31. Каждому свое (1/1)

Краем глаза Стив видел, как Рамлоу уже почти развернул ?Каракатицу? для атаки, но Черный Пес тоже не успевал?— ?Холодное сердце? бледнело и таяло прямо на глазах, лишаясь сил.?Гидра? надвигалась на него, словно смерч. Первый ее залп почти вчистую срезал носовую фигуру?— две ладони, сжимающие звезду.Джеймс на палубе пошатнулся, точно ядра ударили по нему, а не по кораблю. Второй багровый залп частью ушел мимо?— но лишь по прихоти ударившей в бок волны.Одновременно с этим кракен стиснул щупальца, размалывая в призрачную щепу правый борт, и пастью вырвал кусок обшивки, распарывая корпус точно тупая пила.Кажется, Роджерс услышал, как перекатываются, заряжаясь сами собой, внутри ?Гидры? призрачные пушки. Как грохочут, вставая в дуло, ядра, как сыплется алый порох и с гадючьим шипением горят багровым огнем фитили. Мгновение, и последний залп накроет ?Холодное сердце?…Стив вцепился в штурвал, точно это как-то могло ускорить ?Свободу?, и запретил себе закрывать глаза. Он должен видеть все, до самого конца…И тут кракен снова загудел-зашипел, словно огромные кузнечные меха, но не от ярости, а от боли: невесть откуда появившийся в воздухе железный гарпун, с каким ходят на кашалота, прошил насквозь громадное, но мягкое тело. Черное острие легко пробило складки мантии и вышло аккурат под пастью. Алые щупальца бешено заколотили по воздуху, взметнулись, обхватили гарпун за острие, попытались сдвинуть его, но внутренний крюк не дал вытащить наконечник. Спрут снова зашипел, задергался и в туче брызг сверзился в воду.Стив заозирался, чтобы понять, откуда взялась то ли внезапная помощь, то ли новая напасть, но вокруг было сумеречно темно. Только светились призраки, бросая отблески на черные волны, и горели фонари на ?Свободе? и ?Каракатице?.Разогнавшаяся для атаки ?Гидра? тоже не ожидала подлого нападения на свою зверушку и замедлилась: носовая фигура завертела башками-черепами, вынюхивая, откуда опасность. Джеймс, хоть и мертвый, соображал не медленнее живого и окончательно на тот свет точно не торопился?— не будь дурак, воспользовался тем, что кракен больше не давит его весом, лег на галс и рывком ушел с линии огня ?Гидры?, одновременно закладывая курс так, чтобы зайти ей в корму.Кракен, казалось целиком ушедший на глубину, внезапно вынырнул рядом со ?Свободой?, забил по воде ногами, чуть не снес Роджерса волной и скрылся снова. Но Стив успел заметить, что гарпунов у него в теле было уже два и от второго тянулась толстенная, бледно светящаяся веревка.?Гидра? сообразила, что новый враг затаился где-то снизу, и весь залп направила в глубину, в толщу воды. На несколько мгновений море стало волшебным светящимся до самого дна царством, где росой блестели рыбьи косяки, а среди огромных столбов бурых водорослей, наматывая их на себя, корчился на дне опутанный огромной ловчей сетью кракен, а рядом с ним уже сновали черные молотоголовые акульи силуэты. Где-то на самой границе видимости мелькнула нечеткая тень, но владелец ее себя не выдал. ?Гидра? застыла, ожидая следующей атаки, и та не заставила себя долго ждать?— еще один гигантский гарпун с грохотом вылетел из волн и, легко прошив борт галеона насквозь, ушел в воду.?Гидра? дала новый залп в глубину?— никого. Капитан зарычал в ярости, вертя головой в тщетной попытке рассмотреть обидчика.Только кракен на дне да акулы.Зато ?Холодное сердце? не упустило своего шанса: пока о нем позабыли, развернулось, заблестело снова?— не так ярко как раньше, а словно снег в сумерках?— и из последних сил ударило ?Гидре? в спину. Всеми пушками, а потом тараном влетело в чужую корму почти до середины, разрывая призрачные доски, точно ветхий саван.Капитан ?Гидры? пошатнулся от удара, схватился за борт, выкрикнул что-то на темном гортанном языке, воздел руки, точно призывая кого-то, и начал их сводить, чтобы хлопнуть в ладоши.Но тут прямо в воздухе возник еще один гарпун и вошел четко в красный череп?— как раз промеж болотных огней глаз. ?Холодное сердце? рванулось вперед, наваливаясь, и ?Гидра? полыхнула разом вся, и распалась на кусочки, мелкие, точно хлопья пепла. Большая часть?— едва ли не все?— сразу же впиталась в борта Джеймса, кое-что досталось волнам, а одно пепельное перышко даже прилетело Стиву на щеку, и он рассеянно вытер ее рукой.—?Ну вот, с четвертого раза. А, между прочим, хвастал, что во всем Хелгеллане ты лучше всех метаешь гарпун,?— голос сэра Энтони, раздавшийся за плечом, был сродни грому небесному.Стив обернулся в растерянности, чтобы увидеть самого фон Старка, который старательно обдирал со своего странного костюма прилипшие к нему водоросли и ворчал на неизвестно кого.—?Я думаю, что он и с первого раза мог влепить прямо ему в голову, но решил покрасоваться. Эти ребята еще большие хвастуны, чем придворные при особе Его Величества. Правда не поспорю, тут есть чем хвастаться.—?Тони,?— Роджерс ошалело раскрыл объятья, но сэр Энтони только отмахнулся.—?Мне не понравилось быть собакой, и если бы не твой визит, я бы еще невесть сколько пробегал, нюхая чужие хвосты… бррр… Как вспомню, так ужасаюсь. Так что теперь мы квиты. Мне же не казалось, и эти парни пытались, как это по-вашему, по-простому ?надрать вам зад??—?Но как ты…—?Я умею слушать людей. Эти северяне без той дряни, которая выедала им мозги, оказались интересными парнями. Не сильно разговорчивыми, но вполне. Не могу сказать, что они здорово разбираются в алхимии или математике, но зато с придуманным мной гарпунометателем управляются на раз. И еще их кораблик умеет плавать под водой…—?Ходить,?— густой голос раздался сбоку, и на борт ?Свободы? забрался светловолосый мертвый викинг, которому здорово досталось на Янтарном. —?Сколько раз тебе говорить, Энтони сын Говарда, корабли ходят. А плавает дерьмо у берега.—?Да, и этикет их не самое сильное место, а еще они мертвые, но общению это не вредит,?— как ни в чем не бывало продолжил сэр Энтони. —?Как понимаю, мы успели вовремя…—?Нет,?— ответил за Стива светловолосый викинг. —?Смотри туда! —?и он указал на ?Холодное сердце?, которое увеличилось в размерах чуть ли не вдвое и теперь сияло ровным сильным режущим светом, точно маяк во льдах.Стив присмотрелся, и его прошиб холодный пот.Джеймс, который и не уходил с палубы вовсе, стал выглядеть куда лучше?— мертвенная синева исчезла со щек, гнилая язва затянулась без следа, кожа утратила черноту, тени под глазами сгладились, побледнели. Только вот сами глаза опять заволакивало мертвенной пеленой, а к его лодыжкам из корабля потянулись свежие паутинки, которые прямо на глазах жирели, пока не становились толщиной с тросы. И тогда рядом вырастали новые, привязывая, приковывая мертвого Джеймса к мертвой палубе мертвого корабля. Две самые смелые паутинки изогнулись, дотянулись до железной руки, сразу же обросли толстым инеем, за ними метнулись еще три, и еще… А потом Джеймс посмотрел на Стива мутными мертвыми глазами и начал поднимать железную руку с до сих пор зажатым в ней Рогом Хозяина Морей. Поднял и снова уронил бессильно, но паутинок нарастало все больше, и к чему дело идет, становилось ясно.Роджерс метнулся к викингу, схватил того за удивительно горячие запястья и попросил:—?Можешь доставить меня туда, к нему на палубу? Только быстро!Викинг не стал задавать лишних вопросов, кивнул только на шею Роджерса:?— Не прислоняй ко мне его, снова лишит памяти и разума! И держись крепче.Путешествие с мертвыми под водой не тот опыт, который хотелось бы повторить когда-то еще. Викинг схватил его руку?— точно кандалами сжал, и они ухнули в глубину с борта, сразу погрузившись ярдов на десять. Протащили Роджерса, точно упрямого пса на цепи, недолго, но этого хватило, чтобы страх захлебнуться успел поселиться в сердце. Сквозь разъедающую глаза соль Стив разглядел затаившийся под самым днищем ?Свободы? драккар?— без своего драконьего носа он поместился как раз слева от киля, поэтому оказался скрыт от глаз ?Гидры?.Мелькнули водоросли, кракен, который уже прекратил борьбу и теперь лишь слабо трепыхался, когда одна или другая акула, соблюдая страшную очередность, отхватывали от него куски. Потом вода разом стала холоднее, словно он нырнул осенью в пруд, и почти сразу же под руки легла якорная цепь, а хватка северянина разжалась.—?Дерись! —?напутствовали в спину, и Роджерс, обдирая сразу липнущие к цепи руки, подтянулся вверх: рывок, другой, и он перекинул себя через борт ?Холодного сердца?.Джеймс стоял все так же, словно и не замечая незваного гостя?— только нитей-паутинок стало еще больше, и новые появлялись все охотнее. Особенно они липли к железной руке, пальцы которой продолжали крепко сжимать Рог.—?Джеймс,?— тихо позвал Стив, но тот не обернулся, даже не вздрогнул.Роджерс сделал шаг вперед, чувствуя, как не нравится его присутствие кораблю, как белые паутинки опутывают сапоги, в попытке задержать вторгшегося на их территорию чужака.—?Джеймс,?— позвал он еще раз и остановился в нерешительности, потому что одно дело провернуть все то, что задумал, в воображении, и совсем другое?— в жизни, когда твой мертвый друг перед тобой, а ты не до конца уверен в своей правоте и в том, что поступаешь верно. А главное?— сам не знаешь точно, сработает твой план или нет.Сейчас вблизи было видно, что Джеймс снова изменился, от поглощенной силы своих собратьев он стал выше, почти сравнявшись в росте со Стивом, и шире в плечах. Вся его фигура излучала тяжелую мощь. Недобрую мощь. И первый раз Роджерсу в голову пришла мысль, что нити-паутинки не только привязывают Джеймса к себе, но и сдерживают то, во что он превратился.Джеймс чуть повернул голову, просто обозначая, что слышит голос, но отвечать не стал, вместо этого опять начал поднимать руку с Рогом вверх. Дюйм, еще дюйм, еще… И Стив понял, что теперь Джеймс уже не остановится сам. Чтобы ни связывало его и этот мертвый корабль, оно победило, целиком захватив волю его друга, а значит, действовать надо немедленно.Командор Стивен Грант Роджерс шагнул вперед. Паутинки, за время раздумий успевшие незаметно оплести его ноги, попробовали сопротивляться, но сила Стива все еще была при нем. Выдирая сапоги из этой липкой белой гадости, он сделал три самых важных шага в своей жизни, потом одним легким движением разорвал ткань у себя на горле, подхватил пульсирующее Сердце Океана и вдавил его в железную руку Джеймса Барнса, разрывая его сделку.И чуть не умер за следующие три минуты. Потому что когда у тебя под ногами только что был корабль, а потом раз?— и пустота, и ты летишь вниз, да еще пытаешься поймать в воздухе своего друга, который без сознания и плавучестью не отличается от топора,?— тут очень сложно не утонуть самому. Он сумел пробарахтаться на поверхности, удерживая над водой потерявшего сознание Джеймса, и даже успел взглядом проводить опускающийся на дно Рог Хозяина Морей. Дьявол с ним! А потом сразу несколько рук ухватили его за плечи и рванули наверх, в шлюпку.—?Рамлоу,?— просипел он, откашливаясь.—?Кэп,?— рассеянно отозвался тот, крепко прижимая к себе Джеймса.Опасался Стив зря?— Сердце Океана впилось в нового хозяина с не меньшей жадностью, чем вгрызалось в горло ему самому: распласталось по пластинам железной руки, растеклось морской звездой.—?Он теперь живой? —?недоверчиво спросил Черный Пес.—?Похоже на то,?— Стив осторожно коснулся руки Джеймса, та была холодной, но там под кожей все равно ощущалось биение жизни. —?Эти проклятые камушки?— мерзость, но иногда плохое и плохое дает хорошее. Очень редко. Я подумал…—?Что Сердце Океана отменит любую сделку?—?Точно. Ведь призраки бороздили здешние воды и раньше, а значит, камни служили им основой издавна, а сирены пришли десять лет назад. И с камнями они не связаны. В тех книжках, что ты достал в монастыре, наверняка говорилось подробнее, жаль я не смог в них заглянуть.—?Иногда я завидую тому, сколько всего умного умещается в твоей голове. Но потом понимаю, сколько глупости там рядом?— и успокаиваюсь,?— ворчливо отозвался Черный Пес. Шлюпка стукнулась в борт ?Каракатицы?. —?Пойдем, поможешь мне перенести его…—?Нет.—?Что? —?Черный Пес так удивленно задрал брови, что они почти залезли под головной платок.—?С ним все будет хорошо. Он живой?— и это главное. Сделка с памятью в силе, но зато у тебя есть неповторимый шанс произвести первое впечатление второй раз.—?То есть ты?..—?Возвращаюсь на ?Свободу?. Мне еще предстоит исписать сто фунтов бумаги, излагая всю историю полковника Филлипса, который пытался продать испанским военным, что стоят у Большого Янтарного, некий артефакт, в сговоре с губернатором выкупленный у пиратов,?— Роджерс постарался придать своему лицу невозмутимое выражение. Это было сложно, все время хотелось смотреть на Джеймса, на то, какие бледные у него щеки, на то, как вздымается и опускается широкая грудь, на капли воды, которые скатываются с его губ. Смотреть было нельзя и невозможно было не смотреть.Поэтому он отвернулся.—?Значит, история закончена? —?тихо спросил Рамлоу.—?Да. Я верну в порт ?Свободу?, сильно поумневшую команду… Кстати, как мои люди, они?..—?Из гарнизонных не выжил никто?— сволочной полковник с их собственным капитаном всех перетравили. В жертву. Пытались найти Рог и отогнать к чертям призраков жертвами, а когда поняли, что не выйдет?— придумали его продать. С команды взяли клятву на крови, и те слова не могли сказать, пока Филлипс на борту лютовал. Теперь зато болтают?— не заткнешь. Кстати, мастера-канонира я твоего прирезал, ты уж не обижайся. Редкостная гнида. Так что если ты решишь немного задержаться…—?Не решу. Возвращаюсь на ?Свободу? и в течение часа жду там свою команду. Если кто-то откажется служить под моим началом и захочет остаться у тебя?— я в обиде не буду.—?Хорошо, я передам. —?Рамлоу задумчиво нахмурился, чуть наклонился вперед и прошептал:?— Почему ты бежишь? Торопишься. Сейчас-то почему? Он придет в себя, очнется, я ему скажу…Ложь далась легко, легче, чем все остальное. Потому что она была так близка к правде, что Стиву самому хотелось верить в нее.—?Рамлоу, при всех своих недостатках мое происхождение не дает мне потакать грехам, даже если они?— лучшее, что со мной произошло за многие годы. Мне пора стать командором, а тебе…— …знать свое место,?— тихо, но проницательно закончил Черный Пес, помолчал и добавил:?— Что ж, бывай, командор. Семь футов тебе под киль.Благое пожелание прозвучало зло, точно проклятие, и Стив поспешил отвернуться, чтобы не видеть, как бессознательного Джеймса осторожно переносят на борт ?Каракатицы?, как Рамлоу не оглядываясь поднимается за ним, а на его место садится тот самый офицер, который пытался предупредить о предательстве на балу, а с ним еще двое матросов, служивших на ?Свободе?.—?Ну как вам, господа, схватка с испанским петухом? —?светски поинтересовался Роджерс, кивая, что можно отчаливать.Матросы слаженно и молча заработали веслами, офицер, немного подумав, откликнулся:—?Жаркое было дельце! Хорошо, что вы вовремя подоспели и мы сумели потопить этих недоносков. Только вот память подводит, с какого борта началась стрельба?—?Дык, с левого, сэр,?— подсказал один из матросов. —?Аккурат с левого и навалились…Весла мерно погружались в воду, шлюпка сильными рывками шла от ?Каракатицы? к ?Свободе?.На душе у командора Роджерса было гнилостно и погано, точно он тот самый кракен, которого сейчас вживую глодают акулы, но другим об этом знать было необязательно. Все, кому он мог доверять, остались в прошлом.С сэром Энтони он успел перекинуться только парой слов. Тот торопился, и Роджерс был ему уже не интересен?— никаких кракенов у него на борту больше не обитало. Посетовав, что вообще-то хотел поймать живой экземпляр, а куча мяса в сетях ему ни к чему, тем более что от кальмаров у него несварение, он сразу перешел на рассказ про создание гарпунной пушки, но тут позади возник темноволосый викинг и коротко сказал:—?Пора!—?Я хотел рассказать…—?Большой кракен уходит на север, вслед за китами?— здесь для него мало еды. Время…—?Большой? —?удивился Стив. —?То есть это был маленький?—?Недокормыш,?— лаконично подтвердил темноволосый.Сэр Энтони развел руками, попросил заехать на Янтарный в конце сезона дождей?— он как раз планирует вернуться из похода и все записать. Потом сделал шаг прямо в воду, где его подхватили две пары сильных рук, а через минуту корабль тряхнуло?— драккар ушел в пучину, так и не поднимаясь на поверхность.Роджерс понял, что забыл спросить фон Старка, как же он, живой, может путешествовать с мертвыми, но потом рассудил, что наверняка бы ни черта не понял в его объяснениях.Шлюпки при свете масляных ламп челноками ходили от корабля к кораблю?— команда Пса забирала забытые в спешке вещи, которыми они успели обрасти за время плавания, а команда Роджерса спешила вернуться обратно на свой борт. Через полчаса, когда уже почти рассвело, последней ходкой приплыли два бочонка крепкого вина?— дар от Рамлоу, а также Фиши, у которого под глазом наливался чернотой синяк.—?Решил вернуться во флот Его Величества,?— потирая след от тяжелой, и наверняка капитанской, руки, объяснил он. —?Подумал, если тут остались такие люди, как командор Роджерс?— может, и для флота еще не все потеряно.—?Я помогу с патентом,?— искренне пообещал Роджерс, потому что за такого рулевого шкиперам впору дуэли объявлять. —?Офицерское звание обещать не могу, но сержантское будет.—?Предпочитаю заслужить, капитан,?— ответил Фиши, фыркнул на молодого матроса у руля и неспешно раскурил трубку. —?Эта ходка последняя, или мы что-то забыли?—?Нет, мистер… —?Роджерс сделал выжидательную паузу.—?Мистер Смит,?— с достоинством представился Фиши.—?Нет, мистер Смит. Отходим. Здесь нас больше ничего не держит,?— Стив вытер лицо ладонями и представил, как он отоспится за все эти безумные недели разом. В своей каюте. Которая до сих пор помнит выходку Джеймса. И запах Рамлоу тоже.Спать расхотелось, и Стив украдкой бросил взгляд на палубу ?Каракатицы?. Пиратов уже слегка отнесло течением?— новый рулевой (кто бы сомневался, что это будет Роллинс) пока привыкал к штурвалу.На палубе царила обычная суета. Рамлоу как всегда раздавал короткие резкие указания и ухитрялся быть сразу и везде. На ?Свободу? он не оборачивался, хотя взгляд Стива наверняка почувствовал. Джеймса, по всей видимости, сразу унесли в капитанскую каюту, потому что в ее дверях уже дважды мелькал Хиггинс.Фамильное роджерсовское невезение сработало в последнюю секунду, когда Стив уже почти решил отвернуться. В дверях каюты, пошатываясь, возник Джеймс Барнс?— бледный, но живой и на своих двоих. Он растерянно оглядел палубу ?Каракатицы?, спросил что-то у матроса, попытался отбиться от подхватившего его под плечо Рамлоу, а потом увидел Стива. И замер, раскрыв рот. Просто стоял и смотрел, как на призрака, и даже вырываться из держащих его рук перестал. И взгляда не отводил. Потом его тронул за плечо Роллинс и протянул конверт. Джеймс посмотрел на него непонимающе, потом опять взглянул на Стива, нахмурился и снова посмотрел на конверт.Командор Роджерс заставил себя отвернуться. Внутри словно ржавой пилой прошлись, но время лечит любые раны. Это он знал точно.—?Отплываем,?— чуть громче чем надо скомандовал он.—?Курс?—?Идем на Кубу. В ставку флота. Пора выбелить наши простыни и нашу репутацию.Раздался сигнальный свист, и опустившийся парус милосердно закрыл от глаз палубу ?Каракатицы? и Рамлоу. И Джеймса, читавшего письмо Стива. Письмо, строчки из которого теперь словно были выжжены в голове.?Мой дорогой Джеймс!Пишу тебе эти строки перед тем, как все случится, и использую латынь, потому что в той компании, в коей я оказался, вряд ли кто-то, кроме нас с тобой, сможет ее прочитать. Хотя этот кто-то точно попытается.Если ты читаешь это письмо?— значит, мне все удалось, и ты видишь только удаляющиеся паруса ?Свободы?. Не грусти, это к лучшему?— и для тебя, и для меня.Не буду тебя мучить и перейду к сути.Первое и самое важное: я знаю о сделке с тем, про кого не принято говорить в нашем христианском мире. Не буду поминать его и я, чтобы не накликать беды. Знаю, кому и что ты отдал за мое выздоровление. Не буду говорить, что по гроб жизни обязан тебе за тот поступок?— ты и без того знаешь. Но хочу, чтобы ты знал другое?— для меня не было худшей боли, чем та, которую получил я с вестью о твоей смерти. И я счастлив, поверь мне, очень счастлив, что сделка, погубившая тебя, одновременно с этим дала тебе возможность быть. Пусть вот так, но быть.Я помню о своем долге перед тобой и надеюсь, что Сердце Океана, закрепленное на твоем железном плече, сможет навсегда перебороть проклятие и отменить сделку, как оно отменяло мои глупые слова, сказанные сиренам. Пить жизненные соки из железа нашему драгоценному вампиру будет затруднительно. Думаю, что ты?— единственный человек в мире, кому это средоточие чужой боли и смерти сможет дать жизнь.Что до тех, с кем я тебя оставляю… Капитан Рамлоу в прошлом свершил много такого, о чем теперь жалеет, но на моих глазах он старался искупить все содеянное и не щадил для этого ни крови, ни жизни. Язык не повернется назвать Черного Пса благородным человеком, но то, что он вернее, честнее, достойнее и хитрее большей части рода мужского?— сомнению не подлежит. Как и несомненно то, что все эти качества будут брошены к твоим ногам. Поэтому не убивай его сразу, а все-таки выслушай.Ты не помнишь его?— к несчастью,?— но ничего не мешает вам познакомиться вновь, тем более сейчас, когда в твоих жилах наконец струится теплая кровь. Поверь, если бы я мог выбирать из всех людей мира, то выбрал бы для тебя именно его.Что до тайн, о которых молчат в светских гостиных… Так случилось, что я знаю о вашей с Рамлоу связи, о которой ты, повторюсь, не помнишь. И если тебе нужно благословение кого-то из ныне живущих близких?— то мое у тебя уже есть. Я люблю тебя, Джеймс, и всегда хотел для тебя только счастья. А уж с чем к тебе это счастье ворвется?— с тонким запахом духов и веером или с черной бранью и бутылкой рома?— для меня несущественно.Жаль, что мы многого не успели сказать друг другу, и еще большего сделать. Еще горше мне от того, что все десять лет ты держался вдали от меня, хотя у мертвых для этого, должно быть, есть тысяча причин, которых живым не постичь. Однако заверяю тебя, что ты мертвый дорог мне так же, как живой.Сказать осталось немного, я уже вижу паруса ?Каракатицы? и твои призрачные мачты у нас на горизонте. Сколько раз я видел их во сне?— не пересчитать.Если все удалось и ты читаешь эти строки, то знай?— я оставляю тебя с легким сердцем и в надежных руках. Если тебе понадобятся моя жизнь, честь или шпага?— дай знать. Свой долг перед тобой считаю исполненным лишь отчасти, и все три остаются в твоем полном распоряжении.С нежностью в сердце,Всегда твой друг,Стивен Грант Роджерс?Зеленые воды Моря Мертвецов постепенно сливались с синими волнами океана. Оставляя по правому борту Большой Янтарный, ?Свобода? на всех парусах шла в сторону Кубы.