╯?_?)╯︵ ┻━┻??Коты скидывают всё со стола, а не переворачивают его :) Вот ты и прокололся?Цзи Ли валится на диван, всхлипывая от смеха. Наверное, это всё нервы, странная ситуация и непробиваемые смайлики Бовэня. Иначе почему ещё ему может быть так смешно??Я сейчас тебя переверну?, — пишет он просто из принципа, чтобы последнее слово осталось за ним. Ему слишком смешно, чтобы задумываться о том, что он пишет.?Думаешь, я против? :)?Отрезвляет невероятно — круче, чем ведро холодной воды на голову. Цзи Ли осторожно, двумя пальцами берёт телефон и откладывает его подальше от себя.— Нет, уже не думаю, — вздыхает Цзи Ли. — Бовэнь, давай встречаться? Мы же оба видим, что идёт к этому. А так хотя бы игры эти прекратятся...Его уже не пугают собственные слова и мысли — давно стоило признать, что этим кончится. Просто... просто в кои-то веки хочется определённости в личной жизни, так почему бы и нет??Думаю, мы поговорим об этом в субботу?, — пишет он, и убирает телефон до вечера....То, как быстро наступает суббота, обескураживает. Цзи Ли скептически осматривает убранную прошлым вечером квартиру, снимает со шторы очередную незамеченную шерстинку Данты и тяжело вздыхает. Бовэнь писал ему в последний раз утром, перед тем, как ложился спать — они обсуждали, когда заказывать еду. Как всегда, пытался подшутить и поиздеваться. Естественно, он не всерьёз — и от этого Цзи Ли чувствует себя только более неуверенно.— Как будто девушку на свиданку позвал, честное слово, — злится Цзи Ли сам на себя, и тут же нервно смеётся. Девушка из Бовэня не получилась бы — он высокий, широкоплечий и привлекательный именно как мужчина. Цзи Ли давится коротким смешком. От телефонного звонка он подскакивает и едва не валит на пол комод, за который схватился. Ещё только пять-пятнадцать, что-то случилось?— Слушаю?— Выезжаю к тебе, — Бовэнь звучит так довольно, что Цзи Ли хочет посоветовать ему съесть лимон, а потом обмирает непонятно от чего.?Ну всё, теперь тебе жизненно необходимо слышать его голос как можно чаще?, — обречённо вздыхает он про себя, понимая, что его так поразило. Оказывается, он успел соскучиться.— А, кхм, да, хорошо. Адрес, в смысле, квартиру я тебе скинул, — Цзи Ли трёт щёку рукой. — Подожди. Тебе до меня так долго ехать? Где ты живёшь?— О, уже такие вопросы задаёшь, — Бовэнь почти мурлычет, и Цзи Ли чувствует, что он в шаге от того, чтобы продумать извращённую многошаговую месть.— Знаешь что, забудь, — фыркает он, закрывая глаза и приваливаясь к подоконнику. — Жду тебя, в общем.Он отключается быстрее, чем Бовэнь успевает ответить что-нибудь. Оглядывается ещё раз, поправляет экшн-фигурки на комоде — просто чтобы занять себя чем-нибудь и не думать об этом идиотском коротком разговоре. ?Уже такие вопросы задаёшь?... Между прочим, его адрес Бовэнь узнал в их вторую встречу, кто бы говорил!— Мне надо будет не забыть поправить покрывало, — вздыхает Цзи Ли, сваливаясь на заправленный, но не сложенный диван. Какой смысл складывать его, если на нём куда удобнее есть, чем за маленьким столом, на котором только и умещается, что ноутбук, чайник и две чашки? Ещё иногда тарелка влезает, но это если очень надо. А на диване можно расставить коробочки, тарелочки и всякое остальное, подключить ноут к маленьким колонкам, и ещё останется место для двух человек, чтобы сидеть не вплотную.Назойливый звонок в домофон вырывает Цзи Ли из полудрёмы.— Иду я, иду... Блядь, покрывало! Да сейчас, сейчас! — он подрывается с места, съехав на пол вместе с половиной постели, и, чертыхаясь, несётся в коридор. — Да, привет, восьмой этаж, открытая дверь слева, — тараторит он в динамик, быстро нажимает кнопку и проворачивает ключ в замке. Открывшаяся дверь едва не шарахает по стене, но Цзи Ли не до этого.Он успевает всё поправить и выйти в коридор раньше, чем из лифта выходит Бовэнь. Подумав, Цзи Ли ставит себе плюсик.— Привет, — произносят они одновременно. Бовэнь смеётся и делает шаг в квартиру.— Я до последнего думал, что ты шутишь, — признаётся он, разуваясь. — Понял, что ты всерьёз, только сегодня утром.Цзи Ли фыркает, пытаясь унять смущение и правдоподобно изобразить возмущение:— То есть, ты думаешь, что я настолько жесток? — получается плохо, когда он вспоминает, что меньше часа назад хотел страшно отомстить Бовэню.— Нет, но ты мог бы так пошутить, — когда Бовэнь тянется к его голове, Цзи Ли даже предпринять ничего не успевает, как его волосы приводят в абсолютный беспорядок. — Как твой синяк? Уже сходит?— Ага, так что ты не успел поставить симметричный, — Цзи Ли тихо смеётся и идёт закрывать дверь. — Проходи в комнату, падай на диван, сейчас закажем поесть всякой вкуснятины.Всё это отдаёт каким-то сонным сюрреализмом — когда в процессе тебе кажется, что всё в порядке, как и должно быть, а потом ты обнаруживаешь, что провёл несколько часов в абсолютном бреду. Но на эти несколько часов приходится смириться с правилами игры: он пригласил Бовэня к себе домой, и Бовэнь пришёл. И сейчас они будут... общаться. О тематических отношениях. И об их дальнейших клубных встречах. Мда. Хочется спросить у Бовэня, нормально ли то, что между ними сейчас происходит, но Цзи Ли и так уже знает ответ.— У тебя здорово, — Бовэнь барабанит пальцами по покрывалу и с интересом разглядывает комнату. — Коллекционные? — он кивает на фигурки на комоде, и Цзи Ли с энтузиазмом кивает.— Бэтмена мне Ичжоу подарил на прошлый день рождения, Харли с Плющом ещё один друг отдал, у него целая коллекция. Я тоже хочу коллекцию иногда, но у меня на неё просто места нет, — он коротко усмехается и забирается на диван с ногами, садясь в позу лотоса. — Итак. Еда?Бовэнь зеркалит его позу — может, намеренно, может, нет. Цзи Ли не хочет об этом думать, Цзи Ли думает о том, что у Бовэня, оказывается, острые коленки, которые видно даже через штаны, и смешные носки с утятами.— Нет, так не пойдёт, садись рядом, — Цзи Ли двигается ближе к центру дивана, чтобы Бовэню не пришлось ютиться с краю. И едва не роняет ноутбук на крышку, когда Бовэнь опирается рукой рядом с его бедром и кладёт подбородок ему на плечо.— Ты чего закаменел? — он зачем-то пихает Цзи Ли в бок и поднимает на него взгляд, оказываясь непозволительно близко.— Нет. Ничего. Всё в порядке. Да.Цзи Ли медленно пропускает через себя воздух и открывает сайт доставки. В сторону Бовэня он старается не смотреть, но как тут не смотреть, когда даже боковым зрением его видно так отчётливо, что становится страшно?— Ну, выбирай, — он тихо хмыкает. — Фирменных соусов здесь, конечно, нет, но вот эти пельмешки отпадные, в них кладут какую-то пахучую специю, очень приятную...Напряжение, которое Цзи Ли ощущает всей кожей, отступает до приемлемого минимума. Бовэнь тычет пальцами в фотки блюд и выспрашивает, насколько они вкусные, смеётся над его вымученными шутками и предлагает заказать печеньки с предсказаниями. ?О, да ладно, Цзи Ли, никто не говорит о том, чтобы воспринимать это всерьёз, но хотя бы посмеёмся, ну?? Посмеёмся. Да, пожалуй. Нужно над чем-то смеяться в перерыве между обсуждением их тематических отношений и намёков Бовэня.— Привезут через полчаса примерно, — заключает Цзи Ли, закрывая окно браузера. Бовэнь кивает, ещё сильнее упираясь подбородком в его плечо, и сдвигается — да сколько можно! — ещё ближе. — Отлично. Чем займёмся? — его тихий голос ввинчивается прямо в мозг и, видать, вырубает его, потому что Цзи Ли, абсолютно не задумываясь, поворачивает голову, чтобы возмутиться — и чуть ли не утыкается губами в нос Бовэня.— Для начала, я бы на твоём месте от меня отодвинулся, — хрипит он, спешно отворачиваясь обратно.— Да, конечно, — он не выглядит недовольным, когда отсаживается, и улыбается так хитро, что Цзи Ли даже начинает беситься.— Съешь лимон.— Что? — Бовэнь улыбается, глядя недоумённо-нежно, и это нечестно, снова так нечестно! Цзи Ли трёт пальцами виски, жмурясь и пытаясь снова включить мозг.— Я сказал: съешь лимон. И хватит меня смущать. Я, вообще-то, хотел поговорить насчет твоего предложения. Будешь чай, пока нам еду везут? Я сейчас поставлю кипятиться и приду, — Цзи Ли подрывается с дивана, чтобы в кухне хотя бы немного прийти в себя. Только вот Бовэнь, кажется, против.— Может, мы просто там и посидим? — предлагает он, всё так же странно щемяще улыбаясь.— У меня, знаешь, только один стул, — бормочет Цзи Ли и позорно сбегает.Шум воды всегда его успокаивал, но сейчас почему-то это не срабатывает. Цзи Ли держит чайник под краном и едва не переливает воду через край, спохватываясь в последний момент.— Твою же ж мать... Нервы ни к чёрту, реакция тоже, — бурчит он, закрывая кран.— Порядок? — Бовэнь как-то почти обеспокоенно смотрит на Цзи Ли, когда он возвращается в комнату. — Ты странно выглядишь, не заболел??Заболел, — думает Цзи Ли, злясь сам на себя. — Тобой?.— Не думаю, — он плюхается обратно на диван и невесело усмехается. — Давай, рассказывай, в чем состоят эти ваши тематические отношения.— Так сразу? — Бовэнь расплывается в улыбке, как Чеширский кот, и весело щурится, но Цзи Ли с удивлением замечает, что он начинает нервничать. — О чём бы ты хотел узнать?Он с небрежным изяществом кладёт подбородок на скрещенные пальцы, уперевшись локтями в собственные колени, и смотрит в глаза, ненавязчиво прошивая насквозь мозг. Цзи Ли сдаётся — уже в который раз.— Ну, для начала, чем это отличается от того, что между нами сейчас.Уже плевать на двусмысленные формулировки, уже хочется, чтобы Бовэнь сорвался и дал добро на последний шаг. Терять его как приятеля не хочется, и, что бы там ни говорил Цзанцзинь, пока риск есть.— О, — ему кажется, или Бовэнь только что попытался подвинуться ближе? — Ну, во-первых, мы станем теснее общаться. Ты когда-нибудь ходил на танцы?— Это тут причём? — вспыхивает Цзи Ли, потому что: да, ходил. И это не лучшее воспоминание, чтобы думать о нём сейчас.— В парных танцах, когда у тебя постоянный партнёр, вы с ним привыкаете друг к другу, легче угадываете движения в импровизации и больше доверяете. Другое дело с новым партнёром или почти незнакомым: сложно подстроиться под него, и простора для действий куда меньше, потому что меньше доверие.Цзи Ли неопределённо мотает головой:— Но мы регулярно встречаемся, разве нельзя сказать, что мы уже стали постоянными партнёрами?— А вот здесь, — Бовэнь хищно щурится, — есть нюанс. Правда, он нечестный для тебя, так что придётся либо смириться, либо отказаться от этой идеи. Я же уже говорил тебе, что если стану твоим постоянным Верхним, ты не сможешь проводить экшены с другими. У тебя буду только я. Правда, ты и сейчас не рвёшься на экшен к кому-нибудь ещё. Но со мной такое не прокатит — это моя работа. И да, это не значит, что ты будешь одним среди многих, отнюдь, — с каждым словом его лицо становится будто острее, почти пугающе. — Ты будешь выше остальных. Не в том плане, чтобы всем указывать, но... Это привилегированное положение.Цзи Ли нервно выдыхает и ёжится, поводя плечами.— Ты как будто очень агрессивно зовёшь меня замуж, а если не соглашусь — то расстрел. Подожди, — он останавливает Бовэня взмахом руки, — за чаем схожу. Тебе чёрный, зелёный, травяной?Разом потерявший свою хищность Бовэнь моргает, гася тлеющие угли в глубине глаз:— Давай зелёный, только не сильно заваренный, ладно?— Как себе тогда сделаю, — кивает Цзи Ли, поднимаясь. Чай даёт ему передышку ещё в пару минут, но этого катастрофически мало, когда в комнате ждёт Бовэнь, который говорит... такие вещи. Такие! Вещи! Цзи Ли ставит чашки на поднос и выдыхает, прежде чем взять его в руки.— Вот, чай. Так что ты там говорил? Ах да, что-то о том, что ты поступишь со мной нечестно. Продолжай.Бовэнь улыбается так нежно, будто перед ним не Цзи Ли сидит, а маленький милый корги.— Справедливости ради, я сам не буду искать себе других партнёров, и других постоянных нижних у меня тоже не будет. Но единичные случаи, когда нужно помочь адаптироваться новичкам, не исключаются никогда. И модель на второй уровень семинара по бондажу тоже никуда не денется, как ты понимаешь, — Бовэнь пожимает плечами. Цзи Ли кивает, закусив губу.— А мне при этом всём достанется...— Моё безраздельное внимание в свободное от срочных дел время, забота и поддержка в клубе и вне его, — улыбка Бовэня становится почти разрушительно-нежной. — В принципе, у нас будет то же самое, что и у Ичжоу с его парнем.Что-то внутри Цзи Ли рассыпается пылью, чтобы разгореться из пепла. Что-то очень важное и решающее. Цзи Ли, взвыв про себя, откладывает это загадочное ?что-то? на потом.— Что, разрешишь сидеть у тебя на коленках? — фыркает он, отпивая из кружки, и тут же едва не давится чаем, глядя на Бовэня.— И это тоже, — просто отвечает он, и всё бы ничего, если бы не это почти влюблённое выражение его лица.— Бовэнь, скажи, — обречённо вздыхает Цзи Ли, отводя взгляд. — До какого момента шутка это шутка?От вкрадчивого голоса у него встают дыбом волосы на загривке:— А почему ты думаешь, что я шучу?Мысли проносятся в голове Цзи Ли бешеным табуном, задевая слова Бовэня, мигающие сигнальным маячком где-то в затылке: ?что и у Ичжоу с его парнем?. Он не добавил ?только без личных отношений?, чтобы обезопаситься. Он нихрена не добавил. Оставил лазейку, надеясь, что Цзи Ли её заметит? Да даже если не так — сам виноват, надо было уточнять! Едва заметный огонь, разгоревшийся из пепла, захватывает Цзи Ли целиком, и он, широко ухмыляясь, отставляет пустую чашку на поднос.— Разрешишь, значит. Ну тогда попробуем. Демо-версию, так сказать. Давай, сдвинь коленки.Бовэнь изумлённо поднимает брови и приоткрывает рот, но колени сдвигает, выпрямив ноги, и тоже убирает чашку. Правильно, не хватало только залить здесь всё чаем, Цзи Ли на этом ещё спать сегодня, между прочим.Только когда Цзи Ли садится лицом к Бовэню, уперевшись коленями за его бёдрами, его немного подотпускает — и отпускает окончательно, когда Бовэнь всё с той же нежной улыбкой кладёт ладони ему на талию. К чёрту, думает Цзи Ли, наклоняясь ближе.— Дёрнешься — укушу, — предупреждает он, сверля Бовэня взглядом, а потом закрывает глаза.У него неожиданно мягкие губы. Нижняя почему-то покусанная изнутри, Цзи Ли чувствует мелкие ранки-вмятинки кончиком языка. Когда Бовэнь отстраняется, даже не ответив, Цзи Ли откровенно плохеет: к щекам приливает гадкий, почти обжигающий жар, живот скручивает мучительной болью, и приходится держать глаза закрытыми, хоть их и начинает отвратительно жечь.— Только не подумай, что я дёргаюсь, — шепчет откуда-то Бовэнь, и Цзи Ли вдруг чувствует, что падает вперёд, потеряв опору. — Просто так намного удобнее, — раздаётся шёпот у самого его лица.А потом Бовэнь целует его сам.— Еда приехала, — вздыхает Цзи Ли, пытаясь унять бешено колотящееся сердце, когда из коридора раздаётся звонок. Бовэнь тут же раскидывает руки, которыми последние минут десять прижимал его к себе, в стороны.— Я бы подождал с едой, — он улыбается, и Цзи Ли не без гордости отмечает про себя, как покраснели его губы.— Мы можем и подождать, но, во-первых, она тогда остынет и станет не такой вкусной, а во-вторых, курьера в любом случае нужно пустить сейчас.В-третьих — ох, в-третьих, им надо поговорить. Не целоваться десять минут без продыху, а нормально поговорить. Цзи Ли перелезает через Бовэня и, пошатываясь, поднимается на ноги. Да уж, радостей в виде головокружения у него давно не было.Курьер, видимо, охеревает от его вида настолько, что забывает попросить чаевые. Ну, это тоже плюс.— Я не дам тебе поесть, пока мы не разберёмся с тем, что сейчас было, — ставит ультиматум Цзи Ли, садясь на диван с пакетами в руках. Руки дрожат так, что бумажные лямки пакетов тихо шуршат друг о друга.— Ты меня поцеловал, — отвечает Бовэнь, будто в этом нет ничего такого. Осторожно разжимает его пальцы и накрывает своими — как тогда, с палочками.— А потом ты поцеловал меня тоже. Сам. Ещё и улёгся поудобнее перед этим, — Цзи Ли смотрит на их руки, почти не моргая, и пытается дышать.— Так в чём проблема?— Проблема в том, что я не хочу, чтобы это осталось странной выходкой этого вечера. Твои намёки меня заебали. Как и твоё постоянное желание меня полапать. Как и твоя улыбка, будто ты вместо меня видишь щеночка. Как и твои игры, которые — спасибо, конечно, — уже почти не бесят. А если без иронии, ты мне пиздец как нравишься. Давай встречаться.Цзи Ли выдыхает, кажется, собственную душу вместе с воздухом. А потом видит перед собой лицо Бовэня — так отчётливо, так близко, что он кончиком носа чувствует тепло.— Давай, — улыбается он, прежде чем податься вперёд и коротко поцеловать Цзи Ли. — А теперь мы поедим?Цзи Ли замирает, будто огретый пыльным мешком по макушке. Бешеный рой мысленных воплей ?А что, так можно было??, ?Почему я раньше этого не сделал?? и ?Эй, схера ли так мало?!? оставляет после себя бесконечную тишину и жаркое, приятно греющее удовлетворение.— Теперь — поедим, — он улыбается и открывает пакеты.