Глава 1. Возвращение Пэвенси. (1/1)
***?Покоритель Зари??— самый быстроходный корабль в Нарнии. Пусть корабль уступал размерами кораблям эпохи правления Старых Королей и Королев, он все равно был величественный и царственный.Одномачтовое судно с золоченной деревянной резьбой, флагштоком в виде фонарного столба и огромным парусом, что, развиваясь на ветру, выглядел еще больше. На носу корабля виднелась голова дракона, покрытая золотом, а на корме?— хвост, как будто весь корабль?— это дракон. Какая удача, что именно на нем мы отправились в морское путешествие!Я сидела на корме корабля и вдыхала свежий морской воздух. Еще один прекрасный день в плавание! За бортом резвились водные нимфы. Девушки, полностью состоящие из воды, играли: подпрыгивали, брызгались водой, расплескивая ее во все стороны. Они были поистине веселы и счастливы.—?Там кто-то тонет! —?обеспокоенно крикнул капитан Дриниан, смотря в подзорную трубу. —?Это люди! В воде люди!—?Дай-ка! —?подбежав к лорду, я попросила у него морской бинокль,?— Каспиан! И вправду! —?передавая брату трубу,?— там кто-то есть!—?Курс к ним! —?скомандовал король.—?Курс к ним! —?повторил капитан, отдавая приказ своему помощнику, что стоял рядом. И он сразу бросился к штурвалу.Когда корабль был уже на месте, Каспиан, Я и пара матросов прыгнули в воду.—?Все хорошо. Я держу,?— сказал король, подплывший к девочке.—?Каспиан! —?удивленно, но радостно воскликнула она.—?Люси,?— приветливо отозвался он.—?Эдмунд, это Каспиан! —?весело крикнула Пэвенси своему брату.—?Ваше Величество! —?обращаюсь я к юноше. Да, его возращения я точно не ожидала!—?Мэрилин! —?радуясь встречи со мной, он подплыл ко мне. —?Мы в Нарнии?—?Да, вы в Нарнии. —?хором проговорили мы с братом.—?Я не хочу! —?вопил неизвестный мне паренек, что прибыл вместе с правителями. —?Хочу назад в Англию!Необычная конструкция, состоящая из дощечки, что с двух сторон привязана толстой веревкой, за которую тащит кто-либо стоящий на верху, на палубе, сначала поднимала Каспиана и Люси, а после меня и Эдмунда. Я стояла рядом с ним, немного приобнимая, и не могла сдержать улыбки. Я была счастлива и рада видеть Пэвенси здесь, в Нарнии.Вступив на палубу, все суетились. Ринельф, первый помощник капитана, подал мне одеяло, дабы вытереть воду, но, не нуждаясь в этом, я накинула его на плечи Эдмунда. А Каспиан укрыл Люси.—?Каспиан! —?радостно сказал ?Старый? Король.—?Эдмунд! —?дружески встретил его мой брат и проводил к сестре.—?Люси! —?приветливо обратилась я к королеве, обнимая ее.—?Мэрилин! —?восторженно встретила девочка, обнимая в ответ.—?Рады вас видеть! —?адресовала я прибывшим друзьям.—?А мы как! —?отозвалась Люси.—?И как же вы сюда попали? —?спросил Каспиан.—?Сами не знаем! —?удивленно ответил Эдмунд. —?Это вы нас позвали?—?Нет,?— сказал король. —?На этот раз.—?Что ж я очень рад в любом случае! —?проговорил Пэвенси.—?Снимите его с меня! —?раздались крики позади,?— снимите его с меня!На палубе брыкался юноша, смотря на Мышь, что сидел на нем, желая помочь. Парень пытался скинуть его. Рипичип пролетел несколько метров и упал.—?Рипичип! —?счастливо окликнула Люси.Оказавшись у ног правителей, Мышь удивленно, но благородно встретил их, сделав поклон:—?Ваше Величество.—?Привет, Рип. Какая встреча. —?Поприветствовал Эд.—?Рад вас видеть, Сэр! —?обратился Рипичип,?— но что прикажите делать с этим истеричным отроком?—?Это крыса хотела выцарапать мне глаза! —?кричал Юстас.—?Я лишь хотел облегчить выход воды из легких, сэр! —?возразил Мышь.—?Говорит! Видели? —?удивился юноша,?— Нет, вы слышали? Он говорит!—?Он всегда говорит! —?смеясь, ответила я.—?Трудней заставить его помолчать! —?добавил Каспиан.—?Когда сказать будет нечего,?— недовольно обратился Рипичип,?— обещаю, вашему высочеству не говорить.—?Не знаю что это за фокусы,?— возмущался Юстас,?— но я хочу проснуться сейчас же!—?Не бросить ли его обратно? —?поинтересовался Мышь.Пэвенси подозрительно призадумался.—?Эдмунд! —?дернула брата Люси. Он хотел дать положительный ответ Рипичипу. Смотря на коротенькую перепалку, я заулыбалась.—?Я требую ответить мне, где я нахожусь! —?бунтовал Вред.—?На ?Покорителе Зари?, самом быстром корабле Нарнии. —?громким басом сказал Минотавр Таврос. От удивления паренек упал в обморок, а смех пронесся по всей палубе.—?Что такого я сказал? —?непонимающе спросил Минотавр.На что Каспиан лишь ухмыльнулся: ?Присмотри за ним?—?Слушаюсь,?— ответил Таврос, но, все еще не понимая такую реакцию Юстаса.—?Друзья! —?обратилась я к команде.—?Те, кого мы спасли, Эдмунд Справедливый и Люси Отважная?— король и королева Нарнии. —?Продолжил Каспиан, и после его слов все встали на колено и склонились перед правителями.—?Идем те! —?я попросила последовать их в большую, но единственную каюту на корабле.Зайдя в комнату, они были потрясены и счастливы.—?Аслан! —?радуясь, произнесла Люси, глядя на золотой портрет льва.—?Ой, это же лук Сьюзан! —?девочка продолжала рассматривать комнату.—?Люси,?— подозвал Каспиан, поднося ее волшебное ?оружие?.—?Мой целебный бальзам и кинжал! —?счастливо сказала Пэвенси. —?Можно?—?Конечно! —?улыбаясь, ответил он. —?Они твои.—?Меч Питера! —?проговорил Эдмунд, подходя к клинку.—?Да. Я обещал его сберечь! Вот, бери, если хочешь. —?Каспиан подал оружие ему.—?Нет, нет, он твой! —?возразил ?старый? Король.—?Кажется, это твое? —?улыбаясь, спросила я, кидая ему его карманный фонарик.—?Спасибо,?— отрезал Эд, улыбаясь в ответ, и начал проверять свою вещицу. Странно, но он работал.—?Северные великаны капитулировали безоговорочно,?— рассказывал Каспиан,?— потом в пустыне мы разбили тархистанцев. Во всей Нарнии царит мир!—?Мир? —?переспросил Пэвенси.—?Уже как три года! —?ответила я.—?А королеву ты себе отыскал? —?обратилась Люси к моему брату, убирая прядь за ухо. Но думаю, только я заметила этот маленький флирт с ее стороны. Зачем она это сделала?—?Нет. Никто не затмил твою сестру! —?сказал Каспиан.Было видно, что Пэвенси немного огорчилась, пусть старалась и не подавать виду.—?Но если воевать не с кем и все в порядке, зачем мы здесь? —?непонимающе спрашивал Эдмунд.—?Мы и сами пытаемся понять,?— ответила я.—?Значит, куда мы плывем? —?поинтересовался Пэвенси.—?Прежде чем я отвоевал трон,?— начал Король,?— мой дядя пытался убить самых верных друзей моего отца. Семерых лордов Тельмара.—?Они бежали на Одинокие Острова,?— продолжила я,?— и словно пропали.—?Думаете, с ними случилась беда? —?спросил Эд.—?Ну, если так?— мой долг с сестрой это выяснить,?— заявил Каспиан.—?А что за Одинокими Островами? —?полюбопытствовала Люси.—?Безвестные воды. —?Ответил Капитан корабля,?— мир невиданных существ. Морские змеи, гигантские чудовища.—?Морские змеи? —?усмехаясь, удивился Пэвенси.—?Это все морские байки! —?ответила я.