Глава 5. Режим секретности (1/1)

Станция ?Всячина? была одним из главных узлов космической торговли, объединявшим множество цивилизаций. Здесь при должном желании можно было найти редчайшую драгоценность, изысканные ткани, меняющие свои цвета и узоры, мебель из самых разных материалов или же галлюциногенные вещества, запрещённое оружие и рабов самых разных мастей и размеров. Громадный базар, окружённый бесконечным пространством вакуума. Стоя у своей лавки, раут-торговец размахивал руками, энергично нахваливая свои товары, вещи самой разной ценности и качества, но остолбенел с открытым ртом, когда его накрыла невероятно большая тень. Что покупатели, что торговцы провожали испуганным взглядом гигантскую фигуру яутжа, готовые сорваться бежать кто куда. Пускай статное телосложение и вооружение охотника было скрыто под чёрным плащом, все окружающие прекрасно знали опасность, что исходила даже от одного представителя этой воинствующей расы. Охотник шёл вперёд, оглядываясь по сторонам, и совершенно никто не мог расслышать тихого звучания крошечных колокольчиков, что раздавалось при каждом шаге гиганта. Резак внимательно огляделся и раздражённо щёлкнул жвалами. Среди извилистых рядов рынка дурнокровный смог скрыться, но арбитр продолжил осматривать все самые кривые и тёмные закоулки станции и наконец преуспел в своём деле, выследив свою добычу. Рядом с одним из заброшенных складов стояло двое караульных и, судя по их виду, перешли грань закона они недавно. Перепуганные глаза с одним-единственным вопросом?— а правильно ли они поступают? Резак взобрался меж труб к самому потолку, нависнув над своими жертвами, отвёл плащ в сторону и крепко сжал рукоять меча. Лезвие блеснуло в тусклом свете, а старый арбитр спикировал точно на дурнокровных. Головы, отсечённые одним взмахом, упали на пол с застывшей гримасой удивления, в последний миг осознав свою смертную участь.?Они не смогли услышать их, ??— Резак нахмурился под маской, а затем прикоснулся к двери, что охраняли изгои:??Закрыто изнутри… Ладно?. Два резких удара яутжевской стали оставили глубокие отметины на автоматической двери, а затем на неё обрушился тяжёлый стальной сапог, окончательно расколов дверь на куски и выбив её напрочь. Дурнокровные, которых застали врасплох, уставились на неожиданно появившегося в проломе арбитра, вошедшего ровной поступью хозяина положения.—?Наконец-то я вас нашел,?— Резак снял свою маску и оскалился в безумной улыбке. Единственный левый глаз цвета расплавленного серебра хитро сощурился, а удивительно чёрные для возраста арбитра дреды приподнялись дыбом. Самец положил меч на плечо, оглядев помещение и попутно высчитав количество противников.??Всего одиннадцать?.—?Убить его! —?заорал главарь дурнокровных, и все они разом сорвались в атаку. Резак подкинул собственную маску, а затем одним точным броском запустил её в голову одного из противников, чем разбил его морду. Арбитр метнулся в сторону, парируя удар наручных клинков, и мастерским движением провернув меч, разрезал горло изгоя вместе с горжетом. Мозг ещё осознавал происходящее, но сердце бешено выгоняло кровь из глубокой ровной раны, сокращая время нахождения в мире живых. Резак вихрем пронесся меж нестройных рядов дурнокровных, что не спешили попасть под губительное лезвие меча. Они пытались навалиться все скопом, но их конечности отлетали в стороны, а на телах открывались смертельные раны, стоило арбитру взмахнуть своим оружием. Вожак дурнокровных злобно скалился, наблюдая, как арбитр взмахом руки очистил меч от грязно-жёлтой крови, а затем нацелил лезвие точно в лицо изгоя.—?Ты следующий.—?Ублюдок! —?зарычал изгой и вскинул плазмомёт. Его уже не беспокоила возможность разгерметизации станции, он лишь хотел выжить. Старый арбитр ловко уклонился от залпа и настиг свою жертву в один прыжок, снеся голову напрочь, вместе с плазмопушкой. Тело дурнокровного стояло, словно не осознав собственной гибели, а затем рухнуло на залитый кровью пол. Резак глубоко вдохнул, а затем выдохнул, сбросив кровь с лезвия, и вернул верное оружие в ножны.—?Всего одиннадцать… —?вслух разочаровано произнес старый арбитр, оглядев изуродованные тела:?Должно было быть больше…*** Кто владеет информацией, тот владеет миром. Эту истину Кристофер Бест усвоил ещё, когда был студентом, и это кредо он пронёс с собой, даже заняв пост специального помощника министра обороны в делах, которые обычный человек мог посчитать чей-то фантазией. Но существа с иных миров, технологии, что нарушали известные человеку законы мироздания, не были чем-то удивительным для людей, что имели достаточно высокий допуск. Именно подобным человеком стал и Кристофер за годы своей работы. Бывший и нынешний глава проекта ?Звездочёт? сидели на лавке, как два старых приятеля, попивая кофе, которое купили в круглосуточной кофейне, и смотрели в ночное небо.—?Их так много: задумчиво произнес Говард Гиббл, а в линзах его очков отражались мириады звёзд, которые не заглушал свет города.—?И что же там таится в темноте? —?закончил за своего учителя Кристофер давно выученную фразу, пригубив кофе.—?Не знаю, ты мне скажи,?— Говард усмехнулся, пожав плечами:?У тебя сейчас связь с ?Фалангой?.Кристофер издал короткий смешок, покачав головой, а потом вытянул губы в прямую линию, став целиком и полностью серьезным.—?Вы ведь прибыли не предаваться воспоминаниям, сэр. Чем я могу помочь?—?Я уже давно покинул свой пост, но не думай, что я перестал наблюдать. —?Говард пригубил кофе и продолжил:?Когда мне доверили малоперспективный проект, то я думал, что меня банально сослали. Потом под мое начало попал юнец, что надеялся быстро разобрать отчётности проекта и пробиться на какую-то должность в Вашингтоне. Бест переменился в лице, ожидая услышать важную информацию, но на деле его бывший начальник вспоминал общие для них годы:?Тогда нам пришлось здорово потрудиться. Даже начала проекта ?П.Е.Г.А.С.? позволило нам иметь поддержку министерства обороны долгие годы, даже без продвижения по основному направлению.—?А затем мы взялись за архивы, начав отсеивать все старые дела, за которыми ВВС скрывало свои испытания. Создали ?каталог? и развили всю структуру проекта.—?Хорошее время,?— Говард кивнул и, облизав пересохшие губы, сунул руку во внутренний карман пиджака:?Важно сохранить проект, каким мы его создали. С той задумкой, что появилась в моей голове после 86-го.С этим словами мужчина показал Кристоферу крошечный значок на раскрытой ладони. Планета Земля, овитая звёздами, которую пересекали меч и ветвь оливы.—?Меч для врагов и ветвь для друзей —?тихо промолвил Бест, приняв значок из рук бывшего наставника.—?Игра продолжается, Кристофер. —?Говард поднялся со скамьи и вновь задержал взгляд на небе:?И ставки слишком высоки.—?Я это понимаю,?— Бест встал рядом, закрепив значок на пиджаке. Лицо специального помощника было полностью серьёзным. За этой беседой давних друзей крылось тайное послание, защищённое от лишних ушей. Бест бросил короткий взгляд в темноту, где среди ветвей деревьев парка скрылся крошечный дрон:?И работаю над этим.*** Нью-Йорк уже не спал. Этот город никогда не спал. Но бурная река автомобилей и поток вечно спешащих пешеходов совершенно не беспокоил Питера Пирсона, что развалился в удобном кресле, одним глазом поглядывая на монитор компьютера, а другим на округлости его девушки, которая наклонилась над кухонным столом так, что надетая ею его футболка открывала чудесный вид сочных, накачанных ягодиц. Мужчина довольно и расслабленно улыбался, ибо Вероника Мур была ненасытна в постели, и сегодня утром они просто выбились из сил. Но от созерцания прекрасного женского тела Питера отвлёк звуковой сигнал, исходящий от его компьютера. Там его ожидала другая, лишь ему понятная красота. Цифровой код плавно тек на одном из открытых окон, а на другом сменялись различные параметры, которые мог расшифровать лишь опытный игрок на бирже. Мужчина хмыкнул и совершил несколько манипуляций, результатом которых стало пополнение одного из его счетов на приличную сумму. Хакер довольно растянулся в улыбке и собирался продолжить созерцать фигуру своей девушки, как вдруг раздался звонок в дверь.—?Это, наверное, наш заказ привезли,?я открою,?— промолвил Питер, направившись к входной двери, а затем открыл её, ожидая увидеть доставщика, но вид того, кто оказался на пороге, вызвал у Питера боль в груди и нервную дрожь. На него смотрел мужчина выше его ростом и шире в плечах с самодовольной ухмылкой на лице.—?И-Илай! —?воскликнул Питер, вспоминая события двухлетней давности и его общее участие вместе с этим головорезом в тех событиях. Хакер попытался закрыть дверь, но незваный гость вышиб её ногой, заодно отбросив Питера почти в гостиную.—?Здоров, Пит,?— весело поздоровался Илай, деловито вступив в квартиру.—?Так лёгко тебе со мной не справиться! —?Питер встал в стойку, выставив кулаки вперед:?Я ходил на курсы самообороны!Вероника замерла с кофейником в руке, удивлённо наблюдая эту сцену.—?Да ладно,?— выдохнул Рэйвен, вынув руки из карманов, наигранно испугавшись:?Я весь дрожу.—?Ки-я! —?выкрикнул Питер, ринувшись вперед, но тут же был подхвачен за футболку и запущен на диван, на который со вскриком рухнул.—?Ох, чёрт,?— простонал Питер и скосился на Веронику, что продолжила стоять с кофеваркой в руках, отстранённо наблюдая эту странную картину.—?Похоже, тебя знатно надурили на курсах. Советую забрать свои деньги,?— схохмил Илай, упёршись ногой о диван, а затем скосился на девушку, стоящую за столом:?Барышня, сделайте мне тоже чашечку кофе, а ещё я хочу булочку из кофейни в трёх кварталах отсюда. А то разговор с вашим другом будет такой длинный, что боюсь, проголодаюсь.—?Хорошо,?— удивленным тоном ответила девушка. Она спокойно поставила кофеварку на стол и ушла в спальню.—?Вероника! —?вскрикнул Питер, сделавшись землистого цвета:?Как ты вообще меня нашёл?!—?Ты никогда не сможешь от меня спрятаться,?— Илая изменил тон и посмотрел на хозяина квартиры совершенно серьёзно:?Я хочу предложить тебе сделку.—?Сделку? —?переспросил Питер, уже не зная, что ещё может выкинуть этот головорез. Словно подтверждая его метающиеся мысли, в комнату вернулась Вероника, а затем молча вышла из квартиры, бросая косой взгляд на странную картину. Питер не успел мысленно пожелать, чтобы она вызвала полицию, как Илай вновь заговорил.—?Небольшая работа на ЦРУ. Ты наверняка слышал про группу хакеров экстремистов. Мне нужно, чтобы ты их переиграл на собственном поле. Ты же лучший в своём деле,?— Илай внимательно смотрел на Питера, сощурив серо-зелёные глаза.—?А взамен? —?хмуро спросил хакер, начиная осваиваться в этой дурной ситуации.—?Ты исчезнешь,?— коротко ответил Рэйвен и, не дожидаясь реакции, продолжил:?Посидишь тихонько на Кубе пару месяцев, а когда вновь вернёшься в штаты, то будешь совершенно другим Питером Пирсоном с чистым досье и без федеральной слежки, который сможет спокойно проворачивать свои махинации,?— на лице Илая появилась хищная улыбка:?Но если ты сотворишь диверсию и попытаешься сбежать, то я найду тебя вновь и тогда поговорю с тобой совершенно иначе.—?Похоже, у меня нет выбора,?— мрачно заметил Питер, вставая с дивана:?Я согласен с условиями.*** Ливень налетел неожиданно, словно сокол бросился на добычу, и вскоре всю территорию военной базы заливала вода. И неожиданней стихии в казарму залетел мастер-сержант Уэйб, приказав готовиться к разгрузке самолёта. Ещё зевавшие с ночного дежурства Джейсон и Оззи облачились в форму, натянули дождевики и вместе с остальными товарищами полубегом направились к приземлившемуся грузовому самолёту.—?Надеюсь, у них что-то важное! —?Оззи крикнул прямо на ухо Джейсону, силясь перекричать завывающий ветер. Джейсон не ответил, лишь, кривясь от летящего в лицо дождя, наблюдал, как открывается грузовой люк самолёта и спускается трап. По трапу сбежал человек в красном дождевике и из-под капюшона взглянул на солдат с таким же кислым видом, как и они на него.—?Шевелитесь! Разгрузка началась! —?Уэйб взмахнул рукой, перекрикивая гром. К трапу был подогнан грузовик, и солдаты быстро вскочили на трап, образовав живую цепочку, принимая контейнеры самой различной маркировкой. Взгляд Джейсона не задерживался на этих надписях слишком долго, но того, что он держал в руках, он не видел в арсенале. Когда же самолёт был полностью разгружен, Джейсон и все его товарищи сильно промокли, даже не спасали дождевики. Прерывисто дыша, Омега расслышал, как человек в красном дождевике спросил мастера-сержанта о бойцах, чтобы переместить нужное оборудование. Ясное дело, выбор сержанта Уэйба пал не на самых сильных, но самых толковых, по его мнению, бойцов, которые не разобьют ценные приборы и не будут задавать лишних вопросов. Вот так вместо того, чтобы отправиться досыпать положенные дополнительные часы, друзья-напарники заскочили в грузовик с неизвестным грузом.—?Как из ведра! —?фыркнул Оззи, протирая очки от дождевых капель и окидывая взглядом всю черноту вокруг.—?Бывало и похуже,?— Джейсон тихо вздохнул, разминая плечи. Уж он был знаком с яростью природы, именно подобная ярость забрала самого дорого человека в его жизни.—?Прибудем в лабораторию, просохните,?— незнакомец в красном дождевике, молчавший до этого, стащил капюшон, открыв худощавое лицо с острым, как у цапли, носом, и растрепал мокрые волосы:?Выпущу, когда это погодное безумие прекратится.—?Спасибо, сэр,?— Джейсон с благодарностью кивнул, как и Оззи, который закончил протирать очки, на что незнакомец добродушно улыбнулся.—?Зовите меня просто Коул,?— ответил мужчина:?Первый раз на этой базе?—?Я Джейсон Уондер, а это Оззи Грант. Мы недавно прибыли для несения службы,?— отвел Омега, поправив дождевик.—?Старший инженер Бернард Коул, но, как вам уже известно, просто Коул,?— мужчина протяжно зевнул:?Думаю, что вам известно, что пребывая в инженерной лаборатории, вам стоит поменьше открывать рот об увиденном до официального представления.—?Так точно, Коул,?— Джейсон кивнул, понимая, что вновь придётся выслушать о важности режима секретности и последствиях его несоблюдения. Джейсон крайне удивился, когда увидел, как грузовик въехал внутрь ангара и вместо того, чтобы остановиться под разгрузку, резко начал спускаться вниз вместе с ними. Солдаты с недоумением уставились на то, как стены вокруг них резко поползли вверх, а сидевший в углу грузовика Коул издал короткий смешок. Джейсон чувствовал, как они погружаются всё глубже под землю, а когда лифтовая платформа остановилась, то два товарища так и замерли.—?Мы прибыли, парни,?— старший инженер Коул, усмехаясь, выскочил наружу, стягивая плащ, а затем взглянул на солдат, что остались внутри грузовика:?Все контейнеры с маркировкой ЗЗ на выгрузку, остальное мы сами. Контейнеры оказались не такими уж и тяжелыми, к удивлению Джейсона, но Коул повелел им нести их очень аккуратно, чтобы не повредить ценное оборудование. Войдя внутрь, что Уондер, что Грант, почувствовали трепет, рассматривая огромную лабораторию-мастерскую, которая занимала целый ангар, и в которой старший инженер явно чувствовал себя хозяином. В идеальном порядке лежали различные инструменты, запчасти и оборудование, полуразобранные механизмы висели на цепях. На сером полу были расчерчены оградительные линии, за которыми работали с десяток учёных, занятый каждый своим делом. Один из инженеров тестировал массивного дроида, что более напоминал громадного стального ротвейлера с небольшим миниганом на спине. Стволы пулемёта прокрутились, а механизм сделал несколько шагов на месте. Джейсон уже сталкивался с подобными дроидами, которых солдаты любовно прозвали ?гончими?. Но больше внимания друзей привлекли не боевые роботы и более мелкие чудеса военной техники, а нечто огромное, стоящее в самом центре инженерного ангара. Старший инженер подхватил один из более мелких контейнеров и спокойно шёл внутрь лаборатории с таким видом, словно происходящее здесь было рутинным рабочим днём.—?Ставьте сюда,?— старший инженер поставил свой груз. Поняв, что за его спиной ему никто не ответил, Бернард Коул обернулся, непонимающе взглянув на военных, а затем перевёл взгляд туда же, куда смотрели и они.—?Понятно,?— вздохнул инженер:?Вот что я имел, под словами ?не задавать лишних вопросов?. Джейсон услышал слова, обращённые к нему, но не мог оторвать взгляда от… Что это вообще? Первое, что пришло в голову Уондера?— это громадный боевой доспех, которые он видел в японских мультиках в детстве, но сейчас железная фантазия предстала наяву.—?В любом случае, вы его уже увидели и, надеюсь, что с подобной техникой вы будете иметь дело на службе,?— Коул хмыкнул, указывая на механический доспех в четыре метра высотой:?Это механическая инженерная броня, сокращенно МИБ ?Егерь?.—?Именно на нём травмировался оператор Данбар? —?не отрывая взгляд от махины, уточнил Оззи.—?Да, верно —?на автомате ответил Коул, а затем запнулся:?Погоди, а ты часом?—?Оператор спецтехники, прибывший на замену —?ответил Грант, поправив очки.—?Удобно я вас приметил,?— Коул хохотнул, сложив руки на груди:?За работой с машинами, порою забываешь о людях. Виноват, сразу не узнал. Бронированное стекло кабины было поднято, позволяя двум товарищам рассмотреть высокотехнологические внутренности внушительного творения человеческого разума, воплощенное в виде механизированного доспеха, который отдалённо напоминал строением человека. Казалось, что мех ожидает кого-то, того кто возродит этого титана к жизни.??—?Чего ждёшь, Грант? Я хочу посмотреть, кому доверяю наш прототип. —?Коул подошёл к одному из рабочих столов, подхватив элементы устройства обратной связи.—?Есть, сэр! —?Оззи широко улыбнулся. А Джейсон лишь восхищенно осматривал удивительную машину.*** Кристофер нехотя проснулся на гостевом диванчике в собственном кабинете. Его семья находилась ещё в гостях, и ехать в пустую квартиру ему не хотелось, вот он решил заночевать прямо на рабочем месте. Сонный взгляд скользнул по крошечному значку и мужчина нехотя встал. Окончательно прогнав сон, Бест прошёл к шкафу, внутри которого хранилось с десяток идеально выглаженных костюмов. Приводя себя в порядок, специальный помощник размышлял над ночной встречей с бывшим начальником.?Проекту угрожает опасность как никогда, ??— Бест отточенным до совершенства движениями завязал галстук, а затем подхватил пиджак, но на мгновение замер, прислушиваясь к шагам за дверью. —??Слишком мало тех, кому можно доверять??— мужчина надел пиджак, поправил воротник и аккуратно прикрепил к нему подаренный значок. В кабинетах многих служащих можно было обнаружить различные сувениры, которыми они украшали свои рабочие места, бесчисленные семейные фотографии, даже детские рисунки, чтобы придать цвета серым рутинным дням бюрократа. Но в случае Беста было исключение, что обусловливалось высокой секретностью деятельности. В его кабинете царил идеальный порядок, все документы сложены в ровных идентичных папках, но и они хранили лишь крупицу той важной информации, которой обладал глава ?Звездочёта?. Телефон издал короткий сигнал, извещая о новом сообщении. Бест с интересом разблокировал экран, ожидая увидеть общую фотографию его детей или же очередной отчёт, но от прочитанного лицо специального помощника омрачилось, а меж бровей пролегла глубокая складка.?Корабль опознан. Погибло двое оперативников?—?Вот чёрт! —?процедил Кристофер и, схватив телефон со стола, буквально вылетел из собственного кабинета, громко хлопнув дверью*** Илай изредка поглядывал в зеркало заднего вида, краем глаза осматривая кислую физиономию Питера. Хакер опустил козырек кепки на столько, что не было видно даже глаз, лишь изредка поднимая голову, чтобы оглядеть кабину микроавтобуса. Когда ФБР ответило на нужный запрос, то Илай впал в лёгкое недоумение, узнав, под каким именно колпаком федеральное бюро держит хакера по прозвищу ?Ворм?. Хотя, по правде говоря, не ему было судить о методах, но его больше интересовало, что такого наобещали агенту Мур, что она согласилась целиком и полностью отыгрывать свою роль. Одной из скрытых ячеек ЦРУ в городе был старый мебельный склад. Здание, видавшее времена и лучше, но находившиеся в достаточно укромном месте, чтобы контора могла проводить любые операции на своё усмотрение, не нарушая закон. Именно это место Джессика выбрала для расследования, вдали от основной штаб-квартиры, где по подозрениям был крот. Удобно, ничего не скажешь.—?Мы прибыли,?— сообщил Илай, выходя из машины. За ним выскочил Питер, торопливо оглядывая помещение, в которое его ввезли.—??Интересно, а агент Мур действительно за булочками пошла?? —?мысленно схохмил Рэйвен, быстро переключив внимание на Джессику, что появилась из-за одной из дверей.—?Посылка доставлена,?— Илай улыбнулся:?Немного кислая, но не побитая.—?Отлично, пойдёмте, я введу вас в курс дела,?— спокойным голосом ответила Джессика, ведя их за собой. Им предстояло выяснить, куда же тянется цифровой след загадочных хакеров, а также раскрыть крота, и для этого подвал тайного убежища прекрасно подходил, ибо был превращён в настоящее компьютерное отделение. Кроме них самих, там находилось ещё четверо, и если Эдду Корбейн Илай прекрасно знал, то про остальную троицу не мог сказать ничего. Двое крепких мужчин явно были силовой поддержкой, если это потребуется, а третья была азиатка с большими очками, но при этом с весьма спортивной фигурой.—?Илай, это Грэйс Нам, военный специалист из Кореи,?— Джессика указала рукой на молодую женщину, и та улыбнулась.—?Очень приятно, мэм,?— Илай сдержанно улыбнулся в ответ.—?Эдда, досмотри нашего гостя,?— громко сказала Джессика и прихватила Илая за локоть, отводя в сторону:?Ему точно можно доверять?—?Он прекрасно знает, что я смогу найти его, куда бы он ни спрятался,?— полушёпотом ответил Рэйвен, хитро улыбнувшись, глядя на свою жену:?Главное?— не показывать ему, что контроль снят.Она кивнула.—?Хорошо. В таком случае, тебе лучше поехать домой, побыть с детьми.— Без тебя здесь не справятся? —?буркнул Илай, хотя ответ знал наперёд.—?К сожалению, нет, я должна устранить эту угрозу,?— твёрдо ответила Джессика, а потом более мягко добавила:?Поцелуй их за меня.—?Сама это вечером сделаешь,?— с улыбкой ответил Илай и поцеловал жену в макушку, крепко прижав к себе одной рукой:?В любом случае, держи с ним ухо востро.—?Для этого я перехватила Грэйс. В конторе сейчас думают, что она заблудилась в городе,?— Джессика повторила хитрую улыбку мужа:?Она мои цифровые глаза.—?Ты само коварство, дорогая,?— заигрывающе сообщил Илай, проходясь пальцами по спине жены.*** Когда Илай покинул тайное убежище ЦРУ, Джессика надёжно заперла чувства заботливой жены и матери под доспехом своей личины правительственного агента и вернулась к работе. Вернувшись в компьютерную комнату, агент Рэйвен увидела двух хакеров за работой. Схожие быстрые движения пальцев по клавиатуре, глаза, что не отрывались от экранов. Но если Грэйс Нам была высококвалифицированным военным специалистом по взлому вражеских систем и отслеживанию кибер-атак, то Питер Пирсон был гениальным кибер-преступником, создавшим множество вирусов и взломав ещё большее количество баз данных. Две столь разные персоны, но оба помогают решить ей эту головоломку.—?Агент Рэйвен,?— южнокорейская оперативница взглянула на американскую коллегу. Джессика невольно прикусила губу, заметив, как Питер быстро зыркнул на неё из-под своего козырька и так же быстро вернулся к работе.?Нельзя ослаблять над ним контроль, ??— женщина вспомнила слова супруга, а затем вспомнила про агента Веронику Мур, которой она должна была вновь передать хакера, когда тот закончит работу. Джессика мысленно составляла новую стратегию, но вслух произнесла другое.—?Прошу, зовите меня просто Джессикой. Что там у вас?Улыбнувшись, Рэйвен склонилась над монитором, за которым работала Грэйс.—?Я отследила след последней атаки, где хакеры использовали дронов доставки,?— Грэйс Нам вывела на экран странный список:?Здесь записаны все дроны, что бесследно пропали, вместо того, чтобы быть задействованными в атаке.—?Хотите сказать, что часть дронов улетело в неизвестном направлении, пользуясь суетой причиненной атакой,?— рассудила Джессика, подперев подбородок:?Если они использовали дронов для сотворения хаоса, то они могут использовать их, чтобы нести взрывчатку куда захотят.—?О, Боже. Мы ведь не сможем отследить абсолютно всех дронов доставки. Их сотни в одном Нью-Йорке,?— вздохнула Эдда Корбейн, шокировано выпучив глаза.—?Дроны мы не сможем отследить. Их маячки уже наверняка заменили на чистые,?— вдруг подал голос молчавший до этого момента Питер. Джессика вопросительно взглянула на него. Мужчина снял кепку, взъерошил волосы и, тяжело вздохнув, начал говорить:?Группа хакеров, которых вы разыскиваете, называют себя ?Бегущие?. Они связывались со мной, чтобы я присоединился к ним, но я отказался.—?Ты сможешь их выследить? —?спросила Джессика, решив отложить иные вопросы.Питер облизал губы, сложил руки на груди, нахмурившись.—?Они знают своё дело и тщательно заметают все следы. Мне нужен хотя бы обрывок их цифрового следа, но не устаревшего на двадцать четыре часа.Джессика нахмурилась, взвешивая все за и против, а затем сообщила.—?В Нью-Йоркском отделении ЦРУ предположительно внедрился крот, который сливает ?Бегущим? всю нужную информацию, ты сможешь его раскрыть?—?Да, у меня есть нужные программы,?— легко ответил Питер, а потом нехотя добавил:?Но для этого мне придётся влезть в ваши серверы.—?Без этого никак? —?Джессика скрыла шок за маской хладнокровного спокойствия. Пирсон утвердительно кивнул.?Цель оправдывает средства, ??— агент Рэйвен выдохнула, а затем решительно сказала:?Эдда, предоставь Питеру доступ.***—?Правый, левый, апперкот! —?сквозь смех выкрикнул Оззи, сидя в открытой кабине. Молодой мужчина сделал эти движения в специальных перчатках, что заставили массивные конечности меха повторить эти же движения с тяжёлым металлическим грохотом работающих шарниров. Каждое движение доспех повторял в точности до движения кончика пальцев.—?Это великолепно! Двигается так гладко, гораздо лучше той тренировочной модели! Я словно внутри титана!—?Эээ, полегче! —?старший инженер Коул поднял руки, призывая обратить на него внимание:?Машина ещё не достаточно откалибрована, чтобы выполнять нечто подобное!?Невообразимо ??— Джейсон улыбался, восхищаясь невероятным зрелищем, сжимая руки на груди. Казалось, что Оззи родился в этой кабине и прекрасно чувствовал каждый импульс внутри энергетических систем титанического механизма.—?Если ты способен такое вытворять в этом тяжеловесе, то представляю, на что ты будешь способен, если пересядешь в кабину ?Рыцаря?,?— Коул широко улыбнулся, положив руки на пояс:?Побольше бы нам таких пилотов, и тогда мы точно пройдём все финальные тесты с отличием.—?А что за ?рыцарь?? —?Джейсон повернул голову к старшему инженеру.—?Боевая модель меха, легче ?егеря?, но обладает броней, более продвинутыми сервоконечностями и вооружением,?— Коул подхватил гаечный ключ и подбросил его, взвешивая в руке:?Таким могут похвастаться отдел передовых разработок, где я работаю, пока что. А вот когда министерство их одобрит, то запустим пробную партию. Но это пока секретная информация, которую знать пока не положено.Джейсон вскинул бровь, а затем без особого интереса пожал плечами. На одну подпись в его стопке по неразглашению меньше. Но тут внимание обоих мужчин привлек Грант, что ударил кулаками, и мех повторил это движение, огласив инженерный ангар громким металлическим эхом.—?Да только дайте мне этот боевой мех, всех порву! —?выкрикнул Оззи, а затем резко осекся, увидев, как входные ворота ангара открылись. Пилот опустил руки, и мех тоже опустил конечности. Джейсон так же повернул голову в ту же сторону и замер, сглотнув комок в горле. К ним твёрдой поступью шёл генерал-майор Вуд со своим привычным угрюмым лицом, высокий чернокожий учёный в белом халате, хмурая девушка в странном комбинезоне и старший сержант Крайз.—?Что здесь происходит? —?спросил Вуд, окинув взглядом странную картину, в которую явно не вписывались двое специалистов, один из них внутри кабины экспериментальной техники. Джейсон и Оззи отдали салют, пускай второй чуть не грохнул себя стальной рукой по кабине.—?Здравия желаю, генерал-майор,?— Коул отдал короткий салют со спокойным выражением на лице, а затем добавил:?Да вот смотрю нового пилота в замену того, что травмировался.—?Предыдущий пилот травмировался лишь по причине вашего технического просчёта,?— фыркнул Вуд, окинув взглядом своих подчиненных:?Тот пилот отрабатывал все требующиеся манёвры для презентации, я не уверен, что оператор успеет изучить всё вовремя. На кону достойная презентация этих образцов после месяцев разработок и доброе имя нашей базы!—?Разрешите обратиться, генерал! —?Оззи нажал на педаль, чем заставил мех сделать шаг вперед. —?Я уже имел дело с тренировочными моделями мехов и готов выполнять целевые задачи, что от меня требуются. С вашего позволения я бы мог обучиться пилотированию боевой модели, чтобы пройти финальные тестирования и предоставить эти механизмы для нашей армии.—?У нас уже есть пилот для боевого меха, на тебе лежит пилотирование инженерной модели, старший инженер Коул и доктор Янг введут тебя в курс дела,?— ответил Вуд, окинув машину и пилота внимательным взглядом. Джейсон обратил внимание на незнакомку в странной форме, что волком смотрела на Гранта, сидящего в мехе. А затем генерал-майор перевёл взгляд на стоящего в стороне Джейсона.—?Убрать посторонних с инженерного блока. Уондер прекрасно понимал, что эти слова обращены к нему и, отдав честь, пошёл по направлению к выходу.—?Не торопись, Уондер,?— сказал мастер-сержнт Крайз, встав рядом со специалистом и опустив руки в карманы:?Нужно поговорить наедине.*** Илай знал Дэйзи Ортон, казалось, целую вечность, ещё с момента вступления в сверхсекретное подразделение ?Цербер? двое оперативников нашли общий язык, хоть могли и послать друг друга от всей души. Высокая, жилистая и с отчетливым крепким рельефом легкоатлета, с чёрными волосами, которые предпочитала остригать крайне коротко, и пронзительными серыми глазами. А потом эта женщина стала ценным членом его группы и даже больше настоящим другом, даже не глядя на язвительный и угрюмый характер, который с лихвой компенсировался великолепной выучкой, гибкостью мышления и порою яростью адской фурии. Тем более удобно, когда спецназовец-социопат имеет некоторые навыки в присмотре за детьми и живёт на этаж ниже. Вернувшись домой, Илай застал идеальный порядок и, пройдя в гостиную, увидел весьма спокойную картину. Макс, надев кимоно, отрабатывал удары, а Дженни, окружив себя фигурками из своей коллекции, смотрела свой любимый мультсериал, параллельно рисуя. Сама же ?нянька? сидела на диване, скрестив по-турецки ноги в мешковатых спортивных штанах, попивая сок и читая.—?О, ты вернулся,?— нехотя отрываясь от своего занятия, Дэйзи взглянула на капитана, уже готовясь покинуть квартиру семьи Рэйвенов:?У вас закончился сок и круассаны. Лазанья на кухне. Надеюсь, теперь я могу вернуться к своему кекс-марафону?—?Да, определённо,?— сделав голос как можно тише, ответил Илай, а затем помахал рукой детям, которые обратили на него внимание.—?Привет, папа! —?Дженни широко улыбнулась, а затем прикусила карандаш:?Тетя Дэйзи, а кекс-марафон это когда едят много-много кексов?—?Что-то вроде того. Я очень люблю сочные кексы, но отложило свое хобби ради тебя, крошка,?— Дэйзи нежно улыбнулась, что для её мимики было чем-то крайне нетипичным и редким. А Илай скривил гримасу, вспоминая, за каким занятием застал утром Ортон в компании рыжеволосой любовницы, и то, что его подчинённая заглядывалась на его собственную жену, чем Джессику крайне смущала, когда его группа заваливалась к нему в гости, всем скопом. Но в следующее мгновение непристойные мысли вытеснила информация, которая звучала ещё страннее, чем улыбка на лице Дэйзи.—?Ты приготовила лазанью?! —?сдержав окрик спросил Илай.—?С помощью твоей дочурки и чьей-то там матери,?— Ортон издала свой привычный язвительный смешок, а потом подмигнула Дженни:?Но мы это сделали, и даже вроде съедобно.—?Надеюсь, что когда я её разогрею, то мне не разнесет всю мою кухню,?— Илай решил подколоть подругу, чем вызвал у неё недовольную гримасу, а затем почувствовал вибрацию телефона.—?Кухня останется цела, разнесёт тебя на пару дюймов в талии,?— проворчала Дэйзи, обернувшись к капитану и увидев помрачневшее лицо мужчины, который тыкнул ей в экран телефона с коротким сообщением о срочном сборе группы.—?Боюсь, лазанью придётся отложить —?сосредоточенно сказал нахмурившийся Илай.***—?Я разочарован,?— Резак негодующе зарокотал, сжимая ладонь всё крепче:?Ты не смог меня даже поцарапать. А может, сможешь вырваться из моей хватки?! Рука дурнокровного выгибалась под неправильным углом всё сильнее, вызывая на лице бандита гримасу невероятной боли и непередаваемого ужаса.—?Как же мне с тобой поступить? —?Резак сжал руку жертвы ещё сильнее, впившись когтями:?Разрубить торс с обеими руками или отсечь голову? А может разрубить тебя на ровные вертикальные части?! Как мне пробудить тебя? Арбитр заметил атаку быстрее, чем метательные иглы достигли его. Резак отбил их взмахом наруча, а вот дурнокровному не повезло, и через секунду он упал, корчась и пуская кровавую пену.?Яд???— самец скосил взгляд на уже бездыханное тело, а затем перевёл взгляд в темноту служебных коридоров, овитых трубами и проводами, откуда и доносились шаги.—?Как и ожидалось от прославленного арбитра,?— промолвил дурнокровный, выступив из темноты. Он был ниже Резака и явно легче в комплекции, с ядрено-пурпурной шкурой:?Эти слабаки даже ранить тебя не смогли, а мои ядовитые иглы не достали до тебя,?— дурнокровный сорвал плащ, обнажив закованное в броню тело и чудовищную правую руку, чьи пальцы более напоминали массивные стальные крючья:?Я лично с тобой разберусь!—?Наконец-то,?— Резак широко улыбнулся, сощурив левый глаз. —?Где ты пропадал, Ядовитая длань?! Неуважительно было посылать ко мне это мясо, когда ты сам мне шёл навстречу! Я прибыл убивать именно таких, как ты!—?Ты знаешь мое имя? —?дурнокровный насторожился, согнув шею, готовясь сделать выпад в любой момент.—?Убийца, что превратил свою руку в ядовитое оружие, убивающие за минуту! Ты повинен в смерти многих невинных самок и детёнышей,?— в голосе Резака звучал металл, а лицо стало подобно камню.—?Я могу ублажить самку даже одним пальцем,?— Ядовитая длань показательно взмахнул аугментированой рукой и выпустил удлинённые когти, на которых блестел чёрный маслянистый яд. Дреды на загривке Резака стали дыбом. Мандибулы несколько раз клацнули, а крепкая рука схватилась за рукоять меча, одним взмахом освободив его от ножен. Коридорами прокатилось звонкое эхо стали и еле слышный звук крошечных колокольчиков, что висели на ленте, тянувшейся от рукояти:?Посмотрим, сможешь ли ты утолить мою жажду!!! Два яутжа рванули с места, издав громогласный рык, что эхом прокатился в глубинах станции.*** Ночная гроза приближалась, раскатываясь чудовищным эхом по одной из долин Монтаны, где на самом краю леса расположилась небольшая семейная ферма. Кукуруза на поле гнулась под порывами ветра, а в окна дома стучали первые, но далеко не последние дождевые капли. Верхние ставни амбара тихо скрипели, качаясь из стороны в сторону. Находящиеся под навесом загона коровы сбились в кучу, мотая головами, словно отгоняя что-то.Неподалёку от дома, в большой будке лежал не менее большой ротвейлер. На кожаном ошейнике висела небольшая бляшка с именем?— Спайк. Глаза собаки интенсивно шевелились под веками, а лапы изредка подергивались, так что могло сложиться впечатление, что Спайк гнался за кем-то. Вдруг большие ноздри пса раздулись и задёргались, принюхиваясь к грозовому воздуху и улавливая незнакомый, странный запах, чей источник становился всё ближе. Этот запах заставил собаку очнуться от сна и внимательно оглядеть свою территорию. Среди качавшейся кукурузы сновали странные сгорбленные фигуры, мечущиеся из стороны в сторону, издавая потрескивающиеся и пищащие звуки. Верный защитник семьи оскалился, обнажив клыки и рыча, а затем с лаем, пробуждающим хозяев, ринулся на одно из шестилапых существ.