20 глава: "Прощение" (1/1)
Полуденный зной отступал, сменяясь приятной вечерней прохладой. Нещадно палящее весь день солнце скользило за?горизонт, окрашивая небосклон в?багровый цвет, будто настоящая кровь разливалась по?бескрайним просторам.Задумчиво подняв голову к?небу, Нишикидо лениво наблюдал, как ватные облака пурпурного оттенка медленно тянулись на?запад, подгоняемые легким ветром. Молодой человек стоял посреди роскошного сада, раскинувшегося на?несколько десятков или даже сотен метров вокруг высокого каменного дома, принадлежавшего семье Зильберштейн. Но?сейчас двухэтажное строение просто терялось среди могучих толстоствольных сосен, подпирающих своими макушками небо.Увлеченный размышлениями, Ре?не?услышал тихих шагов за?спиной и?мягкого шелеста травы, а?потому и?дернулся, когда тонкие женские пальчики накрыли его глаза, застав врасплох. Лисбет всегда появлялась так внезапно, будто сам ветер приносил это юное создание, украдкой посмеиваясь над Нишикидо.Оборотень обернулся, отстраняя от?себя девушку на?расстояние вытянутой руки?— он?никогда не?подпускал ее?ближе. Лисбет знала об?условной границе между ними, но?то?ли?случайно, то?ли?намеренно переступала через?нее. Она позволяла себе многое?— хватала Ре?за?руку, касалась его лица, обнимала и?даже целовала на?прощание в?щеку, а?оборотень не?мог умерить ее?пыл. Он?боялся оттолкнуть эту юную леди, оскорбить своим хладнокровием и?грубостью, ведь Лисбет оставалась единственным мостом, который связывал с?господином Томсоном. Потеряв расположение его дочери, Ре?пришлось?бы?забыть дорогу в?этот?дом, выпустить из?цепких лап потенциальную жертву, попавшуюся на?крючок.—?Ты?сегодня снова не?в?духе??— звонкий голос девушки, раздавшийся у?самого?уха, вернул Нишикидо в?реальность.?— Почему?бы?тебе не?улыбнуться?Ре смотрел прямо в?ее?небесно-голубые глаза и?видел в?них лишь непонимание?и, возможно, обиду. Эта девушка с?ангельским личиком и?чистой душой, будто и?вовсе не?принадлежавшая грязному человеческому миру, несмотря на?все свои достоинства, казалась совершенно неразумной; она будто не?понимала или предпочитала не?знать, что мысли ее?новоиспеченного друга заняты совершенно другим человеком.—?Если я?и?улыбнусь, то?моя улыбка будет неискренней, фальшивой,?— Ре?даже не?пытался соврать?ей, говорил все прямо.—?Ты?всегда такой,?— Лисбет сделала круг и?снова зашла со?спины, коснувшись плеч молодого человека.?— Скажи, что тебя тревожит, я?хочу помочь.Один шаг вперед, и?дистанция восстановилась, отрезав девушку от?Ре?на?полметра.—?Я?не?нуждаюсь в?чьей-либо помощи,?— сообщил Нишикидо.Девушка погрустнела?и, поджав пухлые губки, подняла голову к?небу. Слепящий солнечный луч ударил ей?прямо в?глаза, и?она смешно сощурилась, закрывая ладонями лицо. Она не?злилась на?своего спутника, хотя его слова немного задели?ее.—?Почему ты?солгал?мне??— спросила Лисбет после непродолжительного молчания.—?Что??— Ре?не?понял ее?вопроса, все его мысли находились далеко за?пределами Прусского королевства, там, где были друзья и?Татсуя.—?Тогда на?балу ты?солгал?мне, назвавшись чужим именем,?— напомнила девушка.?— Зачем ты?так поступил? Ведь в?тебе столько?же?немецкой крови, сколько во?мне азиатской,?— добавила?она, смерив Нишикидо возмущенным взглядом.Оборотень молчал, не?зная, что и?сказать в?свое оправдание. Неделю назад, представившись этой юной леди, он?никак не?предполагал, что их?пути вновь пересекутся. В?тот вечер из?его уст вырвалось имя несчастного Джека Вальзера?— первое, что пришло на?ум; Ре?и?подумать не?мог, что настырная девчонка пожелает встретиться уже вне костюмированной вечеринки для знатных особ, когда на?лице уже не?будет спасительной маски. Он?не?собирался оправдываться, но?Лисбет ждала ответа, настойчиво глядя прямо в?глаза спутника, отчего Ре?объяла некоторая неловкость.Нишикидо и?сам не?понял, как юная наследница рода Зильберштейн загнала его в?свои сети, связав по?рукам и?ногам. Она умело манипулировала?им, а?оборотень не?мог ответить ей?отказом, принимая любое предложение. И?сегодня Лисбет удалось вытянуть его на?прогулку, хотя тот вовсе не?планировал проводить с?ней целый день. Нишикидо ощущал себя затерявшимся на?бескрайних просторах океана кораблем, который шел по?ложному следу по?направлению к?маяку, но?еще больше сбивался с?намеченных координат.—?Не?молчи,?— попросила Лисбет.?— Не?люблю, когда меня игнорируют.—?А?ты?действительно готова услышать правду??— поинтересовался?Ре, подняв на?девушку глаза.?— Правда порой бывает горька.Лисбет коротко кивнула, давая понять, что она выслушает?его.—?Я?не?собирался с?кем-либо знакомиться в?тот день,?— произнес?Ре, устремив свой взгляд куда-то вдаль, за?зеленые холмы, видневшиеся за?макушками деревьев.?— Бал-маскарад не?предусматривает раскрытия личности, поэтому я?и?назвался чужим именем, решив не?выходить из?образа. Я?хранил свою маску до?конца, в?отличие от?вас.—?Так вот в?чем дело,?— воскликнула девушка. Одним прыжком она вновь преодолела разделяющее их?с?Нишикидо расстояние, подхватив молодого человека под руку, потянула его в?сторону дома, вывернув на?главную тропинку.?— В?таком случае, мы?просто обязаны познакомиться с?вами заново.***Татсуя проснулся в?прескверном расположении духа. Он?не?спал почти всю ночь, ворочаясь с?боку на?бок на?жесткой подстилке из?соломы, а?под утро, с?первыми лучами солнца, его разбудили звонкие детские голоса. Только непонятно было, откуда в?такой глуши взялись дети. Голова трещала от?недосыпа и?готова была вот-вот расколоться на?две половинки. Где-то под боком закопошились, и?вслед за?Татсуей глаза продрали и?остальные. Казуя и?Джин выглядели немногим лучше.С того?дня, как их?обокрали на?постоялом дворе, жизнь парней превратилась в?настоящий кошмар. Не?имея ни?гроша в?карманах, они были вынуждены заняться воровством, дабы не?умереть от?голода, а?ночевать приходилось в?заброшенных строениях или конюшнях, подстелив на?грязную землю сухое кормовое сено вместо матраса. Дальнейший путь до?Хелминских земель парни преодолевали самостоятельно, оборотившись в?шакалов. Выносливость зверя была значительно выше, да?и?скорость несравнима с?человеческой, но?частые трансформации отнимали слишком много сил и?требовали длительного восстановления организма.Труднее всех приходилось Казуе. Тело, не?привыкшее к?перевоплощениям, отказывалось прислушиваться к?разуму и?желало подпитки?— свежей крови. Татсуя и?Джин сдерживали мальчишку, как могли, но?с?каждым днем Каменаши становился все более агрессивным и?неуправляемым. В?один момент он?даже оттолкнул от?себя Аканиши и?вцепился зубами в?плечо Уэды, оставив после себя глубокие кровоточащие раны. С?того случая парни оставили затею с?трансформацией и?продолжили путь в?человеческом обличии.Вчерашним вечером уставшие путники пересекли границу восточных территорий Прусского Королевства и?остановились на?ночлег в?маленькой деревеньке, забравшись в?пустой сарай с?прохудившейся крышей и?единственным наглухо заколоченным окном. Внутри пахло гнилым сеном, сыростью и?разлагающейся древесиной. Из-за отсутствия солнечных лучей и?неприятного запаха казалось, будто они находились в?одной из?тюремных камер.Лениво потянувшись, Татсуя размял затекшие мышцы и?принял вертикальное положение, попутно осматриваясь в?полумраке. Он?искал бочку с?водой или еще какую емкость, но?таковой не?обнаружилось в?сарае, и?парень разочарованно вздохнул, взлохматив грязные волосы, собравшие с?дорог всю пыль и?сухие травинки с?подстилки. Рассчитывать на?завтрак, даже самый скудный, не?стоило, и, проигнорировав жалобное урчание голодного желудка, Татсуя выбрался во?двор на?поиски живительной влаги.Джин и?Казуя за?ним не?последовали, позволив себе еще немного поваляться в?объятиях друг друга. Со?дня совместно проведенной ночи эти двое почти не?отлипали друг от?друга, чем ужасно раздражали Уэду, настроение которого опускалось все ниже и?ниже с?каждым часом.—?Что мы?будем делать дальше??— поинтересовался Казуя, вырисовывая указательным пальцем на?оголенном плече Джина невидимые узоры.Аканиши неопределенно пожал плечами. Он?особо не?вдавался в?подробности плана Татсуи, но?был уверен, что друг знает, что делает.—?Нам лучше скорее найти?Ре, без него мы?пропадем,?— задумчиво произнес Джин.?— Если честно, я?до?сих пор не?понимаю, почему он?так внезапно подорвался и?уехал.Когда солнце взошло над горизонтом, бережно согревая успевшую остынуть за?ночь землю, путники собрали свои немногочисленные вещи и?выдвинулись в?дорогу. Татсуя шел впереди, задавая маршрут, Казуя и?Джин плелись следом, стараясь не?отставать; они направлялись к?холмам, где, по?мнению Уэды, находилось поселение последних оборотней, в?которое наведывался Нишикидо после своего побега.Погода стояла чудесная: солнце пекло еще не?так сильно, а?в?воздухе сохранилась ночная свежесть. Мокрая от?утренней росы высокая трава приятно щекотала босые ноги и?успокаивала зудевшие мозоли, набитые долгим путешествием. Где-то вдали каркали вороны, кружа над широким холмистым полем, растянувшимся на?несколько десятков, а?то?и?сотен, метров. Татсуя сообщил, что там располагается своеобразное хранилище?— в?небольшие ямки шакалы сваливали недоеденные тушки крупных животных, обглоданные кости, а?воздух вблизи был насквозь пропитан гнилью и?запахом разлагающихся?тел.Когда парни спустились с?холма, лицо пришлось закрыть?— неприятный запах усилился и?бил прямо в?ноздри, вызывая легкое головокружение и?слезы на?глазах. Это место совершенно не?нравилось Казуе?— за?много миль веяло могильным холодом, а?по?пятам следовало навязчивое чувство обреченности. В?отличие от?младшего парня, Джин с?интересом разглядывал окружающую обстановку, отметив про себя, что оборотни серьезно отнеслись к?собственной безопасности и?изоляции от?смертных,?— ни?одному здравомыслящему человеку и?в?голову?бы?не?пришло соваться на?эти отдаленные земли.Настроение Татсуи, и?без того паршивое, испортилось окончательно, едва он?ступил на?территорию сородичей. Он?не?успел забыть, как почти три года назад его с?позором изгнал из?стаи родной отец, бросив на?произвол судьбы. И, чем ближе они подбирались к?общине шакалов, тем мрачнее становился Татсуя. Он?с?удовольствием повернул?бы?назад, но?желание добраться до?Нишикидо и?сломать ему шею мотивировали парня на?дальнейший путь.—?Дальше мне нельзя,?— заявил Уэда, остановившись посреди пустыря, растянувшегося на?несколько сотен метров.?— Здесь проходит условная граница, отделяющая мир смертных от?нашего мира,?— пояснил?он, а?после добавил:?— Меня изгнали из?стаи, а?потому я?больше не?смею переступать эту черту.Татсуя указал пальцем на?мелкие камешки, выложенные на?сухой земле, которые образовывали длинную линию?— границу между двумя мирами. Казуя и?Джин тоже остановились, не?решаясь шагнуть вперед без своего проводника.—?Вас пропустят и?выслушают, как родных детей,?— сообщил Уэда с?грустью в?глазах.?— Вы?хоть и?полукровки, но?свои, оборотни примут вас двоих. А?мне лучше остаться здесь.—?Но?что нам делать? Мы?с?Джином даже не?знаем, как правильно себя вести, что говорить и?о?чем лучше промолчать,?— Казуя переживал за?дальнейшую судьбу плана, ведь без Татсуи он?запросто мог провалиться.—?Сразу по?прибытию вас отведут к?вожаку стаи,?— предупредил Уэда,?— переговорите с?ним с?глазу на?глаз и?попытайтесь узнать, как давно Нишикидо бывал в?этих краях и?куда направился после. Что-то мне подсказывает, что на?Родине он?не?задержится.***Седовласый старец с?длинной копной путанных волос устало опустился в?кресло, глядя из-под густых бровей на?незваных гостей. Казуя и?Джин присели рядом на?деревянную скамью, испуганно косясь на?вожака, теперь уже бывшего. Не?так давно случился переворот, и?власть в?стае захватил молодой оборотень Тадеуш, прибывший некогда с?польских земель. Старика вынудили передать все полномочия новому избраннику шакалов, и?буквально несколько часов назад он?навсегда отрекся от?должности предводителя.—?Как?он??— устало поинтересовался старик, теребя крючковатыми пальцами серебристую бороду.?— Жив?еще?—?Татсуя сильно изменился,?— сухо произнес Аканиши.?— Вы?с?трудом?бы?узнали собственного сына.Старик хмыкнул, видимо, не?поверив словам парня.—?Ему лучше здесь не?появляться,?— сообщил?он, а?в?безжизненных глазах блестела печаль.?— Тадеуш убьет?его, едва Татсуя ступит за?границу.—?За?что??— удивился Каменаши, который не?понимал всех тонкостей борьбы за?власть.—?Татсуя остается прямым наследником и?продолжателем рода,?— пояснил старик, -?и, если сын объявится, Тадеушу не?видать трона, как собственных ушей.—?Но?вашему сыну запрещено здесь появляться,?— напомнил Джин, он?был уверен, что Татсуя даже под дулом мушкета не?рискнет пересечь границы земель шакалов.—?Это ведь я?изгнал?его, когда был еще вожаком, но?теперь таковым не?являюсь, а?потому не?указ ему более. Татсуя может вернуться в?стаю, если пожелает, но?этого ни?в?коем случае допустить нельзя, пока Тадеуш видит в?нем оппонента.Старик поднялся на?ноги и?медленно прошел вглубь тесной комнаты, где стоял высокий письменный стол. На?его поверхности одиноко покоилась небольшая резная шкатулка из?редкого красного дерева. Проведя длинными пальцами по?расписной полированной крышке, Уэда о?чем-то задумался, прикрыв на?минуту глаза; парням даже почудилось, что тот выпал из?реальности, погрузившись в?далекие воспоминания, и?они не?ошиблись. Тяжело вздохнув, старик аккуратно извлек со?дна шкатулки золотой медальон, украшенный синими топазами. Он?висел на?тонкой цепочке, опасно покачиваясь в?воздухе, и?сразу привлек к?себе внимание Казуи и?Джина.—?Передайте его Татсуе. Когда-то он?принадлежал его матери,?— бывший вожак стаи положил медальон в?ладонь Каменаши, бросив на?украшение жены последний взгляд.?— Пусть он?останется у?сына, а?мои дни уже сочтены.—?Зачем вы?так говорите??— нахмурился Казуя, бережно сжимая в?теплой ладони медальон.?— Оборотни ведь бессмертны, у?них нет понятия ?старость?.—?Мы?не?бессмертны. Живем долго, но?тоже умираем, как и?люди, только не?от?старости. Тадеуш казнит меня завтра на?рассвете, поэтому я?прошу вас передать сыну мои извинения. Пусть не?держит на?меня зла и?не?забывает о?матери.—?Но…?— Казуя пытался сказать еще что-то, но?Джин закрыл ему рот ладонью, не?позволив договорить и?прервать своей речью старика Уэду.—?Пусть знает, что я?всегда любил?его, ведь он?моя плоть и?кровь… и?так похож на?свою матушку…