Часть 6. (1/1)

На следующий день я даже спорить не стала получив от Теофиласа приглашение встретиться как обычно после полдника в розарии. После памятного нападения в уютный закуток усаженный розами я старалась не заходить, стараясь вычеркнуть из памяти неприятные события, однако больше меня удивило не это. Впервые за долгое время мой помешанный на одежде дизайнер предложил мне самостоятельно выбрать наряд для урока. Боясь спугнуть удачу, я даже подавила желание облачиться в штаны, уже даже как-то привыкнув к юбкам, однако это не помешало мне выбрать довольно скромный наряд без вычурных бантов и кучи юбок, который наибольше походил на летнюю одежду моего мира.Очевидно пришедший заранее, художник небрежно водил грифелем по небольшому холсту, явно делая какие-то наброски. Лицо у него при этом было внимательно-задумчивое. Я же в свою очередь заподозрила какой-то подвох. Видеть предпочитающего яркие краски и рисунки кистью Теофиласа с обычным грифелем? Нонсенс!—?Извиняюсь за опоздание,?— неуверенно кивнула я, настороженно наблюдая за оторвавшимся от рисования модистом. Да что с ним такое, завтраком что ли отравился?—?Ты не опоздала, это просто я пришел раньше. Хотя меня и радует, что твои манеры улучшаются,?— Теофилас окинул меня внимательным взглядом и довольно кивнул,?— неплохой выбор одежды, хотя как по мне излишне простовато для королевы.—?Не спорю, но зато довольно практично и удобно,?— я пожала плечами, чуть улыбнувшись. Воистину, если в повседневных творениях гениального дизайнера еще можно было вполне сносно существовать, то его празднично-банкетные шедевры на мероприятия годились только для подиума. Пройтись метров двадцать туда-обратно и поскорее снять. Однако, чем дольше мы были знакомы, тем чаще находили компромисс.—?Сегодня я хотел бы попросить тебя кое-о чем,?— не стал продолжать извечный спор Теофилас, отходя в угол розария вместе с принадлежностями для рисования,?— представь что меня тут нет и просто. походи, полюбуйся цветами, можешь рассказать что-нибудь попутно. Я хочу просто сделать пару набросков и понаблюдать за тобой. Может наконец пойму что не так…Я согласно кивнула и честно начала выполнять данное задание. Минут через десять мне наскучило. Нет, честно, может при диалоге подобные виды и безумно радуют глаз, но одно дело искренне наслаждаться светом солнышка, приятным ветерком и прочим, прочим, и совсем другое когда это надо делать.—?Знаешь, всё-таки я в тебе ошибался,?— раздался со стороны тихий смешок и, обернувшись, я заметила что Теофилас с прищуром наблюдает за мной, едва заметно улыбаясь. В ответ на вопросительно вскинутую бровь, этот человек-оркестр пояснил,?— ты совершенно не умеешь притворяться. Когда сердишься, радуешься, переживаешь, дуешься… Твое лицо как открытая книга. Сначала я считал это глупым и опрометчивым, но… —?он отвел глаза и немного поколебавшись признался,?— теперь мне кажется что именно в этом сила. Не лгать, не притворяться, а быть собой. Это то, с чем я почти не встречался и что делает тебя такой привлекательной и необычной.—?Да брось,?— с трудом справившись с отвисшей от такой исповеди челюстью, я нервно усмехнулась,?— ты и сам это прекрасно умеешь. Даже вчера когда тебя женщины облепили у тебя на морде отвращение огромными буквами написано было.—?Забавно, но ты первая кто это заметил,?— художник невесело усмехнулся и откинул челку со лба, грустно улыбнувшись,?— если честно, я просто не особо-то жалую женщин. Мужчины мне гораздо приятнее.—?Вот оно как,?— я тактично кашлянула, слегка прибалдев от подобного откровения и искренне не понимая как на него реагировать. С одной стороны приятно, конечно, что первое впечатление оказалось верным, но с другой это ж насколько надо быть невезучей, чтобы первый в мире мужчина, который мне понравился, оказался голубым? —?приятно что ты мне доверяешь такие тайны. В моем мире это уже тоже не особо считается редкостью, а во многих странах мужчины могут даже свободно сочетаться браком между собой и…—?Что ты несешь? —?золотистые глаза удивленно расширились,?— я имел в виду только общение, а не… кхм. Влечение. В плане любви меня интересуют исключительно женщины!—?Оу, прости, видимо неверно тебя поняла,?— я торопливо отвернулась борясь с желанием рассмеяться, очень уж смешное у него в этот момент было лицо.—?Если честно, иногда я совершенно не понимаю как ты из обычных вроде фраз ухитряешься сделать ошеломительные в своей абсурдности выводы,?— Теофилас покачал головой и кивнул на цветочную арку в изгороди,?— давай немного пройдемся.Дождавшись моего кивка, он галантно подал мне руку, которую я с удовольствием приняла. Интересно, чем же его так обидели женщины? Симпатичный вроде мужчина, пусть даже и довольно утонченный. Девушки вокруг него штабелями падают даже несмотря на низкое происхождение и легкую хромоту, так в чем же дело?—?Судя по твоему лицу мне всё-таки придется поделиться еще парой откровений. Лучше уж я сам расскажу как было, нежели ты придумаешь себе каких-нибудь глупостей,?— тихо рассмеялся мой дизайнер, заводя меня в уютную беседку увитую плющом. Осторожно присев на скамеечку я притихла, давая ему время собраться с мыслями. Оперевшись на заграждение, Теофилас прикрыл глаза и тихо начал рассказывать,?— как ты помнишь, моя мать занималась вполне определенным родом деятельности, мало вяжущимся со счастливым материнством. Ещё до моего рождения её пытались отравить, но, не знаю к счастью или сожалению, я всё-таки выжил отделавшись лишь увечной ногой. Рожденных в борделях мальчиков и так не особо любят, ибо на них много не заработаешь, а я и вовсе стал бельмом на глазу, в силу дефекта даже не будучи способным быть на побегушках. Ели бы не мама, имеющая высокую квалификацию и огромный спрос, я бы вообще остался на улице, но этого не произошло. Помимо всего она ухитрилась разглядеть во мне задатки художника и дизайнера, свести с парой полезных людей и тем самым дать мне шанс на нормальное существование. Тогда-то я и понял как устроен этот мир. Красивые и богато украшенные вещи трогают сердца людей, даже будучи созданными кем-то вроде меня. Не спорю, мне нравится то, чем я занимаюсь, но женщины, которые как ты верно подметила, постоянно меня окружают, плевать хотели на моё искусство, на мою работу. Я стал чем-то вроде почетного приза, забавной зверюшки которой можно похвалиться перед другими, но считаться с ней не обязательно. С годами я и сам научился видеть не людей, а просто красивые вещи, которые можно и нужно использовать в своих целях.—?Вот оно что,?— я закусила губу, переваривая услышанное. Нет, его вполне можно было понять, ведь как говорится с волками жить по волчьи выть, однако…- знаешь, я понимаю эту позицию. Правда, понимаю. Но я не могу… вернее нет, просто-напросто не хочу её принимать. Не спорю, это был твой способ выживания, может я и сама бы стала такой оказавшись в подобной ситуации, но всё равно, даже несмотря на,?— я прикусила язычок, едва не выболтав про о, что знаю о его предательстве,?— ни на что, я считаю что ты лучше. Или, скорее, можешь быть лучше, просто еще пока не готов.—?Может ты и права, но сказать по правде я начал об этом задумываться лишь повстречавшись с тобой,?— я наткнулась на непривычно нежный взгляд ясных, золотистых глаз. Теофилас присел рядом со мной и аккуратно взял мою ладонь в свою, будто опасаясь что я его оттолкну,?— твои руки такие же теплые как и твое сердце. С самого начала ты была другой. Смотрела на меня не так как все. Для тебя не важно происхождение людей или их популярность. Жаль что я не понял этого с самого начала.—?Да уж, убедить меня есть с рук и прыгать по команде не так то просто,?— я невесело усмехнулась заметив как мой дизайнер вздрогнул всем телом. Всё таки не выдержав я призналась,?— не дергайся так, я слышала ваш разговор с Хейей после вечеринки у Чешира. Так что раз уж у нас вечер откровений скажу прямо: если с Генри что-нибудь случится, то вас обоих будут долго искать, но никогда не найдут. Уверена, я найду пару людей которые мне в этом помогут.—?Очевидно, я тебя недооценил, притворяться ты умеешь,?— Теофилас горько усмехнулся,?— но почему сразу не сказала? Я заметил, что ты стала ко мне иначе относиться, но решил что это всё из-за инцидента тем же утром…—?Вообще сначала я хотела тебя придушить и закопать в том чудесном розарии,?— я ободряюще сжала его ладонь, чуть улыбнувшись,?— но мне вовремя напомнили, что иногда людям надо дать время всё переосмыслить и не торопиться с выводами. Я надеюсь что ты в конце-концов выберешь правильную сторону.—?Я уже выбрал,?— голос несостоявшегося шантажиста был тихим, но твердым,?— мы с Хейей в чем-то похожи, это наверное и породило некое подобие дружбы между нами. Я, безродный простолюдин с трудом выбившийся в люди, и он, потомок аристократии который никогда и ничего не получит,?— заметив мой удивленный взгляд, Теофилас терпеливо пояснил,?— Хейя младший близнец, так что всё что имеется унаследует Генри. Естественно Хейю поглотила ненависть и отчаяние, которые я раньше тоже считал правильными, но… ты показала мне, что есть и другой путь. Так что можно сказать я выбрал сторону, веришь?—?Теофилас, ты же понимаешь, что я при всей своей взбалмошности далеко не дура,?— мы внимательно и серьезно смотрели друг на друга,?— я не могу верить или не верить, я могу лишь надеяться, а результаты покажут твои поступки. Но, да, я очень хотела бы чтобы мои надежды оправдались.—?Что ж, постараюсь не разочаровать Её Величество,?— тихо рассмеялся мой дизайнер, отчего я покрылась мурашками. Проклятье, как у него это получается?! —?а сейчас предлагаю отправляться в замок, а то если я верну королеву после заката, то нарушу все допустимые правила приличия.В комнату я вернулась в смешанных чувствах. Несмотря на попытки состроить из себя мудрую даму при Теофиласе и заверения мозга про ?доверяй, но проверяй?, сердце наотрез отметало логику и восторженно вопило что верить надо и вообще пора бросать правление, сбегать в лес, варить борщи и рожать детей для любимого хромоногого дизайнера. Утрирую, конечно, но определенные мысли в заданном направлении почему-то все равно лезли в голову.—?Смотрю Её Величество в отличном настроении? —?помогающая мне подготовиться ко сну горничная не смогла сдержать улыбку, заметив моё явно приподнятое настроение,?— может, бокал вина для более крепкого сна?—?Вина? —?я растерянно посмотрела на тумбочку, на которую указывала моя помощница. Привыкнув уже к чаю, я не была уверенна, что распитие алкогольных напитков будет иметь положительный эффект.—?Да, его передал Теофилас специально для Её величества,?— девушка дождалась моего кивка и наполнив бокал с поклоном удалилась.Интересно, когда мой модист успел подготовить этот презент? Вернулись мы одновременно, а когда я пришла вино уже было в комнате… Ну да ладно. Немного пригубив фруктово пахнущую жидкость я слегка скривилась. Вкус у моего дизайнера был весьма своеобразный. Нет, может любители полусухого вина и оценили бы, но я, не терпевшая ни малейшей горечи в напитках, была весьма разочарована. На удивление, глотка после второго дело пошло бодрее, а опустошив бокал я и вовсе почувствовала явную сонливость. Время было позднее, так что не став противиться естественному желанию, я с чистой душой отправилась спать.***Несмотря на полнейшее отсутствие похмелья, в виду исключительно ничтожного количества выпитого, пробуждение меня ожидало не из приятных. Едва открыв глаза я осознала что практически всюду меня окружает белая ткань, как будто за ночь моя кровать увеличилась в сотню раз. Или… Я подорвалась с места, надеясь подтвердить свои догадки, но споткнулась о складку на одеяле и едва не взвыла от бессильной злобы. По комнате в панике носились две перепуганные горничные, а я даже не могла им сообщить что я не выбросилась в окно, как предположила одна из интеллектуалок. Если этим дурёхам взбредет ещё кровать перетрясти…—?Ваше Величество…? —?передо мной опустилась непривычно огромная ладонь удивленного Чешира, на которую я с радостью забралась, здраво предположить что в руках чародея мне сейчас наиболее безопасно. Фиолетовые глаза изучали меня с интересом, явно силясь понять что произошло,?— так, сейчас я буду задавать вопросы, а Вы просто кивайте.Под конец тщательного и подробного допроса Чешир почти покадрово восстановил события вчерашнего вечера, хотя мне страшно представить как со стороны выглядели мои попытки изобразить Теофиласа. Но, главное что моя пантомима увенчалась успехом и нахмурившийся волшебник куда-то понес моё бесценное величество, судорожно распластавшееся по его ладони. Никогда бы не подумала что буду бояться упасть с метровой высоты и разбиться насмерть.—?Ваше Высокопреосвященство… Доброе утро,?— донесся до меня удивленный голос коварного отравителя. Я лишь тихо пискнула когда Чешир ни говоря ни слова продемонстрировал ему крошечную и явно недовольную меня. Даже несмотря на весьма скромные размеры я активно старалась чтобы мое недовольство ни с чем невозможно было спутать,?— Ваше Величество?!—?Ты можешь это как-то прокомментировать? —?вкрадчиво поинтересовался волшебник, внимательно смотря на окончательно растерявшегося художника,?— Её Величество говорит что вчера ей принесли бутылку вина от тебя, на котором, очевидно, лежало проклятье. Я прекрасно знаю что ты плел заговор против неё. Хочешь сказать это совпадение?—?Но я ничего не передавал ей, клянусь,?— золотистые глаза смотрели на меня в отчаянии,?— каюсь, раньше я принимал участие в чем-то подобном, но вчера мы с Её Величеством всё обсудили! —?Чешир вопросительно посмотрел на меня и я со вздохом кивнула. Да, Разговаривали. Да и слишком уж искренним было удивление горе-заговорщика при виде миниатюрной версии меня. Тем временем Теофилас тихо застонал и хлопнул себя по лбу,?— Хейя! Вчера еще до разговора с королевой я сообщил ему что больше не намерен участвовать ни в каких интригах! Он вполне мог передать вино якобы от меня, потому что все же знали что мы неплохо общаемся.Я горестно обхватила голову руками и обессиленно плюхнулась на пятую точку. Боги, неужели перестав быть самовлюбленным подонком Теофилас так стремительно потерял значительную часть интеллекта? По какому небесному кругу прошла его мысль, дабы прийти к выводу что бывший подельничек получив отказ тоже раскается и резко поменяет свои планы? Да зная Хейю мне можно сказать еще повезло что в вино было просто проклято, а не отравлено. Я слегка побледнела, впервые за долгое время задумавшись о личном дегустаторе. Шутки шутками, а ведь моей жизни и правда грозит опасность.—?Ваше Величество,?— тихий, преисполненный болью голос Теофиласа вырвал меня из плена невеселых мыслей. Рядом с ладошкой Чешира возникла изящная рука моего дизайнера,?— поверьте, я искренне сожалею о случившемся и приложу все силы чтобы исправить содеянное…—?Сомневаюсь, что ты хоть что-нибудь сможешь сделать. За Хейей стоит кто-то довольно сильный, сам он никогда бы не смог наложить такое проклятье,?— непривычно мрачный Чешир проследил как я всё-таки перебралась на ладонь к своему дизайнеру, и задумчиво закусил губу,?— ладно, сделаем проще. Сейчас отправим кого-нибудь за Хейей, а я пока посмотрю что можно сделать с нашей миниатюрной королевой. Подданным скажем что Её Величество уединилась в башне. Алиса не дурак, если узнает что Её Величество сейчас даже с мышью сразиться не может, обязательно нападет.—?Позвольте добавить, что герцогу и графу лучше всего рассказать истинное положение дел,?— аккуратно ссадив меня в карман, покачал головой Теофилас,?— Квентин в случае чего сможет защитить королеву, а Генри всё равно заинтересуется зачем его брата разыскивают.—?Мысль здравая,?— Его Высокопреосвященство чуть улыбнулось и указало на дверь,?— скройтесь пока в кабинете Её Величества, а я раздам указания и присоединюсь.