God was Never on Your side (1/1)
23.04.2019Мужчина вновь проснулся от очередного кошмара с мыслью о том, что скоро он сам прибегнет к бессоннице, лишь бы только не видеть эти реалистичные сны, вселяющие в него вечную тревогу, не имеющую смысла. Он чувствовал одышку и неведомую панику, и так каждый раз, каждый раз он проверял Джерарда и Майлза, чтобы убедиться, что это был всего лишь кошмар. Он приподнялся, включил прикроватную лампу на тусклый свет, чтобы не разбудить младшего, и увидел, как тот спокойно спит на боку, повернувшись в его сторону. Его лицо, может, и было спокойным, но каким-то не тем, слишком холодным, словно фарфоровым, Фрэнк не привык видеть его таким и списал это на свою мнительность. Он прошёл в кухню, чтобы налить воды и немного развеять мысли, прийти в себя и вдохнуть свежего воздуха из открытого настежь окна. Редкие машины проезжали по дороге, уличные фонари освещали улицы, пьяные подростки орали под чьими-то окнами, а собаки соседа лаяли, как неприкаянные — все, как и обычно. Луна, как старый друг, встретила его, будто спрашивая: ?И снова мы с тобой встретились, опять кошмар??. Фрэнк кивнул своим мыслям и, поставив пустой стакан на стол, поплёлся в спальню, по пути заглянув к сыну и убедившись, что тот спит. Он вошел в комнату и, о, господи, его мозг поразила новая волна вспышек ужаса от того, что он, черт возьми, увидел перед собой. В свете лампы он увидел огромное красное пятно в области живота Джерарда, который все ещё спал, даже ухом не ведя. Старший подбежал к нему и начал слабо бить по щекам, ведь на слова тот не отзывался, и наконец ему удалось его разбудить. Джи нехотя открыл глаза и с каким-то презрением посмотрел на Айеро, который был похож на сумасшедшего, но он просто не понимал, как такое могло произойти, ведь несколько минут назад этого не было.— Какого черта ты меня разбудил, идиот? — не своим голосом спросил юноша, отталкивая от себя жениха, что-то в его взгляде поменялось, и Фрэнк это отчётливо видел. Даже его голос, его манера и поведение — это был не его Джерард.— Т-ты, кровоточишь, Джи! Нам надо вызвать скорую, ты не можешь, я-— Ты что, совсем долбанулся? — прервал он паникующего Айеро, который не понимал происходящего с каждой секундой все больше. — Давай мы тебе вызовем скорую, а лучше психиатрическую, ты на психа стал похож больше, чем Элис, Фрэнк, — ?Ты сам говорил, что она не больна?, — пронеслось в голове психиатра. — Закрой рот и дай мне поспать.Обомлевший, он вновь опустил взгляд на живот парня, и кровотечения будто не было, будто ему это все почудилось, или, может, это был кошмар наяву? Младший повернулся на другой бок, не желая больше разговаривать с женихом, оставляя его снова одного со своими мыслями и заскоками. В какой-то момент Фрэнку показалось странным то, что Майлз не пришёл и не спросил, что происходит, ведь обычно он чувствует все крайне тонко. Сейчас же ребёнок спал, даже не меняя позы и не шевелясь, это было ещё одним фактом, который терзал Айеро оставшуюся ночь, пока он не заснул от бессилия и усталости.— Что же такое с тобой творится, Джерард…Восемь часов утра. Фрэнк не выспался. Опять. Его голова болит так, словно он неделю пил, не просыхая, но даже несмотря на это, он поднялся с постели, умылся, привел себя в порядок и уже сидел за столом вместе с любимым человеком и сыном, которые выглядели не менее уставшими, да и встали они раньше. Джерард успел приготовить им омлет с овощами на соевом молоке учитывая, что у старшего аллергия на лактозу, сварить кофе для жениха и чай для них с сыном, хоть ребенок и просил его на завтрак сделать что-то сладкое. Несмотря на всю заботу, проявленную с утра, было в Джерарде что-то такое, что буквально отталкивало Фрэнка, но что это, он понять не мог.— Детка? Ты ведь помнишь, что я на психолога учился? — начал разговор юноша, отрезая кусочек от готового блюда и отправляя его в рот.— Угу, — перемалывая пищу во рту и читая газету, Фрэнк старался не отвлекаться на внешние раздражители, но Джерард этим ?раздражителем? не был, поэтому каждый раз, как тот начинал говорить, мужчина всегда откладывал лишние предметы и вникал в разговор.— У тебя не найдется место для меня на работе? — вопрос застал психиатра врасплох, отчего он слегка подавился.— Ч-чего? Джи, какое место? Тебе полный покой прописали.— А я не буду нервничать, я буду работать, — ответил юноша и посмотрел на сына, который сознанием находится в мире мультфильмов.— Ты понимаешь, что большинство пациентов, что проходят через меня, будут у тебя проходить лечение? Лёгкие депрессивники, к примеру. Или какие-нибудь суицидники. Это неприемлемо. Нет. Я не разрешаю.— Фрэнки. Я скоро чокнусь в четырех стенах. Я хочу работать. Рисовать мне нельзя, музыкой заниматься тоже. Я с ума сойду, — проскулив, Уэй откинулся на спинку стула и сложил руки на груди, высказывая этим жестом полное недовольство.— А там ты заработаешь выкидыш и нервный срыв.— Майлз будет со мной. И к тому же, я буду приносить домой зарплату, — издав смешок, Айеро отложил приборы на тарелку и, сложив всю грязную посуду вместе, убрал ее в раковину, начиная ее перемывать.— Тебе зарплату буду платить я. Займись лучше свадьбой. Подыщи ресторан, придумай варианты оформления. У меня работы выше крыши, малыш. Я не могу сидеть с тобой сутками дома и подбирать нам идеи для празднества, — даже несмотря на небольшой монолог от мужчины, Джерард сдаваться не собирался. В голове он уже прокрутил все возможные варианты исхода этого диалога, но придерживался пути лишь к одному концу.— Ну Фрэ-э-энки, — да, Джерард все еще сдаваться не собирается.— Ладно, что-нибудь придумаю, только отстань, — простонал Айеро, целуя будущего мужа в губы и сына в макушку, — но насчет свадьбы я не шучу. Займись этим, пожалуйста. У нас с тобой не так много времени осталось. Дату я уже выбрал, сегодня заеду и отдам заявление в ЗАГС.— А меня спросить? — возмутился младший, поднимаясь с места и следуя за женихом в спальню.— Шестое мая, Джи, запомни эту дату и начинай готовиться уже сейчас. У нас времени в обрез, — отчеканил мужчина и надел пиджак, поправляя в очередной раз перед зеркалом галстук.— Конечно времени в обрез! Осталось две недели! Ты с ума сошел? — развернув жениха к себе лицом, Уэй одернул его руки от аксессуара и начал затягивать предмет сам, нервничая и щурясь.— Мне не терпится стать твоим мужем, — обняв юношу за талию, старший коснулся своими губами его лба и щеки, а после улыбнулся, сдирая эту ауру агрессии и злости, которой, как всегда, его наградил капризный юноша. — Майлз, на выход!На выходе из дома Фрэнк забрал вещи, что собрал Джерард для них троих на ближайшие два дня и, убедившись, что Уэй закрыл дверь, пошел к лифту, дожидаясь остальных. Его не радовала перспектива того, что сегодняшний вечер и последующие два дня они проведут в компании родителей жениха, но бежать было некуда, так как на носу свадьба, и они должны присутствовать, а скандалов он больше не хочет. Вылетев на улицу, Айеро попросил таксиста открыть багажник, чтобы закинуть сумку с вещами, а после усадил сына и будущего супруга в такси, давая наставления о звонке по приезде. Майлз, как только сел внутрь, сразу же уснул, кладя голову на колени отцу, а Джерард откинулся на спинку сиденья и прикрыл глаза, желая окунуться в мир сновидений вслед за сыном.— Если с ними что-то случится по дороге, я найду тебя по номеру машины и порву на британский флаг, поэтому будь добр, не попадай в неприятности, — напутствие для таксиста было довольно грубым, но Фрэнк должен был это сделать, как всегда, ради безопасно своих близких.— Двум смертям не бывать, а одной не миновать, — как только эти слова вылетели из уст юноши, сердце Айеро моментально сжалось, но он спросить ничего не успел. Машина уехала, оставляя медика в замешательстве.Добравшись до работы сквозь кучу пробок, которые иногда преследовали врача по утрам, он вошёл в родное здание и увидел Мередит, которая уже стояла с планшетом и ждала начальника, чтобы доложить ему о работе.— Доброе утро, Мередит, — улыбнувшись, сказал Фрэнк и сразу же взял в руки документацию, рассматривая.— Доброе, мистер Айеро! — все так же приветливо произнесла она и добавила. — Как ваш жених? — психиатр, слегка поперхнувшись, нервно поправил галстук и нахмурился.— Цветёт и пахнет, скоро будешь видеть его здесь чаще.— Он снова заболел? — с искренним волнением спросила она, готовясь услышать положительный ответ, но начальник лишь усмехнулся.— Упаси Господь, из нас двоих я больше больной, и ночью я убедился в этом. А вообще, он хочет, чтобы я устроил его сюда психологом, — невозмутимо заявил он, перелистывая бумажки, а коллега удивлённо воскликнула, чем заставила Фрэнка вздрогнуть.— Прекрасно! Будем видеться с ним чаще, да и вы будете спокойнее, только вот Лорейн… — лицо Айеро исказилось так, будто он съел кислый лимон.— Ой, не напоминай. Лучше скажи, где сейчас наши стажеры.— Торо и Брайар?— Они самые, — произнёс он и отлип от просмотра записей.— Они перевелись в ординаторы, мистер Айеро, — с гордостью подметила она, не скрывая улыбки.— А чего это ты так засветилась, влюбилась что ли? — не без той же улыбки спросил Фрэнк как-то по-отцовски.— Нет, что вы, — ее щеки порозовели, и, возможно ответ все же был иным, но она продолжила, — вы можете найти их в ординаторской, наверное, они сейчас там и находятся.— Хорошо, тогда я направлюсь к ним, а ты проследи, чтобы когда Уэй-младший придёт, а я знаю, что он ещё не пришёл, то нашёл нас и продолжил практику с остальными.— Так и сделаю!Отдав указание, Фрэнк пошёл в ординаторскую и, как и заверяла Мередит, оба сидели там и рассматривали личные дела поступивших пациентов.— Работаете, пока начальство в пути? Правильно делаете, — парни повернулись на голос главврача и встрепенулись, сонливость как рукой сняло.— Да, мистер Айеро, уже успели кое-что разобрать из ваших бумажных завалов.— И чем порадуете? — Фрэнк уже посмотрел все дела, пока разговаривал с Мередит, и мог с точностью поставить диагноз каждому, теперь он ожидал того же от ординаторов. Сначала начал свою речь Рэй.— Пожилой мужчина 72 лет, попал к нам по просьбе дочери, жалующейся на его маниакальные ?замашки?, как она выразилась.— Симптомы?— Частичная потеря личности, несвязная речь и жалоба старика на какие-то голоса, которые заставляют его делать ?плохие вещи?.— Боб, что скажешь? — спросил внезапно его психиатр, чтобы хоть что-нибудь умное услышать от него.— Ну, — с неохотой начал он, почесывая затылок, — я думаю, что у него шизофрения, — Фрэнк хохотнул.— В психиатрии очень легко сказать ?шизофрения?, особенно про людей преклонного возраста, ведь вам все равно, чем его лечить, он же и так скоро умрет. Я прав? — Оба молчали. — Никакая это не шизофрения, если бы вы лучше читали его личное дело, вы бы сразу поняли, что это всего-навсего деменция. Человек пережил инсульт, когда никого не было рядом, а голоса, которые ему мерещатся — это всего лишь искажённый галлюцинациями аппарат жизнеобеспечения, который он слышит большую часть времени. Случай типичный, просто когда у человека в руке молоток, ему везде видятся незабитые гвозди, примите на заметку, господа. Что там еще? — юноши с раскрытыми от удивления ртами выпали из реальности, но потом вновь вернулись, и теперь Брайар продолжил.— Из новых вот девушка звонила, просила записаться, как я понял. Жалуется на депрессивные мотивы после защиты дипломной работы? — вопросительно проговорил он, будто спрашивая, не ошибается ли он.— Мда, настолько образование загрёбывает детей, что они готовы отдать последние деньги на дорогих врачей, только бы их выслушали. Хорошо, я сейчас дам Филу указание, чтобы он оповестил ее о записи к Джерарду. Как раз по его части работенка, — студенты переглянулись.— Подождите, причем тут брат Майка?— Он теперь не только Уэй-старший, а по совместительству мой будущий супруг, и между прочим у него психологическое образование, — утро для младших становилось каким-то шокирующим и выводящим их за рамки рутины. Фрэнк сидел на диване, а Рэй и Боб стояли напротив, так и намереваясь упасть от накатившей информации.— Да вы сядьте, чего мучиться? — они присели, и главврач продолжил. — А что по новоприбывшим?— Ой, к нам только буйных и перевели, видимо. Весь этаж заполонили, — Рэй махнул рукой и поморщился.— Рано ты морщишься, ты еще не работал с такими, с какими мне приходилось, вот тогда бы точно рассердился. Наша работа — делать все, что в наших силах, и это должно окупаться, не забывайте об этом. Сейчас мы с вами направимся на наш любимый нижний этаж, раз о нем заговорили, — стажеры огорченно замычали, а Фрэнк, обняв их за плечи, стал выталкивать из ординаторской. — Давайте-давайте, долг зовет! — тут по коридору бежал Майкл им навстречу. — А ты, во-первых, не беги, — тот сбавил шаг и, пытаясь отдышаться, шел размеренно, насколько мог, — а во-вторых, пока мы на нижнем этаже — сделай обход на этом этаже.— Хорошо, но Мередит сказала про стажировку…— Это и есть часть твоей стажировки, давай, чем быстрее начнешь, тем быстрее присоединишься к нашим люби-имым сложным пациентам, — психиатр похлопал по плечам ординаторам, и те снова измученно вздохнули, — никому сегодня отдыхать не дам, так и знайте.— Айеро! — прозвучал громкий голос друга где-то в холле и заставил главврача обернуться.— О, кто пришёл, — он обнял Джареда и пожал ему руку, но тот рвался что-то ему рассказать.— У меня к тебе плохая новость.— Что на этот раз?— К нам перевели заключённого с подозрением на то, что у него поехала кукуха, и поэтому у него появились педофилические наклонности, — Фрэнк сглотнул слюну, застрявшую в горле и, оставив стажеров на время самим себе, он вник в проблему.— С каких пор нам переводят заключённых? Да ещё и таких уродов?— Потому что наша главная психиатрия сгорела, сам же знаешь, ну, — Джаред заметил, как тот начинает закипать, поэтому сжал его плечо, — да ладно тебе, если думать, что он такой же душевнобольной, как и все остальные, то можно как-то ужиться.— Джа, в моем отделении насильник детей, мой ребёнок будет приходить сюда с моим мужем, который тоже беременный, как ты думаешь, о чем я буду думать все время? Джерард же мягкотелый, он и защитить себя не сможет, в его-то уязвимом положении, что говорить про Майлза?— Мы засунем его в изолятор, он не выйдет оттуда, пока тебе самому это не понадобится, Фрэнк, не раздувай из мухи слона.— Хорошо, — заключил Айеро и сложил руки на груди, — как его хотя бы зовут? — Джаред опустил глаза в бумажки и выудил оттуда личное дело пациента.— Фрэнсис Филчер.— Ну, Фрэнсис, будем надеяться, что ты умалишенный, — произнёс он и, вырвав из рук того документы, зашёл в свой кабинет и злостно кинул их на стол, возвращаясь к ординаторам.***— Фил, ты свободен? — спросил Майк, заглянувший в регистратуру, где находился коллега и записывал пациентов Фрэнка.— М? Смотря, что тебе нужно, — произнес он, не отрываясь от монитора. Выглядел он усталым, после ночной смены по-другому выглядеть и не будешь.— Можешь сходить за меня к Элис-Мари Кэролл? — тот вопросительно глянул.— А сам чего, не можешь?— Да мне как-то не хочется заходить в палату, где принужденно находился мой брат…— А, ты об этом, — Фил поднял голову к потолку, думая, сколько времени у него уйдет на сеанс с этой пациенткой, и все же согласился.— Спасибо, выручаешь, — пожав руку, Майк вышел из кабинета и направился к первому пациенту в его списке, палата которого находилась где-то в конце отделения.Юноша взял блокнот и пошел к пациентке, не подозревая, что ему и кому-либо еще туда вход воспрещен. Остановившись напротив прозрачной мощной двери, он почувствовал холодок, пробежавший по его коже, что бывало у каждого, кто приближался к этой несчастной палате. Дернув ручку, он вошел, и, как по обычаю, снова несвойственная этому месту темнота заполнила комнату и погрузила ординатора во тьму и страх перед тем, чего он никогда раньше не испытывал.— Мисс Кэролл? Давайте побеседуем?— Зачем мне беседовать с едой? — послышался гадкий голос из ниоткуда и напугал того до дрожи.— Что, простите? — он сжал блокнот, словно ощущая дыхание смерти за своей спиной и боясь обернуться.— Я сожру твою душу, так о чем нам с тобой говорить?! — взбесился демон и завизжал так, что земля под парнем затряслась, он был готов вот-вот отключиться от нахлынувшего ужаса, но тут, как спасательный круг, рука Джареда вытянула его наружу и закрыла за ним тяжелую дверь.— Ты какого хрена там забыл, Боумэн? — шепотом возмутился психиатр, отведя его за руку подальше от палаты и остановившись на середине коридора.— Меня М-майк попросил…— В следующий раз сам скажи, чтобы никто никогда не заходил туда без разрешения начальства, все уяснил? Элис — необычная пациентка.— Но почему? — прервал он старшего, а Лето тяжело вздохнул и потер лоб рукавом.— Самому бы знать, Фил, — он задумался и повернулся в сторону своего кабинета, чтобы продолжить расследование по делу пациентки, оставляя ординатора в смятении и непонимании, но тот запомнил беспрекословно, что входить туда ему и кому-либо еще — затея скверная.***Этот день стать еще хуже уже не мог. Фрэнка все время кидало из стороны в сторону вне зависимости от ситуации. Он старался брать все под контроль, но получалось у него это, если можно сказать помягче, плохо. Оторвав его от беседы с пациентом, Лорейн попросила как можно скорее спуститься на второй этаж, чтобы успокоить буйного пациента, что Айеро и сделал. Ситуация была не из приятных, ведь Джеймс забился в угол, держа в руке карандаш и грозясь проткнуть им себе глаз, если никто его не захочет слушать. Долго не думая, Айеро поднял руки вверх и попросил пациента рассказать о том, что же все-таки произошло и чем бы он хотел поделиться, но тот начал нести какую-то околесицу про призраков и прочую нечисть, что поселилась в его палате. Пока юноша был дезориентирован, мужчина с легкостью избавился от карандаша, а после усадил его на кровать, ?связывая? руки.— Флунитразепам, быстро, один миллиграмм внутривенно в течение тридцати секунд, — приказал психиатр Лорейн, которая стояла возле шкафчика с препаратами в профилактической комнате. Подбежав к пациенту, девушка затянула жгут чуть выше синих ветвей и ввела иглу, предварительно протерев кожу спиртовой салфеткой. Крики со стороны прекратились так же резко, как и начались, и это стало шоком для медика. Никто так резко не реагировал на этот препарат, да и Фрэнк лично колол ему его периодически. Глаза Джеймса начали закрываться, дыхание сбилось, а пульс стал резко сокращаться, что ввело в панику уже самого психиатра. — Черт. Реанимацию готовьте! У нас передозировка!Пока юношу везли в реанимационное отделение, Фрэнк только и делал, что вытирал пот со лба, льющийся градом. Он был чертовски зол на эту девушку, которая клялась, что у нее красный диплом в области медицины, а в итоге она каким-то образом смогла перепутать дозировку и ввести в кому пациента. В помещение ее не пустили. Фрэнк просто не хотел ее видеть, сосредотачиваясь на Джеймсе и дефибрилляторе, которым он пытался откачать парня, постепенно увеличивая мощность и делая ему массаж сердца руками. Пульс падал, полоска жизни на аппарате стала выравниваться, а его кислородная маска уже не помогала, прогоняя воздух в пустоту. Сердце отказало, он не выдержал.Судорожно выдохнув, медик провел тыльной стороной ладони по лбу, проглатывая ком истерики, и прикрыл на несколько секунд глаза. Парню и двадцати не было, а его жизнь кончилась из-за халатности какой-то медсестры лучшей в Чикаго клиники. Стянув с рук перчатки и бросив их в мусорное ведро, медик в очередной раз тяжело выдохнул и, посмотрев на аппарат искусственного поддержания жизни, собрался на выход.— Лорейн ко мне в кабинет. Сию же секунду, — рявкнул медик и направился к себе, дабы попить воды и успокоиться, — и позвоните Куинну, это уже его работа.Настроения и сил у него не было совсем, отчего ему хотелось как можно скорее покинуть стены этой клиники и вернуться к своему жениху и сыну, которые ждут его у родителей парня. Хотя он чувствовал нутром, что там его ждёт не менее напряжённая ситуация. Внезапно его телефон завибрировал, и знакомая мелодия группы Mot?rhead разнеслась по тишине клиники.— Да, малыш, как дела? — спокойно ответил мужчина, входя в помещение и закрывая лицо ладонями. — Скучаете?— Все хорошо, Майлз помогает бабушке печь печенье, я тебе готовлю жульен с грибами. Помнишь, ты во Франции его ел? Сказал, чтобы я научился его делать, — с улыбкой проговорил юноша и краем уха вслушался в разговор сына. — Майлз, милый, не мучай бабушку, не надоедай.— Шкодит? — усмехнулся Айеро и приказал девушке сесть в кресло.— Нет, зай. Ты скоро приедешь?— Скорее всего мне придется задержаться сегодня, — ответил ему супруг и выдохнул. — Я немного занят сейчас. Увидимся вечером. Люблю тебя, — отключив звонок, Фрэнк бросил его на стол и отвернулся к окну, всматриваясь в серое небо, которое заполонили тучи.— Какой на хрен красный диплом ты получила, м? Как ты могла перепутать дозировку препарата, которую перепутать невозможно, будучи высококвалифицированным специалистом?! — кричал медик, жестикулируя руками и смотря на медсестру уничтожающим взглядом.— Мистер Айеро, я… — начала вступать она в разговор, краснея и нервничая от напряжённости ситуации.— Что ты? Что ты?! Как я мог вообще допустить неопытного человека к буйным пациентам, которым необходим строгий контроль?! Я клянусь тебе, такого беспредела у меня ещё не было. Будь моя воля, убил бы тебя сейчас, на месте! Парню и двадцати не было, — с ноткой истерики добавил Айеро, выдыхая.— Можно мне…— Закрой рот! — стукнув по столу кулаком, Фрэнк нахмурился и упал в кресло, открывая ящик тумбы и доставая обезболивающее, выпивая сразу две таблетки. — Мне пришлось вытаскивать с того света человека, которого ТЫ угробила из-за своей халатности! И даже, блять, не оправдывайся. Что было бы, если бы меня не было здесь? Чем бы все кончилось?! Хотя, хуже смерти уже ничего быть не может… — открыв дверь, в кабинет уже хотел было зайти Майк, но Фрэнк не допустил этого, чтобы тот тоже не попал под горячую руку. — Майки, выйди вон!— Это вышло случайно, — загнанно ответила девушка, закрывая лицо волосами.— Значит так, я тебя предупредил. Ещё одна малейшая оплошность — я тебя нахуй уволю. А сейчас — строгий выговор. Перед родственниками погибшего будешь отвечать ты, так и знай. Антидот и его содержимое вычту из твоей зарплаты. Поблажек больше не будет. Пошла вон отсюда, чтоб глаза мои тебя не видели, — стянув с себя халат, Фрэнк набрал ещё раз супруга и, схватив кошелек, покинул кабинет, начиная мысленно бороться с головной болью.***Джерард и Майлз подъехали к дому родителей Уэя, который выглядел уютно и одновременно холодно, скорее всего из-за его готического каменного стиля. Парень уже не помнит его с той точностью, что и раньше, потому что своё подростковое время он провёл тут, словно в густом тумане. Майлз взял его за руку, они прошли ко входу, и Джерард позвонил в дверь. Сначала тишина, а затем какое-то шевеление и шуршание — наверное, это был его отец, который все время ходил в тапочках. Когда он открыл дверь и увидел своего сына, то немного остолбенел от того, что тот вернулся, да ещё и сам, а затем он заметил маленького мальчика, держащего того за руку. Дональд хотел было что-то сказать, но проглотил это и молча впустил их внутрь.— Кто там пришёл? — послышался звучный женский голос матери Джерарда с кухни, которая уже неслась на всех парах. — Господи, да это же наш сын, Дональд, что ж ты молчишь, как истукан?! — женщина бросилась обнимать парня, который с радостью принял ее объятия и крепко сжал в ответ. — А кто этот милый мальчик? — произнесла она и наклонилась к засмущавшемуся Айеро-младшему.— Это сын Фрэнка, теперь и мой тоже, — слова выбили родителей из колеи, у них буквально пропал дар речи. Донна присела в кресло рядом, а отец продолжал молчать до этого момента.— Хочешь сказать, что ты выходишь замуж, — он произнёс эту фразу с неприязнью, — за того бестактного мужлана?— Пап, он нормальный! И не надо клеветать на моего будущего супруга, ещё и в присутствии детей, — Джерард сделался не на шутку агрессивным и сильнее сжал руку Майлза, показывая этим свою защиту. Отцу нечего было сказать, а мать вдруг о чем-то задумалась.— То-то я думаю чего-то не хватает, — произнесла она и, поднявшись с места, подошла к комоду и что-то вытащила оттуда. Это был небольшой серебряный крестик, изготовленный в Италии и привезённый ею оттуда же, она надела его на шею сына. — А тебе я новый привезу, — обратилась она к мальчику и улыбнулась, внушая этим своё доверие.— Ладно, проходите на кухню, сейчас будем чай пить и как раз все обсудим, — произнёс отец с внезапно появившейся хрипотцой в голосе и проводил их в столовую. Там Джерард начал посвящать их в свои светлые моменты будних дней, опуская все те ужасы, через которые им с семьёй пришлось пройти, а Донна все хотела узнать, как же он излечился, но парень не стал это афишировать, поскольку сам смутно помнил, это просто произошло, будто само собой. Все это время он подводил их к одной новости, к которой не знал, как они отнесутся.— У меня есть ещё кое-что, что я должен сказать, — мать уставилась во все глаза, а отец откинулся на спинку стула в ожидании, Джи выдохнул. — Я смогу родить ребёнка.Повисшая тишина осела на слух каждого члена семьи, заставляя обдумать только что произнесённые парнем слова, но первым прервал эту тишину ребёнок.— Значит, у меня будет братик или сестренка? — Джерард кивнул и поцеловал его в затылок, прижимая к себе и уже жалея о том, что сказал об этом родителям.— Н-но, если ты… беременный, — с дрожью проговаривала Донна, — почему ты покрасился, тебе не стало плохо? — Отец в полном шоке посмотрел на неё, готовую сорваться на рыдания.— Ну, мне и было плохо… — она сорвалась с места и бросилась обнимать сына, приговаривая, какое он чудо для неё, и что сам бог послал ему этот дар за все те грехи, которые они с Дональдом совершили по отношению к сыну.— Хватит сопли разводить! — громко произнёс он, чем заставил всех вздрогнуть. — Как это возможно? Как это, черт возьми, вообще возможно, вы все хоть понимаете, о чем говорите, или я тут один в идиотах?!— Дональд, успокойся, такого практически не бывает, но это возможно и это произошло! Хватит быть занозой в заднице, поздравь уже своего сына! — Мужчина поутих, но понимать все равно отказывался.— Когда приедет твой женишок, у нас с ним состоится интересный диалог, так и знай, Джерард.Спустя час сложных разговоров, недовольного ворчания отца и тяжелых вздохов младшего Уэя, юноша решил передохнуть и отправиться в спальню. И пока он лежал на кровати в попытках заснуть, Майлз вдруг нашёл старый фотоальбом и принёс его парню, чтобы тот ему его показал. Увидев предмет, Джи нахмурился, но взял его в руки и начал медленно листать, показывая и рассказывая что-то интересное, связанное с запечатленными на фото событиями.— Это я и мой брат Майк, — ткнул он в картинку, где держал младшего на руках возле ёлки, — нас фотографировали на Рождество, тогда ему подарили детские ролики, а мне коллекцию пластинок, привезённых из Японии. Японские музыкальные пластинки очень ценятся на международном рынке, — Майлз тихо смотрел и вслушивался в слова будущего отца, хотя для него он уже являлся таковым. Далее Джерард рассказал ещё о некоторых снимках, но их было немного, поскольку остальные снимки были сделаны, когда он был болен и сам не в себе.— Расскажи, как вы с папой познакомились, — с надеждой произнёс мальчик, но Джи не собирался отказывать ему в этой истории, хоть она и была не из приятнейших.— Я сильно болел и попал в отделение частной клиники, в котором находились такие же сложные пациенты, как и я. Туда меня отправил мой брат, я был настроен против него и против вообще всего мира, мне не хотелось ни с кем говорить, я не мог спать и делал не очень хорошие вещи, — младший кивнул, переварив данную информацию, — а потом появился твой папа, — Уэй неосознанно улыбнулся, вспоминая те моменты, когда ?мистер Айеро? приходил к нему на сеанс, — мы провели с ним много часов, беседуя и анализируя мое состояние. Он вылечил меня от тяжёлой болезни, а потом я понял, что влюбился.— А папа тоже это понял?— Хах, Фрэнк вообще был непробиваем в этом плане, до поры до времени, конечно, — с гордостью произнёс он и продолжил, — но да, в конечном счете мы сошлись, и это основалось на искренних взаимных чувствах, так все и было, — Майлз воодушевленно посмотрел на юношу и обнял его.— Я помню, когда впервые встретил тебя в коридоре, — шёпотом произнёс он тому на ухо, и Джерард снова заулыбался.— Я тоже, малыш, я тоже, — поразмыслив с минуту, Уэй улыбнулся и, стащив ребенка с кровати, повел его к шкафу. — Ты ведь видел у бабушки бассейн во дворе?— Мы пойдем купаться? — с надеждой спросил мальчишка, улыбаясь и теребя футболку, на что получил кивок и плавки, которые юноша тоже взял с собой.Много времени на переодевание они не потратили. Пока Майлз переодевался в спальне родителей, Джерард внизу накладывал печенье на тарелку и наливал сок в стаканы, выслушивая в очередной раз от мамы причитания, что парню надо себя беречь и не находиться долго на солнце, которое было как раз в зените. Заверив ее, что он ляжет под зонт, Уэй поймал сына на лету и отправил его на улицу, беря в руки поднос с едой. Погода для купания была прекрасная, поэтому Джерард ни капли не пожалел о том, что они приехали не в выходные, как договаривались с женихом, а на день раньше. И к тому же, у него осталось как раз достаточно времени, чтобы подумать об отношениях с будущим супругом и о том, что будет дальше. И пока ребенок плавал, никого и ничего не замечая, Джерарду пришло сообщение от любимого, а после поступил и звонок, которого Уэй никак не ждал.— Что делаете? — спросил немного хриплый голос по ту сторону трубки.— Майлз купается, а я лежу, пью, — улыбнувшись, Уэй показал сыну на телефон, а тот покачал головой и отплыл в дальний угол, чтобы его не вытащили из воды.— Надеюсь, не алкоголь?— Не держи меня за придурка, Айеро, — обиженно пробурчал Джерард и цокнул языком, — Майлз, иди сюда немедленно!— Не засиживайтесь, чтоб не обгорели, — по другую сторону послышалось копошение, а после и голос друга, который, как всегда, вовремя.— Привет, прогульщики! — прокричал Лето, заставляя младшего отодвинуть трубку от уха и посмотреть на сына вновь.— И тебе привет, трудоголик… — недовольно пробурчал Уэй и усмехнулся. — На, Май, заворачивайся. Садись и сохни. Зайдешь в воду через минут двадцать.— Ну, пап, — захныкал ребенок, делая глоток сока и смотря на отца.— Раскомандовался он, посмотрите на него, — засмеялся Лето и сел в кресло друга, — мы с твоим мужем решили, что в следующую субботу пойдем все вместе в бассейн.— А мой муж не подумал о том, что у нас свадьба через две недели, и готовиться к ней должны мы оба? — проворчал младший, смотря на дрожащего ребенка и поправляя на нем полотенце. — Подумай об этом на досуге, я один не справлюсь, — продолжил Уэй, вздыхая и перекладывая телефон к другому уху.— Хорошо, детка, я тебя понял, — улыбнулся Айеро, садясь в кресло и начиная собирать все документы в одну стопку, попутно зевая и вслушиваясь в дождь за окном. Он устал настолько сильно, что не представлял, как будет добираться до дома семьи Уэй, пытаясь при этом не заснуть. — Я задерживаюсь, прости. Приеду часа через два. Около десяти, получается, — услышав ответное ?будем ждать?, Айеро отключился и положил телефон в карман брюк, потирая уставшие веки.— Мой жених хочет работать здесь психологом, Господи, — выдохнул мужчина и откинулся на спинку кресла. Услышав новость, Джаред слегка поперхнулся слюной и сел напротив друга, пытаясь переварить информацию. Не так давно еще он кричал на них с Фрэнком, сидя в палате для душевнобольных, а сегодня уже хочет помогать таким же, каким и он являлся.— Так в чем проблема? Устрой ему это, ты же начальник. Тем более, что он будет рядом с тобой все время, и ты его сможешь контролировать, — усмехнулся Лето, подкидывая в руке теннисный мячик, взятый со стола друга. — Единственное, что тебе нужно, так это договориться о его назначении. Доказать, что он адекватен и может работать здесь.— Я приведу его сюда в понедельник, пусть работает под моим руководством. Министерству об этом знать необязательно, — добавил Айеро, поднимая портфель на стол и открывая его.— Слушай, я хотел насчет Элис поговорить. Джи… — начал было Джаред, смотря на недовольную физиономию друга и читая его буквально по выражению лица.— Джи выходит из игры, — со вздохом произнёс Фрэнк, закрывая портфель с документами и вставая с места, чтобы наконец отправиться к жениху, на встречу с его родителями.— Но без него нельзя, Фрэнк! — воскликнул Джаред, тоже вставая с места и становясь напротив друга. — Он — наша единственная зацепка!— Чувак, стоило ему сходить к ней в палату, он блевал так, словно его заставили есть навоз, а когда ты привёз его домой, он отключился прямо на полу и пролежал так весь гребаный день до моего прихода, я больше не могу подвергать его такой опасности, потому что я устал, я не высыпаюсь, а кошмары калейдоскопом каждую ночь меня будят. Все, финиш, — Лето понимающе кивнул и, немного постояв и помолчав, все же пожал тому руку на прощанье, буквально не зная, что ему делать дальше и как самому бороться с этим злом.— Ладно, тогда идите отдыхайте, а я сегодня на дежурстве, может, чего разузнаю.— Да уж, она всех заставила изрядно понервничать, давай, брат, если что, звони мне.Распрощавшись, Айеро покинул здание клиники, а Джаред остался, обдумывая план дальнейших действий на сегодняшнюю ночь. Конечно же, неразрешающаяся ситуация с Элис расстраивала его, поэтому он не мог просто взять и пустить все на самотек. Сев за свой рабочий стол, он достал ту старую книгу, которая имела в себе только записи на латыни и была обрамлена золотыми вставками. Даже запах Ее был иным. Аккуратно прочитывая страницу за страницей, Джаред погружался в религиозную историю мира, но не в ту, что преподносила всем библия в христианстве, а немного иную. Эта книга олицетворяла опыт и знание всех тех людей, когда-либо повстречавших зло лицом к лицу, эти писания были бесценны, потому что большинство таких ?дневников? затерялось, но этот остался, пусть и был потрепан изрядно, но не менее могущественен.— Sed exorcismus animum expiant — изгони дьявола — очисти душу, — произнёс он, не отрываясь от страниц и ведя по шершавой строке пальцем, — очисти душу…Значит ли это, что пора посетить священника и отпустить свои грехи?— Прости меня Отче, ибо я согрешил? — прозвучал насмехающийся над мужчиной голос в темноте.***Время подходило к десяти вечера, когда родители Джи, Майлз и сам Джерард за ужином вели спокойную беседу об их с Фрэнком будущем, в то время как сам Фрэнк угрюмо ехал с младшим Уэем к семье. Фрэнк всю дорогу молчал, потому что он знал, что Майку явно есть что ему возразить, учитывая то, как он бесцеремонно на него накричал в больнице. Мелкий дождь идеально описывал состояние психиатра, который за день устал, как собака, поэтому сил на что-то большее у него уже не хватит. Они подъехали к дому, и услышавший звук приехавшего автомобиля Джерард подскочил и побежал ко входу, пока родственники пытались понять, чего тот вдруг подпрыгнул. Майлз, увидев в дверях второго отца, тоже подбежал к нему с объятиями. Взяв сына на руки, Фрэнк поцеловал Джерарда и, обняв за талию, прошёл с ними в гостиную, где сидели родители. Хмурый Майк прошёл где-то позади них и сел в дальний угол стола, видимо, все ещё тая маленькую обиду.— О-о, кто пришёл, Фрэнки, проходи! — приветливо сказала мама Джерарда и начала накладывать ему ужин в тарелку. Какой бы приветливой и радушной ни была семья его будущего супруга, он никогда не забудет их в тот момент, когда парню было плохо: то, как они себя вели тогда, выходило за рамки всего. Фрэнк улыбнулся настолько, насколько ему позволяло настроение, и сел рядом с будущим мужем и ребёнком.— Выглядишь уставшим, что, на работе валят? — с хохотом произнёс Дональд, вытирая рот салфеткой и потирая набитый едой живот. Айеро прочистил горло и вновь надел улыбку, чтобы не казаться грубым, хоть ему и хотелось кинуть салатом в кого-нибудь из этих двоих. ?Джи будет обижаться, Джи обидится, надо держать себя в руках?.— Да, эм, работы много, это правда. И ночью работать приходится, — пожав плечами, Фрэнк прижал к себе жениха за талию и вдохнул запах его волос, успокаиваясь.— Фрэнк, объясни-ка мне, как медик, — начал вдруг мужчина соединяя руки в замок и кладя их на стол, — как мой сын забеременел? Только не посвящай меня в подробности вашей сексуальной жизни.— Это не поддается объяснению, — спокойно ответил Айеро и почувствовал теплую руку на своем колене. Джерард тем временем положил голову на плечо любимому, чувствуя теплые и уютные объятия. — Ты устал, малыш? — поинтересовался он у красноволосого, который буквально мурчал от нахождения в родных объятиях.— Я соскучился, — улыбнувшись, Фрэнк поцеловал его в макушку и сжал руку на талии сильнее, переводя взгляд на отца парня.— Я не понимаю этого. Господи, это отвратительно, — возмутился Дональд, выдыхая и откидываясь на спинку стула, — Как он будет рожать? Как он будет вынашивать этого… ребенка?— Так же, как и все женщины этой планеты, Дональд. Отклонений у него нет, осложнений не будет. На сороковой — сорок второй неделе ему сделают кесарево. Давайте мы не будем ругаться хотя бы ради вашего сына, которому волноваться категорически запрещено, — уперев взгляд в мужчину, Фрэнк сделал глоток вина, которое ему налил Джерард, но жидкость застыла у него где-то внутри, когда он увидел, как отец парня взял его куртку и вытащил оттуда его телефон. ?Что за черт?? — Простите, могу ли я поинтересоваться, зачем вам мой рабочий телефон?— Раз ты намерен выйти замуж за нашего сына, то у тебя от него секретов быть не должно, равно как и от нас, — слова мужчины заставили огню внутри Айеро снова разжечься, но он внезапно поутих, когда он почувствовал холодную руку в своей под столом. Дональд начал листать контакты и сообщения, журналы звонков, дабы найти что-то подозрительное.— Кто такая Лорейн? — хоть у Фрэнка и не было еды во рту, но он подавился так, будто проглотил целую антилопу, до слез из глаз. Джерард испугался и начал стучать ему по спине, и в конце концов, кашель унялся. Айеро с болью во взгляде посмотрел на Джи и мысленно захныкал о том, как он не хочет больше слышать это имя никогда.— Это моя сотрудница непутевая, и не упоминайте Ее имя при мне, пожалуйста.— Раз она непутёвая, чего ж ты Ее держишь тогда?! — громко и грозно спросил Дональд, листая что-то в телефоне дальше. — Может, у тебя к ней чувства есть, раз ты уволить Ее не можешь, а, Айеро?— Папа… — агрессивно прошептал Джи, но его все равно было хорошо слышно, и Фрэнк теперь сжал его руку, — хватит нести бред, Фрэнк устал, а ты выносишь ему мозг! Как обычно, в общем-то.— Джерард Артур Уэй, не кричи на отца, у него давление и так три дня повышено! — пропищала Донна, а Джи закатил глаза, и сложил руки на груди. — Кстати, Фрэнк, вы можете что-нибудь посоветовать ему? Таблетки какие-нибудь или курс? — мужчина почесал затылок, уставившись в тарелку.— Вы знаете, я психиатр, я не совсем по этой части…— Как? Ну вы же врач, вы же медицинский оканчивали? — с удивлением возмущалась женщина.— Мам, он, блин, не невролог и не терапевт, ты бы ещё его попросила его кровообращение в желудочке сердца посмотреть! — Джи продолжал закипать, а Фрэнк просто молча жевал салат и смотрел в тарелку, думая о том, чтобы Дональд снова не спросил его про какого-нибудь ненавистного человека.— А ты на меня не кричи, не кричи, все врачи должны знать все, на то они и врачи! На психолога и я могу выучиться, ты же сам на курсы ходил, вспомни.— Боже, это же совсем другое!— Майки, а ты чего молчишь? — спросил отец, глядя на младшего сына, который молча жуёт ужин и смотрит в одну точку.— А что мне говорить? На меня твой муж наорал, между прочим! — обидчиво пожаловался Майк Джерарду, во взгляде которого можно было прочитать ?Ах, ты предатель!?— У него просто настроение было плохое. И наверняка была причина, так что не строй из себя жертву и ешь.— Всем вот можно орать, а мне нет, круто!— Майки! — крикнули все в один голос, намекая на то, что его возмущение совсем не к месту, после чего он тоже закатил глаза и уткнулся в телефон, переписываясь со своей девушкой и жалуясь ей на то, какая у него семья непутевая.— Я уже спрашивал, кто такая Лорейн?— О, Господи…Не выдержав напора со стороны родителей будущего супруга, Фрэнк встал с места и, схватив пачку сигарет из куртки, вышел на улицу. Он давно не держал сигарет в зубах, поэтому сейчас он ожидал только порыв кашля и отторжение легких, но стоило ему только поджечь ее и вдохнуть ядовитые пары, как вдруг прекрасное чувство заполнило легкие и он с легкостью выдохнул остатки дыма, облизывая пересохшие губы. Опершись на колонну, мужчина сделал еще одну затяжку и поднял взгляд к небу, стряхивая пепел на землю и втягивая в себя потоки свежего воздуха. Единственное, что нравилось психиатру в этом месте — природа. Здесь не было многоэтажек, загазованности и какой-то отвратительной атмосферы, что давит на мозг. Когда его талию сзади обвили горячие руки, он слегка вздрогнул, но прижался спиной к груди любимого и улыбнулся.— Ты же не курил раньше, — подметил младший, вдыхая легкий аромат шампуня Айеро и тыкаясь лицом в его волосы.— Раньше я не ужинал с твоими родителями, — ответил Фрэнк и затушил бычок о камень, выбрасывая окурок в мусорку. Его абсолютно не грела вся эта обстановка с семейными посиделками, но деваться ему было некуда.— Дай им немного времени, прошу тебя, — выдохнул Джерард, крепче обнимая любимого. — Хочешь рассказать, что случилось на работе? — поинтересовался юноша, поворачивая мужчину лицом к себе и целуя его в губы. В ночной тиши каждый издаваемый ими звук был отчетливо слышен, поэтому было бы неудивительно, что каждый, кто прошел бы мимо, услышал бы, чем они занимаются.— Нет, малыш, ничего такого, о чем бы тебе следовало знать. Зато я могу тебя обрадовать, что ты с понедельника будешь работать со мной, — улыбнулся старший, целуя жениха в плечо и смотря ему в глаза. — И тебя уже будет ожидать первая пациентка.— Так это же замечательно, Фрэнки! — воскликнул Уэй и оставил еще один поцелуй на губах любимого. — Спасибо.— Мальчики, идите в дом. Вы приехали отдыхать, а не о работе разговаривать, — улыбнулась Донна, приглашая мужчин в дом и закрывая за ними дверь.***— Давай я уложу его сама! — вызвалась Донна Ли и забрала ребенка, унося его в бывшую детскую Джерарда и Майки, а тем временем сами мужчины поднялись в предоставленную родителями спальню, запирая ее на ключ.Долго думать чета Айеро не стала, раздеваясь до нижнего белья и моментально падая на родительскую кровать. От всего этого у Фрэнка ходила кругом голова, поэтому единственное верное решение было — лечь и уснуть глубоким сном. Как только он принял позу морской звезды, Уэй хитро посмотрел на него и закусил губу, подползая к нему как можно ближе. Коснувшись ладонью подкаченной груди, парень прикусил мочку уха партнера, а после заглянул ему в глаза.— Я хочу проделать с тобой грязные вещи на кровати моих родителей, — сексуально прошептал он на ухо любовнику, после чего засосал татуировку в виде скорпиона на его шее, медленно опуская руку к черным боксерам. Фрэнк удивлённо вздёрнул бровь, совершенно не ожидая этого от своего будущего супруга, который вообще-то находился в эмоциональном раздрае. Что же поменялось?— Детка, ты нимфоман, — прошептал старший и опустил одну руку на задницу парня, сжимая правую ягодицу и шлепая по ней, — но я устал, и мы ничем подобным заниматься не буд… а-ах, — прервав себя на полустоне, мужчина приподнял бедра, ощущая на своем члене руку любовника.Сочетание горячего и холодного всегда заставляли кровь бурлить в жилах, а соприкосновение полувозбуждённого органа с рукой любимого человека заставляли мозг воспламеняться, что и происходило сейчас с мужчиной. Он не ощущал своего тела, пока его любимый бесстыдно продолжал его возбуждать. И пока он одной рукой ублажал своего жениха, второй уже успел снять с них обоих боксеры и откинуть их куда-то в угол, собирая ими пыль. В комнате становилось жарче с каждой минутой, отчего тела обоих парней начинали покрываться испариной. Приняв сбоку коленно-локтевую позу, Джерард начал спускаться поцелуями к паху любимого, кое-где засасывая кожу и оставляя метки, означающие лишьсобственничество. С каждым подобным поцелуем дыхание старшего учащалось, грудь вздымалась от этого все сильнее, а эмоции накалялись до предела, когда этот бесстыдник так нагло оставлял метки на слегка загорелой коже, но вдруг его радар взорвался, когда красноволосый прошелся языком по уретре и обхватил головку полностью губами, втягивая с такой силой, словно Джерард нарочно пытался высосать все соки из члена мужчины, что доставляло второму невероятное удовольствие. Заглотив до основания, Уэй издал полурык, когда почувствовал что-то склизкое внутри своей задницы, но продолжил работать головой, втягивая щеки и двигая ею по длине всего органа, пока пальцы любовника раздвигали стенки ануса и пытались нащупать простату. Задев плоть зубами, красноволосый дернулся слегка назад и выгнулся в спине, выпуская член изо рта. Тонкая ниточка слюны потянулась от рта к органу, добавляя атмосфере похоти и делая пассива чересчур развратным. Протолкнув пальцы глубже, Фрэнк задел бугорок, выбивая из Уэя грязный животный стон и заставляя того насаживаться глубже, пытаясь доставить самому себе удовольствие.— А-ах, черт, Фрэнки, глубже — вскинув бедра вверх, красноволосый прокричал так, что, вероятно, его услышали все, находящиеся в доме. И, скорее всего, завтра они оба не смогут смотреть в глаза родственникам, но сейчас их это не волновало.— Майлз, а, ну, иди сюда, проказник! Твои родители устали, оставь их в покое, — послышалось откуда-то снизу, что заставило мужчин вести себя немного тише.Вытащив пальцы из задницы Джерарда, Фрэнк подумал, что в того вселился дьявол, заставляющий творить его такое, шлепнул его еще раз по ягодице, заставив этим действием его буквально прошипеть и вцепиться зубами в кожу на татуированном животе. — Давай, малыш, сделай мне приятно, — прорычал старший и усадил парня себе на живот, хватая его за бедра и впиваясь в них ногтями. Долго не думая, зеленоглазый открыл тюбик со смазкой и вылил себе на пальцы и на член мужчины, жадно впился в губы развратным поцелуем, прикусывая нижнюю и оттягивая, пока набухший орган проникал в горячее податливое лоно, растягивая стенки.Усмирив свой пыл и уложив партнера полностью себе на грудь, мужчина накрыл его спину рукой и втянул в сладостный страстный поцелуй, начиная борьбу языками. Электрический ток, проходящий по телам не давал спокойствия, лишь усиливая напряжение и страсть, которая проходила по венам, словно наркотик, отчего любовники буквально задыхались, не в силах наполнить легкие кислородом. Зная, насколько больно будет любимому из-за того, что секса у них достаточно давно не было, черноволосый прижал его к себе настолько сильно, насколько позволяла ему мощь, а после вогнал член до основания, чувствуя, как дорожки слез полились из глаз Джерарда, скатываясь на его лицо. Сильный всхлип поразил слух мужчины, отчего он слегка дернулся и погладил парня по спине, приговаривая, что все в порядке, а дальше будет еще лучше.— Эй, детка, все хорошо. Знаю, что тебе больно, но надо это перетерпеть, — поцеловав его в щеку и вытерев дорожки слез, старший слегка толкнулся назад, а затем вперед, создавая движение и проверяя, насколько больно будет партнеру при движении изнутри, — давай перевернемся, м? Попробуем другую позу, менее болезненную для тебя. — Получив кивок, Фрэнк перевернул их обоих в миссионерскую позу, не выходя из ануса, а после, подождав еще несколько секунд, начал неспешно двигаться, затыкая рот любимого поцелуями и ощущая на своем лице влагу. Дождавшись, пока красноволосый привыкнет к ощущениям, Фрэнк начал неспешно двигаться. Выучив досконально тело своего мальчика, Айеро без труда нашел простату и надавил на нее головкой члена, заставляя дыхание партнера окончательно сбиться, а его самого — судорожно сжаться вокруг органа. Рыкнув на ухо Джи, психиатр толкнулся глубже и начал набирать скорость, слушая тихие стоны красноволосого и ощущая, как спина начинает гореть от соприкосновения с ногтями парня. В комнате стало невыносимо жарко и мокро из-за соединенных тел и их трения, и дикий запах секса вбивался в ноздри, заставляя буквально дышать им.Под конец скорость стала невыносимой. Шлепки плоти о плоть разносились по всей комнате, заставляя мужчин задыхаться в собственных стонах. Пройдясь в очередной раз по простате, Фрэнк громко простонал на ухо зеленоглазому, что стало последней каплей для второго. Его член был зажат между двумя животами, и это трение заставляло крайнюю плоть вечно сдвигаться, что очень быстро доводило до разрядки. Выгнувшись в спине и сжав сфинктер, Джерард кончил с громким стоном, который раздался по всему дому, а Фрэнк, под натиском партнера, кончил с рыком, изливаясь в тело партнера и падая сверху. Через несколько секунд после падения тела партнера на его собственное, Джерард почувствовал боль от все еще находящегося внутри члена и слегка сморщил лицо, не показывая этого Фрэнку, но тот заметил изменения, когда парень слегка зашевелился под ним. Выйдя из тела жениха, Айеро взял край простыни и вытер ею живот Уэя, целуя его при этом в плечо и замечая его улыбку. — Прости, что снова причинил тебе боль, — грустно улыбнувшись и поцеловав его еще раз, но уже в губы, психиатр улыбнулся и накрыл их обоих одеялом, аккуратно помогая парню перевернуться набок и прижимая к себе.— Донна, оставь их в покое, Иисус! Ты не слышала что ли звуки их самоудовлетворения? Им плевать на твой фильм с высокой колокольни! — услышав это сквозь дрему, Джерард улыбнулся и смущенный уткнулся в грудь мужа, целуя татуировку с надписью ?Hope? и вспоминая, что вскоре под ней будет еще одна. Инициалы которой будут гласить ?G.A.Way?.Проснувшись среди ночи вновь, Фрэнк сел на краю кровати и уткнулся лицом в ладони. Сны каждую ночь раскрывают перед ним что-то новое, иногда помогают разобраться с реальностью, а иногда заводят в ещё больше закутки сознания, добавляя ещё больше нерешенных задач. Сегодня ночью что-то будто повернуло его лицом к тому, что он делал и продолжает делать, к его поступкам и действиям. ?Господи, какой же я идиот?.?Джерарду, было больно, и я позволил ему сделать это, поддался ему?.?Я делал ему больно сам, а он все время прощал меня?.?Я снова что-то упускаю в нашей жизни?.?Я слишком много беру на себя и много обещаю, но что из всего этого я способен довести до конца??— Черт.Его тело содрогнулось, а влажная горячая дорожка побежала по щеке, впервые за это долгое время чувства вновь захлестнули его до такого состояния и вылились наружу. Непонятно что хуже: ненавидеть себя или никогда не увидеть своих ошибок, проделанных в жизненном пути, ничего не меняя? С каждой мыслью слезы текли все быстрее и зажимали сердце в тиски, не давая и вздохнуть. Благодаря какому-то неведомому чуду Джерард вышел из глубокого сна, в котором он и Ричард Грей вели не самую лучшую для них беседу. Он открыл глаза, и до его кожи донеслась дрожь мужчины, которому было сложно остановить этот срыв.— Фрэнк? — парень включил светильник и, прижимая одеяло к обнаженному телу, придвинулся к нему и обнял сзади. — Что случилось? — Его голос был сонным, а дыхание тёплым, но когда до него дошло, что происходит с его будущим супругом, он сильнее стиснул его и начал покрывать кожу успокаивающими поцелуями, Фрэнк все ещё не отнимал ладоней от лица.— Я — чудовище, Джи, — шептал он сквозь приступы, не позволяя себе всхлипывать, — я так ненавижу себя сейчас, если бы ты знал. Прости меня за все, Джи, Господи, — он повернулся к нему лицом и обнял в ответ, кладя голову на его плечо, а Джерард гладил его по волосам и тихо проговаривал слова:— Все хорошо, я не виню тебя, ты не чудовище, ты — человек, как и все, и срываешься, как все, у тебя есть на это право, — Фрэнк немного поутих, но он понимал, что это прощение не сделает его лучше. Лучше он станет только тогда, когда сам возьмётся за себя и начнёт сдерживать порывы эмоций.Горькие слезы накрывают волной, горькие слезы. Когда парень плачет, он больше не герой, когда парень плачет — не уходи, постой.Поверь, мне некому сказать. Это стыдно, но никто не обязан меня слушать. Каждый раз — последний раз, обещаю себе. Но я боюсь спать. Я боюсь что ты приснишься мне.И последнее время, приходя один домой — предметы смотрят на меня, как будто осуждая. Как будто они знают, что я должен был прийти с тобой — то же самое я вижу в глазах твоих знакомых. Поздно ночью на заправке я врал себе, как наркоман, хотел остановить наступающие тени — да, они меня пугали, но это мой Вьетнам, и то, что отражается в этом зеркале, выглядит ближе, чем на самом деле.***Просидев над старинной книгой около часа и чувствуя последние десять минут тяжесть век, Джаред прочитал еще несколько строк и прокрутил некоторые реплики из разговора с Гинни в своей голове, прежде чем откинуться на спинку кресла всем телом и набрать номер своего не менее хорошего друга. К сожалению, он не знал ни реакции, ни ответа на свое предложение, и ему от этого становилось лишь тяжелее. Тяжелые гудки, что давили на слух и сердце вдруг сменились шебуршением, а после ответил веселый голос.— Фрэнка рядом нет? — сразу спросил мужчина, пододвигая книгу к краю стола и открывая страницу.— Он в душе. Что-то стряслось? — поинтересовался юноша, присаживаясь на край кровати и стягивая с ног домашние штаны.— ?И тот, чья душа однажды претерпит дьявольское насилие, сможет остановить своего мучителя? — это тебе ни о чем не говорит, Джи? — прикрыв глаза и прикусив губу, Уэй тяжело выдохнул и откинулся на подушки, осознавая, что в ванной комнате воду отключили, а значит, и его мужчина скоро вернется в спальню.— Я в понедельник приеду, и мы все решим, Джа. Успокойся хотя бы на выходные, прошу тебя, — ответил парень и сбросил звонок, кладя телефон на прикроватную тумбочку и тихо выдыхая. Ночь у него будет бессонная.