Глава 9. Эффект домино (1/1)

Заседание военного совета длилось уже почти два часа. Голоса выступающих сливались в монотонный гул, клубы табачного дыма витали в воздухе, штабеля документов громоздились на столах. Всё происходило в большом зале, однообразно-серые стены которого украшали гербы нации и всех родов войск. Да и другие элементы интерьера не отличались сильным буйством красок?— ковер грифельного цвета, свинцово-серый подковообразный стол, уставленный дисплеями и графинами с водой. Министр обороны Джон Теллер сидел во главе стола, окружённый генералами. Штабные офицеры и другие второстепенные вершители военной безопасности нации сидели дальше, утирая капельки пота от напряжённой атмосферы в зале. За их спинами, не допущенная к столу, теснилась армия помощников, причем среди военных не было ни одного чином ниже полковника, а на креслах похуже и пожёстче размещались помощники помощников. Кристофер Бест сидел среди высших чинов, молча перелистывая отчёт о прошедшей операции, краем уха слушая другие доклады и дожидаясь своей очереди. Конечно, перепалка между генералом Страйдамом, воякой старой закалкой и генералом Лайонс, чернокожей женщиной, что любую успешную операцию пыталась превратить в хорошую политическую почву, знатно отвлекла даже Беста. Ему было интересно, кто же победит в этой словесной баталии ровно до того момента, пока министр Теллер не осадил обоих. Затем, Кристофер вновь вернулся к своим отчётам. Операция была проведена успешно, потери среди личного состава и техники минимальны, но ряд ошибок омрачал золото победы. Первое?— система раннего обнаружения не позволяла определить точно, какие ксеносы проникли на Землю, и запоздалое индефицирование гискарцев привело к жертвам среди мирного населения. Все следы пребывания проекта и пришельцев будут стёрты в ближайшие двое суток, а городок, где происходило столкновение, станет призраком, который даже на карте не найдёшь. Второй и главной проблемой стал очередной инцидент между боевым отделением и той частью научного отдела, что отвечал за транспортировку всего пойманного и изъятого в ходе операции. Этот конфликт повлёк за собой гибель захваченного гискарского лидера, который по предположению учёных мог пролить свет на биологические манипуляции над человеком, а также вылился в нарушение правил транспортировки объектов. Бест был готов к любой ситуации, что могла повлиять на решение о финансировании проекта. Но у него был один важный козырь. Даже просто предположение о захваченных объектах на корабле и их влияние на развитие науки США позволит прогнозировать повышение технологических позиций самих людей. Специальный помощник закрыл папку с отчётом и встретился взглядом с министром обороны Теллером. Заседание почти окончилось, и многочисленные помощники с их помощниками были отпущены со своими заданиями, остались лишь высшие военные чины, знавшие хоть что-то о проекте ?Звездочёт?.—?Приступайте, Кристофер,?— коротко сказал Джон Теллер, взглянув на подчинённого. Кристофер коротко кивнул и встал со своего места.—?В два часа пятнадцать минут ночи была завершена операция по ликвидации и захвату инопланетного корабля. Значительные вражеские силы были уничтожены. В данный момент силы ?Караула?, три захваченных объекта, образцы направляются для процедуры дезинфекции, размещения и карантина,?— Кристофер сделал короткую паузу, и, прежде чем он продолжил, зал для заседаний огласил удар кулаком о стол.—?Это недопустимо! —?громогласный голос принадлежал генералу Хардингу, коренастому мужчине, чью грудь усеяли награды, но немногие знали о том, кровь скольких солдат окропила их в тяжелейших операциях:?Бест, вы использовали один из самых мощных видов оружия из неядерного арсенала! Взрывную реакцию было видно аж с орбиты! Это не считая ударных сил специального подразделения, которые разнесли пол-округа! Подобные боевые действия недопустимы в пределах страны! Кристофер Бест выслушал генерала, давно метившего на его место, а до этого на место его наставника и бывшего начальника Говарда Гиббла, а затем с привычной холодной и выверенной интонацией ответил:—?Предварительное исследование корабля показало отсутствие мест усиления в конструкции, то есть это гражданский звёздолёт. Нам нужно ещё более мощное оружие при угрозе появления боевой модификации корабля —?оттолкнувшись от слов своего противника, Бест продолжил отчёт с нужного места, а затем добавил со сдержанной ядовитой тонкой улыбкой:?Что касается действий на территории нашей страны, то это ваша недоработка. Какие вы приложили дипломатические усилия, чтобы гисгардцы летали в Мексику? Вернее в ту часть Мексики, что не является нашим новым штатом… Хардинг побагровел от брошенного ему укола, напомнив одну крайне провальную операцию прошлых лет, и гневно заговорил:?Но вы допустили, чтобы гражданские были превращено в так называемых ?химер?! А ваши ?караульные? перебили несчастных, как скот! —?прорычал генерал Хардинг, не дав Бесту даже закончить. Специальный помощник знал тактику своего оппонента, но его внутренний холодный стержень прекрасно защищал от притворных яростных нападок, которые были использованы лишь для того, чтобы он начал совершать ошибки. За свою должность Кристофер не цеплялся, а скорее ясно осознавал, во что может превратиться проект, если за него возьмутся бюрократы или же военные-карьеристы.?Я подавал отчёты лично министру Хеллеру. Хардинг, у вас отличные источники?,?— Кристофер мысленно похвалил противника и отметил, что в собственных рядах нужно провести чистку. Новый выпад, и Бест уже знал последующий ход генерала, решив ударить на опережение.—?Две химеры всё же удалось захватить живыми. Вы на камеру покажите, как надо с ними гуманно обращаться? —?язвительно бросил Кристофер, сохраняя холодную маску на лице:?Чтобы не допустить распространения опасных объектов за зону проведения операции, было решено ликвидировать большинство химер,?— Кристофер громко вздохнул, придав своему лицу вид более уставший, чем он чувствовал на самом деле:?Даже захваченные пришельцы показывали крайне высокий уровень агрессии. При спасении личного состава пришлось их уничтожить. Сейчас идёт анализ их биологии с целью получения усыпляющих веществ. Рапорты членов группы об инциденте, к сожалению, ещё не у вас, так как они находятся в небе. На этом у меня всё. Кристофер отточенным взглядом заметил реакцию министра Хеллера, который слушал отчёт подчинённого с вниманием, а в глазах генерала Хардинга блестела ярость. Вояку переиграли на его же поле.—?Спасибо, Кристофер,?— министр обороны сложил руки в замок:?Сейчас для мира настали тяжёлые времена, но они бы стали ещё тяжелее, если бы существа, непонятные нашему разуму, вольно претворяли свои планы. Мы пока не знаем точно, кто нам друг, а кто враг, но именно благодаря вашей работе, Кристофер, мы способны определить, кто есть кто. На данный момент вы можете вернуться к своим обязанностям, а я поразмыслю, как быть с вашим финансированием.—?Благодарю, сэр,?— Кристофер Бест скромно кивнул, собрал свои документы и уверенным шагом покинул зал военного совета, чувствуя как в спину ему взглядом впивается его соперник. Но если даже специальный помощник не победил, то отсрочил время для решения проблем. Попытка побега пришельца имела место быть, но некоторые факты специальный помощник видоизменил, чтобы не дать преимущество генералу Хардингу. Осталось лишь сделать, чтобы рапорты его подчинённых совпали с его версией. Как же Бест ненавидел бюрократию! Мужчина скрипнул зубами не от мысли, что спецназовцы не выполнили приказ, он был солдатом и прекрасно понимал, что эмоции порою берут вверх над холодной выучкой, а от понимания того, что среди его подчинённых, возможно, был ?крот?. Кристофер Бест достал свой телефон и набрал номер.—?Майор Свитч, после прибытия боевого отделения и проведения всех требующихся процедур нужно провести проверку всех, кто находится на острове,?— отчеканил Бест, зная, что человек, с которым он разговаривает, выполнит приказ безукоризненно, и в его верности сомневаться не стоит. —?Среди наших рядов предположительно есть шпион. Под подозрением находятся все. Вы понимаете, майор?—?Всё будет сделано, сэр,?— ответил звенящий сталью голос.*** Коротать перелёт с маской-респиратором на лице было тем ещё весёлым занятием, но у капитана Рэйвена не было иного выбора, так как ситуация по завершению операции не собиралась идти по выверенному людьми плану. Всё началось с того, что Туз и Бестия в удачной попытке спасти девочку-химеру сняли свои респираторы, чем нарушили одно из правил предосторожности, но завоевали доверие несчастной крошки и её здоровенного киберпса. Эту ситуацию ещё можно было разрешить, но дальнейшие события пошли по наклонной со скоростью лавины. Стоило появиться людям в костюмах повышенной химической защиты с боксом для перемещения, как Элли, закутанная в термодеяла и жавшаяся к своей спасительнице, сильно занервничала, а вместе с ней и собака, представлявшая из себя центнер злобной плоти и аугментаций и способная махом оторвать колесо от хамви, не говоря уже о человеческой голове. Чтобы дело не закончилось бойней, путь им преградила Бестия, готовая переломать руки не сильно тактичным перевозчикам, и тут уже самому Илаю пришлось вмешаться, чтобы урезонить свою подчинённую и вместе с этим спасти учёных от переломов. Вот так всегда, они кровь проливают, в самое пекло лезут, а им ещё потом нотации читают, в кого гранату кидать не следует. Девочка полностью доверяла своим спасителям или, по крайней мере, делала вид, и как компромиссное решение для полной безопасности перемещения её вне бокса было решено, что группа Рэйвена тоже будет присутствовать в самолёте. Было мало этой перепалки, которая сулила очень длинный рапорт и не менее длинный выговор, так еще и гискарец попытался совершить побег. Несмотря на свою жилистость, чёртов урод проломил стенку своего бокса, схватил одного из спецназовцев, используя его, как ?живой щит?, и начал диктовать свои условия на своём режущем языке. Тут даже переводчик не требовался, чтобы понять чего хочет этот пришелец, и Илай злобно улыбнулся, когда за всех ответила Бестия, находившаяся в минуту побега внутри грузового вертолёта, размещая там Элли?— ответила прямым выстрелом из дробовика в спину ксеноса. Раненый и опешивший гискарец прыгнул на нападавшую. Илай замер с криком, чтобы Бестия отскочила, и они смогли использовать сетемёты, но она контратаковала быстрее.?Ублюдок!??— прорычала Бестия, вогнав дробовик точно в рот пришельца. Одно нажатие спускового крючка, и чёрные мозги разлетелись на добрые несколько метров. Рэйвен вскинул бровь, но затем скорчил болезненную гримасу от крика главы научного отдела Вален по общей связи, больно ударившего в ухо. Теперь Илай, кроме личного взыскания, будет получать и за подчинённую, но он скорее доверится человеку с дробовиком, чем уродливому пришельцу, превратившему людей в чудовищ. Это было несколько часов назад, а сейчас их самолёт был в нескольких минутах от приземления на базе. Илай взглянул на часы и, приложившись головой к стенке, крепко зажмурился. Часик-другой, и проснутся его дети. Пойдут, почистят зубы, вернутся в гостиную и сделают зарядку, Джессика приготовит им завтрак и по приходу няни уйдёт на работу. Он был с ними меньше двух суток, и до новой встречи будут ещё долгие недели. Как же Илай по ним скучал! Чтобы прогнать грустные мысли, капитан решил пройтись по самолёту.Первым, кто попался Рэйвену на глаза, был Жак, удобно устроившийся на носилках, что надёжно закрепили у стенки. Создавалось впечатление, что он вовсе не замечает ожога, охватившего всё левое плечо и часть груди. Дэнс здорово постарался, накладывая повязки на товарища.—?Как ты? —?спросил Илай, наклонив голову к другу. Жак нехотя раскрыл глаза и, дёрнув рукой, чуть не сорвал капельницу с крепления.—?Моя Катрин приготовила рататуй, и он ещё вечером успел остыть. Есть хочу неимоверно —?проворчал Кювье, держа руку на повязках:?Не беспокойся, Илай, я скоро вновь буду в строю.—?Я не сомневаюсь,?— Илай доверительно улыбнулся и добавил:?Пружина там заикалась за мясной пирог твоей жены.—?Не дави на мои слюнные железы! —?весело фыркнул потомок рыцарей. Илай хмыкнул и оставил Жака отдыхать, продолжая прохаживаться по грузовой кабине. Цент как обычно держался особняком от остальных. Снайперу нужно было остыть после боя, как и всем остальным, просто делал это каждый по-своему. Та же Пружина с интересом расспрашивала о новом для себе слове ?ниндзя?, а Тех и Китч пытались ей объяснить, натыкаясь на своеобразное виденье мира от жительницы пустыни. Бык как обычно надёжно пристегнулся, а Дэнс внимательно наблюдал за состоянием Жака. Что более удивило Илая, то как Бестия заботливо поглаживала головку спящей Элли, развалившись на пассажирском кресле. Зрелище это более напоминало матёрую волчицу, что надёжно защищала своего детёныша. Но кого Рэйвен не мог найти взглядом, так это Туза, хотя осмотрел всё с пола до потолка.—?А где Туз? —?Илай наклонил голову, подойдя к Бестии. Женщина удобнее расположила свой марпат под головой девочки-химеры и протерев глаза, взглянула на капитана.—?Поливает свою саламандру,?— Бестия кивнула на другой край самолёта, где размещались укреплённые клетки:?Боится, что она засохнет.—?Понятно,?— без особого энтузиазма и понимания ответил Рэйвен, дёрнув бровью под стеклом респиратора:?Как она?—?Смогла уснуть,?— тихим голосом ответила Дэйзи, качнув головой:?Ты ведь знаешь, что с ней будет. Она слишком много перенесла, чтобы вновь стать подопытной крысой. Ей всё кажется, что это сон и на неё наложили проклятье, а мы сборище героев из мультсериала.—?Я попробую с этим разобраться, но наша ?Королева скальпелей? в бешенстве из-за устранения этого шестирукого уродца. Как говориться, готовьте свои задницы,?— проворчал Илай, и Бестия невесело хмыкнула.—?Пусть только сунется, и она первой ляжет на свой хирургический стол. Элли дернулась, шкрябая коготками термоодеяло и Бестия продолжила поглаживать её молочно-белые волосы.?Ох, твою мать?,?— Рэйвен тяжело вздохнул, крутя в голове не весёлую фразу. —??Готовьте свои задницы, готовьте свои задницы…? Оставив свою подчинённую в покое и слегка покачиваясь от тряски, Илай нашёл Туза за крайне странным занятием. Спецназовец пробивал ножом пробки бутылок, а затем обливал ими клетку, где находился странный ксенос.—?Что ты делаешь? —?Илай недоумевая вскинул голову, взглянул на друга.—?Сфу,?— этот короткий звук прозвучал с клетки, чем привлёк внимание обеих спецназовцев, но больше Илая, который за время погрузки не слышал от этого объекта ни звука.—?Методом тыка я выяснил, что она так ?воду? называет. Попить она любит, похлеще, чем я с похмелья, вот и потряс ребят, а ещё воздух для неё оказался недостаточно влажным, приходиться импровизировать —?ответил Туз, махнув рукой на многочисленные бутылки, а затем вскрыл очередную бутылку, аккуратно просунув её меж прутьев. Ксенос быстро забрала сосуд, сначала облила лицо, растирая каждую капельку по коже всеми четырьмя руками, а затем жадно пила до полного осушения. Когда бутылка опустела, она вернула её Тузу.—?Вижу, ты у нас контактёром стал,?— схохмил Илай, присев на корточки, с интересом рассматривая никогда невиданного пришельца:?Готовить перевод в научный отдел?—?Иди к чёрту,?— проворчал Туз и прорезал новую бутылку:?Всё равно заняться пока нечем, да и информацию собираю для наших учённых. Свое ?сфу? она уже повторила раз двадцать и на этой почве мы нашли понимание. Вот бы со всеми так просто было! Кстати, как наши дела, кэп?—?Пока неплохо, но нужно будет подать общие рапорты об инициативе Бестии,?— заговорщически сообщил Рэйвен:?Нельзя допустить, чтобы её отстранили из-за этого урода.—?Ясное дело, кэп,?— Туз понимающе кивнул и улыбнулся:?Бестия?— наша заноза в заднице, и вытаскивать её мне неохота.—?Сфу,?— вновь повторила водолюбивая ксенос. Илай усмехнулся под респиратором, достал свой нож и пробил одну из бутылок. Весь грузовой отсек самолёта озарил красный свет, предупреждая о скором приземлении.*** Долгие часы ночного дозора в бетонной коробке без возможности выйти наружу и вдохнуть грозовой воздух в ожидании нового приказа, когда ты остаёшься наедине со своими товарищами по оружию и своими же мыслями. Джейсон лежал на жёсткой кровати, уставившись в потолок, а рядом с ним безмятежно спала Ханна Рондейл. Похоже, этого пилота не беспокоило даже наличие незнакомого парня под боком, но почему-то самому Омеге эта девушка казалось смутно знакомой. Знакомой, аж до боли в висках. Томпсон, Райт и Фламберг тихо переговаривались, иногда взрываясь смехом и вульгарными посланиями в адрес друг друга. Слива, прихватив несколько подушек со свободных кроватей, устроился поудобнее. С одной стороны можно было подумать, что рейнджер спит, но Джейсон отчётливо замечал сфокусированный взгляд бывалого солдата. Для этой четвёрки эта расслабуха была лишь видимостью, ибо стоило рации хоть немного зашипеть, как рейнджеры тут же сосредоточенно смотрели на вход, положив руки на своё оружие. За это время Джейсон успел подумать о многом. О странном ?синем? коде, о не менее странном поведении Ханны, о том, как там сейчас Оззи и, словно по классике, о личном смысле жизни. Последнему он уделил как раз больше всего времени. Слова Уильяма Крайза заставили его возобновить переосмысление своей жизни. Ведь последние годы он жил по инерции, жил прошлым, а сейчас… Ему двадцать четыре и находясь на этой базе, нужно подумать о будущем и чего же он теперь хочет от жизни, ибо прошлые мечты перечеркнуло злополучное землетрясение. Теперь он солдат и может постараться сделать военную карьеру, найти девушку, та даже нормально познакомиться с этой Ханной и наконец, вспомнить, где он её видел. За своими мыслями Джейсон не сразу обратил внимание, что Слива начал говорить, обращаясь именно к нему.—?Знаешь, ожидание всегда было самым худшим,?— сквозь зевок протянул Слива, а затем поднял руку без одного пальца:?Тишина всегда предвещает грядущую бурю.—?О, парни, Слива заговорил по-философски! Прямо как Райт, когда напьётся! —?весело хохотнул Фламберг. Джейсон усмехнулся начавшейся перепалке.—?Ладно-о-о,?— скривившись, протянул Слива и сел на кровати, разминая шею:?Сверим часы, парни.—?Полседьмого ровно,?— в один голос ответила остальная троица из ?волчьей бригады?.—??Синий? код всегда так долго длится? —?спросил Джейсон, протирая глаза, переводя взгляд на Сливу.—?Обычно часов восемь,?— рейнджер недоумевая пожал плечами:?А этот растянулся на добрые тринадцать и его до сих пор не сняли. Рация Сливы вдруг зашипела.—?Говорит генерал-майор Вуд. ?Синий? код прекратил свое действие. Разрешается покинуть убежища и вернуться на свои посты. Последствия бури на территории базы следует убрать в течение двух часов.—?Помяни чёрта,?— Слива усмехнулся и подскочил с кровати:?Ладно, парни, пора за работу. Растормошите учёных, пускай уже зарываются в свои лаборатории, а ты, Омега, буди свою спящую красавицу и валите на свои посты! Вуд нам раскалённой кочергой в заднице поиграет, если не примемся за работу.—?Сразу видно, Слива не поспал свои пять часов и в нём проснулся офицер высшей пробы,?— прыснул Фламберг, за что получил четырехпалый подзатыльник. Джейсон поднялся с кровати, взъерошив волосы, а затем украдкой взглянул из-за плеча на все ещё спящую Ханну. Сейчас она более напоминала хрупкую фигурку, а не энергичную девицу. Молодой мужчина прикоснулся к плечу пилота и легонько тряхнул. Рондейл нехотя раскрыла глаза, прищурилась от искусственного света в подземном убежище и взглянула на Джейсона.—?Что случилось? Сирены нет, значит вылетать не нужно! Я дальше спать,?— протянула полусонная девушка, застегнув летный комбинезон:?Разбудите меня через неделю.—?Слива сказал, что ?нам всунут раскалённую кочергу в зад?, если мы его не поднимем,?— Джейсон покачал головой, а затем добавил:?Получить от сержанта это одно, а вот от генерала совершенно иное.—?Этот сексуальный опыт тебе не понравится, да и мне тоже,?— игриво ответила Ханна, подскочив с кровати:?Было приятно поспать рядом с тобой, ты очень тёплый. А теперь мне пора проверить, как там моя птичка. Девушка слегка наклонилась вперёд и широко улыбнулась, а затем бодрым шагом направилась прочь из убежища. В этот момент Джейсон всеми силами пытался вспомнить, где же видел её? —?Ах, трагедия,?— мечтательно протянул Слива, хлопнув Уондера по плечу и сбив его с мысли:?Первое свидание, и ты чувствуешь её горячее дыхание на своей коже, но прикоснуться ты к ней не сможешь… Хэ-хэ-хэ. Выведя учёных из убежища и получив напоследок ещё несколько жалоб, солдаты направились прочь по коридорам подземной части базы. Если рейнджеры уже отчетливо знали свои приказы, то Уондер лишь догадывался, какая взбучка его ожидает, если он свяжется с мастер-сержантом Уэйбом.—?Прочь с дороги, солдат! Джейсон отвлечённый своими размышлениями, еле успел отойти в сторону, чтобы избежать столкновения с неизвестным ему сержантом, который был явно не в духе. Высокий военный смерил специалиста суровым взглядом, а затем продолжил путь, как ни в чём не бывало.—?Это сержант Дюкс, командует спецгруппой и редкостный козёл в придачу. Я с ним знаком ещё с Афганистана и вот что скажу, Омега, держись от него подальше, как от противопехотной мины,?— весьма убедительно сказал Слива, тыкнув пальцем в грудь Джейсона. Уондер взглянул то на товарища, то на поворот, за которым скрылся сержант Дюкс, на котором мысленно повесил отметку ?не лезь, убьет?.—?И как его вообще на базу занесло? Ему бы до сих пор терроризировать мирное население в поисках эфемерных врагов! —?заумно, но эмоционально отметил Райт.—?Почему? —?Джейсон удивленно вскинул брови.—?Долгая история,?— буркнул за товарища в ответ Томпсон.—?Уондер! Где чёрт возьми тебя носит?! —?неожиданно из рации Джейсона заревел мастер-сержант Уэйб, и специалист аж подпрыгнул по струнке смирно:?Чтобы через пять минут был в расположении! Время пошло!—?Есть, сэр! —?выкрикнул Джейсон прямиком в рацию и сорвался с места на бег:?Так точно, сэр!*** Самолёт приземлился, и люк грузового отсека медленно опустился вниз, выпуская группу спецназовцев, которой не терпелось ступить на твёрдую землю. Несущий на своём плече Элли, Бык поставил её на землю, и девочка поторопилась почесать Спайка, что принюхивался, осматривая незнакомое место. В данный момент, только эта хрупкая кроха была способна удержать эту громаду от агрессии. Секретная база ?Х? была их вторым домом, и Илай не без удовольствия вышел наружу, стащил с лица респиратор, почувствовав свежий ветерок океанических просторов своей кожей. С востока к небу словно поднесли спичку, и оно вспыхнуло яркими красками. Высокие тени укреплённого забора с колючей проволокой и наблюдательными башенками ни чуть не портили пейзажа для бывалого военного. Вокруг приземлившихся транспортников проезжали хамви с пулемётами пятидесятого калибра, учёные и оперативники в костюмах химической защиты торопились переместить все образцы в хранилища, а так же проследить, чтобы все участники операции прошли тщательную дезинфекцию и медицинский осмотр. Взгляд Илая задержался на группе солдат, что держали на прицеле замкнутой в специальном боксе неизвестном ксеносе, относительно женского пола. От размышлений над вопросами, которые стоит задать начальству, Илая отвлёк короткий щелчок его подчинённого.?— Кэп,?— Цент закусил одну из своих зубочисток и закинул снайперскую винтовку на плечо, резко дёрнув подбородком в сторону, куда тут же посмотрели все остальные. —?Балка на час.—?Чёрт, собственной персоной,?— Туз тихо фыркнул, поправляя ремень своего оружия и на пару с Дэнсом, поддерживая раненого Жака:?Похоже, на нас здорово нажаловались. Вален, чтоб её!—?Чем дальше, тем интереснее —?хохотнул Жак, а затем заскрипел зубами от боли. Капитан Рэйвен окинул взглядом идущего к ним человека с эскортом из хорошо вооружённых морпехов и парочки учёных, что несли бокс для перемещения, как раз по размеру для Элли. Майор Джозеф Свитч был ветераном нескольких военных компаний, и последняя из них лишила его левой руки до самого плеча, но не сломала его офицерского духа. Затем несколько лет гарнизонной службы на границе с Канадой на ?лавке запасных?, так сказать, а потом одно рекомендательное письмо?— и этот человек с великолепным послужным списком стал начальником безопасности на базе ?Х? и обладателем протеза военного образца с самой лучшей обратной нейросвязью на сегодняшний день. Великолепная дисциплина, выучка и мастерство военного логиста в глазах высокого командования полностью компенсировало один весомый недостаток майора Свитча, а именно крайне тяжёлый характер и способность обложить подчинённого таким трёхэтажным матом, что позавидуют многие сержанты-инструкторы, от чего все, кто были под его началом, дали ему весьма звучное прозвище?— ?Балка?. Если на кого-то и упадёт, то с грохотом на всю базу. Илай коротко взглянул на свою группу, и его товарищи поняли приказ без лишних слов. Бестия слегка приобняла девочку-химеру, что испуганно оглядывалась по сторонам, и прижала к своей ноге. Их обступили Бык и Китч. Двое громил угрюмо переглянулись, сформировав живую стену. Туз невесело улыбнулся, барабаня пальцами по прикладу. Сакаат переминалась с ноги на ногу со странным выражением на лице.—?Рэйвен! —?прорычал Балка, встав напротив Илая и смерив того тяжёлым гневным взглядом. Капитан спецназовцев без затруднений выдержал дуэль взглядами. Механические пальцы протеза майора, то сгибались, то разгибались, а затем резко сжались в кулак.—? Какого черта твоя Ортон выносит мозги очередному ксеносу, а голова болит в итоге у меня?! Где она?! Прячется за этими двумя живыми шкафами? Так я сейчас устрою перестановку мебели, мне не трудно!Рядом с группой заворчал здоровенный киберпёс, на которого Балка не сразу обратил внимание, но заметив громадину гневно выпучил глаза: А этот Монстр, что делает вне клетки?! У кого есть желание написать пару писем семьям работников базы, которых эта дура сожрёт?!—?Майор,?— сухо промолвил Рэйвен, не зная с чего начать, взглянул за плечо Балки, рассматривая людей в защитных костюмах, а затем шумно выдохнул воздух, наконец придумав примерную стратегию. Его слово против слова главы научного отдела, которая делала очень многое для их общего дела, но готова пойти ради науки на любые жертвы. Илай знал лишь одного человека, который так же не переваривал доктора Вален, и этот человек сверлил его взглядом в упор.—?Бык. Гигант спецназовец отступил в сторону, открыв Бестию, что настороженно переводила взгляд то на своего капитана, то на майора Свитча, а рядом с ней стояла крошечная девочка с кошачьими глазами и молочно-белым пушком на коже. На мгновение глаза Балки расширились, и он вновь переключился на Рэйвена с немым вопросом. Похоже в голове майора не сочеталось завершение операции, инцидент с убийством пришельца, здоровенная киберпёс и открывшееся его взгляду девочка.—?Её зовут Элли,?— Илай пожал плечами, а затем облизал пересохшие губы. —?Она единственная выжившая и новый друг сержанта Ортон. Девочка очень сильно боится людей в химзащите, а если она боится, то её здоровенный пёс начинает злиться. Это если вкратце, майор. Пришлось действовать по обстановке, и если откровенно, то я сам бы вынес мозг тому уроду с большой радостью, что сделал с ней подобное. Майор Свитч нахмурился, и меж его бровей пролегла глубокая складка, а затем он коротко кивнул так, что это заметил лишь Илай.—?Лейтенант! —?Балка обернулся вполоборота, зыркнув на одного из своих подчинённых. —?Сопроводить сержанта Ортон и ребёнка для прохождения дезинфекции и размещения в блоке содержания. Собаку не дёргать, я сам разберусь, что с ней делать.—?Есть! —?военный отдал честь и отошёл в сторону. Бестия с недоумением взглянула на своего капитана. Илай одобрительно кивнул, и спецназовец, подхватив девочку-химеру на руки, проследовала за выделенным сопровождением. Спайк, шкребя асфальт, отправился следом.—?Майор, что вы делаете?! —?попытался встрять один из учёных в химзащите, но почти двухметровый Балка круто развернулся и смерил того своим фирменным тяжёлым взглядом.—?Выполняю свою работу, так что свободны! —?прорычал начальник безопасности, показательно сжав кулак своего крепкого протеза:?Передайте вашей начальнице, что на сегодня урок анатомии отменяется. Чего вылупились?! Пошли от сюда, пока я вас в ваш отдел в этой вот коробке не отправил! Учёные в масках-респираторах переглянулись, а затем поторопились к огромным воротам подземного комплекса. Наверняка жаловаться своей прямой начальнице. Балки проскрипел зубами, провожая учёных взглядом, а затем, хмурясь, вновь вернул свой взгляд на группу-99:?Кювье, я так погляжу, ты решил исполнить классический рыцарский подвиг и сразиться с драконом?Илай скосился на Жака к которому уже подвезли каталку. Спецназовец уцепился за поручень и усмехнулся, чтобы ответить на шутку.—?Ну, почти. Чёртовы гискарцы уж больно густо кладут. Немного не успел прикрыться щитом.—?Смотри, ещё пару раз таких ?не успел?, и от тебя останется только пара жаренных лягушачьих лапок ля Кювье —?на лице Балки появилась мимолётная ухмылка, а затем исчезла, когда начальник безопасности отдал очередной приказ. —?Ладно. Доставить его в лазарет, но соблюдайте правила карантина.—?Я очень рад, что вы заботитесь о моём здоровье, сэр Свитч! —?бросил напоследок де Монслави, когда его уже увозили. Балка гневно зыркнул на француза, тихо ругаясь.—?Ладно, народ, нам тоже пора на дезинфекцию. Идите, я догоню. —?Илай стукнулся кулаками с Тузом, и тот, как его заместитель, махнул рукой и повёл остальных за собой. Рэйвен заметил, с каким странным выражением Сакаат смотрит на майора Свитча и обходит его, чуть ли не за десять метров. Конечно, истинную причину такого поведения своей подчинённой он знал уже достаточно давно. Цербер и Балка остались наедине, молча оглядывая базу несколько минут. Илай стянул респиратор и вскинул голову к небу.—?Ты и твоя группа, Рэйвен, сидите у меня в печёнках,?— майор Свитч начал свою привычную гневную тираду, сложив руки на крепкой груди и обращая на себя внимание Илая:?Но это кошмар. Нет, я не о ребёнке, а о том, что с ней сделали. И вот после этого мне говорят, больше верь всем этим ксеноуродам. Они не брезгуют подобное сделать с ребёнком! С ребёнком!—?Тот, кто с ней это сделал, валяется в мешке для трупов с головой, которую Бестия превратила в кашу,?— устало сообщил капитан Рэйвен, разминая шею.—?Это то немногое, за что я могу ей сказать ?спасибо?,?— буркнул Балка, устало переминаясь с ноги на ногу:?Из-за устранения того урода Вален рвёт и мечет. Ты ведь в курсе, как она орёт, чёртов немецкий акцент здорово режет уши! Весь мозг мне проела, стерва! А теперь еще и эта малявка!—?Нам пришлось убить всю её семью,?— Илай заметил на себе взгляд Балки, в чьих глазах перемешался шок и ярость:?Они стали ?химерами?, и в их глазах не было ничего человеческого, а Элли осталась ребёнком, даже несмотря на эту ?оболочку?. Для Вален она прям находка. Она так намучилась за эти сутки, ещё не хватало, чтобы Вален тут же приступила к своей работе.—?Ясное дело, чёрт возьми,?— Балка зыркнул на Илая, скрипнув зубами так, что можно было услышать на другой стороне базы:?Как-то утрясём. Но твоя группа тоже здорово накосячила, и, как обычно весь бардак разбирать мне! А кто я здесь?— да так, начальник чёртовой безопасности! Чтоб вас всех!—?Рад, что мы нашли тут общее понимание,?— Илай протяжно зевнул и собирался пойти на дезинфекцию, но тут крепкий протез Свитча лёг ему на плечо.—?Есть ещё кое-что,?— Свитч задумчиво поводил глазами из стороны в сторону, оценивая нет ли кого слишком близко:?Сверху сообщили, что среди наших есть ?крот?, а может и несколько. Твоя группа, конечно, знатно треплет мне нервы, но вы немногие, кто на сто процентов чисты. Поглядывай во время карантина, может, что увидишь.—?Принято,?— Рэйвен коротко кивнул, осваивая новую информацию, и широким шагом направился внутрь подземной части комплекса:?Веселье не заканчивается.*** Блок для химической дезинфекции служащие базы ?Х? в шутку называли ?автомойка?. По своей сути всё просто?— раздевалка и огромный душ, где можно спокойно разместить взвод и где нужно пробыть около часа, поливаясь очистителем, горячей водой, вновь очистителем и так по кругу. Эта процедура была редкой в связи с нечастыми боевыми контактами с пришельцами, но все понимали её важность. По сути, последняя из их была два года назад. После ?автомойки? следовал тщательный медосмотр, который должен был выявить всё, что могло попасть в оперативника во время операции. Перестраховка была одной из важнейших правил для человечества в этой большой игре под звёздами. Бестия всегда относилась к протоколам действий двояко. С одной стороны, как бывший сотрудник ЦРУ, которой, как и Илаю, поручали самые щекотливые дела страны, где нужно было запачкаться кровью по локоть и использовать самые жёсткие методы, Дэйзи игнорировала привычные правила, но с другой, как кадровый офицер, соблюдала некоторые из них, что позволяли ей удержать голову на привычном для неё месте. Вот и сейчас спецназовец послушно сидела, в чем мать родила под потоком горячей воды, угрюмо взирая на закрытую автоматическую дверь, за которой явно стояла пара солдат для ещё одной подстраховки. Рядом с женщиной сидела такая же голая Элли, тихо осматривая всё помещение и болтая ножками.—?Тётя Дэйзи, у тебя так много шрамов,?— заворожёно сказала девочка-химера, окинув Бестию с головы до ног. Женщина словно проснулась от своих мыслей и встретилась взглядом с кошачьими глазками девочки, поблескивающие в свете ламп:?Ты, наверное, много раз с дерева падала?—?Падала,?— ответила Бестия, выдавив на своём усталом лице улыбку, и мысленно добавила с легкой хохмой, которую не стоило говорить ребенку: ?А ещё с гор, с нескольких этажей, натыкалась на нож, тяжёлые кулаки и попадала под пули?.—?У меня тоже шрам есть,?— Элли поставила левую ногу на скамейку и раздвинула пушок на колене, показав тонкую линию старого шрама:?Мой одноклассник Билли Кимбер сказал, что я не смогу достать яблоко на верхушке, а я смогла, но упала. Я даже не плакала, когда мне зашивали рану.—?Ты очень храбрая,?— нежно сказала Бестия, а затем потянулась, как пантера, чувствуя болезненный отклик в спине. Грохнулись они, конечно, с Тузом знатно пол тела в синяках.—?А как мы примем душ, можно сходить покормить Спайка? Он, наверное, проголодался,?— девочка часто заморгала, вглядываясь в лицо спецназовца.—?Мои друзья его покормят,?— легко соврала Бестия, хотя была без малейшего понятия, что сейчас происходит с киберпсом. Скорее всего, Балка ломает голову, где найти титановую будку и косточку, что выдержит давление промышленного пресса:?А после душа мы пойдём к докторам, они посмотрят, не ударилась ли ты где.—?Хорошо,?— тихонько протянула Элли, запустив пальчики с тонкими коготками в свои длинные волосы. Бестия мысленно благодарила бога, что в своё время Илай пару раз уговорил её посидеть со своими детьми, а иначе бы она совершенно не знала, как себя вести с этой крохой. Как военный дознаватель, Дэйзи имела навыки хорошего психолога и зачастую использовала их, чтобы успешно и быстро ломать тех, кто попал к ней в допросную, но дети были совершенно иным делом. Так что психология и невольные уроки няньки пригодились для того, чтобы отвлечь малышку от пережитого стресса и вопросов, которые она могла задать. Тем более дети были тем немногим, кто мог вызвать у Дэйзи тёплые чувства, если, конечно, они не мелкие говнюки, которых стоит проучить ремнём. Процедура дезинфекции была окончена, и струйки воды понемногу стихли. Бестия встала, размяв плечи, и направилась к шкафчикам, где были одноразовые комбинезоны специально для данного случая. Стоило ей достать один из них, как дверь в блок отворилась и внутрь вошла парочка крепких ребят в костюмах химической защиты, а за ними фигура пониже. Доктора Агну Вален Бестия могла узнать даже в маске-респираторе, ибо зачастую именно она была главной занозой в заднице всей группы. Элли, завидев людей в страшных для неё костюмах, испуганно выпучила глаза, не зная, куда себя деть. Разве что под скамью спрятаться.—?Сержант Ортон,?— бесстрастно сказала доктор Вален, выйдя чуть вперёд своих помощников:?Вы можете проследовать в медотсек, объект переходит под нашу юрисдикцию.—?Её зовут Элли,?— процедила Бестия, встав между ребёнком и здоровяками-лаборантами, ни чуть не смущаясь собственного обнаженного тела:?Что вы намерены с ней делать?—?Вы не в том звании, чтобы я перед вами отчитывалась. Покиньте блок и не мешайте работе научного персонала,?— в голосе учёной звучала холодная сталь скальпеля. Бестия была наслышана о экспериментах, проводимых этой женщиной, и понимала, что если не сейчас, то очень скоро Элли станет одной из её подопытных. Формально девочка ещё была человеком и имела все права, но ведь существуют места, где на законы закрывают глаза намеренно.—?Место ребёнка в блоке содержания, а не в одной из лабораторных камер!—?Это не вам решать, сержант! Не мешайте работе! Это приказ! —?доктор начала терять терпение, отчего в её голосе отчетливо послышался немецкий акцент. Вален кивнула одному из помощников, и тот пошёл прямиком к девочке, думая, что Бестия его не тронет, но у неё на этот счёт было другое мнение. Крутанувшись на месте, спецназовец огрела лаборанта ступней по голове так, что чуть не сорвала с него респиратор. Мужчина пошатнулся, а затем с грохотом упал, перекинутый через плечо. Бестия даже не запыхалась и тотчас встала в боевую стойку.—?А вы не в том звании, чтобы мне приказывать,?— дерзко рявкнула женщина-спецназовец.—?Охрана! —?выкрикнула Вален, осознав, что ситуация выходит из-под контроля.—?Отставить! —?голос, раздавшийся в душевом блоке, принадлежал майору Свитчу. Бестия тут же задумалась, что если этот дисциплинированный хмырь за Вален, то она с радостью разобьет его надменную рожу, и пускай даже попадет под трибунал.—?Что?! Майор, вы ведь осознаёте, что теперь потенциально заражены?! —?нервно взвизгнула учёная, увидев начальника безопасности без защиты.—?Не боитесь, я уже сделал прививку от гриппа в этом году. А теперь, пожалуйста, майн фроляйн, вернитесь к своей работе, а я буду заниматься своей! —?сдерживая гнев, отчеканил Балка, держа руки у пояса:?Девочка с данного момента находиться на карантине и все эксперименты, связанные с ней, запрещены до его окончания! Её переведут в блок содержания, где она будет проходить лишь диагностику физического состояния! Вам ясно, доктор Вален?—?Я буду жаловаться, майор! Вы нарушаете все требующиеся процедуры предосторожности, что так тщательно составлялись! Я этого так не оставлю! —?вскрикнула глава научного отдела и тут же покинула душевой блок, ругаясь на немецком.—?А кто по-твоему составлял эти правила, су… —?пробурчал Свитч, а затем осёкся, явно вспомнив, что в блоке есть ребенок.—?Спасибо, что ли,?— Бестия проводила сотрудников научного отдела взглядом, а затем удивлённо уставилась на Балку.—?Не благодари и я всё равно думаю, что ты мужик, так что можешь одеваться назад! Чёрт тебя дери! —?Балка громко скрипнул зубами, а затем добавил более спокойно:?И малявку одень для размещения. Спроси на складе, что-то по размеру.—?Хорошо,?— Бестия язвительно усмехнулась и повернула голову к Элли, что не торопливо приподнялась из-за скамейки, с интересом взглянув на высокого мужчину с механической рукой.*** Питера Пирсона пришлось прятать по новой, и Джессика не придумала ничего лучше, чтобы отвести хакера в ту конспиративную квартиру, где разместили южнокорейскую оперативницу Грейс Нам. Как раз про это место знала лишь сама Рэйвен и узкий круг приближённых, в которых входила лишь её давняя и верная подруга Эдда. Прибыв на место и очень удивив сонную Нам, Джессика приковала Питера наручниками к водопроводной трубе, несмотря на все протесты сопротивляющегося хакера. Но он сам признался, что создал вирусную программу, способную уничтожить всю экономику в считанные часы и спрашивается, что с ним сделать, если он надумает сбежать, находясь в компании своей ?девушки? агента ФБР? Дальше Джессика вызвала на квартиру Эдду и сообщила Джеку, куда требуется прислать нескольких оперативников для дополнительной охраны. Сейчас она могла доверять лишь самым близким. Решая вопросы, Рэйвен не сразу обратила внимание на перепалку, доносившуюся из комнаты, где находился Питер, а когда все-таки смогла туда заглянуть, то застала агента Мур и хакера целующимися. Похоже, изначально они выдвигали друг другу претензии и обвиняли во всех смертных греха, но затем наигранные чувства оказались слишком настоящими. Этот момент Джессика отметила про себя и уже размышляла, как это можно использовать в дальнейшем. Вернулась агент домой с рассветом, трижды убедившись, что резко ставшего слишком ценным хакера надёжно охраняют. И то она не хотела покидать конспиративную квартиру, но Эдде всё же удалось переубедить подругу отправиться домой, чтобы отоспаться и увидеть детей. Принять душ и дойти до спальни у женщины не было сил, и она просто упала на диване в гостиной, уснув неглубоким, тревожным сном. Когда же Джессика проснулась, то обнаружила себя заботливо укрытой одеялом и услышала доносящиеся из кухни споры, как лучше жарить блинчики. Растерев ногу, которую Джессика отлежала, она откинула одеяло в сторону и, слегка хромая, дошла до кухни, где обнаружила весьма затейливую картину. Макс и Дженни крутились у плиты. И если мальчику хватало роста, то его младшей сестре понадобилась целая табуретка. Оба ребёнка были перепачканы в муке, а на тарелке рядом с блинной сковородкой лежала стопка блинчиков.—?И что же вы делаете? —?спросила Джессика, опёршись о дверной косяк. Дети обернулись на голос с удивленными гримасками, затем переглянулись, чтобы вновь уставится на мать.—?Вот видишь, ты её разбудила?! —?недовольно сообщил Макс, взглянув на сестру. Дженни уставила свои кулачки в бока и поджала нижнюю губу.—?Это ты постоянно хотел подкидывать блинчики, но они у тебя застревают на потолке! —?парировала девочка. Джессика подняла взгляд к потолку, заметив несколько блинов, зацепившиеся за что угодно, но не за тарелку, а затем, покачивая головой, подошла к плите. Одной рукой мать ловко взяла сковородку, подкинула жарящийся блин и так же ловко поймала его обратно, а другой рукой потрепала волосики своей дочурки.—?Дальше я сама, идите, умойтесь и будем завтракать,?— нежно сказала Джессика, щёлкнув Макса по испачканному в муке носу. Дети поторопились в ванную, а их мать осталась у плиты, думая, с чего бы начать убирать этот бардак, но не успела она залить новый блин в сковородку, как её телефон резко зазвонил. Звонок был от Джека, и женщина поторопилась ответить деверю. На сон она потратила слишком много времени и сейчас ценная информация могла быть опоздавшей.—?Доброе утро. Что у нас есть? —?Джессика прижала телефон головой и подкинула блин. Занятная выходит смесь, когда ты мать двоих детей и агент правительственной организации одновременно.—?Доброе утро, Джесс. У меня есть мой утренний кофе и отчёт о том, как быстро нам пришлось убирать восемь трупов с улиц Нью-Йорка,?— сообщил Джек Рэйвен, словно это было для него обыденным делом, подобно обсуждению налогов поутру:?Трупы, как ты знаешь, не болтают, но эти мне кое-что сказали. Все они бывшие военные с различным послужным списком, и они также бывшие сотрудники ?Атласа?. Это тебе что-то говорит?—??Атлас?? —?удивлённо повторила Джессика, вспоминая события в Африке:?Но корпорация ведь больше не существует.—?Верно,?— отметил Джек, а затем продолжил:?Все их активы и наработки выкупили другие компании: Вейленд-Ютани, Арасака, Милитех, я ещё могу долго продолжать этот список, что расширяет нам круг поисков до бесконечности.—?Неужели кому-то из них выгодно подобное,?— Джессика поторопилась снять подгорающий блинчик, мысленно рисуя схему. —?Или же они просто предоставляют свои услуги, тем, кто это устроил. Какие же деньги в этом замешаны…—?Очень и очень большие, моя дорогая. Настолько большие, что даже агенты ЦРУ не в безопасности,?— заботливо сказал деверь с лёгким смешком:?Я позволил себе ещё немного подсуетиться перед отъездом и нашёл вам новую няню. Она прибудет ровно через пять секунд. Джессика открыла было рот, но затем обернулась, услышав звонок в дверь. Сняв сковородку с огня, она торопливо прошла в коридор и открыла входную дверь. Перед ней стояла молодая женщина спортивного телосложения с распущенными чёрными волосами и кожей бронзового отлива. Возле её ног стояло две огромные сумки. Джессика внимательно взглянула в глаза незнакомки, заметив как меняется их оттенок с бледно-зелёного на золотистый. На вид ей было двадцать три-двадцать пять лет, и по мелким деталям в ней можно было определить выходца из Южной Америки.—?Алло, Джессика,?— в телефоне раздался голос Джека, привлекающий к себе внимание, и Джессика вновь приложила гаджет к уху:?Позволь мне представить тебе?— Фабиола Иглесиас, одна из лучших моих киллеров. С одиннадцати лет обучалась у бывшего ветерана ФАРК, стреляет из всего, что можно, знает несколько боевых искусств, прошла курс экстренной медицинской помощи, а так же обладает навыками горничной. Выпечка у неё просто отменная. Так что с детьми она с лёгкостью управится в твоё отсутствие. Фабиола в твоём полном распоряжении.—?Джек, но зачем… —?Джессика не успела договорить, как деверь закончил за неё.—?Джессика, я хочу, чтобы ты и мои племянники были в безопасности,?— строго сказал Джек, а затем добавил более спокойно:?Я сообщу, если узнаю, что-то ещё.—?Спасибо, Джек,?— смущенно сказала Джессика, отключив связь. Две женщины вновь встретились взглядами, и Рэйвен решила начать диалог первой.—?Директор Рэйвен сказал, что вы умеете печь?—?Да, мэм,?— со скромной улыбкой ответила Фабиола.—?А ещё стрелять? —?миссис Рэйвен обернулась, чтобы дети не оказались рядом, но они были ещё в ванной.—?Мэм, если вам нужен снайпер, то я предпочитаю винтовку Баретт с термоптическим прицелом,?— так же тихо и скромно вновь ответила новая ?нянька?.—?Крупный калибр,?— Джессика усмехнулась, отступая в сторону. Мало ей было Дэйзи, так теперь у неё в подчинении горничная-киллер:?Дженни и Макс в ванной, и мы собирались завтракать. Надеюсь, вы голодны??— Спасибо, мэм,?— Фабиола кивнула, подхватила свои сумки и вошла в квартиру. Макс и Дженни реагировали на незнакомку весьма естественно, воззрившись на молодую женщину недоумевающим и настороженными взглядами.—?Макс, Дженни, это ваша новая няня Фабиола, она будет за вами присматривать в моё отсутствие,?— Джессика встала рядом с детьми, но встретила угрюмый взгляд старшего отпрыска.—?Мама, нам не нужна няня! —?смело заявил Макс, сложив руки на груди:?И вообще, когда папа вернётся?—?Позвольте мне, мэм,?— Фабиола скромно улыбнулась и наклонилась к детям. —?У ваших мамы и папы очень много работы, поэтому они попросили меня присмотреть за вами,?— латиноамериканка водила глазами по лицам детей, от чего младшие Рэйвены переглянулись между собой:?Мне сказали, что ты, Макс, делаешь успехи в каратэ и лёгкой атлетике, а ты, Дженни, даже освоила базовые техники стиля ?Змеи?, а ещё ваши оценки на подготовительных занятиях просто великолепны. Вы достойные дети своих родителей!—?Мэм, что вам знать о каратэ? —?Макс шагнул вперёд, с вызовом глядя на новую няню. Джессика хотела осадить сына, но няня-киллер опередила её.—?У меня чёрный пояс по бразильскому джиу-джитсу, каратэ, а по утрам я практикую капоэйру,?— Фабиола дёрнула губой в усмешке, видя какое впечатление произвела на детей.—?А вы крутая няня,?— ошарашено сказали в один голос Макс и Дженни.—?Отлично, а теперь давайте накрывать на стол, пора завтракать. Ваша мама отправиться по своим делам, а мы найдем себе кучу занятий,?— Фабиола встала рядом с Джессикой, наблюдая, как Макс подсадил Дженни, чтобы его сестра смогла достать тарелки.—?Джек не ошибся, выбрав именно вас,?— Джессика издала короткий смешок, вскинув бровь:?Думаю, вы поладите.—?Спасибо, мэм,?— Фабиола учтиво кивнула, скромно улыбнувшись.—?Зовите меня просто, Джессика.*** Как можно определить, что за тобой ведется слежка? Заметить в зеркале заднего вида неприметный тонированный джип, едущий за тобой след-в-след, несколько кварталов к ряду. Это могла быть обычная паранойя, но Джессика хотела убедиться в своей догадке и поэтому свернула в совершенно противоположную сторону от места, где прятали Пирсона. Неприметный джип повернул следом, сохраняя дистанцию. Теперь точно попались. Джессика нахмурилась и, быстро прикинув все возможные варианты, вжала педаль в пол, резко проскочив на красный свет. Джип устремился следом, чуть не протаранив на ходу такси.?Черт!??— Джессика стукнула зубами, внимательно следя за дорогой. Скорее всего, это были те же самые наёмники, с которыми они столкнулись вчера, и они каким-то образом определили именно её. Это означало лишь одно?— что крот, которого они схватили, был лишь мелким винтиком в этом чёртовом заговоре, а винтик покрупнее легко сдал агента Рэйвен, и если они не знали, где хакер, то собирались выяснить, следя за ней. Джессика на всякий случай выхватила пистолет из бардачка, нервно оглядываясь в зеркало заднего вида. Сейчас у неё было несколько вариантов, куда можно было направиться, и один из них был ближе всех. Резко дёрнув руль, женщина направила свою машину к району ?Чайнотаун?, попутно пытаясь дозвониться до Макса, Дженни или Фабиолы, но с ними не было никакой связи. Агент выругалась, а затем круто припарковалась у одного из самых элитных ресторанов города с поэтичным названием ?Тихий сад?. Рэйвен выскочила наружу, пряча пистолет под пиджаком, и окинула взглядом всю улицу. Её преследователи остановились в отдалении, и вид мужчин, вышедших из джипа, ей совершенно не понравился. Такими она зачастую сама командует, чтобы брать штурмом что угодно и захватывать какие угодно цели. Джессика поторопилась в ресторан, проигнорировав приветствие администратора и с опаской оглядываясь назад. Преследователи торопливо шли за ней следом, расталкивая прохожих. Сохраняя спокойное дыхание, агент Рэйвен прошла меж столиков. Это место она иногда посещала по работе или же вместе с мужем и детьми, но сейчас она не могла наслаждаться красивым интерьером, выполненным в классическом китайском стиле. Твёрдым шагом она подошла к барной стойке, возле которой стоял хозяин этого заведения, мистер Чэн. Седовласый китаец заметил женщину по короткому слову бармена.—?Миссис Рэйвен, не ожидал вас сегодня увидеть. Хотите позавтракать? —?учтиво спросил мужчина, сложив руки за спиной. Высокий в своём сером костюме и с глубокими шрамами на лице он был схож со статуей древнего воина.—?Мне нужна ваша помощь,?— тихо сказала Джессика и бросила взгляд на парадный вход, где хрупкая администраторша не смогла затормозить крепких громил даже на секунду. Чэну более не требовалось ничего объяснять, и его лицо стало мрачнее камня.—?Уведите мисс Рэйвен в мой кабинет,?— коротко распорядился мистер Чэн, а затем коротко добавил одними лишь жестами, которые Джессика с лёгкостью определила. —??Вызывайте когтей?. Один из официантов сопроводил Джессику на кухню и, бросив взгляд назад, агент видела громил, шедших именно за ней. На кухне кипела работа, и на вошедшую незнакомку никто не обратил внимания, но неожиданное вторжение несколько грозно настроенных мужчин заставило всех замереть.—?Агент Рэйвен! Вы пойдёте с нами! —?выкрикнул один из валившихся, но тут на кухню влетел мистер Чэн и встал между ошарашенной Джессикой и удивленными головорезами. Рука агента играла на рукояти пистолета, и она понимала, что вся эта ситуация добром не кончиться. То, что начиналось, как расследование хакерских атак, переросло в нечто более крупномасштабное, и это заставляло сильно нервничать.—?Уйдите с дороги, сэр. Это внутреннее расследование ЦРУ! —?прорычал главарь головорезов, но почему-то своё удостоверение не показывал.??Внутреннее расследование?!??— Джессика сощурилась и встретилась взглядом со своими преследователями. —??Что за бред?!?—?Боюсь это невозможно, мои гости под моей защитой,?— холодно ответил мистер Чэн, держа руки в карманах и меряя пронзительным взглядом своих собеседников в переговорах на повышенных тонах.—?Уйдите, а иначе! —?крикнул главарь наёмников и вместе со своими товарищами вскинул пистолет. Но в следующее мгновение случилось то, что даже Джессику заставило вздрогнуть. Все двадцать поваров выхватили пистолеты и укороченные дробовики, нацелив их на вторженцев. Мистер Чэн не шевельнулся, и его спокойствие осталось прежним, даже учитывая то, что он был первым на линии огня. Сердце Рэйвен замерло, хватило бы одного неверного движения с любой стороны, чтобы началась бойня.—?А не то что? —?спросил хозяин ресторана, позволив себе лёгкую ухмылку:?Вам стоит покинуть это заведение, а иначе… Лучше вам не спрашивать о последствиях. Главарь головорезов поводил глазами, задержавшись взглядом на Джессике, и мрачно усмехнулся.—?Хорошо,?— ответил мужчина, спрятав пистолет в кобуру:?Вы смогли спастись, агент Рэйвен, но как дела у ваших детей? Головорез хохотнул и покинул кухню. В этот момент кровь ударила Джессике в голову и, выхватив пистолет, женщина направилась следом за головорезом, поменявшись ролями преследователя и жертвы в ту же минуту. Она выпустит в них всю обойму, убьёт на месте… Но крепкая рука бывшего агента китайской разведки остановила её от необдуманного поступка. Она встретилась взглядом с прожжённым агентом и с трудом сглотнула комок гнева, чтобы оставить рассудок холодным. Сейчас только её холодность и быстрый анализ ситуации позволит спасти Макса и Дженни.—?Заварите агенту Рэйвен чай,?— эти слова адресовались одному из подчинённых мистера Чэна, а затем он уже обратился к Джессике, доставая телефон из кармана:?Мои люди будут у вашего дома меньше, чем через десять минут.*** Фабиола была удивлена, что её новой миссией станет обеспечение безопасности двум детям, но даже к подобному раскладу она была готова. Получив досье на детишек и планировку квартиры, а также прихватив более подходящий арсенал, оперативница тут же прибыла в нужное место. Застав дома мать детей и по совместительству агента ЦРУ, Фабиола уточнила некоторые детали и принялась за выполнение своих прямых обязанностей, не обращая внимания на то, что у всей этой семьи фамилия её прямого начальника. Она получила приказ, и её задача его выполнить, а семейными делами пускай разбираются члены самой семьи. Молодая женщина нарезала салат к обеду, краем глаза наблюдая за активностью детей. Макс прилежно учил математику, правда, чтобы добиться подобного эффекта, Фабиоле пришлось согласиться показать несколько приемов, а крошка Дженни рисовала, попивая клубнично-банановый сок. Кажется, всё в норме, но для надежности оперативница решила проверить камеры видеонаблюдения, что были установлены во многоэтажке. Пробив нужные команды на планшете, Фабиола внимательно вгляделась в первую же камеру, и её глаза расширились. По лестнице аккуратной цепью поднималась пятеро мужчин, и ещё двое поднималось на лифте, по их виду можно было сказать, что они не из клининговой компании или доставщики пиццы. Уж слишком эти незнакомцы двигались, как профессионалы, знающие, как передвигаться в узком пространстве здания.—?Дьябло,?— Фабиола выругалась на своём родном языке и, прикинув, что у неё осталось меньше двух минут, быстро бросила своё занятие. ?Нянька? метнулась в гостиную к детям.—?Макс, Дженни, мне нужно, чтобы вы быстренько обулись в удобную для вас обувь и переоделись,?— вежливо, но настойчиво попросила оперативница, заметив непонимание в глазах детей. Играть с ним было слишком долго:?Слушайте, у ваших родителей очень много врагов, и я не только ваша няня, но и защитница. Нам нужно сейчас бежать.—?Скорее, Дженни,?— Макс быстро осознал слова, сказанные ему, и подскочил с кресла, подтолкнув сестру:?Я знал, что вы необычная!—?Спасибо, а теперь быстрее! У нас мало времени! —?Фабиола улыбнулась, но её лицо стало стальной маской, когда дети умчались в свою комнату. Оперативница НРУ быстро подхватила свою сумку, доставая на ходу свой арсенал. Зацепив пистолет-пулемёт ремнём за плечо, Фабиола быстро встала у входной двери, чтобы вновь заглянуть в планшет. Они были рядом, и у неё оставалось секунд пятьдесят. Натренированной рукой женщина установила растяжку с зажигательной гранатой, а затем, не отрываясь от камер, вернулась в гостиную, где её уже поджидали дети. Стоило отдать им должное, они не устроили истерики, а кое-как храбрились, но опытная убийца видела в их глазах тени страха.—?Ого, а он настоящий?! —?Макс ткнул пальцем на пистолет-пулемёт.—?Более чем, малыш,?— молодая женщина достала из сумки специальные наушники и защитные очки, а затем помогла детям их надеть. —?Будьте позади меня, и всё будет хорошо.—?Хорошо! —?храбро ответил Макс, прижав сестру к себе. Фабиола кивнула, а затем нахмурилась, услышав, как кто-то дёргает дверную ручку.—?Прячьтесь! —?прикрикнула оперативница, одним движением подхватив детей и прыгнув с ними за диван. Стоило вторженцам выбить дверь, как прозвучал громкий взрыв, а коридор пожрала огненная вспышка. Дженни не смогла сдержать испуганного вскрика. Фабиола действовала стремительно, отсчитывая каждую десятую секунду. Бросив через диван, за которым они прятались, гранату, оперативница крепко прижала детей к себе, прикрывая их собственным телом. Прозвучал второй взрыв, сделавший отменную дыру в полу. ?Няня? подхватила Дженни на руки, взяв коридор на прицел, а рядом выскочил Макс. Сквозь стихающие пламя уже ломился какой-то громила, в которого Фабиола поспешила выстрелить.—?Вниз! —?этот выкрик адресовался Максу, который ошарашено смотрел сквозь дыру в полу. Мальчик сгруппировался, а затем ловко спрыгнул вниз точно на диван. Фабиола прыгнула следом, но стоило ей почувствовать твёрдый пол под ногами, как кто-то взял её на мощный таран. Дженни с криком отлетела в сторону, а неизвестный впечатал оперативницу в стену, прижав её собственное оружие к горлу и надавив со всей силы.—?Думала, я не догадаюсь, сука! —?пробасил сквозь маску-респиратор наёмник, взирая на Фабиолу одним видящим глазом. Женщина стиснула зубы, экономя воздух и силясь найти изъян в захвате противника, но затем случилось неожиданное. В голову наёмника влетел ноутбук, а затем и какая-то ваза.—?Отпусти её! —?выкрикнул Макс, схватил утюг, который ему подбросила Дженни, и запустил точно в одноглазого. Наёмник отбил импровизированный снаряд, невольно ослабив хватку и позволив Фабиоле действовать. Оперативница ударила каблуком о стену, чем выбила спрятанное лезвие в носке своего ботинка, а затем со всей силы вогнала в плечо противника, хотя целилась она, откровенно говоря, в горло. Наёмник глухо зарычал под респиратором и попытался отбросить противницу, но новая летящая в голову ваза его знатно отвлекла. Используя врага, как опору, оперативница нанесла удар коленом в висок, по и так достаточно травмированной голове. Противники расцепились, и Фабиола подхватила свой пистолет-пулемёт, выпустив в падении целую очередь. Одноглазый получил несколько пуль в торс, но успел всё же заскочить за стену.—?Бежим! —?прикрикнула няня. Пригибаясь, дети помчались к выходу из квартиры, им наперерез выскочил один из громил, но раньше, чем его массивные руки схватили кого-то из них, Фабиола выпустила очередь в упор. Массивное тело грохнулось на пол, а рядом с головой оперативницы в стену вонзилось несколько пуль.—?Бегом, бегом! —?выкрикнула Фабиола, выстрелив в очнувшегося одноглазого, сбросившего свою толстовку и открыв бронежилет армейского образца. Прежде, чем женщина выпрыгнула вслед за детьми, она заметила одну приметную татуировку, не скрытую более рукавами. Три черепа цербера, обвязанные колючей проволокой. Медлить было нельзя, и ?няня? с детьми со всех ног помчалась к одной из лестниц.—?Ниже, ниже! —?Фабиола круто развернулась, на ходу бросив дымовую гранату и послав следом всё содержимое рожка. Макс придержал дверь на запасную лестницу, чтобы туда могла заскочить оперативница. Женщина взглянула через весь лестничный пролёт, быстро проверив, есть ли кто. Лестница вела на подземную парковку, и именно туда спешила вся троица. Если там и были наёмники, то Фабиола быстро угонит первую попавшую машину или же подорвет всех на своём пути, но защитит детей, даже ценой своей жизни. Этому её учили ещё с ранних лет. Пули просвистели совсем рядом и вонзились в стену. Женщина вскинула оружие вверх, но одноглазый наёмник вовремя скрылся из пролёта. Макс и Дженни подскочили к двери, пытаясь её открыть, но та была заперта. Благо, что у няни была универсальная отмычка в виде ботинок со стальной вставкой. Все втроем они выпали на подземную парковку, и оперативница лишь краем глаза заметила лежащие на бетоне тела, как перед ними резко затормозил чёрный фургон, и множество рук втащили их внутрь…*** Все, чего желал Илай Рэйвен в это утро?— лишь сделать пару видеозвонков, один детям, а второй жене, и поспать как минимум часа два. В мозгу спецназовца прокручивались моменты прошедшей операции, где-то он мог среагировать быстрее, подобрать более удачный манёвр, но все это теперь прошлое, и мужчина отсёк его, окинув взглядом пустые коридоры подземного комплекса. Он прошёл все стадии дезинфекции и полный осмотр врачей, полностью убедившись, что он чист, и сейчас спокойно направлялся в общую комнату его группы, где находился его планшет. Но мужчину беспокоили последние слова Балки о том, что на базе могут быть ?кроты?, что заставляло мозги работать и возвращало некоторою долю паранойи, лишая всякого покоя. Аналитика не была его основной специализацией, и Илай скорее привык внимательно слушать брифинги, а если во время операции появится что-то новенькое, то разбираться на месте. Но вот ловить ?кротов? он любил, всегда было занятно вваливаться к какому-то самоуверенному хмырю, который считал себя умнее всех, и оттащить в допросную. Затем уже Бестия показывала свои таланты ?вежливого? допроса или же Туз рассказывал о своём детстве на аллигаторовой ферме, вертя ножом у скальпа подозреваемого в саботаже. Но количество тех, кто мог забросить шпионов на столь засекреченный объект, Илай мог посчитать по пальцам, и этот список не был утешающе коротким. Илай остановился, держа руки в карманах, а затем резко обернулся, пытаясь понять, а не слышит ли он эхо немецкой ругани главы научного отдела Вален. Последнее, чего сейчас капитану группы хотелось, так это обмениваться любезностями с этой мымрой, тем более воплей самого Балки ему хватило с лихвой, и наверняка Харон уже тоже осведомлён об инциденте, но почему-то пока на связь не выходит… Выйдя за поворот, капитан задержался взглядом на неизвестном технике, что возился у одной из труб. Казалось бы, ничего необычного, но почему-то Илаю этот тип показался крайне подозрительным. Уж слишком сильно он натягивал кепку на глаза и прижимался к стене, скрывая лицо от камеры слежения.—?Эй, назови себя?! —?прикрикнул Рэйвен. В своей боевой подготовке он не сомневался, да и любому бегуну может дать фору, прежде чем догнать, но вот пистолет на поясе всегда был более внушительным аргументом, чем простой крик. Техник зыркнул на спецназовца, а затем торопливо схватился за чемоданчик с инструментами и рванул наутёк.—?Хочешь по плохому,?— заключил Илай, широко улыбнувшись, а затем побежал следом, но разрушительный взрыв в коридоре стёр с его лица улыбку и отбросил назад, заставив отменно выругаться. В ушах неприятно зазвенело, а глаза резко затмил мрак.—?Ох, твою мать,?— простонал Илай, прежде чем отключился. КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ