Глава 15. Истинное лицо (1/1)
Не смотря на то, что Снейп выглядел старше того, каким она видела его в последний раз, много лет назад, Гермиона без труда узнала своего бывшего профессора Зельеварения.— Роза, иди наверх и жди меня в гостиной, я скоро приду, — сказала шепотом женщина, — мне нужно поговорить с этим человеком.Девочка удивилась, но беспрекословно выполнила просьбу матери.?Если я сейчас его не застукаю, — думала Гермиона, — то, возможно, такого момента мне больше не представится?. Она собрала всю свою смелость и резким движением распахнула дверь в лабораторию.— Профессор! – громко воскликнула она.От неожиданности Снейп выронил пробирку, которая с треском разбилась о каменный пол. Он понял, что забыл наложить на дверь запирающее заклятье.?Все-таки выследила?, — с досадой подумал про себя Северус.— Греееейнджер! – уже вслух язвительно протянул зельевар.— Что Вы здесь делаете? – не обращая внимания на его тон, продолжала Гермиона.— Не видите, зелье варю, — холодно ответил Снейп. — А что делаете здесь Вы?— Я ищу мистера Пер-Агара, — так же спокойно ответила Грейнджер.— Ну, разве Вы не видите? Его здесь нет, — продолжал язвить мастер зелий.
Гермиона по привычке поджала нижнюю губу.— А где он? – настаивала она— Не могу знать, — равнодушно ответил Снейп, — и Вам не советую этим интересоваться, — отрезал он.— Я удивлена, что его нет, он должен был ждать меня здесь, — сказала Гермиона.— А больше Вас ничего не удивляет? – ухмыльнулся зельевар, в упор посмотрев на женщину своими глубокими черными глазами.Гермиона, слегка опешив, ответила:— Вы еще спрашиваете?Да она готова была кинуться к нему на шею, обнять, расцеловать, потому что он жив и стоит перед ней, спустя столько лет безвестности.— Передо мной стоит мой профессор, которого столько лет считали погибшим и пытается сделать вид, что ничего особенного не происходит и все так же иронизирует. Я потрясена.— Ну, Грейнджер, — немного мягче сказал он, — уж не хотите ли Вы обнять меня как старого приятеля?— А вы все такой же…Снейп приподнял левую бровь:— Какой?— Язвительный и черствый, — обидчиво произнесла ведьма.Зельевар отвернулся, чтобы скрыть улыбку.— Значит со мною все в порядке, не так ли?— Надеюсь, время Вас почти не изменило, — ответила Гермиона, смерив профессора взглядом.— Гермиона, — совсем мягко и как-то по-отечески произнес Северус, — сделайте то, что Вам хочется.Грейнджер удивилась, но подошла к профессору и прислонилась головой к его плечу. ?Как он догадался?? — задумалась она. Слезы потекли по ее щекам, капая на мантию Снейпа.— Я так рада, что Вы живы, профессор, — заговорила Гермиона, минуту спустя.В ответ послышалось неровное дыхание зельевара.— Я молила Мерлина, чтобы Вы нашлись, — продолжала она, — и чудо случилось.— Чудо, — грустно повторил Снейп.Гермиона всхлипнула в ответ.— Возможно – продолжал мужчина, — но Вам — то это зачем?— Гарри рассказал нам о Ваших воспоминаниях, которые видел в Мыслесливе. Участь смертника – не самое лучшее для такого человека, как Вы. Я верила и надеялась, что Вы выжили. Да и Ваше тело не нашли после битвы.Снейп, хмыкнув, произнес:— Гермиона, я всегда считал Вас сообразительной.Еще немного они постояли молча, прижавшись друг к другу.— Но где же, все-таки, Эрниль? – вспомнила Гермиона.— Наверное, я преждевременно сказал, что Вы сообразительная, — иронично посетовал Северус.Гермиона прекрасно догадывалась о превращениях, но ей хотелось, чтобы профессор сам раскрыл свой секрет. Она только вопросительно взглянула на него.— Ай-яй, не узнаю прежнюю гриффиндорскую отличницу, — покачивая
головой, отметил Снейп, — Эрниль Пер-Агар – это я.— Я так и знала! Вернее, я догадывалась об этом, но…хотела проверить.— И проверили?! – почти утвердительно спросил зельевар.— Как видите, — улыбнулась Гермиона, – Вы пользовались оборотным зельем, да?— спросила она потом.Мастер зелий утвердительно кивнул.— Гермиона, признайтесь, репетиторство было придумано с целью разоблачить меня? – спросил зельевар после некоторой паузы.— Да, извините меня, — ответила Грейнджер, — но занятия с Розой так развили ее.— Мерлинова борода! Роза! Нужно срочно принять оборотное зелье и посмотреть как она, — забеспокоился Снейп, вспомнив о девочке.— Не беспокойтесь, профессор, она пришла в себя и ждет нас наверху, — успокоила его Гермиона, — и Вам вовсе не нужно снова превращаться в аптекаря.Розаочнулась и стала искать Пер-Агара, но увидела в лаборатории Вас. Потом мы с ней встретились в гостиной, и она повела меня в лабораторию, чтобы я посмотрела на незнакомого ей мужчину, так я все и узнала…— Розе, видимо, будет трудно осознать увиденное, — предположил Северус.— Я надеюсь, что она все поймет, — заверила его Гермиона.И они направились в гостиную.Роза сидела на диване, поджав ноги. Увидев того самого незнакомца, который был в лаборатории, девочка еще больше сжалась, но уже не от страха за себя, а за маму. Но осознав, что мама и незнакомец дружелюбно улыбаются друг другу, малышка немного расслабилась.Как и предполагалось, Роза приняла историю зельевара спокойно и рассудительно. Она даже обрадовалась, что мистер Пер-Агар на самом деле профессор Снейп, который многие годы преподавал Зельеварение в самОм Хогвартсе.Успокоив дочь, Гермиона озабоченно взглянула на Снейпа:— Сэр, скажите, я уже могу забрать Розу домой? Аппарация не повредит ей, вчера Вы говорили, что могут быть внутренние повреждения…— Сейчас я осмотрю ее, — спешно ответил Снейп, понимая, что гостьи торопятся.Он подозвал к себе девочку и начал осмотр. Приблизив руки к телу девочки, но не прикасаясь, Снейп провел ладонями вдоль ее туловища, после чего сказал:— Все в порядке. Внутренние органы не повреждены, есть несколько ушибов, но это ее здоровью не угрожает. Я дам Вам мазь, и скоро все пройдет. Сотрясение, слава Мерлину, легкое, поэтому ей необходимы пара дней постельного режима и обильное питье.Гермиона облегченно вздохнула.— Так что, Роза, ты легко отделалась, — сказал Северус, обратившись к девочке.Девчонка мило улыбнулась и, в порыве благодарности, прикоснулась к бледной ладони зельевара, тем самым вызвав его смущение. Однако он поспешил одернуть руку. Его гостьи, к счастью, ничего не заметили.
— Дорогая, я вижу тебе уже лучше, нам пора отправляться домой и не злоупотреблять гостеприимством профессора Снейпа, — обратилась Гермиона к дочери.— Мам, а как же зелье? Нужно сварить новое, ведь вчера у меня не получилось, так как взорвался котел, — выпрашивала Роза.— Кстати, ты лучше расскажи нам с мистером Снейпом, как так получилось, что такой опытный зельевар, как ты взорвал котел.Девочка замялась, но потом осторожно, вкрадчивым тоном начала:— Я хотела немного усовершенствовать бодроперцовое зелье и, чтобы оно лучше восстанавливало воспаленные голосовые связки, добавила в котел жилы единорога.— Теперь понятно, почему так внезапно иссякли мои запасы этого ингредиента, — констатировал Северус.— Но я ведь старалась…для науки, — оправдывалась Роза.Зельевар погладил ее по голове и добавил:— Из таких, как ты, и получаются настоящие маги. — Если они не угробят себя раньше, — посетовала Гермиона, сурово глядя на дочь.— Прости мам, я об этом не подумала, — жалобно произнесла девочка.— Ладно уж, нам пора домой, а то папа будет сердиться.Гермиона вопросительно посмотрела на Снейпа, молчаливо прося разрешения забрать дочку.— Конечно, конечно, не смею вас дольше задерживать, — сказал он, отвечая на ее взгляд.Как бы ни хотелось им уходить, но пора было домой. Тем более, Гермиона всего на пару часов отпросилась с работы, и время поджимало.— Надеюсь, мы встретимся еще? – стоя в дверях, спросила Гермиона.— Да, конечно, мой дом всегда открыт для Вас, — ответил зельевар, — но прошу Вас, — уже шепотом добавил он, — никому не говорите обо мне, еще не время.— Конечно, сэр, я не скажу, — заверила его женщина, — но нам нужно обсудить этот вопрос, не все же Вам скрываться от общества. Поверьте, Вас никто не считает преступником, Вас даже орденом наградили…— Я знаю, читал в газетах.— Можно я приду в воскресенье без дочери? Ей нужно отдохнуть и восстановиться после происшествия.— Да, конечно, отдых ей сейчас просто необходим, — согласился Северус.— Тогда до встречи! И не исчезайте больше, — сказала Гермиона, улыбнувшись ему на прощание.