Глава 2. ?Отличное? начало путешествия. (1/1)
***С самого утра вся команда толпилась на палубе, и отовсюду доносился веселый гул. Сейчас работа стояла на месте, а люди собрались, чтобы посмотреть на поединок двух королей.Середина палубы была отчищена мгновенно, и двое юношей уже скрестили мечи. Первый удар был Каспиана, и Эдмунд отбил его великолепно. Выпад, удар?— удар, выпад. Поединок двух королей не напоминал ожесточенную схватку, скорее это была приятельская игра. Их глаза горели азартом, а каждый удар был мастерски нанесен и отбит.Сильный замах меча Каспиана, но Эдмунд увернулся, как волчок, сделав поворот. Следом удар Пэвенси, но и Король смог отбиться. Скрежет стали. Мечи выворачивались то в одну сторону, то в другую. И, наконец, Каспиан выкрутил свой клинок, и тот оказался приставлен к горлу соперника. Вокруг прозвучали радостные крики, торжествующие победителя, и звуки небольшого отчаяния, за проигравшего. Но ни один из Королей Нарнии не был огорчен, напротив, они улыбались друг другу.—?Ты стал сильнее, дружище! —?сказал Каспиан, похлопав по плечу товарища.—?Вроде того! —?подтвердил Пэвенси.За поединком я наблюдала с деревянных ступеней, что вели к штурвалу. Спрыгнув со своего места, я подошла к ним.—?Что же поздравляю, брат! —?произнесся эти слова с ноткой огорчения.—?Ты расстроена, сестра? —?совсем не удивленно спросил Каспиан.—?Я была уверенна, что проиграешь!—?Спасибо, за поддержку сестренка! —?с сарказмом сказал он.—?Может, сама попробуешь? —?поинтересовался Эдмунд.—?Я и так знаю, что выиграю! —?самоуверенно ответила я, на что они оба рассмеялись.—?Нет, правда! —?перебила я,?— вспомни, братик, сколько раз я побеждала тебя в поединках?!Каспиан смущенно промолчал.—?Может, покажите? —?попросил Эд.—?Я бы с удовольствием,?— на минуту притихла, дабы увидеть реакцию юношей,?— с тобой! —?резко обратившись к Пэвенси.—?Что? —?непонимающе и удивленно ответил тот.— Прошу! —?показав рукой на места сражения.Эдмунд на мгновение помедлил, но собравшись с мыслями, мы оба стали в боевую стойку. Вокруг прозвучали громкие хлопки и крики поддержки. Клинки скрестились, раздался громкий скрежет стали. Выпады, и каждые удары были отбиты, Наверно, могло показаться, что этот поединок был больше похож на флирт со стороны обоих соперников. И каждый зритель был заинтригован.Но на новый выпад, я сглупила, и мой меч был выбит из рук. Решающий удар. Эдмунд занес клинок. Смотря прямо друг другу в глаза, он вдруг замер. Меч не коснулся меня, а значит, есть шанс победить. Соображать я не стала, почему он помедлил, и решила воспользоваться моментом. Я подходила ближе, все еще не отрывая взгляда от его карих глаз, параллельно протягивая со спины руку брату, чтобы тот подал свой меч. Вокруг все удивленно замерли и непонимающе продолжали наблюдать за нашими действиями. Каспиан среагировал быстро и его клинок уже был в моих руках. Эдмунд продолжал наблюдать за мной, не отрывая глаз. Притянувшись еще ближе к самим губам, я резко приставила острие к горлу.—?Ты убит! —?ухмыляясь, произнесла я, на что тот все еще удивленный недовольно фыркнул.—?Что? Это нечестно!—?В бою нельзя медлить, и уж тем более отвлекаться! —?спокойно говорила я, однако, не сдерживая ухмылки. —?Одна ошибка?— ты мертв! —?развернувшись, я отправилась к себе.Все прибывали в полном шоке. Они до сих пор были удивленны и не могли понять, что произошло только что, даже сам Пэвенси.Он не знал, почему помедлил, замер, глядя в её глаза. Что творилось в его голове, а тем более в сердце он не понимал.Из ступора всех вывила команда капитана.Пэвенси мгновенно вскочил с места и последовал за мной.—?Что это было? —?спросил Эд, догоняя, и, дергая за плечо.—?О чем ты? —?переспросила я.—?Что сейчас произошло, там, на палубе? —?рассерженно говорил он, а его слова срывались на крик.—?Во-первых, не кричи на меня! —?мой голос повысился,?— во-вторых, это был лишь отвлекающий маневр! И тем более я сделала его только с твоей помощью. Если бы ты не замер, то выиграл. —?На минуту помедлив,?— почему ты замер?—?Прости?— ответил король более сдержанно,?— я был слишком резок! Не знаю, что на меня нашло.—?Все хорошо! —?успокоила я его. Но он так не ответил на вопрос. Странно?! —?Идем!И мы направились на палубу, к его сестре. Она была в недоумение не меньше остальных, но расспрашивать об этом инциденте не стала. На минуту меня отвлекли, нужно было помочь одному матросу. Вернулась я к своим друзьям уже с братом, столкнувшись с их Кузеном Юстасом.—?Похищение? Забавно! —?удивился Каспиан,?— мы тебе жизнь спасли.—?Меня держат насильно! —?возмущался парнишка.—?Разве? —?спросила я, пытаясь сдержать смешок.—?В ужасных антисанитарных условиях! —?продолжал бунтовать Вред,?— среди какого-то зоопарка!—?Он всегда столько ноет? —?поинтересовалась я.—?Это только начало,?— ответил Эдмунд.—?Сочувствую! Не хотелось бы такого кузена!—?Зеемляяя! —?прокричал впередсмотрящий.Мы с Каспианом переглянулись и побежали к капитану, дабы узнать, куда плывем. На горизонте виднелась часть суши. Остров ограждали небольшие скалы, а вдали горы. Можно было заметить крепость, стены, которой простирались длинной дугой. Подплыли мы ближе к закату.—?Одинокие острова. Узкая гавань,?— рассказывал Дриниан.—?Странно,?— удивился мой брат,?— нет Нарнийского флага.—?Одинокие острова?— часть Нарнии. —?произнес Эдмунд, смотря в подзорную трубу.—?Все это подозрительно! —?сказала я.—?Надо готовить высадку. Дриниан? —?обратился Пэвенси.—?Ваше величество… —?как можно помягче, ответил Капитан,?— на корабле я подчиняюсь королю Каспиану.—?Ясно. —?Расстроено отрезал ?старый? король.—?Спустим баркасы,?— скомандовал Каспиан,?— Дриниан, возьмите лучших людей.—?Эй! —?я обратилась к Эдмунду, пытаясь его подбодрить,?— не принимай близко слова капитана… Меня он тоже не слушает. Это его корабль, его правила. Думаю даже, если бы здесь был сам Аслан, он все равно выполнял приказы только Каспиана.Получив взаимную улыбку, Я и Эд направились к лодкам.Через несколько минут мы оказались на берегу. Первый пошел Каспиан, а затем, подав руку, помог подняться Люси.—?Нельзя подождать до утра? —?возмущался Юстас.—?Кто не ищет приключения, не обретет славы! —?произнес Рипичип, восторженно, ступив на песок.—?Если хочешь, можешь остаться. Мы некого не заставляем что-то делать без их воли! —?раздраженно сказала я. Его вопли и вечное недовольство раздражало.—?Послушайте! —?перебила, почти начавшую перепалку, Люси. —?Где же люди?На минуту все замерли, прислушиваясь. Но вокруг было тихо, и не видно никаких людей.—?Может они все на площади? —?предположила я, пытаясь развеять плохие мысли.—?Ну же, рухля! —?Рип хотел помочь Вреду вылезти из лодки. Однако тот отказался, самоуверенно произнесся: ?Я сам отлично справлюсь!?, упал, споткнувшись об бортик судна.—?Он точно ваш родственник? —?спросил Каспиан. На что Люси лишь с жалостью и стыдом посмотрела на кузена.Каспиан повел нас вперед, но вдруг мы резко остановились. Откуда–то донесся громкий звук колокола. Мой брат направил арбалет, я приготовила меч, встав в боевую стойку. Мы были готовы атаковать.—?Рипичип, останься здесь с матросами и Дринианом. —?скомандовал Король,?— мы в город, и, если к утру не вернемся, шлите подмогу.Я, Каспиан, Эдмунд и Люси пошли вперед, а следом, побежал этот ворчун, Вред. Когда мы вышли на площадь, вокруг было тихо… до поры до времени. Юстас, снова не довольный, громко проговорил:—?Здесь никого нет! Может, вернемся? —?в его голосе читались нотки лжи и страха.—?Он когда-нибудь заткнется?! —?закатив глаза, произнесла я, посмотрев на Эдмунда, который также был весьма не рад сложившейся ситуации.—?Хочешь посторожить тут что-нибудь? —?спросил Пэвенси, желая, чтобы кузен отстал, наконец.—?О, да. Верная мысль, братец,?— кричал Вред, подбегая к нам. —?Логичная.Каспиан дал ему кинжал, и мы уже собирались открыть ворота, но мальчишка все никак не замолкал.—?Я справлюсь, справлюсь. Не бойтесь! —?мы даже обернулись после последних слов, я еле сумела сдержать смешок.И вот, идя по дороге, выложенной из массивных булыжников, оглядывая и настороженно смотря по сторонам, мы зашли в здание. Потолок в помещение был очень высоким, и с него свисало что-то наподобие клеток. Громадные каменные клетки. Слева и справа стояли странные статуи. Безголовые люди держали в руках головы, украшенные коронами.—?Я лучше пойду с вами! —?послышались слова Юстаса. Но так не пришел, он явно испугался. Останавливаться мы не стали и, пройдя дальше, прямо посередине заметили алтарь. Эдмунд оглядывал каменное сооружение, книги, лежащие на нем. В одной из которых заметил надписи, имена каких-то людей.—?Кто они? —?спросила Люси.—?И почему все вычеркнуты? —?задался вопросом Эд.—?А это какие-то выплаты,?— произнесла девочка.—?Это похоже на… —?но договорить я не успела.—?Работорговля! —?перебил меня Каспиан.—?Спасибо,?— недовольно произнесла я,?— сама бы я не додумалась.—?Не за… —?но на этот раз он не договорил.Вдруг зазвонил колокол, и с потолка на веревках спустилось огромное количество незнакомых людей...