Распутанная нить (1/1)
Эрлан всё медлил. Они что-то сделали не так. Если чаша так смертоносна, то должна была обжигать руки демонам. Если Ян Лину чаша не принесла бы вреда при любом исходе, то другим следовало бы опасаться. Он не подумал, что нужно было зачаровать чашу, чтобы тот, кто взял бы её в руки, кроме Ян Лина, обжёгся бы. Любая мелочь способна привести к успеху или провалу. Он и об этом не подумал. Им осталось совсем немного времени, чтобы покинуть захваченный врагами дворец. В небесах они оторвутся от преследователей. В прошлый раз, когда Эрлан изображал демона, то не ожидал, что встретится лицом к лицу с опасным убийцей. В облике чудовища Ши Ху его бы не узнал, если не обладал способностью видеть через магическую завесу. Им следовало поспешить. Эрлан пытался открыть дверь, которая вела их на крышу, но не успел. С нескольких сторон в просторное помещение ворвалась стража. Их враг догадался, что дело нечисто, но не было времени разбираться, как это случилось. Хорошо бы выжить в свалке и не попасть при этом в плен.В облике чудовищ можно сражаться, но нельзя использовать магические способности, и они сбросили ложные личины. И так пришли во дворец врага, чтобы найти свою смерть, послушавшись чужих приказов. Враги не обрадуются победе. Теснота помещения не позволила нападавшим окружить их со всех сторон, но и отпустить нельзя. Все ходы-выходы с земли и неба перекрыты. Эрлан ударил первого из нападавших мечом по шее. Попал точно, демон долго не мучился, но на его место встали другие. Они сражались на пределе своих возможностей, прикрывая Ян Лина от нападавших. Мальчик ещё недостаточно силён для сражения, пусть и в силах вызвать небольшой смерч и направить в гущу врагов. —?Славная битва, — Чу Ба-цзе достал боевыми граблями одного из нападавших и выбросил через окно.—?Если бы их не было так много,?— дракону с золотой чешуёй было тесновато, но демонам, попадавшим под когти и клыки, было не легче.Будь с ними хотя бы три дракона, они бы отбились. Эрлан создал два смерча. Один из огня, другой из стальных клинков, которые послал в задние ряды врагов. Это не позволило войти новым солдатам, но передние ряды нападавших боялись смерти меньше, чем гнева Ши Ху. Их силы не безграничны, и последней преградой между пленом и свободой стало оружие. Дракон уворачивался от стрел и копий, но до той поры, пока на него не упала сеть. —?Ян Лин, выбирайся отсюда!!?— Эрлан едва не сорвал голос. До поры до времени Ян Лин скрылся от демонов под щитом невидимости, но заклинание теряло свою силу.—?Если это попадёт им в руки, всё погибнет, — мальчик держался так, словно им не грозила ни смерть, ни плен.—?Выбирайся, пока они отвлеклись. Не дай тебе Будда узнать, что такое пытки.Чьё-то заклятие пробило дыру в крыше, в которой виднелся кусок темного неба, усыпанного звездами. Вот и ночь наступила, последняя ночь для кого-то. Среди нападавших раздавались крики:—?Защищайте ворота! —?Добейте воров! Из-за закрытых дверей доносился лязг оружия и взрывы заклинаний. Кто-то кричал, обожжённый огненным шаром. Другого демона испепелила молния. Верёвки, на которые подвесили драконью сетку, ослабли. Появилась возможность выбраться, но дверь слетела с петель. В проёме стояли воины в черных доспехах с изогнутыми мечами, секирами. За их спинами лучники натягивали тетивы луков. На знамени, которое разглядел Эрлан через дневной проём, была птица-луань.—?Старший брат,?— обратился к нему один из командиров.Эрлан узнал голос Лана, старшего и самого спокойного из двух братьев.—?Он решился на штурм? Попробуй найти вопрос глупее, но Эрлан слышал, сколько раз Тяньлун менял планы. Атака на хорошо укрепленный дворец считалась опасным делом, но лучше предложений разрушить город с помощью урагана или вызвать землетрясение. Лан ответить не успел, но оторвался и крикнул одному из командиров рангом поменьше:—?Никаких грабежей, не то командующий нас пустит на корм лягушкам.Один из нападавших воинов выронил на пол статуэтку, которую торопился засунуть в поясную суму, но высокий демон срубил голову мародера алебардой и упал, пронзённый стрелами. Больше никто из воинов не отвлекался, а они упустили миг, когда скелет в ржавых доспехах отобрал у Ян Лина чашу и пустился наутёк. Воришка быстро продвигался между дерущимися воинами, мальчик собирался погнаться за ним, но Чу Ба-цзе был начеку.—?Пустите,?— потребовал Ян Лин.—?Всё сделано как надо.Сунь Укун опустился с небес и, размахивая посохом, снёс голову одну из защитников замка. Запоздал учитель, но хорошо, что появился не тогда, когда они бы оказались в пыточной.—?Ты всё сделал так, как надо,?— Сунь Укун опустился возле Ян Лина.—?Мы не должны были поить О-ни из чаши? — мальчик оказался сообразительней всех.Сунь Укун запустил посох в гущу врагов на манер восточного оружия, которое всегда возвращалось в руки хозяина. Воришка почти добрался до двери, но не успел совсем чуть-чуть. Он рассыпался на сероватый пепел.— Заклятие сработало, — воскликнул Сунь Укун, — о демоне О-ни с его скелетами можно больше не говорить. — Почему вы раньше не сказали? — негодовал Эрлан.— Сам не знал, внучок. Не сразу понял, что мертвец не станет пить вино? Я решил, что бодхисатва что-то напутала, а оно видишь как вышло.Чаша лежала на полу, никому не нужная, бой переместился в коридоры дворца.— Я провожу Ян Лина к отцу, а мои братья пойдут с тобой, — командовал Сунь Укун,— а злая ящерица управится и без нас. ***Снаружи дворец Ши Ху был пышно убран. Вход преграждали красные лакированные ворота, но во дворе стаи ворон и грифов поедали мёртвые тела. Эрлан даже не знал, были ли это враги или провинившиеся слуги, но роскошь и смерть шли рука об руку. Дворец оправдывал недобрую славу. Вокруг никого не было, внутренние ворота распахнуты настежь. Ещё год назад Эрлан бы задушил зятя, но теперь боялся, как бы ни было поздно. Тогда всё будет напрасно. Во дворце никого не было, но издалека доносились крики о помощи. Ши Ху оставил дворец без охраны. Это непохоже на ловушку. Это стало бегством.Уцелевших слуг заточили в подвалах дворца, но Эрлан искал и не находил. Братья учителя позаботятся о других, а он открывал двери камер одну за другой. Больше никого не осталось. Эрлан спускался всё ниже и ниже, пока не оказался у железной двери, закрытой на двенадцать замков. Для волшебного посоха такая преграда не помеха. За дверью оказалась комната, совершенно не походившая на другие камеры. Не гнилой соломы, ни каменных плит и цепей. Узник лежал на широкой кровати, скованный по рукам и ногам, но когда Эрлан подошёл поближе, чтобы убедиться, жив ли зять или нет, тот открыл необычные синие глаза. Никто не знал, откуда в семье Ши родился такой непохожий ребёнок. Эти глаза в своё время помогли зятю обмануть всех. Многие поверили в историю о смертном, который услышал песню небожительницы и остался с ней на горе. Только по глазам и узнал зятя в растрепанном, похожем на на замученную обезьяну узнике. Когда-то тот называл себя поэтом и звездочетом, всегда собирал волосы в прическу, следил за манерами, одеждой. Теперь отрастил длинную бороду, волосы спутались, шелковая одежда грязная, как у нищего. Он притворился, что не узнал Эрлана, не словом не высказал заслуженные слова негодования.—?Убейте, чего же медлить,?— вымолвил зять едва слышным голосом.—?Вот уже десять лет вы мертвы,?— сознался Эрлан,?— мало того, что убил вас, так десять лет провёл в преисподней.— Тогда вас никто не накажет, уже наказали,— зять нашёл в себе силы усмехнуться.—?Хороша семейка. Одни убивают, а другие казнят себя.—?Не нужно убивать,?— примирительно заговорил Чу Ба-цзе, —?пусть судья решит. Мало в Преисподней насиделся?—?Оставьте меня здесь! — заупрямился зять.—?Что я скажу твоей жене и сыну?—?У меня не было сыновей.—?И вы не видели живот вашей жены?—?Думал, что она потолстела. Обрадовался, похорошела, а то на сушеную рыбу походила.—?Вашему сыну двадцать лет, — не выдержал Эрлан. —?Не может такого быть, —?астролог сел на кровать и молчал, пока Чу Ба-цзе сбивал цепи. —?Он родился после вашей смерти,?— вмешался Эрлан,?— сестра расскажет вам лучше, а у меня нет времени на пустые разговоры. Пока братья учителя занимались пленниками, Эрлан с зятем добрались до поместья Ксиулан. Им обоим довелось пройти через заточение, с той лишь разницей, что на долю Эрлана выпали пытки. Не похоже, чтобы отец избивал сына, да и на тонких руках не осталось следов от цепей. Быть может, их надели недавно. Что, если зять что-то скрывал и притворялся жертвой. Эрлан, если бы оказался на месте зятя, то постарался бы ударить обидчика. Откуда зятю знать, что Эрлан стал служить добру и отказался от зла? Попытался бы напасть, задушить цепями или ударить маленьким столиком того, кто его убил, пусть и по наущению других людей. Ну что это он переживал. Пусть судья разбирается, а он поможет семье воссоединиться.—?Разве я смею предстать перед судьей в таком виде? —?зять соглашался дать показания по делу, но стыдился неказистого вида.Освобождённый из преисподней Эрлан выглядел намного хуже, следы от цепей, скрытые наручами, не сошли до сих пор, но настаивать на деле не стал, лишь пошутил.—?Если на вас какой-нибудь демон нападет, что мне делать? —?Эрлан всё ещё опасался выпускать зятя из поля зрения из-за непонятной тревоги.Войска О-ни уничтожены, Ши Ху попал в плен или мёртв, а больше некого опасаться. Эрлан не успел попросить слуг приготовить для зятя воду для мытья и одежду, как во дворе появилась группа сановников. Судью Ди сопровождала Ксиулан, Ян Рутений и двое советников Тяньлуна. Они были далеко, и никто их не заметил. Словно сановники прошли через пустое место.— Вы это нарочно подстроили,— возмутился зять, а Эрлан решил, что это заклинание навела богиня Ксиулан, но зачем, не понимал.Он промолчал, не успел ответить, как вернулись советники Тяньлуна. В своё время они усердно делали из зятя разбойника с большой дороги, когда защищали Эрлана от наказания. Тогда они потерпели поражение и получили по пятьсот ударов палками за мошенничество с показаниями. От них уже не скроешься.— Ши Тай жив, — улыбка правого хоу таила скрытую насмешку.— И предстанет перед судом за то, что женился на женщине одной с ним фамилии.— Я пострадал от рук преступников, а вы так со мной обращаетесь! — возмутился зять.— Господин Ши, почему бы вам не остаться и не дать показания о том, где вы были всё это время? Вопрос с фамилией можно пересмотреть, если вы поможете установить справедливость, — правый и левый хоу оставались верны себя.Зять запнулся:—?Двадцать лет меня держали вдали от семьи. Моя душа не на месте. Мне говорили, они мертвы. Вам хорошо известно, что за чудовище мой отец. И теперь вы хотите посадить меня? Слова зятя выглядели противоречиво. Эрлана они не убедили, но советники поверил:—?Приказ Тяньлуна погубит вас и вашего брата, придётся оставаться в поместье.—?Мой брат умер, — зять безвольно уронил голову, — отец не оставил его в живых. —?Ши жив, — пояснил Эрлан, — и будет рад увидеть вас живым и невредимым. — Но я в позорном виде, как никчёмный пёс.— Ло, позаботься о нашем госте, — попросил правый хоу одного из новых слуг. Едва слуга пошёл показать зятю дорогу, как оба хоу заспорили, не стесняясь Эрлана.—?Как ты мог такое сказать, разбойник? — гневался Правый хоу.—?На себя посмотри, казначей разбойничьей шайки! — спорил Левый хоу.—?Вам не кажется, что в военное время споры неуместны, — оборвал их Эрлан.—?Бессмертный Эрлан, рассудите нас. Из-за слов лошадника — палец указывал на левого хоу, — Тяньлун помиловал братца и пытался заточить его во дворце.—?Убийство родных - великое преступление, — защищался Левый хоу, — или у вас есть подходящие оправдания бесчестному поступкуПрошло совсем немного времени, и во дворе появился зять. Так и остался в прежних лохмотьях, словно и не страдал всю дорогу из-за неряшливого вида. Но не это пугало, а маленький брат, к шее которого зять приставил лезвие кинжала. Эрлан вспоминал их разговор от начала до конца, дивные слова и поведение. Он ошибся. Зять бы первым делом отправился бы к жене и сыну, да и с ним бы не разговаривал так легко после всего, что было. Теперь всё стало на свои места.— А ты живучий, Пёс, — Эрлан пытался незаметно достать кинжал.Слуга, который обвинил его в заговоре против трона, умудрился избежать наказания и найти нового покровителя. Нужно брать злодея живым. И дело не в оправдательном приговоре. Правый и Левый хоу тоже схватились за мечи, но ничего не предпринимали.— Не ожидали увидеть меня, господин, — Ши даже не пытался вырываться из захвата Небесного Пса, покорившись судьбе, как раньше покорялся отцу.— Лучше бы я вообще тебя не видел, — в сердцах бросил Эрлан.— Одно движение, и он умр...Всё произошло так быстро, что никто поначалу не понял, как ладонь Небесного Пса пригвоздили кинжалом к земле. Ши не только выбрался из захвата, но и обездвижил врага. Не надо было недооценивать военную школу и наставников, которых Тяньлун собирал вокруг себя в земной жизни. Мятежный род семейства Ши паразитировал на этих знаниях, использовал их в злых делах. Но теперь приёмы старой школы спасли жизнь не только маленького мятежника.— Это не мой брат, — Ши пнул в бок поверженного врага и отскочил в сторону, опасаясь ответного удара. Пока хоу звали стражу, Эрлан приблизился к бывшему слуге и едва удержался от того, чтобы раз и навсегда расправится с мучителем. Но нет, это то, чего ждал Небесный Пёс. Он не доставит преступнику такого удовольствия. И так едва не погиб из-за чужих слов. Пёс пытался выдрать кинжал из рук, но безуспешно. Никто из них не учёл, что маленький Ши окажется достаточно сильным и ловким, чтобы вырваться из рук преступника, а лечение поможет окрепнуть. Зато Эрлана провели как простака.— В темницу его, — скомандовал Правый хоу прибежавшим стражникам.На Небесного Пса тут же упала клетка, отчего преступник стал похож на дикого зверя.Ши пытался принять невозмутимый вид, что это было не его заклинание, но Эрлан уже не обманывался.— Владыка Ян предсказал, что будет дождь с грозой. Если поставите стражу, велите им наблюдать из укрытия, не то промокнут.— А нож? — Левый хоу немного посочувствовал преступнику, — не доживёт до суда.— Когда богиня правосудия вернётся, тогда и решит, что делать с ножом, — у Правого хоу было своё мнение.— Быстрее сознается в совершенных преступлениях, — согласился Ши.Советники ушли со двора, оставив преступника в клетке под охраной четырёх громил. Начался дождь, те укрылись под навесом, а Небесному Псу только и оставалось, что ждать и терпеть боль. Эрлан больше не чувствовал ненависти к преступнику, отдавая его судьбу в руки правосудия. Перед тем, как уйти, Ши ему сказал:— Не пытайтесь разговаривать с моим братом без меня. Тай десять лет строил планы, как бы вас убить получше. Хотел облить каким-то зельем, от которого кожа слезает.— И я его понимаю, — смирился Эрлан.— При мне не посмеет, — Ши выглядел серьёзным для своих лет, — брат не знает, как вы помогли нам.