Часть 9 (1/1)

Тайга казался опасным противником. Шинтаро уже успел изучить его нечеловеческие прыжки, которые могли доставить некоторые проблемы. Но его стиль ведения боя также был очевиден: Тайга полагался на силу ног и удар сверху, которые должны быть невероятно сильным сочетанием, убивающим противника, если он не сумеет вовремя отреагировать. Для противника, который не видит очевидной слабости Тайги, который сжал пальцы на рукояти своего двуручника, как-то хищно оскалившись, из-за чего стал похож на готовившегося к прыжку тигра. Шинтаро же просто отошёл на два шага в сторону, опустив лук и выпрямившись, что Тайга попадал в поле зрения только тогда, когда Шинтаро скашивал глаза. Тайгу такое пренебрежительное отношение к его боевой персоне явно злило. Шинтаро же не торопил его. Ему было интересно, каков этот Тайга в бою, когда спокоен и сосредоточен, а не поддаётся слепой ярости.Тайга сделал шаг, начиная кружить вокруг Шинтаро, как дикий зверь. Ему не хватало только рычания, вырывавшегося из клыкастой пасти. Шинтаро же молчал и краем глаза следил за движениями Тайги, едва заметно бесшумно переступая по лесной подстилке и ловя малейший шорох от шагов Тайги. В один момент он перехватил лук покрепче и резко развернулся, отклоняясь в сторону и ударяя коленом в бок, в место, что не было прикрыто плотной кожаной бронёй. После нанёс ещё один удар в грудь, заставив Тайгу упасть на спину подсечкой луком, и наступил ему на руку, сжимавшую меч. От тяжести Шинтаро и боли Тайга был вынужден разжать пальцы, и меч с тихим шорохом упал на лесную подстилку.?— Ты убит, нанодайо,?— безэмоционально произнёс Шинтаро, поднимаясь на ноги. —?Вставай и нападай второй раз, и в этот раз постарайся меня удивить,?— Шинтаро кинжалом оставил засечку на дереве, обозначая одну свою победу.?— Тебе просто повезло,?— практически выплюнул эти слова Тайга, поднимаясь с земли и потирая запястье после тяжёлого сапога.?— Тогда докажи мне это,?— Шинтаро прищурился и отошёл на прежнюю позицию, принимая то же положение.В этот раз Тайга не стал медлить и кружить, сразу бросившись на Шинтаро. Тот сделал оборот и оказался за спиной Тайги, сжимая запястье правой руки, в которой находился меч. После с силой ударил под колено, из-за чего Тайга охнул и, сжав зубы, вынужденно опустился на колени, согнувшись к земле из-за вывернутой руки. Из ладони выпал меч.?— Убит, нанодайо,?— снова констатировал факт Шинтаро, отпуская руку Тайги, который, кажется, был готов броситься на него и разорвать на части. Тайга опять поднялся на ноги и снова поднял с земли меч, крутанув его один раз в правой руке, словно пытался показать ему свою удаль. За пределами поляны что-то хрустнуло, но он не обратил на это внимание, в то время как Шинтаро повернулся в сторону всё то того же куста. Ему даже не потребовалось сливаться с природой, чтобы узнать, кто там прятался. Судя по сдавленным смешкам, Такао и, кажется, Тецуя. Подтвердить или опровергнуть это Шинтаро не успел, из-за шага за спиной резко уходя влево, при этом ударив луком под дых Тайге и вывернув его руку, выхватывая меч и наставляя его на чужую шею.?— Снова убит.?— Ты!.. —?Тайга в бессильной ярости лишь сжимал и разжимал кулаки, ожидая, когда Шинтаро отдаст ему меч.—?Убит.?— Опять убит.?— Снова убит.На гладком стволе появилось уже шесть зарубок, шедших подряд и означавших победы Шинтаро.?— Ещё раз,?— выдохнул Тайга, стирая пот со лба и перехватывая рукоять.?— Хватит,?— Шинтаро подошёл к висевшему колчану, который ловко повесил за спину.?— Не хватит, я ещё не…?— Результат будет тем же, нанодайо,?— Шинтаро резко развернулся к Тайге, внимательно смотря на него. —?Ты силён, я признаю это, нанодайо. Но ты недостаточно хорош, чтобы тягаться со Всадниками,?— Шинтаро на мгновение ощутил себя громадным изумрудным драконом, что возвышался над поляной, осматривая всё пронзительными яркими зелёными глазами. Тайга, казалось, тоже ощутил это, сделав полшага назад, и на мгновение в его глазах мелькнуло восхищение, тут же сменившееся раздражением. Шинтаро же положил ладонь на рукоять своего зелёного меч, проведя пальцем по крупному изумруду.Тайга скрипнул зубами и убрал свой меч в ножны.?— Ты должен перестать делать всё по привычке, Тайга из Сейрин,?— произнёс Шинтаро, внимательно смотря на него. —?Потому что я уже успел изучить твою манеру боя и знаю, как и откуда ты нанесёшь следующий удар до того, как ты даже поднимешь меч, нанодайо,?— Шинтаро развернулся. —?Сделай так, чтобы следующая наша встреча была куда интереснее. Идём, Такао.?— Так ты всё это время знал, что я здесь, Шин-чан? —?из-за кустов, мимо которых проходил Шинтаро, показался Такао в компании Тецуи. Такао Шинтаро словно не заметил, вместо этого он обратил свой взгляд на Тецую.?— В следующий раз Шутоку и Сейрин будут врагами. Постарайтесь сделать так, чтобы ваше сражение было интересным,?— Шинтаро провёл по глазам пальцем, словно стряхивал с ресниц песок, и бесшумно зашагал в сторону лагеря.?— Это не было опрометчивым решением, Шин-чан? Всё-таки это не игра, а настоящий бой будет… —?Такао задумчиво потёр одним пальцем подбородок, подняв взгляд на Шинтаро.?— Нет никакой чести в том, чтобы победить слабого противника, нанодайо. И мне интересно за ним наблюдать, нанодайо.?— Э? Почему? —?Такао практически вцепился взглядом в глаза Шинтаро, не позволяя тому отвернуться.?— У него сильная аура, ты не мог её не почувствовать, нанодайо. В нём есть сила, о которой мы пока не знаем, но она очень знакома, нанодайо.?— Ладно, видимо, внятных объяснений я от тебя не получу, --Такао вздохнул и закинул руки за голову. —?Что ты ему подсказал хоть??— Тайга наносит удар всё время справа, потому что его левая рука слаба, поэтому и парировать его удары просто: ты всегда знаешь, откуда прилетит удар, нанодайо. Если он избавиться от этого, то станет интересным противником, нанодайо. ?— Что это у тебя с лицом, Шин-чан? Перекосило? —?усмехнулся Такао, покосившись на Шинтаро. Тот, сам того не заметив, слабо улыбался в предвкушении хорошей битвы, будучи захваченным азартом. Всадники всегда боролись за мир, но жили войной. Война была их хлебом, была их стихией, была их домом. Если бы не было сражений, то и Всадники были бы не нужны. И ощущение того, что появился новый противник, ещё не изученный, но обладавший достаточным потенциалом, чтобы сражаться почти на равных со Всадниками, воодушевляло. И заставило Шинтаро снова ощутить на ожидание сражения с неизвестным исходом, результат которого не будет предрешён, в отличие от сегодняшних поединков.?— Тц, не говори ерунды, идиот,?— Шинтаро снова словно смахнул песок с глаз, несколько раз моргнув, кажется, расслышав неприятный сухой щелчок, когда веки смыкались.?— Нэ, Шин-чан, пойдём хоть отмоемся, а то я скоро спрею,?— пожаловался Такао,?— Как раз река рядом, вода в ней боится, но зато чистая. М? —?он внимательно посмотрел в лицо Шинтаро, но тот отвернулся, смотря куда-то в сторону.?— Пойдём,?— всё-таки нехотя согласился он, поворачивая к реке. Такао, усмехаясь, последовал за ним.На берегу Такао беспорядочно сбросил с себя одежду и тут же головой нырнул в воду, ничуть никого и ничего не стеняясь.?— Бр-р, ну и холодрыга! Я словно в прорубь нырнул! —?Такао провёл руками по предплечьям, слабо вздрагивая и наблюдая за Шинтаро, который, в отличие от него, не торопился раздеваться. Он медленно снял плащ, доспех, жилет, рубаху?— всё он снимал настолько медленно и складывал настолько аккуратно, что Такао было впору заснуть от скуки прямо в ледяной воде. Но всё-таки он не мог не оценить, насколько же Шинтаро идеально положил оружие: не нужно было копаться в вещах, чтобы выхватить лук или меч, можно было просто дотянуться до них.?— Ну ты и здоровый, конечно,?— хмыкнул Такао, и Шинтаро почувствовал на себе оценивающий взгляд янтарных глаз?— его бесстыдно разглядывали.?— Нечего на меня пялиться, идиот,?— Шинтаро нырнул в воду с головой и, задержавшись под водой на минуту, выпрямился, убирая налившую на лоб и из-за этого лезшую в глаза слишком длинную чёлку.?— Да я вообще не пялился,?— Такао словно ожидал, пока Шинтаро вынырнет, чтобы сообщить ему эту информацию и продолжить разглядывать. Против своей воли Шинтаро покосился и на Такао, отмечая, что тот не настолько тощий, каким казался в одежде. Хотя это неудивительно: Такао всю жизнь прожил в деревне, занимаясь физическим трудом, а руки и вовсе объяснялись тем, что он тоже учился стрелять из лука.?— Кому ты там говорил не пялиться? —?весело произнёс Такао, снова ныряя и отплёвываясь. —?Уф, я прямо возродился! Ладно, Шин-чан, смотри, с Тайгой мы поняли, как разобраться, хотя ты тут же всё испортил, дав ем подсказку, но что нам делать с этим Тецуей? Его же буквально не видно!?— Бой Тецуи неполноценный, нанодайо.?— Э? У него много обманок и приёмов, но… но он невидим, Шин-чан. Его внезапное появление непобедимо!?— Нет, это невозможно, нанодайо. Знаешь, почему Куроко никогда не вступает в открытый бой, а лишь появляется на один удар и исчезает? Потому что ему необходимо концентрироваться на оружии противника. По сути, тот же меч или даже простой кинжал?— это единственное, что ты не можешь упускать из виду во время сражения. Поэтому он никогда не вступает в бой надолго, если бы он вступал в поединок на мечах, то его мигом бы увидели и убили?— у него не хватит сил, чтобы сражаться один на один в честном бою. Но если он сможет преодолеть эту свою слабость, стать сильнее и научиться продолжать быть невидимым, когда он наносит удар за ударом… Он сможет стать едва ли не самым опасным мечником.?— Это всё хорошо звучит, Шин-чан, да только ты разговаривал с веткой,?— произнёс почти что безразлично Такао, но всё-таки не удержался и засмеялся.Шинтаро нахмурился и снова моргнул пару раз, проводя ладонью по лицу. После он направился на берег, но уже на самом мелководье он запнулся практически на ровном месте, и Такао рванулся к нему, чтобы подхватить под локоть и не дать упасть.?— Шин-чан, ты чего? —?он обеспокоенно взглянул в лицо Шинтаро, потому что тот никогда не спотыкался и не падал на ровном месте. —?Не пад… Во имя Всадников, что это? —?произнёс он в каком-то немом ужасе, часто дыша и будучи не в силах отвести взгляд от глаз Шинтаро. Доселе яркие изумрудные глаза, имевшие какой-то эльфийский блеск, сильно помутнели, словно покрытые молочной плёнкой, а вокруг глаз, словно маска, были чудовищные раны, нанесённые явно мечом. Одна рана, шедшая наискось через оба глаза, открылась, и теперь по щекам, как две алые слезы, стекали капли крови.?— Шин-чан?.. —?в каком-то трепетном ужасе и ступоре спросил Такао, не зная, какой именно вопрос задать, и протянул руку, как любопытный ребёнок, чтобы коснуться раны. Шинтаро резко ударил его по руке и отскочил, как от прокажённого, отвернувшись.?— Не подходи ко мне,?— почти прорычал он, закрывая лицо предплечьем и поворачивая голову, как сова, словно прислушивался к чему-то.?— Ладно-ладно, но… Что это, Шин-чан? Что с твоими глазами?Вместо ответа Шинтаро практически бегом направился в воду и остановился, только оказавшись по колено в воде. Такао последовал за ним, но всё-таки старался держаться в паре шагов, чтобы не нервировать лишний раз.Шинтаро наклонился над поверхностью реки и, зачерпнув ладонями воду, провёл руками по лицу, смывая кровь.?— Вейзе Хаиль,?— прошептал он, приложив ладонь к глазам. Метка на пальцах засветилась, и Шинтаро зашипел, пока раны на его лице затягивались. Через пару минут он отнял руку от глаз, и Такао позволил себе приблизиться. Он протянул руку, намереваясь положить её на спину Шинтаро, но всё-таки не осмелился, просто остановившись рядом.?— Шин-чан, всё в порядке? —?Такао обеспоколенно взглянул на всё ещё согнувшимся Шинтаро, который упирался руками в колени.?— Такао.?— М??— Ты ничего не видел, ясно??— Но… Шин-чан, что это было??— Такао, ты меня понял? —?Шинтаро поднял взгляд уже снова ясных изумрудных глаз на Такао. Что с ним было что-то не так, выдавали только подсохшая кровь. Он не собирался рассказывать, что с ним происходит, не хотел, чтобы его жалели. Чёрт возьми, он даже не хотел, чтобы это кто-то просто видел, не говоря уже о причинах. А Такао увидел всё от начала и до конца. Шинтаро надеялся, что он сможет хотя бы дойти до лагеря и незаметно улизнуть, но не успел. А какое может быть нормальное объяснение внезапно появлявшимся ранам на лице? В такие моменты даже думать о настоящем было тяжело, не то что импровизировать?— лицо словно в самом деле резали, а глаза застилала пелена, мешавшая смотреть на мир ясным взором, вместо этого превращая все окружавшие его предметы в расплывчатые образы, иногда даже сложно было сказать, кто это или что это перед тобой?— камень или же человек.?— Ладно, Шин-чан,?— Такао вздохнул, закатывая глаза. —?Я понял.?— Идём в лагерь, нам пора возвращаться, нанодайо,?— Шинтаро повернулся и направился на берег, принявшись собираться. Такао чуть помедлил, но тоже вышел из реки. В отличие от Шинтаро, он куда дольше провозился с одеждой, всё-таки, он не аккуратно сложил её, но побросал, как попало. Так что к моменту, когда Такао оделся полностью и закрепил на поясе меч, Шинтаро уже ждал его.?— Шин-чан…?— Нет.?— Но я же ещё ничего спросить не успел.?— Просто нет, Такао. Нет и всё, нанодайо.Такао глубоко вздохнул, но спорить не стал, вместо этого направившись в сторону лагеря. Шинтаро пошёл следом, сосредоточенно хмурясь.