1 chapter (V) (1/1)
Все они едут на юго-запад, до Хоторна менее 25 минут. Вы можете сказать, что стадо гоночных автомобилей хочет ехать еще быстрее, но в то же время они не хотят привлекать полицейских еще до начала гонки. Скорее всего, кого-то уже вызвали, чтобы пожаловаться на то, что они бродят по улицам, и они не могут предполагать, что каждый полицейский в городе будет в Глендейле.Стайлз держит Хейла в пределах своей видимости, оставаясь на хвосте ?Шевелла? на протяжении всей поездки. В ответ Уиттмор остается рядом с ним, действуя как самопомощный сторожевой пес Хейла, хотя Стайлз не может решить, более лоялен он или бунтарь.Прери-авеню достаточно длинная и широкая, чтобы четыре машины выстроились в ряд, вероятно, поэтому Хейл выбрал ее. Несмотря на поздний час, движение по-прежнему продолжается, но, имея в своем распоряжении такое количество машин, они легко перекрывают большую часть улицы. Стайлз не мог не удивиться тому, насколько все организовано. Девушка сигнализирует четырем водителям с красным куском ткани в руке, и они подкатываются к стартовой линии, выложенной аэрозольной краской через дорогу. Люди стоят по обеим сторонам улицы до самого финиша, который, как предполагает Стайлз, находится ровно в четверти мили от того места, где они выстроились. Это типичная продолжительность дрэг-гонок, и с такими машинами, как их, гонка заканчивается через десять секунд.Причина, по которой они называют это десятисекундной машиной.Хейл находится дальше всего справа, и Стайлз поместил Минхо и четвертого гонщика между ними. Не то чтобы это важно. Надо надеяться, что он привлечет внимание этого человека, независимо от того, по какой полосе он едет. У него нет иллюзий, что он победит Хейла - парень печально известен не просто так, - но он не может не поддерживать эту идею. Соревновательная часть его возвращается к жизни, думая об уровне уважения, которое весь город отнесет к человеку, которому удалось победить Дерека Хейла.Стайлз глубоко вдыхает и выдыхает, сжимая пальцы вокруг руля. Он не участвовал в гонках со времен Бикон-Хиллз, прежде чем он решил стать полицейским, чтобы почтить память своего отца; прежде чем он начал убеждать себя, что безрассудный ребенок никогда не был тем, кем был. Кажется, что с тех пор прошла целая жизнь, но теперь он чувствует знакомый прилив адреналина в его организме; старые рефлексы и инстинкты выходят на поверхность. Как будто они ждали этого момента.Девушка в красном шарфе выходит на расчищенную улицу перед ними, и сердце Стайлза сразу же подпрыгивает от предвкушения. Она останавливается прямо на белой линии посреди дороги, все глаза следят за заменяющим флагом в ее руке.— Готовы? — Она кричит, и ее сразу же заглушает рев двигателей.Стайлз держит левую ногу на сцеплении, одновременно нажимая на газ правой, присоединяясь. Затмение вибрирует под ним, ожидая прыжка, и его сердце сильно бьется о грудную клетку. Толпа хлопает в ладоши и машет в воздухе, и это почти так, как если бы улица билась сама по себе - пульсируя по асфальту в ритме двигателей машин.— Готовиться!Он смотрит на девушку, которая поднимает обе руки перед собой, флаг развевается в мягком ночном воздухе. Стайлз сильнее нажимает на педаль газа, его левая нога чешется двигаться. Его рука удобно сидит на рычаге переключения передач, основание его ладони готово двигаться вперед. В тот момент, когда руки девушки снова двигаются, он переключает первую передачу, зная, что все три водителя справа от него делают то же самое. Она опускает руки.— Вперёд! Стайлз почти уверен, что затаил дыхание, снимая ногу со сцепления, ?Затмение? взлетает с визгом покрышек. Даже через капоты двух других автомобилей он видит, как передняя часть Chevelle Хейла взлетает в воздух, поднимаясь на задних колесах, как дикая лошадь. Он берет на себя инициативу с самого начала, все три компонента уже обращены к его задним фарам к тому моменту, когда передние колеса автомобиля возвращаются на уровень земли.Это самые длинные десять секунд в жизни Стайлза, и это наполовину похоже на сон.Он проезжает мимо Maзды Минхо как в тумане, сжимая двойное сцепление благодаря чистой мышечной памяти, его правая нога становится все смелее и тяжелее с каждым разом, когда он снова нажимает на педаль газа. Люди на обочине - просто цветное пятно, его глаза устремлены на открытую дорогу перед ним. И Хейла. Стайлз переключает на четвертую передачу, когда он обгоняет безымянного водителя, а затем приближается к Chevelle.Бывает момент, когда Стайлз отрывает глаза от финишной черты и смотрит, чтобы поймать взгляд Хейла, он забывает обо всем остальном. Он совершенно забывает о том, что был полицейским, а Хейл - преступником. Забывает, что этот человек мог убить кого-то, а мог и не убить. Забывает, что он здесь только для того, чтобы сажать парней вроде Хейла и О'Брайена за решетку.Вместо этого есть просто желание победить, ездить быстрее, нарушать все существующие правила, потому что кого это волнует?Хейл отводит взгляд и делает что-то, что заставляет мышцы его руки подергиваться, а затем Chevelle пересекает финишную черту даже за полсекунды до ?Затмения?. Сердце его так сильно билось в груди, что стало больно, Стайлз отпускает газ и вместо этого нажимает на тормоз. Машина крутится, шины визжат, и резко останавливается прямо напротив переулка Минхо дальше по улице. Облако дыма поднимается из-под шасси автомобиля, но Стайлз слишком занят, просто переводя дыхание, чтобы беспокоиться о перегретом двигателе."Собери свое дерьмо, Стайлз."Как только он вылезает на свежий воздух, люди стекаются вокруг Хейла и его машины дальше по улице. Минхо и четвертый гонщик также пересекли финишную черту, и команда Хейла присоединяется к своему лидеру на праздновании. Кора протягивает брату пачку денег, и толпа разносится аплодисментами. Все взгляды прикованы к Хейлу.Стайлз не исключение, и, возможно, Хейл даже чувствует это, потому что внезапно поворачивает голову туда, где Стайлз стоит рядом с дымящимся ?Затмением?, и на его губах появляется дерзкая улыбка. Он идет сквозь толпу, которая все еще аплодирует и поздравляет его, направляясь к Стайлзу. Люди движутся вместе с ним, как планеты, вращающиеся вокруг Солнца, и Стайлз полагает, что у этого человека действительно должна быть собственная гравитация.— Почему ты улыбаешься? - спрашивает Хейл, когда оказывается на расстоянии слышимости.— Чувак, я почти выиграл тебя, - говорит он, не в силах сдержать благоговение в голосе.Группа прохожих, собравшихся вокруг ?Затмения?, и двое водителей рассмеялись над его словами. Хейл приподнимает бровь, глядя на него очень весело.— Ты почти обогнал меня? - спрашивает он, вызывая еще одну волну насмешливого смеха в толпе, — У тебя никогда не было меня, - объясняет он, медленно начиная кружить вокруг Стайлза и ?Затмения?, — У тебя никогда не было своей машины.Стайлз знает, что ему, вероятно, следует чувствовать себя более униженным из-за того, что люди вокруг них кричат ??и соглашаются с каждым словом Хейла, но он слишком занят, просто наблюдая за этим парнем. Хейл движется так, как будто он принадлежит этой улице, как будто он ее владелец, и, вероятно, так и поступает.— Какой смысл водить машину с турбонаддувом, если ты не умеешь переключаться под нагрузкой? – Он продолжает, переводя взгляд с толпы, машины и Стайлза, — Ты знаешь, сколько времени он может оторваться от твоей четверти мили? – Он спрашивает, но не ждет ответа,— Секунды. Это множественное число.Он объезжает машину, чтобы войти прямо в личное пространство Стайлза, и на этот раз Стайлз не так удивлен. Кажется, он представляет угрозу, встав перед чьим-то лицом, но Стайлз не может сказать, работает это или нет. Все, что он знает, это то, что его тело напрягается, а сердце трясется всякий раз, когда это происходит.— Спроси любого гонщика, - говорит Хейл, и его голос ясно слышен всем окружающим. — Неважно, выиграете ли вы на дюйм или милю. Победа - это победа.Толпа взрывается аплодисментами, все явно соглашаются с Хейлом. Слева Стайлз замечает ухмыляющегося Уиттмора, ужасно довольного тем, что Стайлз попал в такую ??ситуацию. Лэйхи стоит за левым плечом Хейла и ухмыляется, как и вся остальная толпа, хотя это не выглядит так насмешливо, как у Уиттмора. Хейл отступает на пару шагов и поднимает руки к шумной толпе, приподнимая подбородок с этой дерзкой улыбкой, чтобы подчеркнуть свою точку зрения.— Менты, менты, менты! – он кричит, и это все, что нужно сказать, чтобы толпа разошлась.Все внезапно бросаются спасать свою жизнь, либо пешком, либо возвращаются к своим машинам, припаркованным дальше по улице. Стайлз смотрит, как Хейл ныряет в один из темных переулков рядом с ним, а Кора садится за руль Chevelle. Звук сирен приближается быстро, и Стайлзу приходится звонить, когда он возвращается в ?Затмение?. Все машины разбегаются в разные стороны, пытаясь уйти, но Стайлз направляется прямо по переулку, где исчез Хейл.Чтобы его догнать, не нужно много времени, хотя довольно впечатляет, как далеко он продвинулся исключительно пешком. Хейл не поворачивает головы, даже когда падает в свет фар ?Затмения?, вероятно, думая, что либо полицейский преследует его, либо его товарищ-гонщик пытается выбраться оттуда к черту. Стайлз поджимает губы и набирает скорость достаточно, чтобы обогнать Хейла, бежавшего направо, и машина резко остановилась на пути мужчины. Он удивленно останавливается, и Стайлз наклоняет голову достаточно, чтобы встретиться с ним взглядом через окно пассажирского сиденья.— Залезай! – Он кричит.К его удивлению, Хейл без колебаний подчиняется; он практически вырывает дверь и проскальзывает внутрь машины, когда полицейский крейсер появляется в переулке позади них. Стайлз нажимает на педаль газа и резко поворачивает на другую узкую улочку, пытаясь придумать, как лучше всего избавиться от полицейских. Хейл поворачивается, чтобы посмотреть им за спину, его голое плечо касается Стайлза - твердое напоминание о том, как они вдвоем делят небольшое пространство в машине. Сердце Стайлза учащается вместе с ?Затмением?, но он не может распознать страх перед Дереком Хейлом или страх быть разлученным.Он знает, что Дитон и МакКолл вмешаются, чтобы помочь, если его арестуют, но Хейл - это совсем другая история. Если его поймают за что-то столь незначительное, как незаконные гонки на одну ночь в Хоторне, это может повлиять на их шансы раскрыть дело об убийстве. Вот почему Стайлзу приказали как можно лучше держать Хейла подальше от наручников, не нарушая прикрытия.Перед ними появляются еще две полицейские машины, пытающиеся перекрыть дорогу. Стайлз замечает, что Хейл напрягается рядом с ним, но сохраняет ровную голову, с легкостью плавно проскальзывая мимо обеих машин - зная, как они расположились в соответствии с полицейским протоколом. Как только он минует их, легко исчезнуть в потоке машин на Джефферсон-авеню, и звук сирен постепенно становится все более отдаленным.В конце концов Хейл перестает смотреть в зеркало обзора и глубоко вздыхает, опуская плечи, когда он все глубже погружается в сиденье. Глаза Стайлза устремлены на дорогу, но он все еще краем глаза наблюдает за мужчиной.— Ты последний человек в мире, которого я ожидал увидеть, - говорит Хейл через мгновение тихим голосом.Он смотрит прямо перед собой. Тем не менее, Стайлз слабо улыбается, оглядываясь.— Просто доставляю твою машину.Хейл фыркает, глядя в окно.— Скорее всего, свиньи будут его искать после того трюка, который ты проделал, - задумчиво говорит он. Стайлз ничего не говорит, не сводя глаз с дороги. - И вообще, где ты научился так водить?— Сказал тебе, что я не любитель, - напоминает ему Стайлз.— Кто ты тогда? - спрашивает Хейл, внезапно наклоняя к себе всю верхнюю часть тела. У него любопытное выражение лица, которое заставляет Стайлза беспокоиться. — Угонщик автомобилей?— Нет.— Когда-нибудь сидел некоторое время?Стайлз вдыхает и выдыхает через нос.— Нет, никогда.Хейл не выглядит убежденным.— Ты знаешь, - начинает он, — Я знаю парня, который мог бы найти тебя в сети за считанные секунды. Что бы ты мне ни сказал, я так или иначе выясню. Так к чему эта фигня?Тихо вздохнув в знак поражения, Стайлз снова сжимает руль.— Два года в колонии несовершеннолетних, - признает он, — Для форсирования автомобилей.Создавая свою новую личность, МакКолл многозначительно посмотрел на Стайлза, внушив всей команде, что О'Брайен должен был быть в тюрьме за кражу автомобилей, когда был моложе. Он сказал, что это ?типичное преступление для такого рода преступников?. Стайлз ничего не сказал, кроме как кивнул в подтверждение, когда офицер Махилани набрал это на своем компьютере. Мало кто знал, что это его настоящий послужной список.С довольным видом Хейл опускается на сиденье.— Как насчет тебя? - спрашивает Стайлз, глядя, держа руки на руле.Хейл не встречает его взгляда, просто наблюдает за темными окрестностями, шумящими у его окна.— Два года в Ломпоке, - наконец говорит он, и это почти не шепот. Пауза, — Я лучше умру, чем вернусь туда.У Стайлза замирает сердце, хотя он не знает почему. Может быть, потому что, когда придет время привести Хейла, он вспомнит эти слова и помолится, чтобы они не соответствовали действительности.***Несмотря на то, что он знает домашний адрес Хейла, Стайлзу все же приходится делать вид, будто он не читал досье этого парня, как проклятую сказку на ночь последние три недели, и, следуя указаниям Хейла, они в конце концов выезжают на Ист-Кенсингтон-роуд. До рассвета осталось всего несколько часов, и тело Стайлза готово отключиться в любой момент, но как только он замечает дом, он чувствует себя более настороженным. Все на станции знают, где живет Хейл, но сидеть на улице и смотреть на нее так же странно, как видеть рынок или членов команды лично.Это один из тех домов викторианского стиля, которые были популярны в 40-х годах и выглядят хорошо обжитыми. Стайлз пытается представить, как здесь растут братья и сестры Хейла, но это сложно. Трудно представить себе большого человека рядом с ним таким маленьким и невинным, как ребенок, когда он так много знает о нем и о том, что он сделал. Что он мог сделать.— Остановись на подъездной дорожке, - говорит ему Хейл, — Я займусь машиной утром.Стайлз кивает, паркуя ?Затмение? за чем-то похожим на машину Рейес. Остальная часть команды, должно быть, вернулась самостоятельно, хотя в доме тихо и никаких признаков жизни.— Пожалуй, я иду домой, - говорит он, когда они вылезают на улицу, устало улыбаясь Хейлу.Хейл просто фыркает, и в голосе его голос такой же усталый. — Я мог бы вызвать тебе такси, - предлагает он.— Нет, - пожимает плечами Стайлз, засовывая руки в карманы джинсов. — Я не против прогуляться немного.— Хорошо, - говорит Хейл, а затем они просто неловко стоят на тротуаре,— Спокойной ночи.— Спокойной ночи, - соглашается Стайлз.Он поворачивается и начинает уходить, но едва переходит половину дороги, как голос Хейла прорывается сквозь ночь.— Хей, малыш, — Стайлз останавливается и оборачивается, чтобы увидеть Хейла, стоящего на крыльце дома, прислонившись к одной из колонн, — Спасибо.Стайлз не мог не фыркнуть, закатывая глаза.— Я не ребенок, - протестует он, не зная, как поступить с остальным.Уголок рта Хейла приподнимается в хитрой улыбке.— Ты в этом мире*, - говорит он, прежде чем исчезнуть в доме.Стайлз какое-то время остается застывшим на месте, прежде чем усмехнуться про себя, недоверчиво покачивая головой, и продолжает переходить дорогу. Он обязательно ?скругляет два угла?, прежде чем достать телефон из кармана и набирать номер по памяти. Перед тем, как принять вызов, необходимо сделать три звонка.— Тебе лучше иметь чертовски вескую причину, чтобы позвонить мне в пять утра, Стилински, - отвечает МакКолл глухим от сна.Стайлз улыбается серому небу.— Я в деле.