Отцы и сыновья (1/1)

Эрлан вышел из шатра командующего и отдал мальчишку в руки подоспевшего Ди Чуня.—?Это важный свидетель, не упустите из виду,?— сон одолевал небожителя, зевавшего при последних словах.Помощник судьи Ди не задавал вопросов, принял приказ и забрал с собой похожего на пойманного волчонка мальчишку. Никто не освобождал Эрлана от обязанности расследовать дело. Жизнь в военном лагере с возвращением командующего мало чем изменилась, разве что поднялись чёрные знамена с изображением птицы-луань. Глаза Эрлана закрывались, не желали подчиняться разуму, ноги с трудом донесли уставшее тело до походной постели. Он упал, не раздеваясь, и провалился в глубокий сон. Последнее, что слышал Эрлан, был удар колотушкой в медный гонг, возвестивший первую стражу.?Как будто нет бесшумных способов измерить время??— испуганная мысль в пустой голове торопливо уступала место сновидению.Эрлан снова очутился возле источника Гуаньинь и наблюдал за сражением, как посторонний. Трое героев и один конь сражались против армии демонов и победили. Так расскажут легенды в будущее время. Никто не осмелится признать, что сражения не было, а было испытание заклинания, способного уничтожить царство за одно кэ. Любой герой счёл бы себя опозоренным, если бы прибегнул к бесчестным приёмам или жаловался бы на обрушившиеся на него несчастья. Истинный герой выдержит всё, что уготовила ему судьба, и не посмеет роптать на несправедливость. Истинный герой станет воевать с врагом честными путями, не прибегая к хитростям, изменам и подлостям. Эрлан всего лишь падший небожитель, незаслуженно получивший императорское помилование. Если бывшие варварские хуанди были при жизни знаменитыми военачальниками, а Тяньлун вообще защищал Небесного Хуанди, так у него не было ни одного повода для гордости. Единственное сражение окончилось тяжёлым поражением. Если бы не привычка выполнять приказы старших, Эрлан бы отказался от командования армией. Тогда он едва не погубил всё дело. Но кто посмел бы пренебречь приказом хуанди?— истинного или ложного. Когда тебе приносят свиток с императорской печатью, считанные бессмертные способны отказаться от поручения.К убежищу бежала орда голодных и свирепых демонов. Отступать некуда, но и магическая завеса не выдержала бы усиленного натиска. Вояки, понукаемые полководцем Ши Минем, использовали ствол дерева как таран, на который нацепили череп неведомого учёным людям чудовища. Полководец улыбался человеческой половиной лица, левая половина лица была лишенным плоти черепом. Такая гримаса как нельзя лучше показывала суть победы, которую горделивый Ши Минь упустил из-за нерасторопности скелетов. Невелика честь победить двух небожителей, одного тяжелораненого и одного коня. Но скелетам не нужны человеческие чувства и понятия.—?Место варваров в могиле,?— Ши Минь громко напевал эти слова снова и снова.Вспыльчивый Юнмин и так находился не в лучшем расположении духа из-за прерванного обеда и упрямства Тяньлуна, от которого стоило ждать большей благодарности за помощь. Голос певца был ужасен, похож на звук, который получался после того как острый камень царапал стеклянную стену. Юнмин закрыл уши руками, Тяньлун поднял камень величиной с плод граната. Магическая завеса не выпустила метательный снаряд, камень упал на траву, вызвав гиеноподобный хохот Ши Миня.Нехорошо злорадствовать, когда из живого тела вырезали почку, но этот осколок семейства Ши заслужил такое обращение. Эрлана тогда удивило невежество сыновей Ху-ди, неспособных отличить один орган от другого. Пусть мальчишка-демон оказался полным неучем, но невежество отца и братьев ничем не оправдаешь.—?Место варваров в могиле, место варваров в могиле,?— безнаказанно напевал Ши Минь, пытаясь разозлить загнанных в ловушку небожителей.—?Господин варвар,?— пришёл в себя Юнмин,?— ваша почка уже отросла?От торжествующего вида не осталось и следа, злорадная ухмылка сменилась гримасой ненависти и презрения, поломанный музыкальный инструмент даже не долетел до завесы. Ши Минь пытался подобрать слова, то вытаскивая, то вкладывая меч из ножен.—?Как вы смеете, безголовые варвары, вшивые разбойники.—?Могильная ты кость, презренный червь,?— Юнмина охватил азарт.—?Неуч,?— Тяньлун отвечал, как будто перед ним и в самом деле ползало насекомое,?— почки у бессмертных не отрастают.Вынужденные слушать ругань и оскорбления, объединённые силы демонов и скелетов пытались пробить завесу. В то время как Эрлан из прошлого пытался закончить заклинание, другие небожители что есть силы чернили Ши Миня. Сколько нового он узнал об этом интересном персонаже? Мало того, что Ши Минь глупый, войска построил неправильно, оружие и доспехи у них дрянь, и воины как мешки с просом, так ещё и суеверный подлец.—?Ты с женами по расположениям планет и звёзд спишь? —?небожители перешли к частной жизни, усердно поливая друг друга грязью.—?Да он с трупами спит!—?Любители гнилых персиков,?— Ши Минь защищался, но не мог перекричать отпетых смутьянов, привыкших к такой ругани.Старики-разбойники вели себя неподобающе своему положению. Похожи на обезьян, которые сидели на дереве и кидать в разъяренного тигра бананы и кокосы. Но пусть так, чем они бы мешали Эрлану с заклинанием. Раньше никто из волшебников не отважился вызвать смерч без артефактов или помощи царей-драконов, не получив на то высочайшего разрешения. Но столица в руках врага, хуанди не было, времени на переговоры с драконами не осталось. Пришлось вспомнить проигранное сражение и неудавшийся план. Тогда Эрлан собирался вызвать смерч, использовав силы и умения одного-единственного помощника. Не вышло, остановили, а схемы и расчёты остались в руках Владыки Чёрных Туч. После того как Эрлан поступил с его сыном, то вправе был рассчитывать на ответную месть, но Владыка ставил интересы Неба выше прежних обид. И от поручения судьи Ди не отказался.— Сдавайтесь, и я отрублю вам головы, прежде чем вырву ваши сердца и внутренности,?— надрывался Ши Минь, полуохрипший от ругательств.Небо и земля восстали против нечисти. Темнели небеса, стая птиц торопилась покинуть опасное место. Минь, видя бессилие своих солдат, повелел. Ветер усиливался, капли дождя падали чаще и чаще. Начался ливень. Небожители укрылись под деревом, лишь Эрлану не было дела до поднимавшейся бури. Наблюдая за собой со стороны, Эрлан мог сколько угодно ругать себя за самодеятельность, но тогда именно этот план спас их жизни.Это не входило в наш план,?— Юнмин с трудом перекрикивал ветер, пытаясь убрать растрепавшиеся волосы с лица, Тяньлун успел залезть на дерево.Грянул гром, и засверкали молнии. Это был ответ Владыки Чёрных Туч, сигнал о том, что пора приступать к следующей части плана. Но их ошибка едва не стоила чужих жизней. Эрлан позабыл, что Юнмин даже не умел вызывать облако для перемещения, а Тяньлун после заточения и плена не восстановил свою силу. Заклинание уже было не остановить.— Возьмите что-нибудь и привяжите себя и его к дереву,?— сообразил Эрлан в последний момент,?— и держитесь, если хотите уцелеть.Вторая часть плана снова изменилась. Эрлан мог лишь надеяться, что желание небожителей выжить и отомстить недругам перевесит страх перед стихией и недоверием к тому, что он задумал. Последние слова уносил ветер, он сам чудом успел надежно привязать себя к ненадёжной опоре. Заклинание выбросило его из тела, как осенний лист. В темных небесах появился третий глаз. Потоки ветра и дождя закручивались причудливыми узорами, из глаза на землю опустилась чёрная воронка. Помощник, всё это время наблюдавший за их приключениями с безопасного места, едва не упал с облака. Они нарушили все правила образования смерча. Но волшебный источник вышел из берегов, вцепившиеся в дерево небожители прилипли к коре. И это их спасло вернее всяких привязей. Волшебный источник вышел из берегов, позволив Эрлану завершить задуманное. Владыка обрушил на него критику, ругал каждый сделанный шаг, и Эрлан порадовался, что не слышал тогда всего этого. Когда-то его обидели бы такие слова, но теперь он смотрел на всё, что произошло, холодным рассудком, не давая чувствам ни единой возможности. Для первого раза это было достижение.Эрлан торопливо переплетал холодные и тёплые потоки, пытаясь удерживать воронку смерча. Стоило отпустить всё, как их бы разметало по мелким кусочкам. Владыка не на шутку разгневался, кричал что-то про разницу температур, а Эрлан и слов таких не знал. Разум больше не подчинялся ему. Исполин закружился в смертельном танце, сметая всё на своём пути, затянул в чёрные сети незащищенных врагов, разметал их останки по всему лесу и оставил на своём пути вырванные с корнем деревья. Они летели по лесу, не разбирая дороги. Закрученные спирали выпрямлялись, воронка смерча опасно накренилась вбок, но кое-как они добрались до морской глади. Эрлан не знал, хватит ли силы смерча, чтобы преодолеть расстояние от одного материка до другого. Поймав одобрительную мысль Владыки Чёрных Туч, он направил столб из ветра, камней, деревьев, небожителей и пыли в нужную сторону, поднимая с самого дна морских обитателей и драгоценности. Цари-драконы непременно разгневаются и нажалуются хуанди, но так было нужно для дела. В них полетели сотни стрел. Дозорные приняли их за вражеских волшебников. Хорошо ещё, что стрелы не попали в дерево, за которое уцепились едва живые небожители. Сил больше не осталось, магия развеялась, и они все упали в море, успев при этом пробить стену. Хорошо, что их узнали, пришли на помощь. Эрлан всего лишь вывихнул руку, но устал, словно таскал горы на своих плечах.Из сновидения его вытащили сварливые слова. Владыка Чёрных Туч ворвался в шатёр.— Нашли время для сна, господин следователь. И куда смотрел судья Ди? Вручил судьбу неба в руки безмозглого барана. Даже ребенок знает, что такое температура.Пробуждение было не из приятных, но Эрлан и в самом деле не разобрался, когда услышал чужеземное слово ?температура? и запутанные объяснения: ?нагрей поток так, чтобы рак не менял цвет хитинового покрова?, ?закрути теплые потоки с холодными, как крутят кишки во время пыток?. Вместо того чтобы высказать своё возмущение, он сел на постели. Волосы наверняка растрепались, как у варвара, но это был обычный вид Эрлана до того дня, когда он продал себя в рабство придворным порядкам.—?Я не только баран, но и тупица,?— Эрлан совершенно не горел желанием воевать, а его угрозы были лишь средством напугать старого смутьяна. —?Отложим наш спор на несколько дней.Владыка Чёрных Туч возмущённо закатил чёрные глаза.—?В преисподней откладывать будете, господин Эрлан. Мальчишка Ши сбежал. Узнаю, кто его выпустил, голову оторву, а печень отдам собакам.Ди Чунь не управился с заданием или отпустил незадачливого убийцу. Он же не предупредил помощника судьи о том, что натворил мальчишка, решил, что тот и сам всё узнал.—?Вот так недоумки охраняли важного свидетеля,?— Владыка взмахнул рукавами чёрного халата.—?Это люди судьи Ди, мне не ведомо, какие указания дал им начальник.—?Янлин с ним ушёл,?— за сына Владыка Туч сразился бы с самим Янь-ваном.Эрлан встал на ноги, посох и меч были при нём. Страшная догадка озарила его разум.—?Мальчишка притворился слабым, чтобы похитить вашего сына.Владыка плюнул от досады.—?Вам ли не знать, господин следователь, что Янлин даже меня не слушается. А его друг Ши ведёт себя, как малое дитя. Самый слабый ученик, мозги у него как у ящерицы, но без его помощи я бы не спас сына от твоего безумия.И от демонов может быть польза. Стыд над ошибками прошлого больше не властвовал над Эрланом. За то, что было раньше, он заплатил сполна. Чем ругать и казнить себя, лучше помочь отцу в поисках сына. Владыка Чёрных Туч пришёл именно за этим. Осталось выяснить, где начать поиски.—?Полагаете, этот Ши постарается заслужить благосклонность отца?Владыка Туч поглаживал бороду, доходившую до пояса.— Сын, припоминаю, рассказывал, что его друг редко посещал занятия. То у его друга хищная рыба мизинцы откусит или сухожилие на ноге порвёт собака, то с облака упадёт и сломает руку.—?Пальцы? Как же ему колдовать?—?Без мизинцев можно колдовать, если бы Ши учился и был достаточно умён, чтобы выбрать для воплощения порядочную семью, а не бесчестного тирана.Владыкой Туч руководил гнев, в таком состоянии не узнать ничего путного. Вот где искать двух мальчишек. И нельзя было сбрасывать с весов происхождение Ши.— Хорошо, что я вас нашёл,?— Правый хоу прервал их разговор, грозивший перейти в драку. —?Ваш пленник сбежал.Эрлан поспешил оправдаться:—?Мы ищем его.Владыка Туч недовольно глядел в сторону вошедшего и не отличался сдержанностью.—?Где ваши манеры? Кто вам позволил отвлекать следователя от расследования?Любой другой чиновник не стерпел бы такого обращения, а правый хоу был вторым после Тяньлуна по старшинству.—?Небесный Хуанди,?— хоу и виду не показал, что чужая невежливость как-то его задела. —?За сыном Ши Ху, известном на небесах как Ху-ди, послан небесный каратель Сунь. Это смерть без права перевоплощения.— Почему командующий изменил своё решение?Хоу беспомощно пожал плечами.— Никто не знает, что на уме у великого смутьяна. Сначала Шилонг, вы его знаете как Тяньлуна, уступил настояниям Юнмина и остальных и приговорил мальчика к смерти.—?А вы с этим не согласны?—?Лекарь осматривал раны пленника. Не похоже, чтобы он был верным помощником отца. Обращались с ним дурно. Но той случай с печенью…—?Почкой! —?перебил Эрлан—?Разве можно доверять тому, кто причинил вред родственнику? —?возмущался хоу.Эрлан вступился за мальчика.—?Ши Минь не его родной дядя, это раз. Ши Минь предал свою приёмную семью, это два. Ши Минь за свои преступления заслужил, чтобы его разорвали на тысячу кусочков,?— это три.Владыка Черных Туч поддержал его.—?Не знаю, кто вы такой, но Ши младший спас моего сына из рук одного безумца. Наша семья готова за него поручиться. Ши сам был рабом своего отца.Хоу выслушал все их доводы, но весь его вид показывал полное бессилие что-либо изменить.—?Во время совета явились посланцы Янь-вана и потребовали наказания конокрада. Командующий не собирался отдавать Юнмина, но тот сам вызвался и сказал, что жизнь одного демона стоит жизни тысячи небожителей. Тяньлун решил мстить.—?Обезумел, что ли?—?Так же как Лю Бэй, мстивший царству У за казнь своего побратима. Ничтожный советник в своей гордыне возомнил, что не допустит повторения такого, но Шилонг больше никого не слышит и готовится к войне с преисподней. Его не остановить. Богиня Ксиулан исчезла, от Сунь Укуна нет вестей…—?Ваш Шилонг не Лю Бэй,?— Эрлан и не думал вмешиваться в чужие склоки. —?Постарайтесь напомнить моему предку, кому он служит?— своему оскорблённому самолюбию или хуанди. Сообщите обо всём судье Ди. Если мой предок забудет о своих обязанностях, судья вправе отстранить его от дел.—?Но высочайший приказ, защищавший Шилонга всё это время.—?Если приказ был подписан ложным императором,?— Владыка Туч всегда был ярым приверженцем Кун-цзы,?— то место такой бумаги в выгребной яме.Эрлан в одном не ошибся. Мальчишка был важным свидетелем, а Янлин мечтал стать героем. Их нужно найти, чем скорее?— тем лучше.—?Тяньлун как обезумевший бык.Владыка громко рассмеялся и произнёс пространную речь.—?В древние времена на одном из чужеземных островов была кровавая забава. На арену выставляли быка, а против него ловких воинов. То были юноши, у которых не росла борода, и хрупкие девушки, подобные фарфоровым вазам. И всякий раз ловкость, отвага и мастерство побеждали ярость и гнев. Найдите воина или воительницу, которые сразятся с вашим быком.Эрлан торопливо добавил.—?Приношу свои глубочайшие извинения, но нас ждут в другом месте.