По итогам аудита 2 (1/1)

—?Георгий Юрьевич,?— в спину уходящему, сказал Андрей. —?Я бы на вашем месте поблагодарил Катерину Валерьевну.—?За что? За этот позор?—?Ваше грязное белье я бы в любом случае разворошил, и позор все равно был бы, но если бы не ее заступничество, то у меня был всего один вариант для вас?— сообщить обо всем вашей жене, а это куда как страшнее уголовной ответственности.—?Спасибо! Большое спасибо. Вот честное слово, спасибо. Если бы моя хоть что-то узнала, то меня бы и тюрьма не спасла. Спасибо. —?Урядов вышел, аккуратно притворив за собой дверь, видно, все же боялся, что Жданов передумает, и тогда ему смерть избавлением покажется.—?Таперича, когда этого надоедалу сплавили, давайте откроем дамский магазин! *?— хихикнул Ромка и все посмотрели на него с недоумением. И то верно, не время и не место было для шуточек. —?Простите, это нервное.—?Ярослав Борисович, теперь давайте рассмотрим результаты аудита по вашему отделу.—?Андрей Павлович, я знаю все, что вы хотите сказать. Нет, правда, знаю. Только можно вначале скажу я? Пожалуйста.—?Ну, говорите, если есть что. —?Андрей пожал плечами и присел.—?Я постараюсь коротко, очень коротко,?— лицо Ветрова стало спокойным и безмятежным. Он даже заулыбался. —?Я хотел поблагодарить Катерину Валерьевну, но теперь даже не знаю, что и делать, кого благодарить. Андрей Павлович, наверное, все-таки вас. Ведь вы в любом случае освободили бы меня из тюрьмы. Не с помощью Пушкаревой, так с чьей-то другой помощью. Спасибо, Андрей.—?Ярик, что за маскарад?—?Это не маскарад. Я действительно очень тебе благодарен. Пять лет назад я попал в плен, а сегодня… Сегодня вышла амнистия, даже если я сяду в тюрьму.—?Ярослав Борисович, нас утомили ваши аллегории. Прекращайте вещать. —?Кира в гневе разве что ножкой не топнула.—?Нет-нет,?— кажется Андрей начал что-то понимать,?— продолжай, Ярослав.—?Я хороший финансист. Я правда очень хороший финансист. И это заметил Павел Олегович. Первым заметил. И перевел меня, вчерашнего студента сначала в старшие финансисты, а потом настоял на том, чтобы именно я был назначен финансовым директором. А потом я предал Павла Олеговича. Я, конечно же, подлец, мне нет оправдания, но я и не оправдываюсь. Я просто сегодня вышел из плена. —?Ветров помолчал, словно готовясь к прыжку с парашютом. —?Я не буду называть ее имени. Ни за что. Думайте что хотите, можете думать, что это Светлана Антоновна, можете думать, что это Кира, можете думать, что это какое-то третье лицо. Скажу одно?— это была женщина, которая любила Александра Юрьевича. А я полюбил ее. Она и сейчас может вить из меня веревки, за один ее мимолетный взгляд я разворую все ваше ?Zimaletto?, Андрей Павлович, и еще радоваться буду, что сумел оказаться ей полезным.—?Ты говоришь о Кире? —?спросил Роман.—?Я же сказал, что не назову ее имени. Да, я украл сумасшедшую сумму и списал кражу на Павла Олеговича, я брал откаты, заключал невыгодные сделки, проводил платежки с прилично завышенными цифрами. Да я бы делал это и дальше, если бы вы меня не остановили. Теперь я ей ничем не смогу быть полезен и она оставит меня, наконец, в покое. Она убила во мне все, как назло, не сумев убить мою совесть. И моя жизнь превратилась в ад. В любой настоящей тюрьме мне будет легче, мне не придется воровать. Поэтому я и говорю вам спасибо, Андрей Павлович. С сегодняшнего дня я свободен. И простите меня за отца, они все равно подставили бы его, с моей помощью или без.—?Бог простит, я не могу. —?Жданов отвел глаза.—?Ярослав, ты готов вернуть все, что наворовал? Тогда может быть…—?Роман Дмитриевич,?— перебила Малиновского Катя. —?Не может быть. Просто потому, что ему нечего возвращать. Разве вы не поняли, что все отдавалось той женщине, которую любит Ярослав Борисович?О, эти романтичные девичьи натуры! Катя, растроганная такой большой любовью, этого, сухого на вид, человека, смотрела на Андрея умоляюще, словно просила его пощадить влюбленного. Жданову даже интересно стало, что скажет по этому поводу Лита.Может, он и пощадил бы Ветрова, если бы тот назвал имя женщины. Это имя было Андрею необходимо, это было имя той самой, из балласта, и назови его Ярослав, избавиться от нее стало бы намного легче. И никакая Клочкова уже не понадобилась бы.—?Ярослав, я готов не сообщать о результатах аудита в милицию в обмен на имя,?— честно сказал Жданов, но Ветров отрицательно помотал головой. —?Ну, что же, возможно, со следователем ты будешь более откровенным. Не передумал?—?Нет.—?Тогда извини. —?Андрей снял трубку. —?Сергей Сергеевич, действуйте, как договорились.—?Меня сейчас арестуют?—?Думаю, что задержат, а уж арестуют, или вы будете сотрудничать со следствием, это будет ваш выбор.—?Какая же ты сволочь, Жданов,?— неожиданно в сердцах сказала Кира. —?Спрашивал у человека имя, сказал, что готов не сообщать о результатах аудита в милицию, а сам заранее сообщил обо всем, и даже пригласил сюда ментов.—?Не ментов, гражданочка, а милиционеров,?— сказал входящий в этот момент в конференц-зал высокий плотный мужчина в штатском. —?Разрешите представиться. Следователь городской прокуратуры по экономическим преступлениям, майор Страхов,?— он предъявил свое удостоверение и продолжил, теперь уже обращаясь к Кире. —?Зря вы так. Андрей Павлович хотел обойтись без открытия уголовных дел, иначе вы все заседали бы не тут, а в моем кабинете. У нас была договоренность, что он подает заявление, а мы открываем дело только если Жданову не удастся договориться. И только на того, с кем разговора, так сказать, по душам не получится.—?Вы только гляньте, какие мы благородные,?— истерически хохотнула Воропаева. —?Просто сам Господь Бог! Сами решаем кого казнить, кого миловать. Может и на меня уголовное дело откроешь?—?Я уголовных дел, Кирюша, не открываю. Я только заявление подаю о совершенном преступлении.—?Давайте вы будете выяснять отношения, после моего ухода, договорились? —?Спросил Страхов. —?Кто кандидат, Андрей Павлович?—?Ветров Ярослав Борисович.—?Кто у нас тут Ветров?—?Я,?— сказал Ярик и даже руку поднял, словно находился на уроке и просил учителя вызвать его к доске.—?Тогда пройдемте.Ярослав все-таки назвал имя своей возлюбленной, при этом он ничего никому не сказал, но уже у самой двери он обернулся и мимолетно глянул на Киру. И столько любви, столько восхищения было в этом прощальном взгляде, что Андрей, не колеблясь, в список ?добрых? дел для Судного Дня Воропаевых вписал еще одну строку.—?Теперь ты мне будешь устраивать судилище? Да? —?Киру тянуло на скандал. —?Или, может, возьмешься за своего дружка? А может, еще и Милко в тюрьму отправишь?—?Милко не ворОвал, Милко ничЕго не ворОвал, зАчем мЕня в тЮрьму?—?Милко, успокойся, никто тебе не предъявляет обвинений в воровстве. Ты абсолютно, ты кристально честный человек. И все же нам с тобой придется или расстаться, или изменить, кардинально изменить работу твоего отдела.—?ПочЕму? Я в чем винОват?—?В том, что ты гений, Милко,?— вставила свои пять копеек Воропаева. —?А Жданов себя чувствует значимым только в окружении серости. Посмотри на его помощницу, и тебе все станет ясно. На фоне с этой серой мыши…—?Заткнись, дрянь,?— не дал ей договорить Андрей. —?Отправила человека в тюрьму и хоть бы мускул дернулся. Тебе очень льстило, что тебя так любят, да? И ты еще смеешь говорить про какой-то фон?—?Знаешь что, Андрей… Я не твоя подчиненная, я акционер, и слушать оскорбления я не намерена.—?А оскорблять можно только подчиненных? Это твоя логика? Для этого ты хочешь быть начальницей? Чтобы безнаказанно оскорблять людей? Значит, мне придется лишить гадюку ее змеиного яда. Кира Юрьевна, вы уволены! —?надо было видеть, с каким удовольствием произнес Андрей последние четыре слова.—?Ага, еще открой на меня уголовное дело!—?Запросто. Кирочка, а куда подевалась партия товара отправленная тобой в Санкт Петербургский филиал двадцать третьего марта две тысячи третьего года и не дошедшая до пункта назначения, зато появившаяся в разных бутиках с совсем другими ярлычками? Причем в Москве, а не в Питере. И сильно затруднившая ?Zimaletto? торговлю этой партией.—?Андрей! Что ты тАкое говОришь? Это коллекцИя ?ОбнОвление??—?Да, Милко, именно ?Обновление?. Кира Юрьевна продала партию товара, предназначенную для поставок в Питер, барыгам в Москве, причем за наличные. Они поменяли ярлычки на ?Marina Rinaldi? и продавали твою коллекцию по более низким ценам. ?Zimaletto? осталась в дураках, зато СашЕнька двадцать пятого марта смог уплатить свой карточный долг, а Кристина двадцать четвертого смогла вылететь вместе с Кирюшей в Ниццу на отдых.—?КирОчка! Как ты мОгла? ?Marina Rinaldi?? Ты выдАвала мОих детОчек за тряпки MarinЫ Rinaldi? Какй ужАс!—?Андрей врет! Милко, это ложь, не слушай его. —?Кира была бледна, как мел, но старалась держаться уверенно. —?Жданов, ты ответишь мне за эту клевету.—?Это не клевета, Кирюша. И ты это знаешь не хуже меня. Еще тогда же, в две тысячи третьем году, Юрий Александрович расследовал, куда девалась партия товара. И замял дело, когда выяснил, что это его собственная семейка подворовывает. Замять-то замял, да документы в милицейских архивах сохранились. Мне их поднять? Или ты предпочитаешь быть уволенной? И даже не по статье, заметь. Цени мою доброту.—?Андрей, ты должен меня понять. Саша мой брат, он болен. Понимаешь? Болен! Разве ты не помог бы брату?—?Помог бы. Обязательно помог бы. Но за свой собственный счет. Отправил бы его лечиться.—?Ты, правда, хочешь меня уволить?—?Нет, не хочу! —?сказал Андрей, и Кира расплылась в улыбке. —?Не хочу! Уже уволил. Ступай собери вещи и чтобы до Совета директоров я тебя здесь больше не видел. Ясно? Один раз появишься в неурочное время в ?Zimaletto?, и я сразу направляюсь в милицию.—?Жданов, не делай этого. Ты пожалеешь, Жданов,?— и столько угрозы было в ее голосе, что Андрей, взглянув на Катю, резко поменял свое решение.—?Знаешь, Кира, а я уже пожалел. Тебя нельзя отпускать, тебя сажать нужно, благо у меня есть доказательства по нескольким эпизодам. Будешь сидеть, милая. Отравить ты меня уже пыталась, так что от тебя можно ожидать чего угодно.—?Кира пыталась тебя отравить? —?вскричал Ромка.—?КирОчка! Это правдА? —?вскричал Милко и даже глаза закатил.Жданов взялся за трубку телефона.—?Нет, Андрей, я прошу тебя. Я тебя умоляю.—?Хватит! Я устал от твоих угроз. Устал от твоих козней, устал от тебя и от всей вашей семейки. Хватит! —?Андрей сбросил Кирину руку. —?Сергей Сергеевич, нам снова нужна ваша помощь.Через пять минут Киру, устроившую истерику и пытавшуюся отбиться от майора всеми подручными средствами, наградили наручниками за сопротивление властям и под белы ручки вывели из конференц-зала.Андрей посмотрел на Милко и сразу понял, что можно праздновать победу. Еще не вступая в поединок с маэстро, он выиграл этот бой. Литка все-таки гений! Она была права, именно Милко нужно было оставлять на закуску, чтобы он убедился, что никто с ним шутить не будет и проиграл заранее.—?Милко, ты гений,?— начал Андрей. —?Ты гениальный художник и ты гениальный модельер.—?СпасибО, Андрюша. Я знал, что ты умеЕшь цЕнить прекраснОе.—?Ты не дослушал меня, Милочко. Да ты гений. И все-таки нам придется расстаться.—?Как? Но почЕму?—?Твои кол-лекции ве-лико-леп-ны. Толь-ко они раз от ра-за все до-роже и все ме-нее оку-па-емы. Ис-кусс-тво ра-ди ис-кусс-тва! А ?Zimaletto? практически разорено. Нам не по-карману содержать гения. Но ты на компромиссы никогда не пойдешь. Поэтому и только поэтому мы вынуждены с тобой расстаться.—?Ты что же думАешь? Что Милко не понИмает, что тАкое коммерцИя? Что Милко не пОймет тЕбя и не пОйдет на компрОмисс? Нет, Андрюша! Милко тожЕ очЕнь любИт ?Zimaletto?, и Милко пОйдет на соглАшение. ГовОри, что нужнО делать.—?Во-первых, модели для примерок.—?Нет! ТолькО не этО!—?Ну, вот, а говорил, что готов идти на компромисс. Видишь, я оказался прав.—?ХорОшо. говОри. ГовОри все. Потом я скАжу, что я гОтов.—?Моделей для примерок не будет, Милко. Совсем не будет. Кроме последней, генеральной, так сказать, примерки. Но и на нее будут вызываться не просто не самые дорогие модели, а только начинающие.—?Мне могУт принЕсти капЕльки?—?Сколько хочешь. На этом мы экономить не будем, —?улыбнулся Андрей. —?Машенька, принесите нам валерьянку. Пойдем дальше. Милочко, если ты шьешь платье с четырьмя слоями юбок. То только верхняя может быть из креп-шелка, а три нижних слоя вполне можно шить из креп-сатина, или креп-жоржета, которые тоже натуральные ткани, но в три-четыре раза дешевле.—?Но юбка не будЕт так стрУиться.—?Значит она будет струиться чуть по-другому. Но на нее можно будет поставить реальную цену, а не повесить ярлык ?музейный экспонат?. Теперь вот еще что… Тебе придется расширить коридор размеров и роста.—?Что? Ой! КапЕльки тут не поможут! Мне скорАя нужна.—?Да, и никаких капризов!—?А мОя зарплатА?—?Она неизменна. ?Zimaletto? умеет ценить гениев.—?Ты варвАр, Андрюша. Но я лЮблю ?Zimaletto?. И я согласЕн.—?Очень хорошо. —?Андрей протянул руку Милко. Тот неожиданно покраснел и протянул руку так, что Жданов пожалел о своем порыве.—?По рУкам! Я мОгу идти?—?Нет, Милко. У нас есть еще несколько вопросов. Маша, пригласите в конференц-зал Пончеву, Буйо и Зорькина. Этот парень сидит в кабинете Катерины Валерьевны.—?Хорошо, Андрей Павлович,?— ответила Тропинкина, и уже через несколько минут в комнату входили все приглашенные…