Глава 4. Немыслимое (1/1)

Александр неуверенно позвонил в дверь Уизли. Решимость начала покидать его сразу после расставания с Лизой, уступая место детским сомнениям. Как друзья отнесутся к новости, что он по глупости собственными устами рассказал Ордену про кристалл? И как теперь кое-кто будет хихикать над неудавшейся любовью? Чем ближе юноша подходил к дому, тем сильнее становилось желание вернуться к себе и никому ничего не рассказывать.

Но молодой человек слишком хорошо понимал, насколько велики сейчас ставки. Ребячеству места не остаётся. Он совершил ошибку, теперь должен отвечать за последствия. Остаётся надеяться, что Пикс не придёт ни к каким определённым выводам или, по крайней мере, успокоится на достигнутом. С такими надеждами парень и протягивал палец к кнопке звонка. - Александр! А где же ваша вторая половинка? – с ехидством произнесла Гермиона, открыв дверь. От такого приветствия юноша чуть было не обратился в бегство. К счастью, волшебница догадалась по лицу молодого человека, что произошло нечто неприятное, и моментально посуровела. Гарри и Джинни уже гостили у Уизли. А Тлея, как она часто делала, убежала наверх сразу после прихода парня. Впрочем, тот догадывался по ухмылкам Рона: магорианка прослушивает беседы с помощью Растяжимого Уха. Поэтому никакого облегчения от её отсутствия Александр не испытал. Гостя быстро усадили за стол и наказали поведать всё без утайки. Онвздохнул и начал повествование. К облегчению, никто из волшебников и не думал как-то язвить или винить юношу в произошедшем. Напротив, друзья ему сочувствовали, в особенности – женщины. Джинни стукнула кулаком по столу сразу, как только молодой человек дошёл до эпизода с любовным зельем, а Гермиона поспешила приободрить его. Было видно, что с языков волшебников готовы сорваться нелицеприятные фразы в адрес Лизы, и Александр торопливо перешёл к воспоминаниям девушки. Ему не хотелось, чтобы беднягу винили больше, нежели она того заслуживает. - Убью Пикса! – пообещала Джинни сразу после окончания рассказа. –Дракон его подери! И я ещё оправдывала мерзавца! - Он перешёл все границы! – поддержала подругу Гермиона. – Сегодня любовное зелье, завтра пыточное проклятие, а послезавтра дойдёт до трепанации черепа! - Собираемся, – приказал Гарри. – Если Пикс хочет войны, он её получит. Время нанести упреждающий удар. Всё равно магистр узнал слишком многое. Александр, вам лучше… - Я пойду с вами! – настойчиво перебил юноша. – Не могу упустить шанс лично поблагодарить главу всея Ордена за такое внимание к моей скромной персоне! Молодой человек специально переводил стрелки на Пикса. В глубине души он всё ещё опасаясь, что друзья решат заодно пожурить и ?скромную персону?. Те, впрочем, если не оправдывали Александра, то хоть понимали, что он наказан и без лишних упрёков. Гермиона сбегала наверх поговорить с Тлеей. Тем временем Рон развлёк юношу рассказом о собственном знакомстве с любовным зельем, чуть было не стоившим ему жизни. Гарри и Джинни проверили окрестности на предмет наличия шпионов Малфоя. Соглядатаи действительно обнаружились, пришлось как бы невзначай задёрнуть шторы на окнах. Наконец, пятеро волшебников вновь собрались в гостиной, положили на стол кубик-портключ и дружно его коснулись. К входу в штаб Ордена почти бежали, пытаясь не давать Пиксу много времени на размышления. Гарри плюхнул ладонь в углубление и грубым тоном потребовал впустить их по неотложному делу. Скала стала проходимой – задерживать гостей никто не собирался. Они вихрем пронеслись по коридору, ни на кого не обращая внимания, и ворвались в кабинет магистра. Пикс сидел в кресле с равнодушным видом и мерил вошедших насмешливым взглядом. Он не возмущался вторжению и вообще не говорил ни слова. Такое поведение разозлило волшебников ещё больше. - Приветствую, сеньор Пикс! – Гермиона бесцеремонно подошла к самому столу и шумно оперлась на него руками. – Не желаете объяснить свои методы? - Потише, миссис Уизли, – магистр ответил даме ленивым взглядом. – Во-первых, я не обязан перед вами отчитываться, а во-вторых, совершенно не понимаю, о чём идёт речь. - Ах, ну конечно! – волшебница состроила удручённое лицо. – Вы не знаете, что ваш адепт дал одной маггловской девушке любовное зелье, чтобы она очаровала Александра и вытащила из него все тайны! А мы-то подумали… Какие же мы глупые! - Возможно, и глупые, – Пикс откинулся в кресле, – поскольку безосновательно обвиняете меня невесть в чём. Повторю, я ничего об этом не знаю. До свидания. - Безосновательно, значит! – прорычала Джинни, наступая сбоку. – Действительно, в мире много волшебников имеют друзей среди генералов маггловских спецслужб, а уж нашими секретами интересуется каждый! - Благодарю за сведения, – ухмыльнулся магистр. – Значит, мистер Поттер отлично научил Александра и легилименции наряду с окклюменцией. Примите искрение поздравления, уважаемый наставник, – он картинно склонил голову перед Гарри. - Так вы признаёте, что это ваших рук дело?! – Гермиона с радостью поймала главу Ордена на слове. - Теперь – естественно, – с прежним спокойствием подтвердил Пикс. – Только чего вы ожидаете? Что я буду просить прощения? Или, может, забуду про красный кристалл, невесть откуда появившийся у Александра? – его тон стал откровенно-пренебрежительным, как если бы знаменитый сыщик зачитывал обвинение рядовому жулику. – Вы сами вынудили меня пойти на такие меры. - Вынудили?! – Джинни решительно отстранила мужа, хотевшего вмешаться в разговор, и продолжила распекать магистра на пару с Гермионой. – С каких пор вы возомнили себя властелином мира, Пикс? Мы – не ваши подданные, имеем право на собственные тайны, в которые Орден не должен совать длинного носа! - Успокойтесь, миссис Поттер, – потребовал магистр надменным голосом победителя. – Вы должны понимать, что, когда речь идёт о жизнях миллионов, понятий прав, свобод и морали не существует. На самом деле, стоило бы поблагодарить за то, что я выбрал самый мягкий метод получения информации из возможных. Поразмыслите над этим. А я, пользуясь случаем, попрошу вас одуматься и сообщить мне сведения, которыми пока не располагаю. Ведь в будущем я едва ли будут настолько добр… - Добр?! – дружно возмутились женщины. – Мягкие методы? А не по вашему ли приказу на Александра этой осенью напали дементоры?! Пикс изменился в лице. Новость и впрямь была для него неожиданностью. Дамы удивлённо переглянулись. - Вот значит как… – озабоченно произнёс магистр, параллельно делая в уме какие-то выводы. – Обрадую: я никогда не вёл никаких дел с дементорами. - Вы опять врёте! – воскликнула Джинни, но едва ли сама поверила в свои слова. Слишком уж очевидно было, что на этот раз глава Ордена говорит правду. Пикс хотел возразить, но тут дверь кабинета открылась. На пороге появилась Хелен. Она держала в руках карманный голографический экран. На белом лице читалась не просто тревога, а настоящий смутный страх. Все, включая магистра, почувствовали недоброе. Хелен посмотрела сначала на Гермиону, потом на начальника. Глава Ордена поднял ладонь. Подчиненная чуть замешкалась, но всё же решительно шагнула к столу. - Попрошу на выход, – обратился Пикс к волшебникам. – Дела Ордена, секретность… - Простите, магистр, – вдруг возразила Хелен, – но я считаю, они должны узнать эти новости, а затем рассказать вам всё без утайки. Наступил момент, которого мы боялись. Гости побледнели. Они отлично поняли, какие именно вести принесла женщина. Глава Ордена внимательно осмотрел присутствующих, обдумал ситуацию и кивнул. Хелен облегчённо выдохнула. - Мы проверили данные, полученные российским спутником, который якобы сломался, – продекламировала она, включая голографический экран. В воздухе появилась фотография африканской равнины, посереди которой виднелось нечто вроде грубого мазка кистью по ещё не высохшей картине. – Судя по результатам, спутник работает без сбоев, а в Африке наблюдается магическая аномалия в виде свёрнутого пространства. Думаю, наши гости понимают, что это означает… Повисла недолгая тишина. Люди обменивались задумчивыми взглядами. - Что ж, мистер Поттер, – обратился Пикс к Гарри. – Вы согласны дать объяснения? - Хелен права, – решился волшебник. – Магистр, у нас есть все основания полагать, что Земля подверглась нападению магорианцев. Они основали базу в труднодоступном районе Африки и готовятся к началу полномасштабной войны. - Отлично, – процедил глава Ордена сквозь зубы, не сводя взгляда с подчиненной. Та кивала на каждое слово Гарри. – В таком случае, Поттер,?Орден берёт ситуацию под свой полный контроль, а вы?отстраняетесь от любых дел, связанных с магорианцами. В случае попытки нарушить это… хм… указание буду вынужден поместить вас под стражу для вашего собственного благополучия. - Магистр! – возмутилась Хелен, не веря своим ушам. – Вам не кажется… - Ни в коей мере, – отрезал Пикс. – И тебе не должно. Спроси супруга, желает ли он хоронить родителей лишь потому, что те не пожелали сидеть тихо и доверить спасение мира профессионалам! - Ты что, совсем рехнулся?! – зарычал Гарри, угрожающе наступая на магистра вместе с Роном; жёны не пытались остановить мужей. – Может, напомнить, кто спас мир от одного из ваших профессионалов в прошлый раз, а?! - Напомните! – в тон ему ответил глава Ордена, вставая из-за стола – А я напомню?вам, что ваших заслуг в том мизер! Поттер, могу заверить, я отлично знаю вашу историю! Пораскиньте мозгами! С самого рождения вас постоянно вели за ручку – сначала Дамблдор, потом Марков со Снейпом, и в последние дни вами тоже кто-то управлял… до событий в Лондоне, полагаю. Пикс хладнокровно смотрел на негодующих магов, но говорил с укоризной и едва различимой обидой в голосе. - Вы не способны ни на что, иначе как выбирать между добром и злом! Но такое – редкая удача, поэтому вам необходим кукловод! Он будет дёргать за ниточки, возьмёт на себя всю грязную работу, а вам разрешит быть героем, рыцарем без страха и упрёка! Поэтому либо вы будете делать, что я говорю, либо свернёте шею в попытках не запачкать драгоценных белоснежных ручек, и при том усложните жизнь остальным! Каждый из гостей после этих слов готов был придушить магистра голыми руками, но не мог двинуться с места. Ведь тот сказал истинную правду. Если это понимал Александр, то наверняка знали и друзья. Им не довелось принимать по-настоящему судьбоносных решений. Ну да, помогли Надзирателю использовать юношу. Речь шла об одном-единственном человеке. И то ?герои? места себе не находили. А из-за манипуляций Дамблдора, чем бы тот не руководствовался, пострадали десятки. Какие решения принимал Марков, будучи магистром, страшно подумать. Не зря он говорил про выбор из двух зол… Да, каждым из них управляли. Явно, неявно, обманом, полуправдой – но управляли. Сейчас же волшебники остались сами по себе. А на весах лежит судьба Земли… Так что делать – подчиниться Пиксу? Отойти в сторону? Либо… перестать бояться испачкать руки? - Хелен, расскажи этому мерзавцу всё, что пожелаешь! – хмуро проворчал Гарри, сбросив оцепенение. – Может, поймёт масштабы трагедии. А мы сами позаботимся о чистоте конечностей. Adios! - Я предупредил, Поттер, – бесстрастно напомнил магистр. Друзья круто развернулись и быстрыми шагами направились к выходу. Юноша хотел последовать за ними, но тут глава Ордена властно приказал: - Александр! Задержитесь, пожалуйста. Молодой человек невольно замер. Волшебники тоже остановились. - Я поступил, как велел долг, – сказал Пикс. – Готов повторить всё, что сказал вам при прежней встрече. Генерал посылает отряды на смерть не потому, что такой негодяй, а поскольку иначе погибнут все. Пожертвовать собой ради других – прекрасно, так можно выиграть битву, но не войну. Надеюсь, вы ещё способны это понять, несмотря на усилия Поттера. Хотите идти по стопам отца – присоединяйтесь к нам. Иначе отправитесь на гражданку. В сердце больно кольнуло. Глава Ордена опять говорил истину. Но согласиться с ним после всего, что было? Предать друзей? Нет, и юноша надеялся, что отец поддержал бы его. - Простите, магистр, но я ?сдружился с сомнительными людьми?, – резко ответил он. Хелен попыталась как-то примирить присутствующих, но шанса ей не дали. Гости торопливо покинули кабинет, пробежали по коридору и вывалились в лес.?Посещение штаба Ордена второй раз подряд окончилось ссорой с Пиксом. - О, какие мы могущественные, умные да бесстрашные! – Рон от всего сердца пнул первую подвернувшуюся под ногу корягу. – И какие остальные тупые да бесполезные! - Пикс того не стоит, дорогой, – Гермиона положила супругу руку на плечо. – Однако задача усложняется. Конечно, Хелен ему расскажет об энергонах и прочем, но я, признаться, опасаюсь действий, которые предпримет Орден! - Но нам не оставили выбора… – бессильно заметил Александр, понурив голову. - Плевать! – неожиданно заявил Гарри твёрдым голосом. – В чём он прав, так это в одном: пришло время забыть про образы принцев в белых перчатках. Мы либо решимся на отчаянный шаг, совершим немыслимое, либо можем?вязать свитера, пока Пикс считает себя самым главным. Я выбираю первое, но никого не зову с собой, поскольку Азкабан – меньшее, что нас ждёт. Магистр, несмотря на свою напускную храбрость, в жизни ни о чём таком не подумает. Если не мы, гриффиндорцы, то кто ещё готов взвались на себя такую ответственность? - О, Боже! Гарри, ты серьёзно? – побелела Гермиона, догадываясь, что предлагает друг. - Милый мой супруг, ты сошёл с ума, – Джинни обняла мужа, грустно улыбаясь. – И я с радостью лишусь рассудка вместе с тобой. Ты решил завтра, не так ли? Я тоже пойду. - Пугаюсь одного вида спиц, –?ухмыльнулся Рон. – Зато сумасбродство мне по душе! - И у меня нет таланта к вязанию, – закончила Гермиона. - А как же шапочки для домовых эльфов? – засмеялся Гарри, припомнив былые времена. - Забуду до Азкабана, – парировала Гермиона. – А там и вас научу, если потребуется. - Эй, а как же я?! – юноша напомнил о своём существовании. – Я вас не брошу! - Исключено, – коротко заявила Джинни. – Вы не представляете, что мы задумали. - Мне всё равно! – настаивал молодой человек. – Не желаю стоять в стороне! - Будь по вашему, – махнул рукой Гарри. – Но обещайте, что в случае ареста скажете, будто мы заколдовали вас проклятием подвластия. Нам это вряд ли повредит. - Непременно, – безразлично согласился Александр, понимая, что не поступит так в любом случае. Но пререкаться с друзьями он тоже не желал. Юноша не мог припомнить, когда он волновался бы так же, как в этот вечер. История Лизы, разговор с Пиксом – они совершенно вылетели из головы. Мысли занимали только планы на завтра. Невероятные, безумные, даже страшные… Из остальных членов Содружества о них рассказали только Тлее (конечно, несмотря на очередное заявление Александра о нецелесообразности подобного доверия). Молодой человек чувствовал, как внутри сознания грызётся Амо-Нан, желающий побеседовать. Но разговору с призраком он противился всеми силами. Энергон наверняка станет упрашивать одуматься, повлиять на друзей… Но Александр сделал выбор. Узнав суть плана, он всё равно согласился поддержать волшебников. Жребий брошен. Завтра Рубикон будет перейдён. И пусть тогда кто-нибудь попробует сказать, что юноша и друзья испугались гигантской ответственности, попытались приготовить яичницу, не разбив яиц! Чего бы ни принёс завтрашний день, каждый из заговорщиков знал: он выполнит свой долг. А дальше… будь что будет! - Господин Воронин, мы не предлагаем брататься с магорианцами! – взял слово генеральный секретарь. – Но, как многонациональное государство, Российская Федерация должна понимать, что нельзя винить народ в преступлениях, совершённых отдельными его представителями! Заседание Совета?Объединённой Земли длилось уже около получаса. Но политики только разогрелись после приветствий и прочих формальностей. В этот раз хозяйкой выступала Великобритания, а значит, родные стены поддерживали О’Коннора. Он говорил от имени блока стран, желавших восстановления отношений с инопланетянами. - Мистер О’Коннор, я не понимаю логики ваших слов, – ответил российский президент. – Мы, безусловно, согласны насчёт ответственности, но проблема в другом. У нас претензии к магорианскому правительству, не к народу. Пусть дадут Земле провести собственное расследование, а потом уже будем предъявлять обвинения. Полудремлющие операторы аккредитованных каналов лениво нацеливали голокамеры.Спор шёл проторенной дорогой, политики вовсю убеждали избирателей в своей принципиальности. Один из журналистов как раз потянулся за чашкой кофе, стараясь не уснуть, когда вдруг случилось нечто неожиданное. Из коридора послышался шум, лязг и громкие возгласы. Профессиональное чутьё репортёров тут же взбодрило их лучше ведра ледяной воды. Двери зала, в котором происходило заседание, распахнулись. Охранники, сидевшиеу дверей, потянулись к пистолетам, но тут одна за другой сверкнули несколько красных вспышек. Сотрудники службы безопасности рухнули на колени, выпустив оружие из рук. Внутрь прошли четыре человека среднего возраста, одетые в странные мантии, и один юноша, предпочитающий обычную одежду. В руках они сжимали разноцветные кристаллы наподобие магорианских. Взгляды участников заседания, как и объективы голокамер, тут же устремились к вторженцам. - Просим прощение за вмешательство в ход вашей дискуссии, – громогласно произнёс Гарри, – но наше заявление важнее любых споров. Мы прекрасно осознаём, что делаем, и готовы нести ответственность за последствия. Но время прятаться прошло, уважаемые лидеры государств! На Землю надвигается война с магорианцами! Лишь вместе мы имеем шансы выжить и победить! Настало время сдёрнуть покров с магии и объединиться перед лицом нависшей угрозы! Пока он говорил, остальные волшебники запечатали чарами двери, чтобы не дать охране преследовать нарушителей. - Мисс Грейхаунд… так? Что это значит? – прошептал в микрофон О’Коннор посреди тишины, охватившей зал. - Я не мисс Грейхаунд, – объявила Гермиона. – Но на Валориане была именно я и все, кто со мной. Вы прекрасно знаете, что мы не возвращались на корабле, и… Вдруг раздалось несколько громких хлопков. Посреди зала из воздуха возникли ещё несколько людей, одетых в мантии. Они моментально нацелили палочки, сжимаемые в руках, на прежнюю компанию. По залу прокатился дружный возглас удивления. - Ты совсем спятил, Поттер?! – заорал глава авроров, выступая вперёд. – Ты хоть представляешь, что только что похоронил Статут Секретности? - Уймись, Малфой, – проговорил Гарри с прежней громкостью, словно в рупор. – Магорианцам – точнее, их божествам – можно противостоять только сообща! И это не выдумки! Твари, которых они считают божествами, абсолютно реальны! Они владеют могущественной магией, подобной той, что позволила нам вернуться на Землю через многие парсеки, разделяющие наши звёздные системы! Глава авроров неожиданно изменился в лице. Он жестом руки остановил Гойла, хотевшего ринуться в бой. - Уходите, – отчётливо приказал Малфой аврорам. – Всем магглам Земли память всё равно не сотрёшь. Я же остаюсь. Он спрятал палочку, нашёл свободное место рядом с делегацией Японии и сел, не обращая внимания на соседей. Стражи магического закона пожали плечами, но подчинились начальнику и исчезли. Гарри тем временем продолжал речь, а остальные внимательно следили за обстановкой. Впрочем, всё было спокойно. Охрана отошла от оглушающих чар, но кто-то подал сигнал не мешать необычным посетителям. Некоторые главы государств (скажем, премьер-министр Англии и президент России) знали о существовании волшебного мира. Другие же быстро поняли, что незваных гостей стоит выслушать. Гарри старался как можно короче описать реальное положение дел. Он продемонстрировал несколько заклинаний, показал чёрный кристалл, рассказал в общих чертах о случившемся на Валориане… Конечно, было бы глупо ожидать, что главы государств сразу поверять в столь фантастичную историю, но давлению фактов трудно сопротивляться. Возможность конфликта с магорианцами, пусть не публично, но часто обсуждалась среди высших эшелонов власти. И, тем не менее, никто не решался первым признать войну с Валорианом настоящей угрозой. - Благодарим вас, мистер Поттер, – размеренно произнёс генеральный секретарь, когда Гарри утомился. – Хотя вы должны понимать, что мы живём в современном мире, и потому не впечатлены вашими фокусами… - Фокусами? – Гарри моментально забыл про усталость. – Вам что, мало всего, что я тут показал? Да про магический мир должна знать добрая половина глав государств! Тогда, может, мне… ну скажем… – его взгляд скользнул по Малфою: тот был излишне бледен, но сидел на избранном месте с показным хладнокровием. – Хотите, я превращу вас в хорька? Гарри легонько усмехнулся. Глава авроров?ядовито оскалился, не оценив шутки. О’Коннор с сомнением поглядел на премьер-министра Великобритании и решил не искушать судьбу, испытывая на себе талант мага. - Уважаемые коллеги, – Воронин воспользовался замешательством генерального секретаря. – Как видно, ситуация нуждается в пересмотре. Могу подтвердить, что здесь присутствуют все пропавшие на Валориане, в том числе и гражданин Российской Федерации, – эти слова президент ненавязчиво выделил, вызвав у юноши невольную дрожь. – Однако, их утверждение невероятно, необоснованно, хотя, готов признать, некоторые суждения… справедливы. Предлагаю поставить на голосование вопрос о проведении завтра утром внеочередного закрытого заседания, куда и пригласим мистера Поттера. Он говорил спокойно и откровенно, несмотря на голокамеры. Разгадка была простой: вскоре после появления волшебников всей журналисткой технике отключили электричество, мобильную связь заглушили, заблокировали выходы и выставили репортёров из зала. Всё-таки служба безопасности не зря ела свой хлеб, и перекрыла утечку информации так быстро, как только могла. - Постойте, господин президент, – с верхних рядов раздался голос Винсента Пикса. Честно говоря, вторженцы про себя удивлялись, почему остановить их попытался лишь Малфой, а из Ордена Тени не появилось никого. На самом же деле магистр незримо присутствовал на заседании изначально. Именно он отдал приказ об изоляции здания. В остальном же глава Ордена понимал, что вмешательство адептов ничего не изменит. Первые кадры появления волшебников успели облететь мир за считанные секунды, дальнейшие события не играли особой роли. Поэтому магистр предпочёл тихонько наблюдать за речью Гарри, обдумывая дальнейшие действия. - Простите, а вы ещё кто такой? – грубо поприветствовал Пикса О’Коннор. - Тот, кто имеет голову на плечах! – магистр не скрывал раздражения. – Конечно, сделанного идиотами уже не изменишь. Придётся работать в бедламе имени Поттера. Что ж, я полностью подтверждаю его слова, моя организация успела провести исследования. Магорианцы каждый день получают со своей планеты солдат, оружие и материалы, так что не вижу смысла медлить и по десять раз обсуждать одно и то же. Глава Ордена достал кристалл, перенёс в центр зала голографический проектор и начал демонстрировать фотографии, сделанные адептами в Африке. - Мы не можем атаковать базу врага. Они свернули пространство при помощи магии, наложили уйму чар, поэтому даже ядерный удар окажется бесполезен. К счастью, это же обстоятельство внушает инопланетянам иллюзию безопасности. У меня есть предложение, но прежде, чем я его озвучу, попрошу Поттера убраться отсюда. - У меня другие планы! – заявил Гарри без тени страха, поигрывая чёрным кристаллом. - С какой стати вы тут командуете? – как ни странно, главы государств его поддержали. - Не хочу, чтобы он знал о том, что мы должны сделать в этой ситуации, – сердито ответил магистр. – Да, именно мы, господа! Путь вы об этом не знали, именно моя организация стояла у истоков СОЗ. Лишь благодаря нам страны прекратили грызню, создали хоть какое-то подобие единства в преддверии контактов с инопланетянами. И мы, конечно, участвовали в проекте, предназначенном как раз для такого случая, – он обвёл зал пристальным взглядом. – Ах, я по-прежнему чувствую недоверие… Скажу прямо: мы обязаны немедленно активировать ?Одуванчик?! Зал моментально потонул в возмущённых криках и спорах. О, главы государств отлично поняли, о чём идёт речь, хотя большинству из них предложение не понравилось. Но когда генеральному секретарю удалось успокоить членов Совета и поднять на голосование вопрос о выдворении с заседания мистера Поттера сотоварищи, решение приняли единогласно. - Простите, господа, но мы единственные, кто был на Валориане, видел самозваных божеств и знает их силу! – воскликнула Гермиона. – Мы предупредили об угрозе как вас, так и Пикса, мы рисковали всем, чтобы защитить Землю! И теперь должны уйти, поскольку у вас есть какой-то секретный проект, об эффективности которого вы не имеете ни малейшего представления, поскольку плохо знакомы с противником? - Мисс Грейхаунд… или как вас там… – О’Коннор уверенно взял на себя обязанность ответить. – Вы хотите, чтобы мы объединились, чтобы доверяли вам – так продемонстрируйте доверие к нам, и покиньте это заседание. Можете прийти завтра, или оставить номера для связи… если они у вас есть – тогда пригласим вас, когда появится необходимость. - Если уйдёте хотя бы сейчас, я не стану помещать вас под арест! – пообещал Пикс. – Признаться, вы удивили меня, Поттер. Вижу, вчерашний разговор не прошёл для вас даром. Обладай вы ещё хоть толикой интеллекта, возможно, мы бы нашли общий язык. А до тех пор решайте вопросы со своими аврорами в лице мистера Малфоя, к которому, полагаю, решение Совета также относится в полной мере, – он посмотрел главу сил правопорядка, про которого все забыли, как на букашку, не заслуживавшую особого внимания. Тот явно разозлился, но возражать не решился. - Пойдём, – Гермиона и Джинни одновременно потянули за руки супругов. Иной выход, пожалуй, на самом деле отсутствовал, и волшебники это понимали. Обещанное магистром снисхождение не сильно их волновало, но вот портить отношения с СОЗ было глупо. - Нам не о чем говорить, Малфой, – произнёс Гарри напоследок. – Если хочешь, можешь меня арестовывать, но помяни моё слово – ни магглы, ни волшебники по отдельности не смогут победить. Только вместе у нас есть шанс защитить планету. - Блестяще, Поттер, – ответил Пикс за главу авроров. – Но вы слишком мало знаете, чтобы так заявлять. Ещё увидите, что устроили переполох без всякой на то причины. Мир гудел подобно растревоженному улью. Журналисты обоих миров как по команде вскочили на ноги и отправились за эксклюзивами. Все данные по объявившимся в СОЗ ?пропавшим? моментально подняли на поверхность. Волшебная пресса слетелась в Великобританию, осадила дома Поттеров и Уизли. Маггловской оставалось довольствоваться Александром. Поскольку о Тлее никто не знал, а о матери юноши быстро выяснят, первым делом волшебники направились к молодому человеку. Светлану предупредили о планах сына. Она взяла на работе короткий отпуск. Конечно, женщина смотрела телевизор, и новости о войне для неё оказались полнейшей неожиданностью. За всё прошедшее время Александр так и не решился рассказать матери про конфликт с Валорианом, за что ему и влетело сразу после появления дома. Пока Светлана отчитывала сына, волшебники проверили чары, наложенные утром на квартиру. Здесь же они узнали, что в эфир просочилось совсем мало сведений. По сути, связь отрубили после первых же фраз Гарри. Всё, что узнали магглы – ?пропавшие без вести? вернулись, умеют пользоваться кристаллами и пророчат войну. Для сенсации, конечно, этого хватило, но… не стоит ли выйти к прессе и сделать заявление? - Я бы не торопилась, – решила Джинни. – Задачу мы выполнили, Совет оповестили. А всё, что скажем маггловской прессе, узнает магорианская разведка. - Плюс подручные Пикса нас схватят, только высунемся, – согласился Рон. - Похоже, стоит поблагодарить магистра, – осторожно произнесла Гермиона. – Мы боялись, что разоблачение волшебников неизбежностью, но, по сути, нужно было лишь ткнуть мировых лидеров в неотвратимость войны да необходимость единства с магами. Теперь путей к отступлению ни у кого не осталось, но и наши козыри остаются тайной для врага. - Безмерно благодарен Ордену, – буркнул Гарри. – Вот только Пикс, похоже, намерен прогнуть Совет под себя. Нужно узнать, какой у них там ?Одуванчик? придуман… - Да, бьюсь об заклад, это какая-то большая гадость, – подтвердила Джинни. – Но сначала выручим паренька, – она кивнула в сторону комнаты, где Светлана всё ещё отчитывала сына. Бедного Александра вырвали из рук матери, перекинулись с ней несколькими словами – и переместились в Великобританию. Вопреки опасениям, авроры их не ждали. Зато вокруг дома Уизли успели собраться магические репортёры. Пришлось уделить им время. Журналисты задавали вопросы, уже содержащие желаемые ответы, перевирали всё, что только можно, и вообще вели себя довольно нагло.

Кончилось тем, что из себя вышла даже рассудительная Гермиона. Волшебница пообещала превратить в крыс всех, кто немедленно не уберётся от её дома. Обычно такие заявления репортёров не пугали, но в руках хозяйки зловеще поблёскивал загадочный кристалл, и никто не хотел испытать на себе силу камня. В доме друзей с нетерпением ожидала Тлея. На сей раз она никуда не скрылась, несмотря на присутствие юноши. Впрочем, молодые люди не разговаривали и вообще старались не глядеть друг на друга. Магорианка успела?несколько раз пересмотреть по проектору те кадры, что пробились в средства массовой информации, и жаждала подробностей. Гермиона попросила её подождать, поскольку внимания требовал насущный вопрос: - Итак, загадочный ?Одуванчик?. Звучит безобидно, но на деле наверняка страшнее. - Понятия не имею, где нам копать, – пожал плечами Рон. – Похоже, все, кто что-то о нём знает, сейчас находятся в СОЗ. Они едва ли поделятся подробностями. - Может, поискать в сети? – неуверенно предложил юноша, не знавший других источников информации. - Это же один из самых секретных проектов, Александр… – вздохнула Гермиона. - Однако я знаю человека, который, теоретически, мог что-то слышать, – улыбнулся Гарри. – Остаётся надеяться, что он не слишком потрясён новостями. Гермиона, Джинни и Рон моментально догадались, о ком идёт речь. А перед глазами Гарри проплыли мгновения прошлого. Да, он знал: вернее шанса быть не может… Ноябрь 2006 г. На Суссекс спустилась вечерняя мгла, быстро превращаясь в непроглядную тьму. Холодный воздух?насквозь пронизывал увядшую живую изгородь у дома №4 по Привит-Драйв. Тяжёлые тучи, нависшие над Литтл-Вингингом, обещали пролить ночью вдоволь дождя, а то и разразиться снегом. Свет фонарей вдоль улицы с трудом пробивался сквозь густой туман, спустившийся на город. Снаружи не было видно ни души, зато светящиеся окна многочисленных домов приветливо манили любого путника, рискнувшего бросить вызов?погоде. Тишину, подкреплённую тяжёлым воздухом, не нарушал ни единый звук. Даже животные предпочитали в такое время сидеть по домам, норам и гнёздам. Вдруг у живой изгороди раздался приглушённый хлопок, одиноко растворившийся в тумане. Несколько секунд улица на вид оставалась прежней. Потом из воздуха начал появляться Гарри, снимающий мантию-невидимку. Одет волшебник был подобно магглу – в прочные джинсы, тёплую куртку и кожаную кепку. Аккуратно свернув серебристый плащ, он спрятал артефакт в небольшой плоский чемоданчик. Затем ещё раз проверил свой вид на соответствие ?нормальным? критериям и направился к двери дома. Ответ на звонок последовал не сразу. Наконец, послышалось чьё-то недовольное сопение. Его сопровождало тихое бормотание проклятий в адрес неизвестного визитёра. Дверь открылось. На пороге стоял Дадли – не такой толстый, каким ожидал его увидеть волшебник, однако в то же время напоминающий бочонок на ножках. - Г-Гарри?! – изумлённо прошептал он, отступая назад, словно увидав призрака. - Я тоже рад тебя видеть, Дадли, – произнёс волшебник, не сумев удержать улыбки. - Кого там ещё принесло в такой час? – пророкотал голос Вернона со второго этажа. - Это Г-Гарри! – закричал Дадли, всё ещё не веря своим глазам. – Гарри Поттер! - Что? Какого чёрта… – сверху донёсся нарастающий топот, похожий на слоновий. - Какими судьбами, Гарри? – нерешительно поинтересовался Дадли. - Я к вам по делу, ненадолго, – волшебник продемонстрировал кузену чемоданчик. С лестницы грузно скатился Вернон. Его сопровождала тихая поступь Петуньи. За прошедшее время мистер Дурсли немного похудел, ну а его жене худеть было просто некуда. Заметив племянника, Вернон выпучил глаза подобно лягушке и задышал словно паровоз. Затем подошёл поближе и просверлил Гарри взглядом, словно убеждаясь в его материальности. Петунья всплеснула руками но, взглянув на мужа, промолчала. - Что тебе опять здесь понадобилось, парень? – прорычал Вернон, убедившись, что зрение его не подводит. - Я вам уже не ?парень?, мистер Дурсли, – сухо заметил Гарри, оглядывая знакомую гостиную. Та ни капельки не изменилась за прошедшее время. – Но, полагаю, моя судьба волнует вас куда меньше, нежели причина, по которой этот треклятый волшебник опять сунулся в ваш дом и нарушил привычный уклад жизни, не так ли? - Да что ты такое говоришь! – воскликнула Петунья. – Мы… волновались за тебя! - Не сомневаюсь, – для тёти Гарри припас добрую улыбку, пусть и выгладившую несколько натянуто. – Но, кажется, вы должны быть в курсе… ах, понимаю! – племянник наградил дядю презрительным и насмешливым взглядом. – Ну конечно, уважаемый мистер Дурсли не мог позволить письмам, напичканным волшебством, тревожить покой своей семьи! Вернон сделался красным как варёный рак и засопел ещё яростнее. Жена и сын посмотрели на него, приоткрыв рты. - Ложь! – зарычал дядя, оправдываясь. – Вини свои ненормальные штучки – сов, палочки, мётлы или как вы там доставляете послания! - Разумеется, – Гарри наморщился, будто проглотив что-то кислое. – Но не волнуйтесь, долго я у вас не задержусь, и тем более не стану портить ваше драгоценное спокойствие сумасшедшими выходками с палочкой. Однако полагаю, право сесть за стол я всё же имею – в конце концов, причина моего визита сугубо деловая? - Валяй, – фыркнул мистер Дурсли. Петунья отделалась кивком и извиняющимся видом. Гарри сел на стул (тот непривычно скрипнул), приоткрыл чемодан и положил перед собой папку с бумагами. Вернон и Дадли плюхнулись рядом. Петунья нерешительно посмотрела в сторону кухни, но Гарри остановил её, мотнув головой. Тогда тётя опустилась рядом с мужем и сыном. - Как дела у вашей фирмы, мистер Дурсли? – невинно поинтересовался волшебник. - Ах, так ты сюда позлорадствовать припёр? – Вернон привстал, опираясь на кулаки, и с бешеным видом начал вращать налившимися кровью глазами. Гарри усмехнулся, ибо реакция дяди была именно такой, какую он ожидал. - О, нет! Хотите верьте, хотите нет, но сегодня утром я узнал о… ммм… печальных делах??Груннингса? с большим неудовольствием. Прибыль падает, долги растут… - Ну? – котёл, в которое превратилось лицо Вернона, был готов взорваться. - Вот, ознакомьтесь, – Гарри достал одну из бумаг и небрежно отправил её через стол к дяде. Тот шумно вздохнул и посмотрел на сумму, выделенную крупными цифрами. Выражение на его лице медленно поползло в сторону крайнего удивления. - Этого хватит, чтобы расплатиться с долгами и полностью переоснастить производство, – подтвердил племянник. – Лучшего предложения вряд ли кто сделает. Кроме того, вы сохраняете – а в перспективе, Дадли получает – пост директора и гарантированную помощь в руководстве фирмой. Взамен ?Груннингс? начинает работать на очень влиятельную организацию. Дадли, услышав о ?перспективном? посте директора, да ещё с помощью по руководству, мечтательно закатил глаза и ткнул отца в бок.?Но тот никак не отреагировал, а продолжал тупо переводить взгляд с цифр на Гарри и обратно. Волшебник терпеливо ждал, пока Вернон сообразит, что ему действительно предлагается лучшая сделка из возможных. Вот уже и Петунья начала беспокойно поглядывать на то мужа, то на условия в документе. - Я тебе не верю, – наконец, промычал Вернон. Дадли широко раскрыть рот и издал недовольное сопение, а Петунья непонимающе заморгала глазами. – Тут есть какой-то подвох. Что за это ещё за организация? Твои ненормальные коллеги? - Вовсе нет, – вздохнул Гарри, предвидя неприятную игру в убеждение Вернона. – Я к этой организации, в принципе, вообще отношения не имею. Впрочем, не буду скрывать: она связана с волшебниками и их миром, но также включает не просто абсолютно нормальных, но и крайне уважаемых людей. - Например? – пропыхтел дядя, таращась на племянника как на умалишённого. - Мистер Эдвин Голдрич, – Гарри как бы невзначай припомнил знаменитое имя. - Сумасшедший с безумными теориями, – немедленно заключил Вернон. - Ещё бы… – племянник перевёл взгляд с дяди на окно. – Вот только Банк Швеции думал иначе, а систему, разработанную этим безумцем, повсеместно внедряют на предприятиях… за исключением??Груннингса?, надо думать. Так вот, мистер Голдрич возьмётся почти лично помогать в руководстве. - Что значит ?почти лично?? – буркнул Вернон с прежним подозрением. - В кабинете директора будет висеть его волшебный портрет, не сильно уступающий знаниями реальному человеку, – пояснил Гарри. – ?Груннингс? – не первая фирма, переходящая под контроль упомянутой организации. Гарантирую: доходы возрастут многократно, а Дадли обретёт прочное и прибыльное место на всю жизнь. Вернон колебался, по-прежнему сверяясь с документами. Он определённо понимал, что предлагаемые деньги – шанс спасти буквально всё. Но старые принципы упрямо ворочались в глубине души, не давая принять помощь от кого угодно, связанного с магическим миром. И всё-таки, когда альтернатива – банкротство, особо выбирать не приходилось. Наконец, не без помощи красноречивых взглядов жены и сына, разум одержал победу. - Ладно, – нехотя проворчал мистер Дурсли. – Завтра мы с Дадли будем в офисе ждать руководителя этой твоей организации вместе с его деньгами. И пусть одевается как нормальный человек, не в ваши клоунские наряды! Гарри ещё посидел у родственников, поговорил с ними, получил хмурое приглашение на Рождество, рассказал о своей жизни… С тех пор отношения с Дурсли начали налаживаться, хотя барьер двух миров, конечно, никогда не давал родственникам по-настоящему сблизиться.

Через полчаса, покинув дом, волшебник достал телефон и позвонил Снейпу – сообщить о выполнении просьбы магистра. Почему тот сам не явился к Дурсли, он отлично понимал – Петунья вряд ли была бы счастлива видеть бывшего ?ужасного мальчишку?. Но вот почему глава Ордена не захотел сразу прийти в ?Груннингс?, для Гарри оставалось загадкой. Единая картина сложилась в голове волшебника лишь спустя много лет. Снейпу нужна была ?карманная фирма? – подчиненная персонально ему, не Ордену в целом. Возможно, какие-то задания даже составляли тайну для остальных членов секретной организации. В таких условиях ?Груннингс?, спасённый от банкротства, подходил идеально. Дадли, получивший кресло директора и не загруженный работой, будет донельзя благодарен магистру, а главное – удастся ненавязчиво сообщить о таких событиях Гарри. Без сомнения, Снейп уже тогда знал, какая роль отводится волшебнику в спектакле Надзирателя, и подготовил резервный план. Сейчас, спустя полвека, Гарри понимал: Дадли просто не может не быть частью замыслов. Замыслов Снейпа, не призрака. И это вселяло надежду, ведь тогда многим странностям находилось слишком хорошее объяснение. - Не уверена, предвидел ли Снейп появление каких-то секретных проектов, но Дадли сотрудничал с СОЗ. Он действительно может что-то знать, – согласилась Гермиона. Гарри призвал мультифон и набрал номер кузена.