Глава 13 (1/1)
—?Мисс Холмс! —?воскликнула миссис Хадсон.—?Добрый вечер, миссис Хадсон,?— поздоровалась Энола, проходя вместе с братом в прихожую дома 221б по Бейкер-Стрит. —?Я бы хотела прежде всего попросить у вас прощения за свой обман. Я знаю, что очень напугала вас. Это было очень дурно с моей стороны. Простите меня, если сможете.Пожилая леди явно хотела что-то ответить на это признание, но, не сумев подобрать слов, порывисто обняла Энолу. Девушка ответила ей, легонько сжав ее плечи.—?Вы, должно быть, устали с дороги? —?спросила миссис Хадсон, помогая Эноле освободиться от пальто, но обращаясь скорее к Шерлоку. —?Приготовить вам чаю со сконами?—?Это было бы просто чудесно, миссис Хадсон, благодарю вас,?— учтиво ответил детектив.—?Одну минуточку,?— миссис Хадсон направилась в кухню, но на полпути замерла и, обернувшись, спросила как можно естественнее:?— А молодой джентльмен?— мистер Перри?— почтит нас своим визитом сегодня вечером?Энола открыла рот, но тут же закрыла его обратно. Она не хотела, чтобы миссис Хадсон заметила, как предательски задрожала ее нижняя губа.—?Нет, миссис Хадсон,?— все с тем же любезным выражением лица откликнулся Холмс. —?Сегодня, да и в ближайшие несколько дней, гостей мы не ждём.Избавившись наконец от шляпки и перчаток, Энола, не говоря ни слова, взбежала вверх по лестнице. Напоминание о Уильяме больно ранило ее. Она чувствовала себя предательницей от того, что послушалась брата и оставила его в батском госпитале.Травма Уильяма была несерьезной, однако врач?— тот самый доктор Перкинс, который по просьбе Шерлока осуществлял осмотр герцогини в отеле,?— предполагал небольшое сотрясение и хотел ?понаблюдать за пациентом в динамике?. Шерлок же настаивал на их с Энолой немедленном возвращении в Лондон. Ее протест (?Я не могу бросить Уильяма здесь!?) не встретил никакого сочувствия со стороны брата.—?Мистер Перри?— взрослый человек, его травма неопасна, и с ним все будет хорошо.—?Мистер Перри пострадал по моей вине. Если бы не я, его бы вообще не было там. Тем более, если ты вдруг забыл, Шерлок, он спас мне жизнь, вовремя предупредив о стрелкé.—?Нолли, я все помню, но оставаться в Бате мы не можем. Мы сегодня же вернемся в Лондон. Но ты можешь попрощаться с мистером Перри и пригласить его зайти к нам, когда он достаточно восстановится и покинет Бат.Потом был недолгий, но мучительный разговор с Уильямом. Эноле было больно смотреть на его бледное лицо, на залегшие под глазами бурые тени, на пугающего вида рассечение над левой бровью, зашитое Перкинсом грубой черной ниткой.—?Как вы себя чувствуете, мистер Перри? —?тихо спросила она, беря его за руку.—?Все хорошо, мисс Холмс. Я догадываюсь, что выгляжу паршиво, но чувствую себя довольно бодрым и готов хоть сейчас ехать домой.—?Мистер Перри, я не знаю, как сказать вам…—?Что такое, дорогая?—?Мой брат… Он настаивает на том, что мы должны вернуться в Лондон немедленно. Я пытаюсь уговорить его задержаться в Бате на несколько дней, но пока безуспешно. Я так виновата перед вами и мне очень не хочется оставлять вас здесь!—?Милая моя, перестаньте,?— Уильям поднес руку Энолы к губам. —?Само собой, вы должны поехать с братом. Рядом с ним вы будете в безопасности.—?Мне и так ничего не угрожает,?— отмахнулась Энола.—?Мы не знаем этого наверняка,?— покачал головой Уильям. —?Вы сами сказали мне, что, умирая, Батская вдова предупредила вас об опасности. Вполне возможно, ей было известно что-то конкретное. Мы не можем рисковать вашей жизнью и вашим благополучием, поэтому обязательно поезжайте с братом и не думайте обо мне.—?Я не могу о вас не думать,?— прошептала Энола. —?Мои мысли будут с вами каждую секунду.—?Что ж, пусть так. Не стану скрывать, мне это будет приятно,?— на лице Уильяма Перри появилась игривая полуулыбка. —?Но не беспокойтесь обо мне. Когда все наладится, я приеду к вам, и нас уже никто не разлучит.Немного поколебавшись (внутренний голос, звучавший совсем как Майкрофт, верещал, возмущенный откровенной непристойностью этого порыва), Энола наклонилась к Уильяму и поцеловала его в бледный лоб.—?Поправляйтесь скорее,?— попросила она. —?И возвращайтесь ко мне. С этими словами Энола Холмс порывисто отстранилась и почти выбежала из палаты, ненавидя себя за то, что вынуждена в очередной раз идти на поводу у брата.*** Обратный путь до Лондона показался девушке гораздо менее утомительным, чем предпринятая несколькими днями ранее поездка из столицы в Бат. Быть может, за несколько дней, проведенных вне дома, она окрепла в достаточной мере, чтобы путешествие перенеслось легче, хотя, вероятнее всего, этому способствовало то, что за несколько часов в поезде Шерлок не проронил ни слова, да и Энола была полностью погружена в свои раздумья. Когда же она наконец очнулась от размышлений, оказалось, что за окнами уже остался Хенли (1). Затем была недолгая поездка в кэбе от Паддингтонского вокзала до Бейкер-Стрит, в течение которой Шерлок спросил у сестры лишь, не замерзла ли она. Энола покачала головой, хотя это и не было правдой: к вечеру температура воздуха заметно опустилась, и девушка чувствовала, как закоченели пальцы ног, обутых в смехотворные розовые ботинки?— последнее напоминание о том, что еще утром она выходила из номера своего отеля в образе мисс Оливии Мортимер. Как же давно это было…Стоя у окна малой гостиной квартиры Шерлока и попивая обжигающе горячий чай, Энола пыталась понять, почему события этого утра произвели на нее, в сущности, так мало впечатления. Пожалуй, она немного испугалась, когда услышала крик Уильяма и звук выстрела. Ей, безусловно, было неприятно видеть умирающую миссис Кармайкл. Но о том, что значила ее смерть для расследования дела о духе-бомбометателе, Энола почему-то стала думать только в поезде на пути в Лондон.Батская вдова, конечно же, знала, кто стоял за этим дерзким преступлением, и она явно собиралась дорого продать эту информацию Шерлоку, однако не успела. Ее убийство свидетельствовало о том, что Энола и Уильям по-настоящему близко подобрались к разгадке тайны, а также о том, что все это время настоящий преступник шел по их следу и своевременно оборвал последнюю нить, которая могла привести их к нему. Теперь шансы раскрыть преступление устремлялись к нулю, однако почему-то Эноле это было уже безразлично. Все ее мысли занимал только Уильям Перри.Так странно было осознавать, что еще несколько дней назад он был просто ее другом, на свою голову согласившимся помочь ей организовать побег с Бейкер-Стрит и сопроводить ее в Бат, а сегодня… сегодня он был самым дорогим человеком в ее жизни. Человеком, в котором она нуждалась почти физически. Мысль о том, что их разделяла добрая сотня миль, казалась невыносимой…***Шерлок появился на пороге гостиной, переодетый в домашний халат поверх обычного костюма в клетку.—?Я принес тебе подогретого вина со специями,?— сказал он, устраиваясь в кресле у камина.—?Спасибо,?— отозвалась Энола, присаживаясь напротив,?— но я еще не допила чай.—?Ты точно не голодна?—?Нет. Видимо, это от усталости.—?Может быть,?— Шерлок закурил, а затем с интересом взглянул на сестру. —?Знаешь, а ты очень неплохо выглядишь. Видимо, путешествие и целебный воздух Бата благоприятно подействовали на тебя. Мистер Перри говорил, что за несколько дней у тебя не было ни одного приступа.—?Я уже давно хорошо себя чувствую,?— спокойно ответила Энола. —?Ни мигрени, ни головокружения больше меня не беспокоят. Я совсем здорова.—?Это чудесно, особенно с учетом того, что я собираюсь тебе предложить. Энола вопросительно посмотрела на брата.—?Но прежде,?— продолжил Шерлок, словно бы не обратив внимания на ее взгляд,?— позволь спросить тебя: возила ли мама тебя когда-нибудь на континент? В Париж? В Рим? Энола покачала головой.—?Мама считала, что многомесячные европейские вояжи?— пережиток той эпохи, когда юные джентльмены после университетского курса совершали образовательный Гранд-Тур в то время, как их сестры в родительских поместьях учились накидывать петли или вышивать гладью. Короче говоря, она считала это верхом пошлости.—?Узнаю матушку,?— усмехнулся Шерлок. —?А ты сама как считаешь?—?Я… я не знаю. Конечно, я бы хотела увидеть мир, только, боюсь, пока путешествовать мне не по карману. Пансион отнимал значительную часть моих доходов, и моих накоплений хватит разве что доехать до Дублина. А вот, чтобы вернуться домой, мне уже придется петь романсы на улицах.—?Ох, Нолли, для меня это не вариант, ведь певец из меня никудышный. Но, по счастью, до этого и не дойдет, потому что я сумел скопить за все эти годы вполне пристойный капитал, который очень хотел бы растранжирить в твоей компании. Я думаю,?— Шерлок затянулся и бросил мечтательный взгляд на старинную карту мира, висевшую у него на стене,?— что мы могли бы начать с юга Франции. Поживем пару месяцев в Ментоне?— зимой там просто чудесно. Когда станет теплее, отправимся в Италию. Венеция, Флоренция, Рим?— те города, который ты должна увидеть в первую очередь. Затем переместимся в Париж. Я его не люблю, но, быть может, ты сможешь разгадать, чем он так угодил нашим соотечественникам? К тому же, вдруг нам повезет повстречаться там с мистером Уайльдом (2)? В конце лета можно будет подумать о том, чтобы отправиться, скажем, в Новый Свет. Северная или Южная?—?Что? —?не поняла Энола.—?Америка, разумеется! Ты хочешь увидеть сначала Северную или Южную Америку? Мы могли бы отправиться прямиком в Нью-Йорк, посмотреть Дом Мира и Пулитцер. Ты можешь себе представить здание высотой почти в сто метров? Это уму непостижимо. Говорят, что американцы планируют застроить весь центр города этими так называемыми ?небоскребами?… Честно говоря, я не могу вообразить себе такой город. Он должен производить пугающее впечатление, хотя, может быть, и нет?— как знать? С другой стороны, мы можем сперва отправиться в Южную Америку. Пройдем бассейн Амазонки, побываем в Рио и увидим карнавал или же спустимся до самой Огненной Земли. А можем оставить Америку на потом и начать с колоний?— Индия, Австралия, Новая Зеландия? Готова узреть Тадж-Махал и погладить кенгуру? Что ты на это скажешь, Нолли? Энола не могла подобрать слов. Нарисованная Шерлоком перспектива была так заманчива, так соблазнительна… Увидеть мир, с которым она раньше знакомилась лишь по книгам,?— разве не об этом она мечтала? Пройти всеми легендарными тропами рука об руку со старшим братом?— кумиром ее детства,?— разве не это приходило к ней когда-то в самых сладких снах?!—?Я… —?начала она.—?Постой,?— остановил ее Шерлок. —?Ничего не говори сейчас. Ты устала с дороги. Тебе нужно отдохнуть, прийти в себя и все обдумать. А завтра за завтраком мы с тобой все обсудим, идет? Холодный, чужой, строгий Шерлок, от которого Энола сбежала в Бат, словно растворился. Девушка вновь видела перед собой любимого старшего брата, которому она просто не могла сказать ?нет?. Энола ошалело кивнула. Шерлок улыбнулся и, затушив сигарету, чмокнул сестру в лоб.—?Спокойной ночи, Нолли,?— сказал он.—?Спокойной ночи,?— ответила девушка. Почему-то она не сомневалась, что спать этой ночью ей не придется.(1) Хенли-он-Темз?— город в южном Оксфордшире.(2) ?… повстречаться там с мистером Уайльдом.??— речь идет о британском писателе и драматурге Оскаре Уайльде, проживавшем в Париже вплоть до своей смерти в ноябре 1900 года.