Глава 2. Срамные дела (1/1)
Дослушав откровения Чандры, Дхана Нанд притащил из леса упавшее дерево, обломал ветви голыми руками и щедро закидал получившееся бревно сверху банановыми листьями.—?Садись сюда. По траве голым задом елозить?— мало удовольствия,?— пояснил царь,?— а одежды наши ещё не высохли. Почему бы не устроиться с удобством?Чандра удивился, но сел. Совершенно нагой Дхана Нанд, гордо выпрямившись и закинув ногу на ногу, устроился с ним рядом в той же позе, в которой привык восседать на престоле, и задумчиво изрёк:—?С тобой мне всё ясно, а этому брамину я уже давно вынес смертный приговор. Но вот как его поймать? Он действительно хитёр. Прячется где-то. Интересно, где?—?Чанакья обещал выловить меня из реки, если я сам выбраться не смогу. Значит, сейчас ищет повсюду. Он точно выполз из убежища, и его можно легко поймать.Дхана Нанд хлопнул в ладоши и вскочил со своего самодельного трона.—?Я отправлю сюда Бхадрасала. Пусть прочешет со своим отрядом оба берега. Но на всякий случай, скажи-ка, прекрасный мой предатель, где находится крышка люка от потайного входа в подпольную обитель твоего ачарьи? Мне сдаётся, он, как мышь, прячется в норе где-то под землёй.—?Так и есть,?— подтвердил Чандрагупта. —?Зарылся под землю, чтобы ты его не нашёл, а вход в его подземное жилище ведёт через канализацию Паталипутры.—?Крыса прячется в сточных водах,?— рассмеялся Дхана Нанд. —?Ничего, поймаю. Главное, ты со мной,?— добавил он, а затем потрепал Чандру, но почему-то не по волосам, а там, где юноша привыкнуть ещё не успел.Ощутив рукой нечто до боли знакомое, царь замер, а потом с удивлением посмотрел на внезапно притихшего Чандрагупту.—?Только не говори, что опять…—?Ага,?— кивнул Чандра. —?Аж до боли.—?Да-да, припоминаю… В твоём возрасте у меня часто бывали те же трудности, и я ненавидел собственное тело. Мне хотелось всё свободное время посвящать тренировкам с оружием, а это проклятое тело, словно обезумев, требовало совсем другого, мешая сосредоточиться. Дайма меня пожалела, прислав сговорчивых служанок в мои покои, и вот тогда дело пошло на лад… Ну да нечего тратить время на пустую болтовню! Давай, забирайся на колени,?— царь приглашающим движением расставил ноги. —?Живо!—?И снова придётся смотреть в костёр? —?уточнил возбуждённый заговорщик, охотно взбираясь на предложенное ему место, мягко приникнув обнажённой спиной к горячей груди царя.—?Да куда хочешь уже смотри! —?нетерпеливо воскликнул царь, помогая ему сесть удобнее. —?Давай попробуем сделать подношение Агнидэву одновременно.—?Агнидэв выскочит из костра и прибьёт нас,?— легкомысленно пошутил Чандра.—?Или захочет присоединиться,?— серьёзно промолвил Дхана Нанд.—?Упаси Шива!Повернув к себе голову Чандры, царь запечатал припухшие, раскрасневшиеся губы юноши решительным поцелуем.—?А теперь всё, что от тебя требуется?— представить, словно под тобой не мои колени, а хорошо прогретая тапа. Тебе трудно усидеть, но и слезть нельзя. Представил? —?дрожа от предвкушения, спросил Дхана Нанд.—?Моя задача?— ёрзать и тереться о тебя? —?чётче обозначил его просьбу Чандрагупта.—?О да! —?выдохнул Дхана Нанд, обхватывая юношу за талию и прижимая к себе теснее. —?Именно так.—?Я смогу.Его усилия довольно скоро увенчались успехом. Царь часто задышал, а его лингам, набрав полную силу, упёрся во впадинку над ягодицами юноши, истекая влагой. Желание вспыхнуло неудержимо. Не совладав с собой, Чандра сделал резкое движение назад, намереваясь соединиться со своим возлюбленным, и тут же вскрикнул. Молнией Индры боль прошила тела до затылка.—?Не вздумай больше делать так! —?осадил его царь, заставляя слегка изменить позу. —?От баловства к серьёзным вещам мы перейдём не сразу. У нас сейчас нет ни целебной мази, ни даже масла. А я не владею магией богов или колдовством якшей, чтобы превращать юношей в дэви.—?Но тебе придётся найти решение, Дхана… Надеюсь, у тебя есть способ? —?простонал Чандрагупта, сладострастно выгнувшись всем телом и обняв царя за шею одной рукой, продолжая двигаться, чтобы доставить царю удовольствие.—?У меня есть много способов, но один очень эффективный, хоть и непростой поначалу. Слезай,?— он неожиданно столкнул Чандру с колен.—?Зачем?—?Ненавижу однообразие. Придётся привыкать, если жаждешь ублажать меня. Теперь я хочу, чтобы ты оперся грудью о бревно и выставил вперёд ягодицы. И да, ноги расставь так широко, как только сможешь.—?Ох-х,?— глаза Чандры расширились, но судя по радостному блеску, появившемуся в них, юный заговорщик был вовсе не против исполнить желание Дхана Нанда.—?Сейчас проверим, с чем мне придётся иметь дело,?— пробормотал царь, а затем Чандра ощутил, как смоченный слюной палец начинает спокойно и уверенно ласкать его вход, словно мягко убеждая раскрыться. Однако глубже, чем на половину ногтя, царь продвинуться не рискнул. —?Как и думал?— ты слишком тесный,?— сделал вывод Дхана Нанд. —?Нечего и думать о том, чтобы обойтись одними пальцами даже при наличии мази из трав. Что ж… Упрямство у тебя в крови, а значит и тело?— упрямое. Придётся поработать. Надо не просто растянуть, а хорошенько помассировать. Внутри. Чем-то очень нежным и округлым,?— Дхана Нанд всерьёз задумался. —?Каменные лингамы хороши, но не вполне. Однако есть у меня одна прекрасная вещица… Непременно сделаю тебе подарок!Он не договорил. Его прервал отчаянный стон Чандрагупты.—?Помилуйте! Не оставляйте меня надолго в таком положении, самрадж. Это жестоко.—?Я жестокий. Не знал? А ты весьма соблазнительно выглядишь,?— заметил Дхана Нанд. —?Смотрел бы и смотрел. —?Царь снова уселся на укрытое банановыми листьями дерево. —?Давай, забирайся снова ко мне на колени, но теперь лицом. И начни первым целовать меня.—?Да я не умею…—?Уж как получится!Чандра немедленно исполнил его просьбу. Тогда царь в ответ тоже завладел его губами, одновременно помогая юноше ласкать изнемогающую от страсти плоть, в то время как вторая рука Чандры довольно успешно подводила самраджа к вершине блаженства.—?Я уже почти,?— тяжело дыша, прошептал Чандрагупта.—?Мы договаривались вместе,?— напомнил Дхана Нанд.—?Не могу,?— Чандра стиснул зубы. —?Дхана, я…—?Прикуси мочку моего уха.—?Что?! —?опешил юноша.—?Прикуси и скажи шёпотом непристойность. Любую.—?Сказать непристойность царю? —?было непонятно: то ли он действительно испуган, то ли насмехается. Но, хорошо зная своего раба, Дхана Нанд был уверен, что истинно второе.—?Это приказ! —?дыхание царя срывалось в стоны.—?Поставь меня посреди площади на колени и возьми на глазах у всей Магадхи, ибо я заслужил!Не успел он договорить, как Дхана Нанд с криком: ?Да!!!??— содрогнулся и излился в его кулак, и Чандрагупта последовал за ним, склоняя голову на плечо царя и ощущая прикосновение его влажных волос к своему лицу.—?Непристойности говорить ты не умеешь, но сказанное вполне сгодится,?— констатировал царь.—?А что за подарок ты обещал? —?поинтересовался Чандра, всё ещё не покидая колени Дхана Нанда.—?Увидишь,?— загадочно пообещал тот.***До водопада они шли, не торопясь и перебрасываясь шутками, иногда прерываясь на объятия и поцелуи, словно два беспечных подростка одной варны. Достигнув того места, откуда началось их приключение, они увидели всполошённых воинов и Ракшаса, носившегося вокруг водопада с перекошенным от ужаса багровым лицом:—?Продолжайте нырять ниже по течению!!! Обследуйте оба берега тщательнее!!! Мы не можем его потерять!!! —?орал аматья, но внезапно замер с открытым ртом, заметив Дхана Нанда и Чандрагупту.Пропавший и вновь найденный царь почему-то выглядел неприлично счастливым, а проклятый раб и вовсе сиял, как отполированный изумруд, в то время как Ракшасу казалось, что за эти несколько часов он потерял от душевных переживаний половину своей жизни.Дхана Нанд быстро сочинил историю о том, будто течением их с Чандрагуптой отнесло на пол-йоджаны ниже, и всё это время они шли сюда пешком.?Пешком? С такими улыбками, словно у Индры, получившего в личное пользование Камадхену???— подумал Ракшас. Всё это выглядело очень подозрительно!Если бы Ракшас только узнал, чем его царь на самом деле занимался на берегу после купания в реке, Чандрагупта, вероятно, был бы убит аматьей на месте, а потом, несомненно, погиб бы от руки царя и сам аматья. Хорошо, что первый министр в тот день так ничего и не узнал!