Глава 53 (1/1)
***Джанетт подскочила в кровати, посреди ночи разбуженная цветными вспышками за окнами и плачем, доносящимся из детской.—?Тихо, тихо, спи,?— остановил её Саймон, хватая за руку и заставляя снова лечь. —?Я схожу к нему, отдыхай. Ты вчера устала… —?бурундук поднялся с постели и, поёжившись от ночного холода, проникавшего через приоткрытое окно в комнату, направился в сторону детской.Заглянув, он различил силуэт маленького содрогающегося в приступе плача тельца в углу детской кроватки, передний бортик которой давным-давно переехал жить в кладовую.—?Папа! —?срывающимся голосом вскрикнул Сэм, реагируя на звук приоткрывшейся двери, подскакивая с кровати и бросаясь в объятия, запутавшись в пледе. —?Папа…—?Что случилось?.. —?удивился Саймон, приобнимая сына, беря на руки и усаживая на колени к себе лицом, уместившись на краю кровати.—?Я боюсь! —?Сэм уткнулся в грудь отца и прикрыл голову руками, снова начиная дрожать от всхлипов. За окнами с новой силой слышалось нечто, подобное взрывам петард. На потолке играли цветные блики. —?Это как те звуки из твоей лаборатории! Там живут монстры, да?..Саймон усмехнулся: так вот почему он обнаружил сына в своей внутренней лаборатории двумя днями ранее! Должно быть, Сэм испугался громких звуков, которые порождала химическая реакция со взрывоопасным веществом, что Саймон проводил накануне, и решил выяснить, что происходит. Ему два с половиной, но то, чтобы стащить из отцовского кабинета обрывок листа с нужным числовым паролем и просто сопоставить цифры на панели ввода с написанными на бумаге, ему ничего не стоило?— он овладел простым счётом около двух месяцев назад. А ещё он уже сейчас умеет хитрить и оставлять себя вне подозрений: с этим не поспоришь. Но Саймон не был бы собой, если бы не умел разоблачать самые ?коварные? (в прямом и переносном смысле) планы, пусть даже иногда и по их завершении. Как, например, сейчас. Но, правда, сейчас план был вполне себе понятным и безобидным, однако слышать плач испуганного малыша ему?— больнее всего.—?Нет, что ты, нет никаких монстров,?— отрицательно покачал головой Саймон, ободряюще улыбаясь сыну, чтобы успокоить его. —?Ты боишься взрывов? Потому что они громкие и от них много света, да?Сэм отрывисто кивнул, глядя на Саймона полными слёз глазами и негласно прося защитить. Конечно, он уже многое знал о мире на элементарном уровне, но, как и всякого ребёнка, его что-нибудь пугало и беспокоило. С рождения он очень раздражался громкими звуками и непроизвольно начинал плакать, пугаясь и испытывая стресс; видимо, это дискомфортное чувство сохранилось поныне и проявлялось до сих пор.Прижимая сына к себе и ощущая, что вздрагивания от всхлипов постепенно прекращаются, а сам он успокаивается, Саймон задумался.—?Вот завтра у меня?— выходной. Я покажу тебе кое-что.—?Что? —?Сэм поднял на отца удивлённый и заинтересованный взгляд, окончательно успокоившись.—?Будем проводить опыт вместе. Хочешь? —?Саймон улыбнулся.Ещё недавно напуганное, расстроенное личико со следами слёз сейчас выражало искренний восторг и радость: даже при ночном рассеянном свете луны, проникавшем через окно, было отчётливо видно, как глаза цвета морской волны загорелись любопытным огнём:—?Да! А завтра скоро наступит?..Саймон улыбнулся восторженному энтузиазму сынишки:—?Через несколько часов. Давай ты ещё поспишь, а вот утром мы пойдём в лабораторию.—?Давай… —?согласился Сэм, зевая и ложась головой на плечо отца. —?Только я хочу спать с тобой… И с мамой… Я тут боюсь…—?Ну, думаю, от одного раза нам ничего не будет,?— пожал Саймон плечами, вставая, с засыпающим сыном на руках выходя в холодный коридор и возвращаясь в спальню.—?Что?!.. —?подскочила Джанетт, завидев Саймона в дверях.—?Тс-с,?— шикнул он, укладывая дремлющего Сэма посередине кровати и умещаясь рядом. —?Кто-то решил устроить вечеринку с салютом в третьем часу и напугал нам ребёнка… Всё хорошо, он просто сильно испугался и попросился спать к нам. —?бурундук отложил очки на прикроватную тумбу и зевнул, поворачиваясь на бок, лицом к Джанетт.—?Я давно заметила, что его пугают громкие звуки… —?тихо проговорила она, поглаживая макушку бурундучонка и осторожно убирая ещё влажную от слёз чёлку с его лба.—?Я придумал кое-что, чтобы с этим бороться,?— пробормотал Саймон, уже из последних сил сопротивляясь желанию провалиться в сон. —?Увидишь завтра…Джанетт собралась было ответить, но даже не успела начать: Сэм рефлекторно схватил её руку, которой она всё ещё поглаживала его, и прижался пылающей после стресса щекой к её ладони с сонным ?мама?. Бурундушка тепло улыбнулась и, стараясь не тревожить сына, прилегла на подушку. Не важно, что он должен бы спать в своей кровати: она обожает чувствовать его рядом, понимать, как нужна ему, прикасаться к нему, любоваться им, уже так сладко спящим… Чем старше он становится?— тем реже происходят подобные моменты. И обычно она не упускает шансов. Ей кажется, что он растёт слишком быстро. Каких-то два с половиной года назад он был крохотным кряхтящим комочком, крепко прижимавшимся к ней у груди. Он родился, по случайному стечению обстоятельств, в один день со своим отцом. Может, так и должно было случиться?.. Так или иначе?— она благодарит Бога за него. И одиннадцатое июня каждого нового года для неё отныне?— повод влюбляться в Саймона с новой силой и тихо (или громко; никто не запретит!) радоваться тому, что именно его она выбрала однажды и что именно он стал тем, кого она так горячо любит, несмотря ни на что, и от кого имеет желанного ребёнка. А сейчас?— совсем как тогда: маленький родной бурундучонок сопит под боком, прижимается щекой к ладони, обнимает и чувствует себя в безопасности. Ему хорошо, когда мама и папа рядом. А маме и папе хорошо, когда рядом он. Джанетт всегда была склонна к воображению идеальных несуществующих миров?— но у неё уже долгое-долгое время есть её идеальная реальность. Разговор остался незавершённым?— но это не так уж и важно. Саймон всё равно понял бы её. А всего одно бессознательное действие спящего рядом сына натолкнуло её на размышления. На размышления, засыпать с которыми было теперь так приятно… Захотелось обнять целый мир, хотя поспать, всё-таки?— всяко лучше.***Ночь выдалась не самой спокойной: под влиянием внезапно испытанного стресса Сэм часто пробуждался ото сна, просил попить и жаловался на головную боль. Саймон и Джанетт давно заметили, как плохо сказывается на самочувствии его нестабильный эмоциональный фон. Возбудимый, беспокойный, с часто меняющимся настроением?— временами любая ерунда может то отвлечь в предельно важный момент, то спровоцировать слёзы, то вызвать неконтролируемый приступ гнева… Не так-то просто воспитывать извечно умственно-активного ребёнка. Живое воображение?— как у матери, и постоянный интеллектуальный голод, который может вызвать и интеллектуальное истощение?— как у отца. Вот это термоядерная смесь! Но ведь они знали, на что шли два с лишним года назад, правда?..—?Сэмми, солнышко моё, как ты? —?спросила Джанетт, заглядывая в детскую, где её сын изволил самостоятельно развлечься после завтрака, пока ещё дожидаясь отца, чтобы удостовериться, что с бурундучонком всё в порядке после ночного ?веселья?. —?Всё хорошо?—?Угу,?— без особого энтузиазма отозвался Сэм, сидя на ковре посреди комнаты, подобрав ноги под себя. Он на секунду поднял на мать взгляд, давая понять, что услышал её, и снова опустил глаза в огромную энциклопедию природы, лежащую перед ним на полу. И такой ответ Джанетт явно не удовлетворил.—?Точно? —?она подозрительно вскинула бровь, подойдя чуть ближе.—?Да! —?Сэм повысил голос неожиданно для самого себя и нахмурился, недовольно глядя на мать. —?Мама, ты мне мешаешь!—?А по-моему?— кому-то просто нужно в туалет. —?бурундушка усмехнулась: она знала эту позу давно. Несколько месяцев. Её ни с чем не спутать. Сэм умеет многое в свои два с половиной, но по-прежнему упорно отказывается добровольно пользоваться туалетом и взял привычку терпеть до последнего, а на все вопросы об этом отвечать ярым отказом. Но Джанетт была более, чем уверена, что это не есть хорошо. Да что ж такое: и снова придётся его заставлять. А заставлять кого-то что-то делать Джанетт не любила больше всего на свете.—?Нет! —?Сэм мог бы подскочить с пола в возмущении, но не сделал этого. —?Я не хочу! Мама, отстань!—?А зачем кричать? —?Джанетт приподняла брови.—?Потому что,?— надулся Сэм, обиженно косясь на мать и скрещивая руки на груди.—?Ну, не хочешь?— и ладно,?— покорно согласилась Джанетт, направляясь к выходу из комнаты. Ей, в свою очередь, очень не хотелось спорить с ним, ругаться, принуждать: снова сдала позиции. —?Папа скоро придёт?— и вместе пойдёте в лабораторию,?— напомнила она, хотя и знала, что уж о чём-о чём, а о таких вещах сыну напоминать вовсе не нужно: сказать по правде, он доставал с полки эту огромную книгу лишь только для того, чтобы хоть как-то отвлечься до тех пор, пока не придёт Саймон.Он ведь прекрасно помнил, что отец пообещал ему этой ночью?— и сгорал от нетерпения. Проводить опыты?— это всегда здорово! Особенно, когда ты?— ребёнок.—?Ну, всё. Я свободен. —?Саймон, изрядно посвежевший после работы на улице, вошёл на кухню. —?Могу забрать Сэма и дать тебе отдохнуть, тем более?— я ведь пообещал ему кое-что.—?Он в комнате,?— сообщила Джанетт, делая глоток воды из чашки.—?А-а-а! Мама!..Бурундушка вздрогнула от неожиданно-громкого крика, донёсшегося из детской, и едва не пролила на себя содержимое своей кружки. Отставив её на кухонную тумбу, она помчала в детскую.—?Сын… —?вздохнула она, приложив руку ко лбу: на джинсах Сэма темнело мокрое пятно, а сам он готов был впасть в истерику. Упрямство упрямством, но мокрая одежда не нравится никому. —?Я ведь тебе говорила. А теперь папе придётся нас ждать. —?взяв бурундучонка на руки, она скрылась в ванной.—?Опять? —?вздохнул Саймон, подняв на вернувшуюся спустя некоторое время жену глаза.—?Снова,?— отмахнулась она.—?Ничего, просто дай ему время. —?Саймон взял сына за руку и вышел с ним с кухни. —?Джанетт, ты отдохни. А мы придём?— и всё-всё тебе расскажем. Правда, сынок? —?Саймон бросил взгляд на Сэма, крепко сжимавшего ладошкой его пальцы.—?Да! —?задорно отозвался тот, уже забыв о недавнем промахе. Ничего, не всё ведь осваивается сразу и быстро. И вообще, кому интересно тратить время на пописать, когда тебя ждёт самое лучшее развлечение на свете?!.. Потребности могут и подождать. Даже, если они ждать не могут…—?Хорошо, великие учёные-химики,?— усмехнулась Джанетт, опускаясь на софу,?— мама в этом доме сегодня отдыхает, а мужчины?— работают. Как пожелаете. —?она шутливо откланялась, заставив Саймона улыбнуться, и прилегла на подушки.—?А что мы будем делать? —?спросил Сэм, заинтересованно оглядывая помещение отцовской лаборатории, доступ в которую был строго ограничен для него.—?Поможешь мне смешивать реактивы? —?улыбнулся Саймон, ставя на стол несколько колб.—?Да! —?кивнул Сэм. —?А у меня будет защитная форма?..—?Всегда была?— и в этот раз будет,?— кивнул Саймон.—?Я хочу начать! —?Сэм с любопытством оглядел выставленные на столе колбы с цветными жидкостями.—?Но защита?— прежде всего. —?Саймон переоделся в рабочую форму и надел на сына защитные очки, которые давно были закреплены за ним, как его собственные. Экипировка имеет огромную важность, даже если тебе?— почти три года и ты уже в весьма взрослом и самостоятельном возрасте. —?Смотри. —?Саймон взял одну из колб и перелил вещество, содержавшееся в ней, в пробирку. Затем?— добавил жидкости из другой колбы и слегка встряхнул пробирку. Конечным результатом должен был стать мини-взрыв, а конечной целью?— то, чтобы доказать сыну, что взрывы бывают совсем не страшные, что их можно создавать самим и даже контролировать.Когда Саймон ставит перед собой цель?— даже элементарную?— он, как правило, её достигает. Как, например, сейчас. Сэм наблюдал заинтересованно и спокойно. Ровно до момента кульминации?— некого подобия взрыва, спровоцированного реакцией смешанных веществ.—?Папа! —?возмутился Сэм, пугаясь маленького взрыва и прячась за Саймона. —?Это же плохо!—?Нет, это не плохо,?— помотал головой Саймон, улыбаясь. —?Смотри: мы можем делать взрывы сами. Взрывы ведь не всегда страшные. Их не нужно так сильно бояться. Будем пробовать ещё? —?взрослый бурундук хитро улыбнулся.—?Будем! —?отозвался Сэм, у которого уже прошёл испуг. Он боялся взрывов, но его отец?— на верном пути.***Два бурундука вышли из лаборатории.—?Ну что, ты больше не будешь бояться салюта? —?спросил Саймон, с улыбкой отмечая то, насколько доволен его сын.—?Не буду! —?Сэм оживлённо кивнул. —?Салют?— не страшный. И красивый. Как мама.Саймон прыснул и отвёл глаза: да уж, Джанетт?— тот ещё фейерверк эмоций и неземной красоты. Наверное, его сын очень даже прав.—?Мама, мама, я тебе такое расскажу! —?Сэм рванул на кухню, сразу взбираясь на диван к Джанетт и начиная увлечённо рассказывать о проведённых вместе с отцом опытах.Саймон улыбался: у него получилось помочь. Одним страхом меньше, как и сразу несколькими бессонными ночами. Побороть фобии, какими бы они ни были и в каком бы то ни было возрасте?— всегда важно, и всегда?— как маленькая-большая победа.—?…и я больше не буду бояться! —?Сэм выглядел довольным и гордым: он не любит бояться. Он рад, что больше этого делать не придётся, пусть и до тех пор, пока не появится ещё что-нибудь пугающее. Но пока это не важно. Пока?— у него есть родители, готовые помочь, и быстрый ум, который схватывает новое на лету. Теперь он знает, что взрывы бывают безопасными и завораживающе-красивыми даже несмотря на то, что издают громкие, обычно, звуки, если делать их самим, в виде опыта, в правильном помещении. Он больше не станет бояться и начнёт спать по ночам. Хотя?— под боком у родителей всегда спится крепче…Так бывает и в большой жизни: страшно только то, что мы думаем. То, что мы не можем контролировать. Но когда есть возможность?— мы лишаем себя страхов и любим нашу большую жизнь.Маленький бурундучонок ещё не знает об этой неизвестной ?большой жизни?, о которой постоянно твердят все взрослые, но он уже сейчас успешно учится ей вместе с ними на простых примерах. А успехи ребёнка?— не важно, большие они или маленькие?— всегда радость для родителей и олицетворение их личных успехов. Просто это значит, что всё хорошо.