Глава 13. Страх росомахи (1/1)
Когда он проснулся, то первым что обнаружил, была?— головная боль. Мужчина закрыл руками глаза и тихо застонал. Следующим были вещи похуже. Под закрытыми веками вспыхнуло все то, что случилось вчера вечером. Он коротко заморгал, осознавая наконец пережитое и сухо выдохнул.—?Доброе утро, favori,?— отозвались из двери.Стефан подпрыгнул в постели и спешно перевел взгляд на южанина. Эверетт сделал пару шагов в комнату, приближаясь к нему, и эскулап столь же быстро отполз, но не рассчитал ширину постели и рухнул вниз, приземлившись на дощатый пол.—?Что ты здесь делаешь? Чего хочешь от меня? —?судорожно вздохнул эскулап.—?Ничего, лишь пришел поздороваться, узнать о твоем самочувствии.Эверетт лукаво улыбнулся и разлегся поперек кровати, рассматривая мужчину, что смотрел на него с испугом:—?Что не так, favori?Стефан потащил на себя теплую шкуру, стараясь ей прикрыться, когда Эверетт мягко облизнул нижнюю губу, смотря на него как-то странно. Мужчина скользнул рукой по его голому плечу, и кочевник отполз еще дальше.—?Никогда бы не подумал, что ты можешь бояться чего-то. Тем более чужой любви.—?Это не любовь. Просто ты что-то задумал. Что-то очень коварное и злое, я уверен.—?То, что вчера было так похоже на коварство и злой умысел? Тогда в чем же он заключался?—?Не знаю. Быть может это какой-то злой план.—?Злой план. Признаться тебе в любви, а потом встать на колени и удовлетворять тебя ртом… —?он прищурился и закачал головой,?— не сходится. Почему бы мне было тогда не воспользоваться тем, что ты был пьян, если у меня имелся злой умысел?Стефан коротко сглотнул и обвел его взглядом. Действительно, это было бы больше похоже на злой умысел, нежели то, что устроил Эверетт на самом деле.—?Зачем тебе это все?—?Кажется, я сказал почему. Я не могу ровно дышать, когда ты рядом. Ты волнуешь меня. Целиком, всего меня. Это странное чувство, я познакомился с ним только благодаря тебе, favori.—?Я будто проснулся в самом страшном пьяном сне. Лишь разноцветные слоны могли бы стать хуже этого.Эверетт слегка усмехнулся, стараясь проглотить обиду. Стефан казался совсем запуганным его интересом к себе и прижимался спиной к тумбе, как загнанный в угол зверь, а как известно, если зверя загнать в угол, то он начнет бросаться и кусать на полном серьезе. Он немного отступил назад, пытаясь убедить в своем добром настрое.—?Если хочешь, иди завтракай.—?А ты почему еще не ушел? —?он тихо выдохнул.—?Потому что все до сих пор спят после праздника.Эверетт вышел за дверь, и Стефан развалился на полу. Он из-за всех сил пытался придумать как ему следует быть дальше. Мужчина еще некоторое время повалялся так и наконец встал, оделся и спустился по лестнице. Южанин спокойно потягивал из кружки его пиво, к которому тот начал испытывать самые нежные чувства. Стефан забродил из угла в угол, не зная с чего следует начать.—?Пива? —?спокойно проговорил ему мужчина.—?Чуть позже. Сейчас меня интересует ряд других вопросов,?— он потер пальцами переносицу.Эверетт сделал еще глоток, продолжая смотреть на то, как он бродил. Он терпеливо ждал, когда же кочевник созреет, чтобы что-то выдавить из себя.—?Начну с главного. Я не наложница.Росс фыркнул в кружку и едва не залил пивом лицо. Мужчина обтер усы от пены рукой и коротко кивнул:—?Тонкое наблюдение.—?Это не смешно! Я полностью растерян…я…—?Я давил на тебя?—?Нет,?— он потер пальцами поседевшие виски и продолжил бродить.—?Тебе не понравилось то, что я делал?—?Понравилось… —?он судорожно вздохнул и нахмурился,?— дело не в этом…—?А в чем же?—?Ты…ты… —?он показал на него рукой,?— Ты ведь…—?Мужчина?—?Ты имперский лев! —?рявкнул Стрэндж.Эверетт удивительно спокойно отреагировал. Он был убежден, что тот начнет стучать кулаками по столу или начнет угрожать в ответ, но Росс только вновь облизнулся и тихо проговорил:—?Ты видишь вокруг меня империю?—?Нет, но все же…—?Тогда, быть может ты видишь на мне корону?—?Нет, но…—?Тогда уж, если быть откровенным, то я просто лев без империи. Одинокий лев это?— практически мертвый лев. У него нет ни прайда, ни слуг, ни благ. Он просто может ходить и хвастаться собой. Вот я хвастался, а теперь ведра таскаю для вас, северян.Ему стало немного грустно. Почему все понимание пережитого Эвереттом до него дошло лишь сейчас? Он ведь всего лишился в один день. За одно лишь мгновение. Человек, что с тринадцати лет сидел на троне, знал лишь дворцовую жизнь, был выкинут в жизнь с полпинка, а сейчас сидел и пил пиво. Стефан осторожно присел напротив него и прищурился, рассматривая того.—?Ты что-то задумал, верно? Это коварный план.Росс повернул к нему голову, коротко проглотив пиво и приподнял кружку:—?Отменная штука.—?Говори, что задумал.—?Ничего я не задумал. Я ведь не глупец, понимаю, что свое государство мне не вернуть, а значит я останусь жить здесь, с Вами. У меня нет ни армии, ни власти, ни любви народа. Я мог бы кричать, сопротивляться и пытаться вернуть себе то, что у меня забрали, но кто за мной последует на юг? Кочевники? —?он тихо рассмеялся,?— Нет, Вы точно не последуете. Тогда, стало быть, я тут и буду жить с пивом, ходить в твою сауну и возможно однажды построю свой дом, а может останусь в твоем до конца своих дней или просто пойду за тобой следом. Мне некуда деваться, а ты мой единственный луч света, что греет меня изнутри будто солнце. Ты отнесся ко мне после всего содеянного зла как к человеку равному себе. Никто бы не смог остановить твоего отца и брата от того, чтобы забить меня до смерти. Я видел, как сильно люди ненавидят меня. Нужно быть законченным глупцом, чтобы пытаться навредить единственному человеку, который так тепло тебя принял.Стефан слегка потупился, пытаясь осознать все сказанное. Было непохоже на то, что Эверетт ему лгал. Он, пожалуй, и правда был очень искренним в своих словах.—?Вчера ты был так подавлен, что я поддался соблазну и… —?он пожал плечами.—?Странный способ утешить другого человека.—?Хочу заметить, что после моей ласки ты перестал грустить.—?Я опешил!—?Ты стонал.—?Я громко возмущался.—?Ты скреб пальцами стол и скулил.—?Это от… —?он быстро замотал головой, пытаясь придумать хоть один аргумент,?— от внутреннего негодования.—?Точно. Внутреннее негодование заставило тебя бурно закончить.Стефан приоткрыл рот и на глазах начал приобретать алый оттенок. С каждой секундой он становился все более насыщенным. Эверетт никогда бы не подумал, что мужчина вообще может так сильно зардеть. Ему определенно нравилось то, как он смущался. Он потянулся вперед и нежно прижался губами к чужим. Кочевник удивленно приподнял брови и замер от этого касания. Он отчетливо почувствовал на губах вкус хлебного пива. Эверетт ласково потер его щеку пальцами и подцепил колокольчик сережки, вновь сел за стол.—?Мне больше не за что цепляться, favori. Поэтому я просто буду докучать тебе своей персоной как этот бизон. Буду гладить тебя, жаться и ластится. Ты вчера жаловался, что тебя никто не любит. Что ж, тогда я и буду тем, кто страстно жаждет тебя любить.—?Плохая затея, я…не думаю…я совсем напротив уверен, что не стоит…Эверетт опустил руку на его бедро и заскользил вверх, весьма откровенно желая его приласкать. Стефан обалдело уставился на его ладонь и судорожно вздохнул, когда тот наклонился ближе, хватая его за затылок, чтобы впиться в губы, а сам забрался рукой в брюки. Лекарь попытался вытащить его ладонь.—?Это для тебя. Только для тебя.Стефан зажмурился, не зная отпрянуть ему или придвинуться. Эверетт действительно знал, как именно следует делать, чтобы за пару мгновений его совершенно обезоружить. Он целовал его идеально, трогал идеально и сжимал с нужной силой. Эскулап загнанно задышал, когда тот подсел еще ближе и принялся ласкать второй рукой его грудь и живот. Эверетт спустился губами к чужой шее, наконец вдыхая запах. Это именно то, что он и представлял. Стефан пах травами, деревом и издавал свой собственный мягкий опьяняющий запах.—?Это все для тебя. Только тебе…Эскулап вновь застонал, жмурясь от удовольствия, идущего от чужой руки, сбиваясь на едва разборчивый скулеж.—?Я не…мне…не надо…я…—?Хочешь, чтобы я повторил то, что было вчера?Стефан совершенно растерялся, начав вновь краснеть, не зная, что ему вообще нужно. Поэтому Эверетт решил за него. Мужчина прижался губами к его шеи, кусая нежную кожу и с силой того сдавил, размазывая капли смазки по стволу, а затем так же его кусая, пополз вниз. Эскулап подскочил и отпрянул назад, заправив рубашку. Росс еще ни разу не видел такую странную смесь эмоций в лице кого-либо.Он и боялся, и хотел продолжить, был полон сомнений и едва ли не желал убежать прочь. Кочевник заметался и все же выбрав последнее, вылетел на улицу даже толком не обувшись и схватившись за шею бизона, толкнул пятками в шею. Мортира удивительным образом поддался чужому страху и рванул в прерии.Эверетт вздохнул, смотря ему вслед. Он и подумать не мог, чтобы Стефан мог чего-то так сильно испугаться, что предпочел спасаться бегством, нежели просто взять предложенное и использовать это для собственной радости. Мужчина скрестил руки на груди, смотря ему в след. Темный бык удалялся все дальше и дальше. Он посомневался еще мгновений, а затем махнул рукой на все и схватив теплую шкуру, побежал следом.—?Это плохая затея, плохая затея, плохая…Догнать такого огромного зверя, что еще и бежал быстрее лошади маловероятно, но и бросать этого безумца наедине со своими мыслями тоже затея дурная. Стефан мог остаться жить в лесу как дикий зверь. Сделает себе шалаш из трех палок или выроет нору в снегу и будет как волк там ночевать. Росс пробрался сквозь прерии и направился в лес. Мужчина заходил все дальше и дальше, следуя по чужим следам. Он поднялся в склон и так же съехал вниз, а затем спустился к реке. Здесь следы бизона пропали. Оглядевшись по сторонам, он судорожно вздохнул, прижав руки ко рту:—?Стефан! Стефан!Эхо разнесло его голос по округе, среди густых сосен. Мужчина полез через глубокий снег и побрел вдоль реки, продолжая кричать. Эверетт бродил вдоль нее еще час, выкрикивая чужое имя. Над головой послышался крик ястреба. Он тяжело вздохнул и опустил плечи.—?Ну все, теперь жить тут останется,?— махнул рукой Эверетт.Он пошел назад, забирая ногами камни и поник головой окончательно. У реки послышался хруст веток. Росс повернулся.—?Эй, не подкрады…вай…ся,?— тот тихо сглотнул и попятился.Медведь, что все это время охотился на рыбу в светлой воде повернул к нему большую косматую голову и втянул носом. Эверетт выдохнул облако пара в воздух и отступил еще назад. Животное поднялось на задние лапы и громко зарычало. Оглядевшись по сторонам, Эверетт бросился бежать наутек от огромного хищника. Медведь побежал за ним. Мужчина рванул вниз по склону, заплетаясь ногами в глубоком снегу и попытался вооружиться хоть чем-то. В руки попалась лишь палка. Поэтому, когда огромный гризли вновь встал на задние лапы, он замахнулся ей, врезав по крупной морде и отступил еще назад. Животное обвалилось всей своей массой вперед и прижало его к земле. Росс забрыкался, всунув палку в огромные челюсти зверя и уперся ногами ему в туловище, стараясь хоть как-то ответить на атаку животного. Он предполагал, что однажды умрет, но надеялся, что точно не от лап медведя в северных равнинах. Мужчина врезал ногой по его грудине, чем еще сильнее разозлил животное и взревел, когда существо придавило его ногу огромной лапой.Что-то на полном серьезе ударило животное в бок, отчего гризли пошатнулся и попятился. Эверетт спешно отполз по снегу подальше, путаясь в лапах. Бизон боднул его снова с бок и оттолкнул еще дальше, а его свирепый ездок, перехватив чужую шкуру, вкарабкался сверху и потащил медведя за уши назад. Животное зарычало пытаясь скинуть мужчину и провезло его по снегу. Стефан перехватил его вновь за шкуру как лисица, впиваясь пальцами в грубую шкуру и на сей раз потащил за челюсть наверх, громко рявкнув:—?Мортира!Бык с силой подсек медведя под грудь и поволок того по земле. Эверетт мелко затрясся, когда животное зарычало, пытаясь стряхнуть с себя мужчину и отбиться от нападения. Бизон толкал его, пытаясь забодать противника головой. Стрэндж с силой нажал пальцами на чужие глаза, отчего медведь взревел и быстро пополз, пытаясь теперь сам спастись бегством от разъярённого бизона и мужчины, который напоминал собой, пусть и очень маленькую, но крайне агрессивную росомаху. Бизон боднул рогами воздух и медведь рванул вниз со склона. Лекарь развалился на снегу и вздохнул. На нем осталась всего пара мелких царапин. Мортира опустил голову вниз и толкнул его в бок.Эскулап только тяжело повел рукой по его огромному лбу и столь же нехотя перевернувшись, приподнялся на ноги.—?Ты окончательно из ума выжил? —?закричал Росс.—?Я услышал крики и повернул назад. Не думал, что это будет медведь, но когда увидел, что ты от него палкой защищаешься, то понял, что дело взаправду дрянь.—?Это медведь! Медведь! —?он показал рукой в сторону склона.—?А это бизон,?— тот в ответ показал пальцем на своего товарища.—?Ты чокнутый кочевник! Я знал, что вы все психи, но и подумать не мог, что кто-то из вас пойдет с голыми руками на треклятого медведя!—?У нас их тут много. Мы с детства имеем дело с медведями и волками. Они вроде ваших…кошек.—?Кошек? —?рявкнул в ответ Росс, потирая пальцами глаза.—?Ну да. К тому же я был не один.Стефан отряхнулся от снега и коротко прицокнул, оглядывая места, где порвалась ткань.—?Ты мог погибнуть!—?Это уже не первая моя стычка с гризли.—?А какая?—?Пятая, если брать все двадцать восемь лет моей жизни.Эверетт развел руками и вздохнул. Лекарь зацепился рукой за рог бизона и забрался ему на шею, а затем протянул руку вниз. В самом деле, чему он удивляется? Этот треклятый кочевник ездил верхом на бизоне.Мужчина перехватил его за руку и уселся позади на животном. Мортира поплелся обратно в сторону дома. Кочевник молчал и потер руками голову. Он был весь мокрый и перепачкан в земле и снегу, лишь чудом не пострадав в стычке.—?Вы бешеные.—?Это север. Тут приходится иметь дело с крупными хищниками, которые не прочь подкрепиться оставленной рыбой или еще чем-нибудь. Хотя в последние несколько лет волки и медведи не рискуют посещать города.—?Я могу их понять. Ты же и на тигра войной пойти можешь!—?Нет, тигра я испугаюсь. Если бы я не жил с медведями бок о бок, то боялся бы, но впервые медведь напал на меня в… —?он прищурился, пытаясь вспомнить,?— двадцать два. Благо, что тогда я был не один. Он повалил меня на землю и стал возить как тебя, пытаясь мне голову откусить.—?И что тебе помогло?—?Я всадил ему нож под челюсть, но пару ребер он мне все же сломал, пока катал меня по земле. В следующий раз не беги если увидишь медведя, а стой и подними руки, чтобы казаться больше. Животные предпочитают не нападать, если видят, что их противник агрессивен и отступают. Единственные кого действительно следует бояться?— стая волков.—?Почему это?—?Потому что голодные волки будут драть тебя до последнего, даже если сами будут ранены. Их ничто не возьмет кроме такой же ярости. Бей его из-за всех сил в глотку. Хватай за челюсти или бей в глаза, а если волк схватил за руку, то лучше уж потерпеть и перевернуть его. Так легче свернуть шею.Эверетт тихо сглотнул. Все это звучало ужасающе, но если стоит вопрос жизни, то лучше, все же, пожертвовать жизнью волка, чем собственной. Он лишь надеялся, что схватки с волками ему удастся избежать.—?Если увидишь росомаху, то просто беги. Беги изо всех сил. Эти твари вообще сумасшедшие. Росомаха за тобой не побежит, может лишь припугнуть.—?Ты их боишься?—?Да. Еще бы, это демоны севера.Эверетт громко расхохотался, держась руками за живот. Он откинулся назад и судорожно вздохнул:—?Те, кто сами похожи на росомах, бояться их.—?Мы не похожи на росомах!—?О, еще как похожи. Вы такие же сумасшедшие. Броситься на противника втрое больше тебя голыми руками? Запросто.Стефан закатил глаза.—?Оседлать треклятого бизона, который может забить тебя до смерти? Легко!Лекарь вздохнул и потер руками лицо.—?Выбраться из любой клетки, надавать всем пинков и потом шипеть, бросаясь на других? Это так и вовсе развлечение.—?Я понял твою мысль.—?У нас на юге, при виде медведя люди бегут как ошпаренные, а вы побежите за медведем, улюлюкая, и сами его задерете до смерти забавы ради. Кочевники всегда были опасными противниками в бою именно из-за своей отваги, а если кочевник еще верхом на лошади и с оружием в руках?— я бы предпочел бы скрыться как от росомахи.—?Ты противный человек.Эверетт тихо сглотнул, глядя ему в затылок и осторожно скользнул руками тому под торс. Стефан выдохнул, когда мужчина сильнее нему прижался и уткнулся носом в шею.—?Я тебе не безразличен. Что ты чувствуешь ко мне, Стефан?—?Терпение. Бесконечное терпение.Росс слегка оскалился и стиснул его сильнее, забираясь руками под рубашку. Он прищурился:—?Если исключительно одно терпение, то почему принял у себя дома?—?Я жалостливый.—?А почему убежал в лес?—?От глупости.—?Тогда зачем же вернулся вновь и спас от медведя?—?Все дело в глупости.—?Тогда, быть может, если ты так глуп… —?он скользнул руками под его рубашку выше, поглаживая ладонями,?— тогда почему бы тебе не совершить еще какую-нибудь глупость?—?Я не стану с тобой спать.—?Ты можешь не спать со мной, но тогда позволь мне самому спать с тобой.—?Я не думаю…—?У тебя есть камин, мы можем погреться около него после всего случившегося, посидеть…полежать.—?Я ведь сказал, что не стану спать с тобой!—?Ты не пробовал.—?А ты не знаешь, что я тебе предлагаю. Ни одна женщина тебе не сможет дать столько тепла, заботы и нежности, сколько могу дать я.—?Ты пытаешься меня совратить как молодого мальчишку?—?Я лишь предлагаю, а выбирать тебе. Ты не из тех, кого можно проломить под себя. Не стоит говорить и о том, что мне мое чувство не позволит это сделать.—?Ты не из тех, кому следовало бы себя беззаветно вручать.—?Тогда почему ты не противишься моим рукам? —?он с довольством улыбнулся.Он и сам не знал почему. Быть может он ему не противен вовсе?Мужчина пребывал еще в некоторой нерешительности, прежде чем со странной осторожностью прижал его руку к себе.Он прошел в дом и осмотрелся с еще большей нерешительностью, чем до того момента. Будто это не его дом, а Эверетт скорее угроза. Кочевник помялся на пороге, поглядывая на него искоса.—?Ты весь промок. Тебе нужно согреться.Эскулап подошел лишь на пару шагов ближе, а затем снова отступил назад. Это смятение, нерешительность и забавный страх невольно умиляли. Вступить в схватку с медведем ему не страшно, а подойти к другому человеку ужасающе страшно. Эверетт сам подошел ближе и потянул его в собственный же дом, посадил его у камина и сел в соседнее кресло.—?Ты можешь даже раздеться, я обещаю, что не стану распускать руки, если ты сам не захочешь этого.Стефан прищурился и осторожно потащил с себя мокрую одежду, он чуть пятился от него боком и повесив ее сохнуть на перекладине, взял подушку и прикрыл ей пах. Эверетт тихо расхохотался. Эскулап весь дымился от испаряющейся влаги, но все же был очень рад согреться у камина. Росс принес из своей комнаты одеяло и протянул его. Стрендж закрылся им.—?Я могу подогреть что-нибудь для тебя, чтобы ты выпил.—?У меня есть настойка. Ее подогревать не нужно, зато меня она точно согреет.—?Прекрасно. Где она?Стефан показал рукой на шкаф и Эверетт достал небольшую бутыль. Мужчина сел в соседнее кресло и так же стащив всю мокрую одежду, повесил ее на перекладину, давая просохнуть. Он сел обратно и откупорив бутылку, прижался губами к горлышку.—?Она кре…Эверетт опередил его, закашлявшись и стукнул себя рукой в грудь. Он быстро выдохнул ртом и втянул носом воздух, а затем замотал головой.—?Она огненная.—?Да.Он протянул бутыль Стефану и тот тоже сделал пару глотков, но с куда большей осторожностью. Мужчины быстро согрелись от настойки и жара камина. Эверетт хотел было закинуть ноги на высокую тумбу, однако, покосившись на хозяина дома, разве что приподнял ногу.—?Ладно. В этот раз можно.Эверетт тут же расплылся в довольной улыбке и закинул ноги с мурчанием выдохнув себе под нос. Это было прекрасно. Ему было тепло, удобно и спокойно на душе. Пока с одежды капало на пол, они все продолжали греться.Стефан посмотрел на него, задумался о чем-то на пару мгновений и осторожно потянулся в бок, касаясь уголка чужих губ. Мужчина в ответ с удивлением приподнял бровь.—?Если ты попробуешь обмануть меня, подставить или еще что-нибудь, я свяжу тебя и отвезу в лес, а потом повешу на сук и уеду домой.—?Ты готов дать мне шанс?—?Один.Мужчина в ответ ему нежно улыбнулся и мягко сожмурил глаза, потянувшись вперед. Эверетт ласково забрался рукой в его волосы и притянул еще ближе, вынуждая забраться в собственное кресло. Он столько времени грезил об этом, что сейчас хотел меньше всего наворотить дел или оттолкнуть чужое хрупкое расположение к себе. Росс заглянул ему в глаза, наблюдая некоторую растерянность на чужом лице. Стефан пока не знал, как далеко желал зайти. Оставалось лишь осторожно прощупывать почву. Он скользнул руками вдоль его тела, прижался губами к подставленной шее и тихо выдохнул. Пах он как лучшая из его фантазий. Эверетт тихо всхлипнул от удовольствия и притянул того еще ближе, впиваясь в губы с настойчивым жаром. Сегодня следовало быть таким же осторожным, как и на охотничьей трапе, где полно капканов. Стефан ему ответил с не меньшим энтузиазмом.—?Мы не будем спешить. Все сделаем как ты захочешь, хорошо?Тот закачал головой, чувствуя нарастающую ласку. Эверетт облизнул руку и опустил ее вниз, начав сначала осторожно его ласкать, сжимая пальцами головку и подталкивая его открыться удовольствию, которое тот мог дать, наполняя себя раскатом чувств. Стефан тихо выдохнул, опустив голову вниз, чувствуя и видя, как его трогают. Эверетт жадно впитывал каждую эмоцию на чужом лице подстраиваясь под него. Он приподнялся в кресле чуть повыше и завел вторую руку назад, для начала лишь сверяясь с тем, что читалось во взгляде человека. Стефан казался растерянным.—?У тебя есть масло?Мужчина огляделся, снова задумавшись о чем-то и наконец кивнул, а затем встал и вернулся с бутылью, чувствуя новую порцию неуверенности. Он может и делал такое раньше, иначе бы точно отказался, но вряд ли вручал себя кому-то. Эверетт почувствовал, как в животе затрепетало. Он потянул его на себя, вновь усаживая сверху и с силой прижался к шее, целуя кожу. Мужчина с силой прижался языком к тонкой жилке и заскользил чуть ниже, стаскивая его вниз, на шкуру, чтобы удобнее было до всего добраться. Он перехватил его за руки, целуя и вылизывая тыльную и внутреннюю сторону ладоней, пережал пальцы и притянул их к губам. Наблюдая на чужом лице еще более странную смесь эмоций, он двинулся дальше по предплечью, скользнул к плечу и огладил руками спину, спускаясь к пояснице. Мужчина нырнул в подмышечную впадину и с такой же силой и нажимом двинулся вниз по боку, вернулся к губам, целуя его и тихо шепнул:—?Если что-то будет не так, скажи об этом.Стефан кивнул с новым интересом наблюдая за его передвижением. Мужчина начал заметнее возбуждаться, реагируя на ласку. Эверетт проделал дорожку из поцелуев вниз по груди, к животу и нырнул языком в мелкое отверстие пупка, вынудив того мелко задрожать. Он все еще нервничал и нервничать не перестанет до тех пор, пока не разогреется так же сильно как огонь в камине. Росс сглотнул, ткнувшись носом ему в лобок и прикрыл глаза, ощущая чуть более горчичный запах. Он приоткрыл рот и широко прошелся языком по стволу, вынудив мужчину лечь на пол окончательно. Стефан мелко задрожал от короткой ласки. Он вновь скользнул языком по стволу и сжал губами нежную головку, слегка толкаясь. Мужчина под ним коротко дернулся от удовольствия, а в глазах Росса зажегся огонек восторга.Он его до беспамятства доведет сегодня. Смочив наощупь пальцы в масле, тот осторожно толкнулся внутрь указательным, и Стефан его с силой сжал, судорожно вздохнув. Ему потребовалось некоторое время на то, чтобы немного расслабить мышцы. Мужчина нашел пальцем простату, и Стефан выгнулся дугой, тихо застонав.—?Дальше будет еще лучше.Сорок минут спустя от усиленной ласки и массажа мелкого бугорка уже тремя пальцами, он извивался как уж на сковороде, не зная придвинуться ему ближе и отодвинуться назад. Эверетт то подключал рот к игре, то отступал. В очередной раз прижавшись губами к головке, он почувствовал привкус смазки с мускусным запахом, и Стефан заскулил, пытаясь перевернуться набок.—?О, favori.Мужчина заскулил сильнее от еще одного толчка пальцев внутри, когда Эверетт в очередной раз потер уже припухшую простату. С него капало прямо на пол. Стефан выглядел совсем разомлевшим и загнанным. Он весь вибрировал и смотрел на него сквозь мутную пленку удовольствия.—?Favori, потерпи еще немного. Мы до всего дойдем.Эскулап застонал и зажмурился, поджимая ноги от уже болезненного удовольствия. С члена вновь скатилась крупная капля смазки и Эверетт ее слизнул, вызвав тихий вздох. Он пошевелил пальцами и не почувствовал сопротивления мышц. Его с легкостью впускали и выпускали, когда он плавно двигал рукой. Росс сглотнул и придвинулся ближе. Сбоку было проще всего осуществить все с самыми минимальными неудобствами.—?Если захочешь отодвинуться?— просто сделай это. Хорошо?Эскулап ничего не ответил. Он пребывал где-то на тонкой грани между реальностью и тяжелыми грезами. Он устроился сбоку от него, растерев масло, чувствуя такое ужасающее волнение, что все внутренности сводило. Эверетт придвинулся ближе и осторожно толкнулся вперед. Стефан зашипел с недовольством. Росс осторожно перехватил его рукой под плечи и придвинулся еще немного ближе, опуская руку вниз.—?Все хорошо, сейчас все будет хорошо.—?Пока мне так не кажется…—?Просто не сжимай мышцы.Эверетт с желанием посмотрел ему в затылок, начав с силой ласкать член и на глубокий вдох мужчины толкнулся до упора. Стефан нахмурился и зашипел, выставив руку в бок. Эверетт начал двигаться вверх и вниз, лаская его всем своим телом. Лекарь коротко выдохнул и стал понемногу расслабляться.Он на пробу осторожно двинулся, сплетая пальцы и пережал руки крест на крест, устраиваясь возле чужой шее. Стефан ответил куда охотнее на сей раз. В нем кипела буря эмоций. Столько всего одновременно. Он неторопливо задвигался утопая в них. Эверетт впервые на своей памяти совершенно потерял ход времени, то наращивая скорость, то замедляясь, стараясь растянуть удовольствие. Эскулап весь взмок и превратился в расплывшуюся массу от ласк простаты и сильного трения. Он едва не заныл, когда Эверетт наконец перестал замедляться и стал двигаться более отрывисто и сильно. Его резко затопило удовольствием как тяжелой волной и весь мир будто взорвался. В ушах звенело, а перед глазами все плыло, поэтому последующие несколько минут он вспомнить совсем не мог, а очнулся и разлепил глаза только когда его перевернули и впились в рот поцелуем. Он пьяно обвел взглядом комнату, будто не понимая где очутился.—?Ты кричал последние пару минут, favori.Стефан неразборчиво что-то проговорил и закрыл глаза.Эверетт стащил одеяло с одного из кресел и развалившись с ним рядом, уснул, напрочь забывшись во всем происходящем. Люди сплелись в тугой комок из рук и ног у камина и проспали всю ночь. У Эверетта это был, пожалуй, один из лучших дней на его памяти. Он был наполнен счастьем, умиротворением и спокойствием, которого ему так недоставало. У Стефана это был, пожалуй, лучший секс за всю его жизнь.***Он проснулся и обнаружил себя все еще лежащим на шкуре. Камин больше не горел, и мужчина немного поежился. Кочевник спал. Эверетт закинул с ленью дрова и залил немного чужой настойки, а затем высек искру, тут же отодвинувшись назад от яркой вспышки. Он попытался растолкать спящего Стефана. Мужчина лениво на него уставился сквозь сон и моргнул.—?Тут холодно, мы проспали всю ночь на полу.Стефан медленно кивнул.—?Я не думаю, что нам следует продолжать спать здесь.Тот снова кивнул, и с чертой, свойственной этим людям в целом, сгреб его в охапку, не спрашивая разрешения или его мнения и потащил наверх в одеяле, а затем толкнул плечом свою дверь и внес его внутрь. Мужчина, будто большой барсук отодвинул руками имеющиеся в кровати одеяло и толстую шкуру, что лежала в изножье, а затем потащил его внутрь и со всем удобством развалился, ткнувшись носом ему в шею. От такого хамоватого поведения Эверетт невольно опешил, но еще более забавным был факт того, что спросонья он потащил его в мастерскую. Эверетт сонно оглядел чужую комнату. Среди полок с чертежами, мелкими заготовками, травами, высокими колбами из черного материала, множеством записей и пометок лежали части оружия, а в углу висела лаванда. Он посмотрел на заготовку, затем на Стефана и тихо сглотнул. Вот он, прямо здесь, в мастерской самого изобретательного оружейника, корабельщика и лекаря севера. Здесь были все его записи. Все его пометки. Все его дневники. Овладей он этим, прочитай?— он бы мог сбежать с севера с ворохом знаний и умений. Мог бы попытаться сделать хоть что-то, чтобы вернуть утраченное. Стефан тихо сопел, прижимаясь к нему. В висках блестела седина. Он тяжело вздохнул и нежно улыбнулся, повернувшись лицом к эскулапу. Без Стефана все это теперь не имело никакого веса и значения. Лев очень сильно устал вести войну с самим собой. Он широко потерся подбородком об его висок и закрыл глаза. Лучше пусть на его стороне будет человек, а не его оружие и голый талант.