Часть 8 (1/1)
—?Чего?.. —?вырвалось у Вирджила. Отец Иоахим так значительно произносил слова ?Технологический Заговор?, что дураку было понятно: штука это важная и пишется с прописных букв. Вот только Вирджил ни о каком заговоре?— или даже Заговоре?— ничего никогда не слышал.—?Цель Технологического Заговора,?— раздельно сказал старейшина,?— уничтожение магии и превознесение технологии как единственной движущей силы мира.—?И мадам?..—?Мне жаль говорить это, Вирджил,?— старейшина наклонил голову, в белом свете фонаря его морщинистое лицо походило на скомканную бумагу. —?Но Виктория Уоррингтон одна из самых опасных заговорщиц.Вирджил даже не пытался сдержать смех?— понял, что дело это гиблое, все равно не удастся. Он хохотал, откинувшись на локти, задрав лицо к потолку, и все его тело сотрясалось от раскатов смеха, в котором он сам слышал что-то безумное. Что ж, чтобы вся эта история оказалась правдой, кто-то из них троих должен был быть сумасшедшим: или отец Иоахим, или Виктория, или сам Вирджил. Лично он чувствовал, что опасно близок к потере рассудка. Смех извергался из него, как вода из фонтана, только вместо ласкающего слух журчания под каменными сводами разносилось утробное бульканье, всхлипы и подвывание.Сухие жилистые руки обхватили Вирджила, крепко обняли, не встретив сопротивления. Старейшина Иоахим держал его в объятиях, как ребенка, бормотал: ?Тихо, тихо, все хорошо?,?— пока бурный поток смеха не иссяк наконец.—?Ох, елкин корень,?— простонал Вирджил, когда вновь обрел возможность говорить,?— мадам?— заговорщица!.. Разрушительница основ! И Древний храм?— тоже она… вот Ториан-то удивился бы…Он отстранился, кое-как сел прямо и потер лицо ладонями.—?Я ждал, что тебе трудно будет поверить…—?Да потому что это чушь собачья!—?Вирджил!—?Простите, отец Иоахим,?— Вирджил немного опомнился. —?Но я и подумать не мог, что мадам ищут, просто потому что она?— технолог!—?Не просто технолог,?— мягко сказал старейшина. —?Заговорщики?— не просто технологи. Они фанатики, для которых баланс сил?— пустой звук. Магия?— не часть общей гармонии, а цепи на руках. Маги?— не существа, наделенные разумом и душой, а досадная помеха на пути у цивилизации. Заговорщикам кажется, что стоит им уничтожить магию, как мир начнет стремительно развиваться, следуя путями технологии.—?Бред какой-то… —?Вирджил прислонился к ножке стола. —?Кто может поверить в такой бред?Хотелось закрыть глаза, а открыв, обнаружить себя где-нибудь в Мерцающем лесу, или в горах, или на худой конец в Морбиханских пустошах. Чтобы трещали дрова в костре, и Гар ставил на огонь медный кофейник, и Джейна о чем-то спорила с Торианом в их неподражаемой манере: он ей одно слово, она ему?— десять. Только Джейне Ториан спускал прозвище ?варвар?… наверное, потому что для нее варварами были все, кто ничего не смыслил в химии, гербологии, физике и электричестве. И чтобы Виктория улыбалась, слушая их и почесывая за ушами верного Болвана…—?Даже у самой странной и страшной идеи находятся последователи, Вирджил, если ее излагают талантливые проповедники.—?Пусть так, сумасшедших в мире много. Но при чем здесь мадам? Отец Иоахим, она никогда слова не говорила против магии! Я ни за что не поверю, что она приехала в Камбрию, заложила бомбу…—?Если бы все было так просто… Ты знаешь, что сейчас происходит в Камбрии?—?Нет,?— буркнул Вирджил. —?Что там может происходить, в этом захолустье? Урожаи упали? Свиньи пороситься перестали?—?Да, захолустье… —?протянул отец Иоахим. —?А скажи-ка мне вот что… Когда вы были на Острове Отчаяния, ты видел узника по имени Максимилиан?—?Видел,?— Вирджил начинал злиться, потому что старейшина перескакивал с предмета на предмет, как кузнечик. —?Мы заносили ему самогон из картошки. На этом самогоне тоже кто-то подорвался?!***Хижина была явно маловата, чтобы разместить с удобством шесть человек и одного пса, но как-то они все-таки втиснулись в нее. Джейна увлекла в уголок Синтию Боггс, которую взяла под крылышко сразу после знакомства, и вскоре девушки уже вовсю шептались, как закадычные подружки. Гар, захватив маленький коптящий светильник, разместился в другом углу с фривольным романом. Вирджил не в первый раз удивился тому, как Гар не устает таскать с собой лишнюю тяжесть?— в его сумке уже скопилась маленькая библиотека. Болвана в хижину не пустили, и он бегал снаружи, гоняя местную недружелюбную живность.Виктории хозяин хижины, старик Максимилиан, предложил свою неказистую кровать, но та отказалась. Теперь она сидела на узком подоконнике и в проникающем снаружи лунном свете выглядела легким призраком. Ее светлые волосы отливали серебром, тускло светилось шитье на корсаже, бледные руки казались фарфоровыми, как у искусно сделанной куклы. Лицо укрывала тень, из-за чего Виктория еще больше походила на гостью из потустороннего мира. Вирджилу вдруг показалось, что зайди луна за тучи?— и Виктория растворится в темноте навсегда, и от этой глупой мысли у него неожиданно сильно забилось сердце. Впрочем, не его одного заворожило зрелище Виктории Уоррингтон у окна.—?Да, лунный свет воистину способен украсить все живущее на земле. Хотя вам, мадам, украшения не нужны,?— произнес Максимилиан с напыщенностью, которая, как ни странно, не делала его смешным.—??Лунный свет?? —?засмеялась Виктория. —?Уж не намекаете ли вы, что я по дороге приложилась к посланному вам кувшинчику? Даю слово, что даже не нюхала содержимое!Максимилиан тоже засмеялся и вытащил пробку из грубого глиняного кувшина, ради которого и затевался опасный поход через половину острова, населенного всевозможной кусачей, летучей, зубастой, когтистой и громкоголосой живностью. Рисковать жизнью, чтобы доставить старику бутылку самогона из картошки… и получить в награду такую же бутылку. Вирджил уже не задавал вопросов и привычно решил и на этот раз считать мотивы Живущей чем-то вроде ?промысла божьего?.—?Думаю, вам стоит узнать, ради чего вы проделали такой путь,?— сказал Максимилиан. —?Убедитесь, что Нориан?— мастер своего дела. Здесь его ремесло нужнее многих других… Прошу. К сожалению, не могу предложить достойной посуды.—?Может, не стоит? —?заколебался Вирджил, которому вовсе не улыбалось дегустировать картофельный самогон. —?То есть… вы ведь не знаете, когда вам смогут доставить следующую партию, стоит ли переводить такую ценность на нас?Виктория качнула ногой и незаметно пихнула его носком ботинка в бедро.—?Здесь это действительно ценность, мастер Вирджил,?— сказал Максимилиан. —?Но еще большая ценность?— достойная компания для трапезы… или распивания напитков, если на то пошло. Мне уже давно не выпадало такого шанса. Не откажите, порадуйте старика.—?С удовольствием,?— сказала Виктория.Ей и достался первый глоток. В том, как тонкие пальцы обвивали горлышко кувшина, а ладонь другой руки поддерживала донышко, было что-то неестественное. В свете луны на маленьких руках Виктории не было видно следов пороха, и казалось, что самогон пьет ребенок или ангел.—?О-о,?— сказала она, попробовав. Максимилиан довольно засмеялся.Виктория передала кувшин Вирджилу, который неслышно вздохнул?— в жизни ему доводилось пробовать разное дрянное пойло, но никто не говорил, что ему это нравилось. Он решился и отхлебнул из кувшина. Как и полагается пойлу, которое гнал в убогой хижине невесть из чего старый каторжник, на вкус самогон был ужасен. Но когда он прокатился по горлу Вирджила, гадкий вкус внезапно пропал, по телу разлился жар, а легкое покалывание, оставшееся на языке, стало даже приятным. Вирджил крякнул, сел на пол и протянул кувшин Гару.?Лунный свет? сделал три круга по комнате, прежде чем последние капли достались Максимилиану. Вирджил попытался сесть удобнее и вдруг чуть не завалился набок?— самогон оказался коварным и бил в голову и ноги разом. Перед глазами все медленно покачивалось, по жилам бежало нежное тепло. В свете корявого глиняного светильника было видно, как Синтия Боггс опустила голову на колени Джейны, и та перебирает короткие темные волосы новой подруги. Опьяневшая Синтия неловко подняла руку и положила ладонь на щеку Джейны, та довольно улыбнулась и потерлась по-кошачьи об эту ладонь. Вирджилу стало неловко, он отвел глаза и тут же столкнулся взглядом с Гаром. Гар осклабился и подмигнул, Вирджил не ответил. Нет, он и раньше подозревал в Джейне некоторые… склонности, но вовсе не стремился проверять свои догадки. Он снова невольно покосился на парочку в углу. Синтия запустила руку в волосы Джейны, растрепав ей прическу, а та поигрывала шнурком на лифе подруги, проводя кончиком по худой загорелой шее. Синтия тихо хихикала и ежилась от щекотки. Вирджил не знал, куда деть глаза.—?Хочется потрогать, да? —?раздался голос Виктории, и Вирджила подбросило на месте. Он торопливо и неловко отвернулся, надеясь только, что в темной хижине не будет заметен его лихорадочный румянец.Хвала небесам, Виктория говорила не о нем.Она по-прежнему сидела на окне, одетая в холодное сияние, но теперь протягивала на ладонях револьвер старику Максимилиану. Максимилиан застыл перед ней, бессильно опустив руки вдоль тела. Лунные лучи, проскальзывающие в окно над макушкой Виктории, серебрили его редкие волосы, и казалось, что старик носит широкий венец.—?Хотите, верно? —?Виктория говорила тихо, проникновенно, и Вирджил подумал, что кроме него, сидевшего ближе всех, и Максимилиана, никто не слышал слов. —?Подержать в руках то, что погубило Камбрию. То, из-за чего погибли Драконьи Рыцари.—?Камбрию погубили не ружья,?— так же тихо сказал Максимилиан. Он не отрывал взгляда от револьвера. —?Недальновидность. Отсталость. Упрямство. Все это убивает надежнее пуль. Что по сравнению с этим твоя игрушка…Вирджил привалился затылком к бревенчатой стене. Перед глазами все плавно кружилось, словно он ехал на гигантской карусели, и вместе с ним ехал Гар со своей книжкой, парочка в углу, стены и худой тюфяк, и только Виктория и Максимилиан не двигались, словно были центром этого вращения.Виктория тихо засмеялась.—?Я надеялась, что вы так скажете. Но тогда вы должны понимать, что король Претор душит Камбрию своими руками.—?Кто ты? —?Максимилиан поднял глаза и посмотрел ей в лицо. —?Зачем ты бередишь мои раны разговорами о прошлом Камбрии и ее постыдном настоящем?Все поплыло и закружилось еще быстрее. Вирджил закрыл глаза. Он не знал, на самом деле услышал следующие фразы, или их нашептал подступающий сон.—?Я протягиваю вам будущее Камбрии. Будущее, которое еще может стать великим. Возьмите его в руки, Максимилиан.