Глава 14. Незнакомец (1/1)

Роза все еще была без сознания. Пер-Агар колдовал над ее хрупким телом, но результата это не давало.Как раз в этот момент послышался глухой хлопок и скрип открывающейся двери.— Эрниль, — раздался звонкий голос Грейнджер, — по-моему, ваша дверь требует хорошей смазки.Гермиона порывисто вошла и замерла на пороге. Картина, которую она увидела, заставила женщину вздрогнуть от ужаса, но она смогла сдержать рвущийся наружу крик.В одно мгновение Гермиона подбежала к дивану, на котором неподвижно лежала Роза.— Что с ней, — с болью в голосе спросила женщина, с трудом проговаривая слова.— Я разливал зельеи вдруг услышал грохот, — напряженно пояснил мужчина, — а когда обернулся, увидел лежащую на полу Розу. Она была без сознания.— Котел взорвался? – догадалась Гермиона.— Да, но девочка не поранилась, — успокаивал ее Пер-Агар.Гермиона тяжело вздохнула.— Почему же она без сознания, — продолжала нервничать женщина.— По всей видимости, ее отбросило взрывной волной, и это уберегло ее от увечья, — предположил аптекарь.— Как долго она в таком состоянии? – спросила Гермиона, беря руку дочери в свою.— Минут 20, — ответил зельевар, — я проверил, есть легкое сотрясение, оно ничем ей не угрожает.— Может быть попытаться дать ей какое-нибудь зелье?— Я уже сделал все необходимое.— Боже, — простонала Гермиона, — как я теперь покажусь дома, меня Рон убьет.Пер-Агар вопросительно посмотрел на женщину.— Мой муж и без того не хотел, чтобы Роза посещала Ваши занятия, а теперь и вовсе будет есть меня поедом…— Не беспокойтесь, с Розой все будет в порядке, скоро она придет в сознание и Ваш муж ничего не заметит. Хотя, я бы не рискнул аппарировать с ней сразу же.Теперь была очередь Гермионы вопросительно посмотреть на собеседника.— На первый взгляд девочка не пострадала, но пока она не придет в себя, я точно не могу сказать, что с ней все абсолютно в порядке, возможно временное нарушение координации, ушибы внутренних органов. Так что, лучше ей и Вам остаться здесь до завтра.— Но, я не могу, — опешила Гермиона, — у меня дома сын, завтра мы отправляем его к родителям мужа, нужно собрать вещи…Да и Рон....— Я понимаю, но для Розы будет лучше, если хотя бы часов на 12 она останется в состоянии покоя, — не дал ей договорить аптекарь.Гермиона задумалась. С одной стороны Розе нужен покой, но оставлять ее одну в доме чужого, хоть и знакомого человека, было рискованно. Тем не менее, нужно сделать выбор и немедленно.— Хорошо, Эрниль,— приняла решение Гермиона, — пусть дочка побудет у Вас,— но обещайте мне сообщать о любых изменениях в ее состояниисразу же.Пер-Агар кивнул.— Что я скажу дома? – нервничала женщина.— Вы можете сказать, что мы с Розой осваиваем рецепт зелья, на приготовление которого уйдет вся ночь и часть утра. Думаю, такое объяснение удовлетворит Вашего мужа, – предложил аптекарь.— Хм, звучит вполне правдоподобно. Я так и скажу Рону, надеюсь, он поверит.— Пове-е-е-рит, — протянул зельевар.Уловив знакомую еще с Хогвартса интонацию, Гемиона прищурилась и внимательно посмотрела в глаза аптекаря, пытаясь найти подтверждение своим догадкам. ?Откуда такая уверенность, — думала она, — такое впечатление, что Эрниль хорошо знает Рона. Так мог бы сказать только Снейп. Ну, когда же он себя выдаст?? Гермиона и не подозревала, как скоро это произойдет.***Появившись дома одна, Гермиона вызвала бурную реакцию уРона. Но, подготовленная к этому аптекарем, женщина стоически выдержала напор мужа. Зато ревнивец Хьюго, радостно запрыгал, когда понял, что сегодня никто не помешает ему побыть с мамой только вдвоем и не будет комментировать сказочные рассказы Барда Бидля.Но, собирая вещи Хьюго, Гермиона никак не могла сосредоточиться, слова то и дело путались, строчки скакали. И внезапно на глаза навернулись предательские слезы. Женщина не хотела и не могла показывать свои истинные эмоции. Она украдкой взглянула в сторону кровати Хьюго, к счастью мальчик уже спал. Гермиона закрыла дорожный чемодан и тихонько вышла из спальни детей.Рон сидел у телевизора с бутылкой сливочного пива и смотрел очередной матч по квиддичу. Услышав шаги, мужчина обернулся.— Хьюго уже уснул? — поинтересовался он у жены.— Да, — ответила та.Гермиона подошла к дивану и присела рядом с мужем.— Знаешь, — начал он, отставив бутылку, — сдается мне, что ты поступила опрометчиво, оставив Розу у аптекаря.На что Гермиона лишь устало улыбнулась.— Ну чего ты лыбишься, я ведь серьезно, — внезапно взвился Рон, — все-таки ты не должна была оставлять ее с чужим человеком.— Рон, не кричи, разбудишь сына, — полушепотом сказала она, отводя покрасневшие от слез глаза.— Если не хочешь ты, я сам аппарирую за ней, — не унимался рыжий.— Успокойся, с ней все хорошо, Роза в надежных руках, — успокаивала женщина не на шутку разбушевавшегося мужа, — это пиво так ударило тебе в голову?Рон засопел.— А тебе что ударило, если ты вот так просто можешь оставить собственную дочь с человеком сомнительной репутации? – зло выпалил Уизли.— Он уважаемый человек и талантливый специалист, — возразила Гермиона.— Но это не дает ему право мучить нашу девочку всякими заумными зельями. Можно было сварить зелье попроще.— Есть учебный план, в соответствии с которым ведутся занятия. И его надо выполнять, чтобы Роза не отвыкала от дисциплины.Рон хмыкнул. Он не мог понять, зачем дочери углубляться в такую неинтересную и скучную науку, тем более, она еще не в Хогвартсе. Ведь сам онспокойно живет, безо всяких зелий.— Роза у нас и так отличница, зачем ей еще куда-либо углубляться, — продолжал протестовать Уизли.— Пойми ты, у нее исключительные способности к зельеварению. Пусть занимается своим любимым делом. Пер-Агар отлично разовьет ее способности,это никогда не будет лишним, тем более, после окончания Хогвартса она хочет поступать в Университет на факультет зельеварения и алхимии. Будет непростительно с нашей стороны упустить возможность дополнительных занятий для дочери.Видимо, слова жены повлияли на мужчину и, успокоившись, Рон вновь принялся пить пиво.Гермиона, еще немного посидев на диване возле мужа, встала и, медленно волоча ноги, направилась в супружескую спальню. Не раздеваясь, она рухнула на кровать без сил, отдавшись в руки Морфея.***Открыв глаза, Роза не сразу поняла, где находится. В первый момент ей удалось разглядеть только темный свод потолка. Мрачную комнату, в которой находилась девочка, пересекал единственный робкий луч света, свидетельствовавший о том, что наступил следующий день. Это была гостиная мистера Пер-Агара. Девочка приподнялась и села. В голове загудело. Роза закрыла лицо ладошками, что позволило ей удержать равновесие и не упасть на подушку. ?Мерлин, котел взорвался, — вспомнила девчонка, потирая виски, — меня отбросило и я отключилась. Сколько я так пролежала?? Часы показывали семь. ?Уже утро?, — мелькнуло у нее в голове.Спустя некоторое время, когда слабость после долго лежания в забытьи отпустила ее, Роза оперлась о подлокотник дивана и встала. Тревога охватила девочку, когда она огляделась по сторонам и не увидела ни мамы, ни репетитора. Медленно передвигая ослабевшими ногами, девочка направилась в подвальную лабораторию. Там она надеялась найти взрослых.Приоткрыв дверь, Роза остолбенела. У котла стоял незнакомый мужчина. Его черные волосы сальными прядями падали на бледное лицо, с выдающимся вперед крючковатым носом. Розу охватил страх.Девочка бросилась к выходу. Но уже на самом пороге она столкнулась с Гермионой, которая только что аппарировала в Тупик Прядильщиков.— Роза, дорогая, ты очнулась! – воскликнула женщина, подхватив дочь на руки.— Мамочка! — воскликнула девочка, — бежим отсюда, — уже шепотом добавила она.— Что случилось? – К чему такая паника? – недоуменно спросила Гермиона.Гермиона опустила дочь и присела на корточки, приблизив к ней свое лицо. Заглянув девочке в глаза, женщина увидела там неподдельный страх.

— Мама, там, в лаборатории, какой-то незнакомый человек. Это, наверное, вор или даже убийца, ведь мистера Пер-Агара нигде нет, — выпалила Роза.— Какой человек? – встревожено спросила Гермиона у дочери.— Темноволосый мужчина в черной мантии, а еще у него такие волосы и такой нос, — рассказывала девочка, активно помогая себе жестами.Гермиона хихикнула, явно о чем-то догадываясь.— Ну, дорогая, это точно не вор. Ведь воров в мантиях не бывает.Роза задумчиво подняла глаза вверх.— Ты не ошиблась? – усомнившись, спросила женщина, — может быть, ты просто не узнала мистера Пер-Агара?— Нет, мам, — запротестовала дочь, — это совершенно другой мужчина, я его раньше не видела, тем более здесь. Пойдем, я тебе его покажу.Мать и дочь, тихо, на цыпочках пробрались к лаборатории. Заглянув в дверную щель, Гермиона действительно увидела не Эрниля. На обычном месте аптекаря, склонившись над котлом, стоял человек, точь-в-точь описанный Розой. ?Снейп!? — пронеслось в голове у женщины.