Перестановка сил... (1/1)

—?Андрей Павлович, вызывали? —?спросила Амура Буйо, самая бойкая из всех вошедших.—?Да, проходите, присаживайтесь. Разговор у нас не двухминутный, не очень простой, и невероятно серьезный.—?Андрей Палыч, а что случилось? —?Пончева, как всегда в минуты волнения, до урчания в желудке захотела есть.—?Давайте вы все присядете и мы с вами спокойно поговорим,?— вклинилась Катя. —?Во-первых, разрешите вам всем представить Николая Антоновича Зорькина.—?Здравствуйте! —?молодой человек с взлохмаченными волосами, тонкой шеей, торчащей из ворота рубашки как леденец на палочке из кулачка ребенка, и в очках, чем-то похожих на Катины, привстал и раскланялся.—?Здравствуйте,?— почти хором сказали все, кроме Милко.—?Милко, а ты что же не здороваешься? —?спросил Андрей.—?Так спЕрва узнать надО, кто это.—?Николай Антонович?с сегодняшнего дня?— исполняющий обязанности финансового директора. Правда, пока с испытательным сроком. Но если он сумеет себя хорошо зарекомендовать, то через месяц станет финансовым директором.—?Вот черЕз месЯц я с ним и поздОроваюсь. А пОка это кАкой-то птЕнец.—?Милко, я совсем забыл сказать тебе еще кое-что. Именно от Николая Антоновича будут зависеть твои зарплата и премии, да и вообще бюджет твоего отдела. Так может ему через месяц и начать тобой заниматься, когда оперится?—?А прИ чем здесь…—?А при том, что свое хамство засунь-ка ты, дорогой мой, куда подальше. И вообще, Николай Антонович, близкий друг нашей Катюши, второго, между прочим, человека в ?Zimaletto?.—?ПушкАрева для мЕня не автОритет. ТакиЕ, как Она не дОлжны работАть в нашЕй компанИи. У нас дОлжны работАть бабОчки, а не рУчные обезьянки.—?Все сказал? Жаль, а мне показалось, что мы сработаемся. Я ошибся. Милко, ты прости, я очень ценю тебя, как профессионала и художника, но как человек, ты говно, Милко. А значит, расставаться нам все-таки придется. Найти хорошего модельера будет очень сложно, но и ты не вариант. Мне нужна команда единомышленников, а не тянущие одеяло на себя снобы. Так что иди собирай вещи, Милко.—?Ты мЕня увОльняешь? Вот из-за нЕе? Вот из-за нЕе?—?Совершенно верно. Я увольняю тебя из-за твоего отношения к Кате и к другим работникам компании. Я уже объяснял это Роману. Могу и тебе попробовать объяснить. Эта девушка пытается сохранить компанию, а ты делаешь все для ее развала, что-то не умышленно, а что-то потому что хам и сноб. Так кто из вас должен остаться, а кто уйти? Таких модельеров как ты, найти очень сложно. Очень-очень сложно. Но найти таких профессионалов, как Катерина Валерьевна, вообще невозможно. Так что ты не оставил мне выбора.—?Андрей Павлович, мне кажется…—?Если вам, Катя кажется, то креститесь. Я всех предупреждаю, отныне и навсегда в ?Zimaletto? будет царить уважение друг к другу. Мне некомфортно работать в атмосфере хамства, склок, сплетен и разгильдяйства. Кому не нравятся эти мои требования, может писать заявление по собственному желанию. Милко, я жду от тебя заявление.—?Это нечестнО, кОгда я скАзал глупОсть, ты Еще не двигАл тАкие условИя.—?Не выдвигал,?— машинально поправила Катя.—?Да, так есть. Не выдвИгал.—?Ага, и поэтому ты не знал, что хамить, тем более женщине, это не есть хорошо?—?А хорОшо мЕня гОвном обзЫвать при всех?—?Нет, не хорошо. Но ты это заслужил.—?Знаете что, Андрей Павлович?—?Что, Катенька?—?Я почему-то уверена, что мы еще подружимся с Милко Вукановичем.—?Да! И чЕго я на нЕе взъелсЯ? Одно же дело делАем.Андрей расхохотался. Он смеялся так заразительно, что и все потихоньку начали вначале улыбаться, а потом тоже рассмеялись. Рассмеялись легко и весело, правда, совершенно не понимая почему. А Жданов просто не мог объяснить, что и эту сцену в деталях ему уже разыгрывала его звездная девочка. Она первая поняла как с Милко и спесь сбить и заставить его уважать окружающих.—?Ну, ты, Милко, и жук. Ну, и жук! Надо же, как все вывернул, вроде никто уже никого и не увольняет. Ладно, оставайся, но помни, я не шутил. Теперь давайте вернемся к нашим баранам.—?К баранАм? Каким баранАм?—?Так говорится, когда человек возвращается в разговоре к чему-то прерванному. С Николаем Антоновичем все поверхностно, но познакомились, а теперь…—?Простите, Андрей Павлович, а что с Ярославом Борисовичем? —?спросила любопытная Танюша Пончева. —?Почему он ушел с тем человеком, который потом увел Киру Юрьевну. В наручниках! —?последние два слова Таня говорила с расширенными от ужаса глазами.—?Чтобы избежать сплетен и пересудов отвечаю вам честно и по существу. Ветров и Воропаева задержаны по подозрению в… не совсем законном ведении дел.—?И что теперь будет с ?Zimaletto?? —?спросила Амура. —?Андрей Павлович, скажите правду, компания разорилась? Нам нужно искать работу?—?Я и пригласил вас сюда, чтобы сказать правду. Компания на грани разорения. Если мы ее не вытащим, никто ее не вытащит. Это понятно? Кстати, Танюша, Урядов тоже уволен.—?Слава Богу,?— радостно вскрикнули в один голос Пончева и Буйо.—?Сил больше не было от него отбиваться,?— продолжила Амура. —?Слащавый, противный и вечно руки распускал. Сколько раз мы жаловались, все без то… Ой! Таня! Я, кажется, поняла. Ой!—?Что же ты поняла, Амура? —?Хитро прищурил глаз Роман.—?Что я буду замещать Киру Юрьевну, пока вы не найдете нового начальника отдела, а Таня будет замещать Урядова. Ведь так?—?Не так Амура. —?сказал Жданов. —?Вы обе становитесь исполняющими обязанности начальниц своих отделов. С испытательным сроком, и тоже на месяц, как и Николай Антонович. И вас, как и его, по истечении этого срока, ждет либо утверждение в должности, либо возврат в секретариат. То, что вы обе справитесь с работой, я не сомневаюсь, а вот то, что вы сможете отказаться от заседаний по девять-один-один, от сплетен и панибратства, это вызывает у меня большое сомнение. Амура, как ваше отчество?—?Фарэйевна. Фарэй, в переводе на русский?— это радость, счастье. Так зовут моего африканского папу.—?Понятно, а вы? Татьяна…—?Георгиевна.—?Ну, вот и познакомились. Девочки, у меня на данный момент нет для вас кандидаток в секретарши. Сможете продержаться на плаву без подмоги где-то недельку?—?Я точно смогу. Я и при Кире Юрьевне работала одна.—?Я тоже не перетружусь без секретарши,?— не отставала от Амуры Татьяна.—?В этом, Татьяна Георгиевна, я как раз и не уверен. Прежде всего вы должны будете вывесить приказ о смене в руководстве компании и приказ о принятии в штат с испытательным сроком вас троих. А в три часа зайдете ко мне, Урядов оставил такое наследство, что работы у вас будет очень много. Ну, а вы, Амура Фарэйевна, к завтрашнему дню подготовьте, пожалуйста, предложения по работе вашего отдела. Роман, к завтрашней планерке я жду от тебя наработок по твоему отделу. Милко?— эскизы для новой коллекции с учетом удешевления себестоимости. Катюша… Господа, минуточку внимания. Катерина Валерьевна?— это моя правая рука. Каждое ее слово такой же закон, как будто его произнес я. Всем понятно?—?Да,?— дружно грохнули все, и Милко в том числе.—?Молодцы.—?Николай Антонович и Катя со мной в кабинет, остальные свободны.***Ромка влетел в президентский кабинет не только без доклада, но и без стука, от неожиданности все замолчали и уставились на вбежавшего.—?Ромио, у нас пожар?—?Нет!—?Так чего ты врываешься в мой кабинет без стука. Мы обсуждали очень серьезные проблемы отдела финансирования, а ты нас всех сбил с мысли. Ты считаешь, что это нормально вот так врываться?—?Палыч, я же не знал, что помешаю.—?А для этого и существуют секретарши. —?Андрей нажал кнопку селектора. —?Маша, зайдите ко мне.—?Слушаю, Андрей Павлович. —?Мария стояла в проеме двери с блокнотом и карандашом.—?Машенька, вы в курсе, что президентский кабинет, это не проходной двор?—?Да, но…—?Никаких но, Машенька. Все, слышите, все, без исключения могут входить в мой или Катин кабинеты только после того, как вы спросите можно ли, а мы, или я, или Катерина Валерьевна разрешим. Это понятно?—?Да.—?Тогда я вас больше не задерживаю.—?Мне что, уйти? —?Роман был не на шутку обижен.—?Да нет, оставайся, все равно уже сбил с мысли. Подожди только, мы сейчас закончим с Николаем и сможем поговорить. Так что о чем мы? Я что-то забыл.—?Мы вводили Николая Антоновича в курс дела.—?Да, вспомнил. В общем-то мы почти закончили. Николай, для начала прочтите заключение аудита, потом покопайтесь в компьютере Ветрова, постарайтесь навести порядок в документации. Когда все осилите, милости прошу ко мне с докладом. Все ясно?—?Да, конечно.—?Очень хорошо, тогда я вас не задерживаю. Маша, проводите Николая Антоновича в его кабинет,?— крикнул Андрей.—?Бу сде! —?отрапортовала Тропинкина.—?Коль, если что-то не поймешь, звони, я помогу,?— Катя потрепала друга по волосам. —?Удачи!—?Спасибо.Катюша дождалась пока за Николаем закрылась дверь и повернулась к шефу.—?Андрей Павлович, я вам больше не нужна? Можно я пойду к себе, мне еще нужно поработать?—?Конечно, Катюша, идите.—?Получилось, получилось, все у нас получилось! —?Приплясывал Ромка, едва сумев побороть нетерпение пуститься в пляс еще до того, как Катя скрылась у себя в кабинете.Андрей смотрел на приятеля с улыбкой и думал о том, что Пашка, которому еще только в феврале исполниться три года, куда как серьезнее и ответственнее этого великовозрастного вице-балбеса. Что сыну он бы доверил полчаса посидеть с Ритулей, а Ромке?— это под большим сомнением.—?Что получилось, Ромио?—?Мы избавились от Жорика с компанией! Избавились! И так гладко, что никак не могу поверить в это. И Милко. Милко мы тоже на место поставили!—?Мы пихали паровоз! —?усмехнулся Андрей и тут же понял, что был неправ. Ромка сразу напрягся, а вся его радость исчезла без остатка. Нужно было принимать, как данность, что Ромка такой: или он сопричастен, и тогда он горы свернет, или нет, и тогда в отделе маркетинга будет снова стагнация. —?Втроем пихали,?— Жданов широко улыбнулся. Ты, я и Катя.—?А, ты в этом смысле? Тогда да. Слушай Палыч, как ты думаешь, может посвятить нашу Катюшу в план по созданию второй компании?—?С ума сошел? Мы же ничего о ней практически не знаем! Вот наведем все справки, тогда посмотрим,?— вслух сказал Андрей и сразу подумал: ?Это очень хорошо, что Ромка первый заговорил о Кате в связи с параллельной фирмой?.—?Ну, да, ты прав. Конечно, вначале нужно все разведать. Слушай, а ты ничего не замечаешь?—?А что я должен был заметить?—?Мне показалось, что Катя влюбилась в тебя.—?Не говори глупости, Малина.—?Хотя, с другой стороны, может и не в тебя. Вон как она этого Зорькина нам с тобой сватала, прямо-таки настаивала на том, чтобы он стал финансовым, хотя и сама могла бы им стать.—?Ромка, ты сочиняешь небылицы. Вот ты согласился бы из начальника отдела маркетинга стать рядовым маркетологом? Не думаю. А Кате зачем с ее должности уходить в начальники отдела?—?А что, ее должность выше моей?—?А чем ты слушал на совещании? Выше. И зарплата выше.—?Ну, нифигасе!—?Не завидуй, Ромка. Зависть плохое чувство.—?Ладно, допустим с этим вопросом я неправ. А как Катя его по голове потрепала? Нет, это не просто дружба. Я вообще не верю в дружбу между мужчиной и женщиной.—?А я верю. Я даже знаю, что такое бывает. Точно знаю.—?Ну, смотри, Палыч, тебе виднее.—?А что мне смотреть? Катя мне что, жена? Моя любимая? Кто она мне, что я смотреть должен? Пусть любит кого хочет. Только не меня.—?Вот видишь! И тебе такая не нужна. А говорил… Тра-та-та… Ти-ти-ти… Нельзя про женщин плохо… А сам?—?Я сказал о Кате хоть одно плохое слово? Ромка, ты что? А может я просто вообще боюсь любви, чьей бы то ни было? А может я влюблен в другую и не хочу, чтобы Катя страдала? Почему ты сразу…—?А ты любишь кого-то? Ну, Палыч, колись!—?Ага! Люблю. Даже не просто люблю, а обожаю свою жену и двоих детей.Ромка заржал так, что и Андрею смешно стало. В кои-то веки сказал правду и вызвал такой хохот.—?Андрей Павлович,?— раздался Катин голос по селектору,?— вас Виктория Клочкова спрашивает. Соединить?—?Да, Катя, спасибо.—?Вторая линия.—?Понял. Алло.—?Добрый день, Андрей… Алло. Алло!—?Меня зовут Андрей Павлович. Если вы не можете выучить мои имя и отчество, то дальше разговаривать бессмысленно.—?Простите, Андрей Павлович.—?Вы выучили то, что я велел?—?Да.—?Хорошо, приходите завтра к десяти. И не опаздывайте.Андрей положил трубку и обернулся. В проеме дверей своей каморки стояла Катерина, лицо ее было белым, а глаза удивленно распахнуты.—?Катя, что лучилось?—?Мне только что звонил Александр Юрьевич. Просил о встрече…