24. (1/1)

Король пожаловал Джеку дворянство — графский титул. Не принц, конечно, но тоже ничего. Подарил поместье и земли неподалеку от столицы. И каждый день Джек делился с ним всем, что только знал о своем мире. А Стив слушал очень внимательно, что-то записывая, что-то сразу пуская в работу, а над чем-то даже негодовал. Например, у него вызвало страшное возмущение известие о том, что браки между мужчинами в королевстве Джека вне закона. — Я не говорю, что моя родина идеальна, — разводил руками Джек. — Она просто чуть более развита технологически, вот и всё. Сколько бы Стив ни сердился, в этом он не мог не согласиться с Джеком. Мир принца в чём-то действительно был прогрессивнее, и именно эти достижения он и собирался использовать в Мерике.Тем временем Баки носился по Вашингтону, стремясь подготовиться к собственной свадьбе наилучшим образом. Не то чтобы он кому-то что-то пытался доказать, но слова Джека о том, что он стесняется Брока, задели за живое. Больше всего Баки боялся, что где-то в глубине души муж думает именно так, считает себя позорным пятном. Всё-таки бандит, вор — это даже не крестьянин.Дни Брок проводил в особняке Баки со своей стаей, но вечерами возвращался во дворец, к Баки и Джеку. — Волнуешься из-за свадьбы? — как-то спросил его Джек. — Не особо, — пожал плечами Брок, расстегнул пряжку на куртке. — Чего мне волноваться? Я там уже был.— Ну теперь-то всё будет публично. Король говорил, что пожалует тебе дворянство после того, как мы втроём сходим в храм. — Вот же геморрой, — поджал губы Брок, но, взглянув на Джека, смягчился, потянул его на себя, обнял. — Ты сам-то как? Роджерс на тебя вон надышаться не может, каждый день к себе тягает. — Ну так я ж его советник, — прильнул к нему Джек. — Вспоминаю всё, что знал. Это ещё хорошо, тут ни электричества, ни электроники, а то я в них вообще не понимаю ни фига. — Странно мне, понимаешь, детка, очень странно, — признался Брок. — Розыском заниматься не впервой, но то, что я королю лично отчитываюсь, то, что я и мои ребята больше не вне закона... Баки, кстати, под штаб, так ты назвал его вроде бы, уголовного розыска свой особняк отдал, всё равно не живём там, а стае трёх этажей для жизни многовато.— Там темницы-то есть? — спросил Джек. — Это хорошо, что вы больше не вне закона, Брок. Это очень хорошо. Всю жизнь разбойничать не будете и воровать тоже. Возраст своё возьмет. А ум — он с тобой и когда суставы скрипят.— Сорок — ещё не возраст, — буркнул Брок, уткнулся носом за ухом Джека, сжал сильнее. — Впервые рад, что попался во время ограбления и угодил в темницу. Уже представить себе не могу нас с Баки без тебя, детка.Не помнил Брок, говорил ли Джеку, как сильно его любит, говорил ли всё это Баки.— Мне так хорошо с вами, — тихо сказал Джек. — Я с вами там, где должен быть. На своём месте. Брок потянул Джека к креслам, уселся сам и Джека устроил у себя на коленях. Слишком он успел соскучиться за насыщенный делами день. Баки вот пока ещё не было. И где именно носило дракона, угадать не было никакой возможности.— Тебе со Старком-то переговорить удалось? Я видел его во дворце сегодня. Морда счастливая, даже не нахамил мне ни разу.— Видел мельком, но не говорил, — Джек расслабился у Брока в руках и расстегнул верхние пуговицы камзола. — Он что-то там помчался проверять. Дочка у него родилась. — Ещё бы, тут же неделю все без его сиятельной персоны как-то жили, — фыркнул Брок, помогая Джеку снять всё ненужное. — Хорошо хоть Наташу с Джейкобом на побережье сподобился отправить. Смотрел я на эту рыжую вчера в храме… украла она у меня Роллинза с концами.— Зато они счастливы, — сказал Джек, скидывая сапоги. — И потом, они вернутся и Роллинз будет твоим заместителем. Он, наверное, и не чаял стать дворянином. — Ещё бы, сын кузнеца из глухой деревни, отданный в монастырь в столице, так как убивать ребёнка боги запрещают, а похож он не на папаню, а на мельника, — фыркнул в волосы Джека Брок. — Жена-то у него первая тоже из простых, а тут принцесса и такая красавица. А что главное — не из этих… нафуфыренных припадочных дур.— Да, Наташа совсем не похожа на придворных фрейлин, — согласился Джек. — Не пойму, зачем они королю. Трахает он их, что ли?— Он уже нагулялся с Баки по борделям всласть, одна из фрейлин и есть его возлюбленная Пегги, — поделился Брок. — Оставить её одну приличия не позволяют, а замуж она не идёт.— Интересно, почему не идет? Что ты думаешь? Это же такая яркая брюнетка, да? Волнистые волосы, любит изумрудный шелк и яркую помаду?Брок насмешливо глянул на Джека.— Угадал. Она королевой быть не хочет, ее вполне и такая жизнь устраивает. Тем более живёт она всё равно на этаже короля. Пегги согласна на роль официальной и единственной фаворитки, согласна и родить Роджерсу, но без короны. — Брок усмехнулся. — В этом я её отчасти понимаю.— А я — нет, — покачал головой Джек. — Но если леди Маргарет Картер не хочет быть королевой, кто я такой, чтобы спорить? Были бы наследники, а остальное неважно. Не то придется королю объявлять наследником сына разбойника. — Ну, я горевать, если что, не буду, — усмехнулся Брок, сжал пальцами подбородок Джека и поцеловал, лаская мягкие губы принца нежно, без напора. — Наплевать мне, что творится в королевской постели, главное, чтобы не Пирс на троне.— С Пирсом мы ещё наверняка столкнёмся, — вздохнул Джек, а потом выбросил все мысли из головы и принялся целовать Брока.Ненужная сейчас одежда разлетелась прочь. Брок пересадил Джека поудобнее, сжал ладонями его задницу, помял упругие половинки, тихо постанывая в любимые губы. Джек был идеальным, сильным и тонким в кости одновременно. Бледная, так и не загоревшая во время пути кожа сияла в пламени свечей. Брок любовался им, превозносил, прекрасно понимая, что оду идеальности он мог петь не только для Джека, но и для своего мужа, слишком разными, непохожими они были, но оттого нисколько не менее любимыми.Джек гнулся в его руках, целовал и льнул к Броку. Чувствовать себя живым, свободным, желанным, любить и знать, что любовь взаимна — это было настоящее счастье. Желание бежало по венам вместе с кровью, искрилось, пузырясь восторгом и искренним чувством любви и восхищения. Брок трогал, гладил, ласкал, целовал везде, где только мог дотянуться, не торопясь растягивал уже привыкшие к частым занятиям любовью мышцы, гладил Джека изнутри.— Пойдём в постель, — попросил Джек, ненадолго оторвавшись от Брока. Не сказав ни слова, Брок подхватил Джека под задницу и, прижав его к себе, встал. До спальни было недалеко. Всего лишь требовалось пересечь гостиную, пихнуть дверь ногой, сделать ещё пару шагов да сорвать с кровати покрывало.Брок опустил Джека на постель, навалился всем весом.— Детка, с ума от тебя схожу.Джек обхватил его руками и ногами. — Тогда не будем дожидаться Баки, — сказал он. — Баки без сладкого не останется, — заверил его Брок.Джек уже был готов, растянут, горел в руках жарче пламени. Одного движения хватило, чтобы войти в него на всю длину, заполнить собой и замереть, чтобы не потерять голову окончительно.Джек толкнулся навстречу Броку.— Давай! — потребовал он. — Ну же, Брок! Я хочу!Приказ подхлестнул, заставил рыкнуть в припухшие губы, дёрнуть Джека на себя, перехватить его под спину, приподнимая над постелью. Брок резко двинул бёдрами, загоняя вот так вот, на весу, не давая любовнику ни единой точки опоры.Джек ахнул и вцепился в плечи Брока. Он уже привык к его размерам, растянулся, и всё равно каждый раз был как первый: нервы обжигало удовольствием, в голове мутилось. Брок уже давно не боялся своей силы, того, что любовники не выдержат, сломаются, перестал скрывать, на что способен. Потому и Джека ебал размашисто, быстро, загоняя на всю длину, чувствуя, как его обхватывают сильные мышцы, с жаром сжимают так, что впору самому испугаться.Джек укусил Брока за ухо и вцепился в его плечи. Ему даже не приходилось двигаться — Брок всё делал сам. Жадный, яростный волчара. Из горла Джека вырывались неконтролируемые звуки. Член тёрся о волосатый живот Брока. — Ещё! — взмолился Джек. — Ну ещё же, пожалуйста!Ладони Брока сильнее стиснули задницу Джека, до боли, до красных полос на коже, горло рванул рык. Он чувствовал, что любовник на пределе, но помогать ему не спешил.— Не дам тронуть, — рыкнул Брок, задвигался резче, лихорадочнее, вжал в себя сильнее.Джек взвыл. Легкая боль от рук Брока только добавляла в кровь перца, оттеняла удовольствие, копившееся внутри и готовое вот-вот вырваться. Брок жадно впился в сладкие манящие губы, лишая Джека и возможности дышать. Джек затрепетал в его руках. Ему казалось, он сейчас взорвется. По венам текло пламя. Жар окутал их обоих, живой, настоящий огонь обнял, сомкнул пылающие лепестки над головами, делая удовольствие ещё ярче. Брок закричал, захрипел, сбился с ритма, двигаясь дёргано, рвано, выплёскиваясь в тело своего возлюбленного.Наслаждение взорвалось в Джеке, вырвалось обжигающей волной, накрыло с головой и поглотило. Всё исчезло — кровать, дворец, город. Остался только Брок и бесконечная искристая сладость.Брок обнимал Джека, укачивал его, не желая сейчас разделяться, дышал им, жил.— Как красиво, — выдохнул кто-то рядом, и Брок узнал голос Баки. — Огненный цветок, никогда не видел такой красоты. Вам не жарко?— Нам хорошо, Драконище, — устало ответил Брок. — Иди к нам.Джек шевельнулся в руках Брока и повернул голову. Вяло повел рукой, и огненный цветок из оранжевого стал белым. — Иди к нам, — повторил за Броком Джек. В момент раздевшись, Баки без колебаний обнял их, прижался, даже на секунду не задумавшись о том, что белые пламенные лепестки могут его обжечь.Тело словно подхватило тёплым ветром, обласкало со всех сторон, обняло, наполняя магией. Баки лишь сильнее вжался в своих мужиков, чувствуя их эмоции как свои собственные.— Я вас люблю, — прошептал он.