Часть 5 (1/1)
Клиника элитная, доктора все как телеэкранные, умными, книжными словечками переговариваются?— а Броку срать, вот срать на все, что не Роллинз. Он не видел своего зама почти три дня и, блядь, еще минута?— это ни в какие ворота его ментального терпения.Наблюдающий лично Джека акушер не выглядит напряженным: будто не он тут ежедневно роды принимает, судьбоносные решения там вершит. Этот ангел в белом халате свалился на Рамлоу c модного билборда, никак иначе. И, тем не менее, мужчина-бета дельно что-то заливает про результаты анализов, про состояние плода и…—?Он не спит третьи сутки,?— когда озверевший альфа стиснул пальцы на его горле, доктор уже совсем как живой человек забулькал словами. —?Два… Два дня…Брок отпустил мужчину, различив голос Роллинза.—?Ты все же пришел,?— говорит Джек Броку, сам держится за стенку. Под просторной больничной рубахой живота не заметно, и в какой-то момент Брок холодеет от этого.—?А я мог не прийти? —?Брок поддерживает его под локоть и ведет в палату. Помогает улечься, после чего облегченно прикрывает глаза, когда ткань облепляет округлый живот, больше не болтаясь свободно.—?Мне показалось, ты разочаровался. Твой номер был заблокирован,?— Джек хмурит брови, понимая, что несёт глупость в массы.—?Слетал к нашим пенсионерам, набрался мудрости, взял совет,?— Брок подмигнул Джеку, затем снова повернулся к медику. —?Вкатить снотворное кишка тонка?—?Мы капали ему легкое снотворное, дежурили рядом по двое. Пациент просто доводил себя до изнеможения. Он не смыкает глаз, он… —?доктор внимательно взглянул на Роллинза. —?Он уснул.Оставив омегу в палате, они вышли в коридор.—?Похоже, Ваше присутствие благоприятно влияет на состояние моего пациента. Неудивительно, что мистер Роллинз дал выписать пропуск только Вам.—?К нему кто-нибудь пытался попасть?—?Вчера ему нанесли визит двое молодых мужчин, но их отправили обратно.Брок напрягся.—?Представились, как Кулино. Я запретил свидание, у нас не принято пропускать лишних посетителей к пациентам при психическом истощении. Только близкие родственники и супруги, или те, кого омега сам захочет увидеть. Сами понимаете, беременных очень легко выбить из колеи. Мистеру Роллинзу мерещились недоброжелатели, по большей степени, именно по этой причине сложно было его убедить, что санитары стерегут его покой или принесли назначенные препараты. Мы действовали предельно тактично, не принуждали, понимаете? Я знаю ровно столько, сколько он мне рассказал, то есть, нам приходилось полагаться на здравое суждение будущего отца, что ему рано или поздно придется действовать во благо, а не во вред положению. К счастью, Вы явились более-менее вовремя. Когда медсестра сейчас доложила мне, что к нему пришли, я, было, начал опасаться, что это Кулино. Они убеждали, что сыновья моего пациента, однако известно, что омега ожидает первенца. Более чем подозрительные личности.Кажется, Брок испытал испанский стыд.—?Тех Кулино я знаю, сам подослал проверить Джека. Однако признателен, что прислушались к своему пациенту.—?Ну, безопасность наших клиентов в приоритете. И, кстати, те парни оставили мягкую игрушку. Я еще не передал посылку мистеру Роллинзу?— никогда не знаешь, с каким умыслом передача, и какой скрытый посыл несет.—?Извините за мой срыв,?— Брок по-братски поправил белый воротник халата. —?ПТСР на фоне службы.—?Понимаю, я изучал карту мистера Роллинза, там была указана специфика его деятельности. В лечении есть взаимоисключающие методы…На пороге возник сонный Роллинз.—?Поехали домой, а?Джек улыбается как… ну, как Джек: сдержанно, скупо, смотри зато, как искренне. Тебе, Брок?— никому так не улыбаюсь. В принципе. Потому что шрамы, подкожные пластины?— да ну, уродец-омега, а вот с тобой забываю, что зеркало вообще придумали. А нехер смотреть так, будто лицо Джека писали с картины Врубеля. Русский художник со своим Демоном сидящим как-то не к месту нарисовался в мыслях Роллинза. Впрочем, Брок все равно в рот ебал эти картины маслом?— искусство в целом, и всё вы-со-кое. Ну, его, Джека, он точно?— да.Пока они получают выписку, ждут рекомендации и прочее-прочее, Джек, переодетый уже в своё чистое, свежее, (Брок вспоминает, что штаны были в кровище) дрыхнет, устроив голову у него на плече. Брок уже сам немного видит сны, (ибо дальние перелёты авиалайнером это тебе не выгулять СТРАЙК маневренным джетом) когда им выносят бумаги и, наконец, отпускают.Из этой загородной клиники они возвращаются, тратя на дорогу несколько часов. Джек снова задремал под мерное движение внедорожника. Брок сам его пристегнул, а уставший Джек даже не обратил внимание на то, что для него сменили ремень безопасности?— со стандартного на такой, чтобы в случае чего упор не пришелся на живот.Напротив Джека под стеклом бдит розовый медведь. Брок снова словил испанский стыд, но этот уже какой-то теплый, вызывающий гордость за своих парней. Видимо, тем правда нравились подарки. Вон, даже запомнили, что будет девочка.