Глава Четвёртая: Наблюдение и выводы (1/1)

...Первое, что я обнаружил при пробуждении — поразительная ясность ума и отсутствие панического состояния, какое бывало, когда мне снились кошмары. Лишь лёгкая сонливость и ощущение... какого-то умиротворения, что ли.Ну и лёгкого онемения в конечностях. Затёкших, благодаря твёрдому холодному полу, и замёрзших из-за тонкого одеяла.Я зевнул, поднимаясь и сладко потягиваясь. Аномальное отсутствие кошмаров буквально вознесло меня к седьмому небу, из-за чего даже утренние краски туманного йоркширского лета стали яркими и светлыми.Всё окно было усеяно крупными искрящимися каплями воды. Искрящимися потому, что приглушённое раннее солнце, только поднявшееся над дальними сопками и стремительно обгоняющее горизонт, заполняло красноватым свечением комнату, пронзая воду насквозь и заставляя её отражать весь спектр радуги на стенах комнаты. Лёгкий туман, обычно всегда устилающий землю утром, рассеялся, оставив из явлений проснувшегося мира яркие красные лучи да красивые флюоресцентные цвета отражающихся на обоях капель.Казалось, сама природа улыбалась моему вчерашнему решению. В то утро можно было и физически, и духовно почувствовать, как легко начать новую жизнь.От дальнейшего любования изящностью натуры меня отвлекло мягкое шуршание на кровати. Я повернул голову и встретился взглядом с любопытными глазами, чуть приоткрытыми губами и наклонённой влево головой. Общее выражение лица у моего новоиспечённого друга было немного встревоженным и бесконечно, бесконечно милым. Обычно я никогда не описываю людей такими избитыми словами, но в голову не пришли слова более объёмные, позволяющие лучше передать его внешность и мимику.Парень тряхнул головой, очевидно, здороваясь. Я улыбнулся в ответ, абсолютно завороженный хорошим началом утра.— Привет, Ше... Шерлок?Шерлок утвердительно качнул головой.— Пойдём на кухню. Попробуем сделать тебе завтрак.***В холодильнике, увы, лежала только полбуханки чёрствого хлеба и десяток сырых яиц. Из всего этого "многообразия блюд", обещающего в лучшем случае скудное питание, а в худшем — гастрит, получилось бы приготовить только яичницу или же яйца в варёном виде. Блеск.Я достал из отсека сковородку.— Что это? — мгновенно оживился Шерлок, чуть привстав из-за маленького круглого стола.— Это сковорода, с её помощью я смогу нас накор... А, чёрт! Уже не смогу.Я раздосадованно ударил рукой по не включившейся конфорке плиты. — У нас кончилось электричество.— Почему? — Шерлок завороженно наблюдал за моей реакцией. — Я не заплатил за него, а у нас нет денег. По-видимому, он не до конца понял то, что я сказал, однако за моей напряжённой спиной раздался звук выдвигаемой из-за стола табуретки и едва слышимое шлёпанье босых ног по старому линолеуму. А мгновение спустя правое плечо тронул тонкий указательный палец. По ткани, передаваясь в кожу, побежали уже знакомые, но по-прежнему странные иголочки.— И в чём проблема?Его голос в моей голове звучал басовито и слегка саркастично. Если опустить тот факт, что он живёт среди людей фактически первые сутки, можно было бы подумать, что он со мной заигрывает.Я сглотнул, отгоняя глупые мысли.— Мы не сможем приготовить завтрак, соответственно, останемся голодными. Без питательных, так сказать, веществ. Ты же...Я повернулся к нему. Голубо-серые глаза тут же принялись изучать мимику на моём лице.— Что ты вообще ешь? Нужно было начинать с этого.Шерлок убрал палец с моего плеча. Видимо, его забавляли его же способности, как и возможность теперь пользоваться ими без ограничений.— По проведённым мной раньше исследованиям, я ем всё то, что едят обычные люди. Я не... я наполовину человек. Во мне даже больше человеческого, нежели антропоморфного. Дай-ка.Он чуть наклонился вперёд, соприкоснувшись со мной грудью, протянул руку и взял два яйца. — Сядь за стол.Я подчинился, наблюдая, как он садится напротив, кладёт перед собой яйца и заносит руки над одним, почти касаясь скорлупы.— И что...Скорлупа вдруг треснула, расходясь десятком мизерных, но глубоких трещин по всей поверхности. Из самого большого раскола, появившегося как раз под руками этого удивительного существа, появилась тонкая струйка пара.Скорее всего, я выглядел совсем уж комично, поскольку после окончания своего ритуала Шерлок глянул на меня и тихонько засмеялся.— Готово.— Что ты... только что... Ты его приготовил?— Да, с физической точки зрения я выпарил из него почти всю воду и увеличил нагрев остального содержимого. Поскольку сырое яйцо состоит из жидкости, а мне подвластна данная стихия, сделать такое никогда не составляло труда. Главное, чтобы организм в этот момент не был обезвожен. Держи. Осторожно, оно горячее.Он пододвинул ко мне получившееся блюдо и взялся за второе яйцо. Я осторожно взял свой завтрак, таращась на него со смесью удивления и восхищения в равной степени.Надо же, и вправду горячее...Аккуратно снял скорлупу, понюхал.— Ты туда ничего не добавлял?Шерлок хмыкнул, вскрывая скорлупу со своего яйца.— Простая термическая обработка мясоплода*.Я откусил верхушку. Обыкновенное яйцо. — ...Невероятно! И сколько ещё в тебе таких талантов?Мой новый друг чуть прикрыл веки, почти застенчиво откусывая от своей порции, и я увидел, как на скулах проступают равномерные пятна. Чертовски мило.Ну вот! Опять это слово. Отвязаться от него не могу, хоть плачь.— А воду вскипятить можешь?— Конечно. Только дай мне попить.— Отлично. Тогда приготовь ещё два яйца... — я встал из-за стола, направляясь к плите, — и вскипяти чай. Его ведь ты тоже пьёшь?— Разумеется.С быстрым завтраком было покончено через пять минут. Я налил в кружки чай, намереваясь перейти к опросу.— Итак... Я понимаю, что сейчас ты не особо доверяешь нам, людям, но всё же хочется, чтобы ты рассказал о себе что-то. Я уже увидел, что ты обладаешь даром телепатии и можешь вычислять факты из жизни людей по мелочам, а так же владеешь стихией воды.— Стихия — слишком громко сказано. Я не смогу, к примеру, двигать огромные бассейны или устраивать наводнения по собственному желанию, если ты понимаешь, о чём я. — Понимаю. Но как получилось, что ты попал сюда? Почему и с какой настоящей целью они тебя поймали?Шерлок отхлебнул из кружки чай, тряхнув длинными кудрями. Те буйно легли за плечи, с трудом повинуясь хозяину. Когда он заговорил, я смотрел только на них.— Моё полное имя — Уильям Шерлок Скотт Холмс. Для всего дружелюбно настроенного ко мне — Шерлок. Я родился в Великобритании. Точнее, под ней, в подземных безымянных бассейнах внутренних вод. Сейчас мне 288 лет, и...Я вытаращил глаза. Он заметил и прервался, недоумённо смотря на меня, а затем засмеялся, хлопнув себя рукой по лбу. — Я забыл, что передо мной человек. У нашего народа немного другая схема времени. Переводя на ваш возраст, мне 24 года.Я выдохнул.— У нас месяцы построены на изображениях значимых клану предметов. Просто подели 288 на двенадцать.— Понял. — В семье был старший брат, сейчас ему четыреста трид... тридцать шесть, в общем. Мы живём столько же, сколько и вы, если тебе интересно, просто календарь другой. Я родился на земле, то есть... Если честно, я так и не смог выпытать подробности моего рождения у родителей. Они молчат. Теперь их нет, и я никогда этого не узнаю.Он говорил с таким внутренним нетерпением, что его можно было ощутить телом. Было видно, что ему очень недоставало общения с другими. Наверное, он был очень одинок, мелькнуло в моей голове.— Всё, что мне довелось у них выяснить, это то, что я был немного другой. По идее, я должен был родиться при каких-то других обстоятельствах, но получилось так, что все мои родственники, рождённые в водной стихии, оставались амфибиями-аморфами, а я не имел способностей, например, к длительному нахождению под водой. Моя кожа не покрывалась болотной чешуёй при контакте с жидкостью и я не умел общаться с другими представителями водной среды, в которой находился мой народ. Однако были и плюсы, к примеру, я никогда не зависел от воды напрямую. Она не является источником постоянных сил. Наоборот, когда нужно банально выпарить жидкость из яйца, я трачу свою энергию, а не получаю её. Плюсом, кстати, это было только для меня, потому что родители очень переживали и волновались за своего странного ребёнка.От мамы и папы — чистейших аморфов — я унаследовал лишь странный цвет кожи, возможность быстро превращаться в что-то среднее между человеком и амфибией и слабые способности к управлению небольшим количеством воды. Из всего нашего древнего рода я единственный, кто родился в человеческом обличье и в нём же и остался. Очевидно, это связано с рождением в другой среде. Либо при какой-то мутации. Не знаю точно.Майкрофт уплыл из родного дома после восемнадцати. Я не видел его с десяти лет. Даже не знаю, как он теперь выглядит.— Твой брат?— Да. Мы жили в общем клане, среди других народов, и год назад из моей семьи начали пропадать аморфы. У нас было постоянное место жительства, расположенное довольно далеко от других вследствие моей проблемы, и люди его выследили. Помню всё как сейчас. Сначала исчез дедушка, затем двоюродная тётя, потом папа и... — он поставил кружку на стол, глядя куда-то внутрь чайника. — ...мама. Я помню её глаза, когда она прятала меня в потайную пещерку в стене. Помню её последний поцелуй. И последний крик. Тогда остался только я. Место, где мы жили, находилось на берегу подземного озера, в глубине которого жили остальные народы. Оно вело к выходу в море, и когда все исчезли, ничто не помешало мне сбежать из нашего клана. Я собирался прожить всю жизнь одиночкой. Всё лучше, чем быть пойманными людьми.Он выплюнул это слово таким ненавистным, противным тоном, что я невольно поёжился.— Передвижение планировалось начать с Бискайского залива, переплыв в Средиземное море. Запас кислорода под водой периодически заканчивался, но кожа в этой среде чувствовала себя комфортно и оставалась спокойной к низким температурам, поэтому приходилось плыть, погружаясь неглубоко и иногда всплывая на поверхность за воздухом. Я учёл свою скорость передвижения по воде и рассчитал, что путешествие должно завершиться примерно через два дня. Выследили в первый же день. Я долго уплывал от них, очень долго. До тех пор, пока не выбился из сил. Тогда, помню, было уже всё равно, что со мной сделают. Уже дёргаясь в сетке, я понял: затея изначально была глупой. Мои ноги бы вряд ли смогли победить механический... как это называется эта вещь?— Мотор? Двигатель? — подсказал я.— Верно, двигатель. Сейчас машины сильнее людей. Но даже несмотря на безысходность в душе, просто сдаваться я не собирался. Хотелось, чтобы они хоть немного выбились из сил.Потом... ничего не помню. Видимо, оглушили и что-то вкололи. Правая рука болит до сих пор, и с головой пока явно не всё в порядке, раз я осмелился рассказать и доверить все свои тайны малознакомому человеку. Джон, я не знаю, что сейчас делать. Мстить им было бы бессмысленной тратой времени и сил. Всё, чего я сейчас хочу от людей — чтобы никто не трогал. Это по определению иррационально, ведь меня всегда интересовал контакт с существами, общение. Но мой рассудок пока не может решить, было ли хорошей идеей тебе открываться. Возможно, это всё может обернуться потерей жизни, моей или твоей. И я не...— Ты должен знать, — перебил я его, — что до сих пор у меня не было человека, который доверил бы мне свою жизнь. Тем не менее, сейчас дело обстоит так, что я вынужден оберегать не только свою жизнь. Но если бы во мне была хоть одна черта от тех уродов, которые посмели тебя тронуть, ты бы сейчас корчился в лаборатории от ударов того жезла, которым прибил лаборанта.Шерлок крупно вздрогнул.— Это не про то, что я мог бы тебя избить и бросить. Я про... я не спас бы тебя, если бы не неравнодушие. Ты не котёнок с помойки и не птица с перебитым крылом, ты — нечто большее, и я понимаю всю ответственность, которую возложил на себя, когда пообещал себе высвободить этого бедного парня. Прекрасно понимаю. Так что можешь не бояться, что всё, что ты мне рассказываешь, вдруг будет выдано каким-то людям. Твои секреты — мои секреты.Шерлок заметно расслабился: плечи чуть дрогнули и опустились вниз, взгляд потеплел, из носа вырвался облегчённый выдох. — Спасибо, Джон. У меня ещё не было такой ситуации.— Какой?— Когда можно без страха рассказать всё человеку.— Теперь есть, — улыбнулся я. — Ну что, давай решать, как будем действовать дальше. Когда ты плыл в Средиземное море, ты действительно планировать устроиться где-то сам?— Наш народ был скрытным. В том море у меня никого не было, но по рассказам аморфов из клана знаю, что под мелкими островками близ Дувра присутствует какое-то тайное заброшенное убежище. Никогда его не видел, но догадываюсь, что оно действительно существует. Мне нужно попасть туда и затаиться. Года на два. Самое большее, что ты можешь для меня сейчас сделать — проводить до канала, ведущего в Ла-Манш так, чтобы никто ничего не заметил, и пожелать удачи. А потом всё забыть, словно меня и не существовало. Я почувствовал, как какая-то невидимая ледяная вода выливается на меня, проникая в грудной отдел. Не хочу. Не хочу...Чёрт возьми, Ватсон, ты желаешь ему самого лучшего. Открывай рот и говори нужные сейчас слова!— Забыть вряд ли получится. А вот проводить...В сердце, холодном и дрожащем после невидимой ледяной воды, вдруг так отчётливо заныла тоска, что я сначала не понял, умираю или начинаю страдать. Как можно быстрее вывести его на свободу, быть может дать что-то на прощание, какую-то полезную вещь или еду, а затем...А затем снова один. Пустота. Вновь поиск бесполезной работы и серые тучные дни. Неприятно засосало под ложечкой. Не мог я просто так его отпустить. Надеюсь, что Вы сможете меня понять. Не мог так легко взять и вырвать такой важный (теперь) кусок из моей жизни. Она только начала налаживаться, и всё благодаря ему.Вот он, знаменитый эгоизм, подлинная сторона всех людей, затаившаяся в нас очень глубоко, в корнях здравого рассудка. Не выдать секретов чужого человека, не воспользоваться его беспомощностью и положением.Однако поделать с собой я уже не мог ничего.— ...проводить могу только через неделю. Минимум.Что ж, фраза была произнесена уверенно и рассудительно, и на том спасибо.— Что? — узкие глаза раскрылись шире и уставились, сверкая, на мою переносицу, брови непонимающе-причудливо изогнулись. Иисусе, он — неразбавленные эмоции.— Я смогу проводить тебя через неделю, — повторяю, судорожно ища в закоулках разума более или менее качественное оправдание сложившейся ситуации. — Думаю, Магнуссен не оставит это дело просто так и начнёт следить за нами, поджидая, когда я выпущу тебя. Он не может потерять такой ценный эксперимент, и это вполне ожидаемо с его стороны, не так ли?Серые глаза прикрылись веками, показывая процесс тщательной обработки информации. Мне же самому эта отмазка показалась чертовски убедительной и правдивой. Может, подождать и вправду будет хорошей идеей. Я хоть и узнал Чарльза сравнительно недавно, всё же не могу утверждать, что он так легко бросит охоту за подопытным. Не зря же они так долго гоняли бедного парня по всему заливу. Он представлял для них что-то важное, какой-то прорыв в деле. — Наилучшим вариантом будет переждать здесь, чтобы у них хоть немного отпало желание забрать тебя обратно. Безусловно, он человек слова, но у всего есть свои нюансы. О них он мог умолчать, когда ставил мне условия.— М-м-м... ты прав. Не стоит торопиться. Нам надо тщательно всё продумать.Итак, неделя. Я мысленно выдохнул. У меня появилась неделя, чтобы всё расставить по местам. Семь дней, чтобы каким-то образом пресытиться ощущением порядка и внутренней закалённости, и попытаться насладиться отсутствием одиночества на десять лет вперёд. Много часов и ещё больше минут вместе с человеком, судьба которого почему-то так зацепила меня и стала небезразлична. Было даже всё равно, чем мы будем питаться и как дальше жить без необходимых средств и техники. Главное — вместе. Больше не один. Неделя. А потом...Неважно, что потом. Слова "потом" в моей жизни не бывает никогда.***Я забрал из согревшихся, но по-прежнему бледных ладоней опустевшую чашку и поставил обе в раковину, под неработающий кран, проигнорировав истошно вопящий голос совести в тандеме с голосом адекватности: одна надрывалась о неправильном выговоре по отношению к новому другу (а теперь ещё и соседу), второй трагически взывал подумать о дальнейшей жизнедеятельности без денег.Ты же погубишь его, я чувствую!На что вы будете жить, чёрт возьми? Надо что-то придумать!Заткнитесь оба, ради бога.— Пойдём, покажу тебе гостиную. "Гостиной" называлась скромная пристройка к нашему дому по всем этажам, соединяющая кухню и спальню. Довольно просторная уютная комнатушка с ковром на полу и почти средневековым гобеленом на стене у окна. Вдоль длинной стены по периметру располагался потрёпанный скрипучий диван, на котором не то что лежать — сидеть было неудобно. На противоположной стене — старый, но исправно служащий мне телевизор. Справа от дивана был вход в спальню, слева — чистое окно, пара громоздких растений и высокий старинный шкаф с различной литературой.Шерлок подошёл к телевизор и огляделся.— Довольно неплохо. Почти как у меня.— Ты же живёшь на суше, верно? — Сразу оживился я. — Тебе ведь не нужно постоянно... быть в воде, подпитываться рыбой, смачивать кожу?..— Конечно, нет. Только пить чуть больше воды, чем остальным. Где ты взял эти нелепые стереотипы?— Из головы и фантастических книг. Если что непонятно — спрашивай.Он понял, о чём я, и подошёл к телевизору, садясь перед ним на корточки и несильно стуча по матовому экрану пальцами.— Что это?— Это телевизор, он... как бы тебе объяснить, он показывает интересные передачи и новости, которые для этого снимают на специальную камеру.Мда-а, таланта учителя во мне не было ни капли. Если мотив прилежно учиться или выступать перед какой-то аудиторией изредка проявлялись в той или иной ситуации, то желания что-то объяснять не возникало никогда, а потому я не знал, как можно наиболее понятно донести ему о важных предметах в ежедневном обиходе людей. — А! Это электронное устройство для вывода изображения и звука, передаваемых по беспроводным каналам. Я вытаращился на него.— Д-да. Откуда ты...— Как я уже говорил, семья жила близ берега из-за моих особенностей, — Шерлок выпрямился. — Дома всё было как у обычных людей: печь, утюг, кровати и так далее. В гостиной стоял огромный кухонный шкаф с книгами. Папа притащил все эти вещи к нам из вашего мира, чтобы я не скучал дома, когда все уплывали. Я сам учился читать, поскольку семья разговаривала и писала на аккадском**. Перечитал всё, что там было: словари, сказки, книги по анатомии, боксу, криминалистические справочники.— ...Ого. Бедный ребёнок, нормального детства не было. А чем ты начал заниматься, когда вызубрил всю литературу? — Ничем. Мать не пускала в город, хотя я очень рвался. Только в море к своему клану. Теперь я понимаю, почему она так боялась людей. Но тогда пытался несколько раз сбегать. Получалось. Скукотища. Вы туповаты и, как я заметил, большинство из вас не знают элементарщины, например, как вычисляются корни в дифференциальном уравнении, представляешь?— Эм... да, я представляю.Зазвонил пока ещё рабочий телефон. Я прошёл в спальню, оставляя нового друга наедине со своими мыслями.— Алло, Майк.— Привет, дружище! Как поживает виновник вчерашних приключений?Я обернулся с трубкой в руке, искоса наблюдая за Шерлоком, который зачем-то обрывал листья с рододендрона и пытался их есть.— Вполне нормально. Довольно безумен, но неприхотлив.— Говоришь о нём, как о каком-то животном.— Ты знаешь, у него есть подобные повадки. Вообще весь его характер, думаю, основан на инстинктах...Задумчиво жующий рододендрон Шерлок скривился и выплюнул лист в цветочный горшок.— ...но я думаю, что это можно поправить. Вполне. Только что позавтракали, думаем, что делать дальше.— В каком смысле?Я решил умолчать о проблемах со средствами и не нагружать друга. И так всё знает.— Майк, его же нужно отпустить. Мы договорились об одной неделе.— Неделя?! — Я поморщился от громкого визга, — Почему так долго?!— Ты сейчас свободен? — Со вчерашнего вечера — как ветер.— Заезжай, поговорим.Майк приехал через полчаса. В знак приветствия Шерлок неловко помахал ему рукой.— Ну и ну! — Усмехнулся мой друг, снимая влажное от утреннего тумана пальто, — насмотреться на вас не могу. Выглядите прям как парень и... парень.Он хохотнул, ойкнув, когда получил толчок в плечо от покрасневшего меня. Шерлок отвёл взгляд и, кажется, его скулы тоже начали наливаться румянцем.— Проходи, Майк. Только заварить чаю не смогу — нет электричества.— О, дубовая моя голова! Майк вынул из своей сумки внушительных размеров свёрток.— Эта посылка лежала на твоём почтовом ящике.На вощёной бумаге было написано: "Флит-стрит, этаж 2, Джону Ватсону"— ...А это от меня.И я буквально потерял дар речи, когда Майк вручил мне две стодолларовые купюры.— Майк...— Из моей заначки. — Я даже не собираюсь... — решительно начал я.— Послушай. Я пообещал себе использовать их на чёрный день, а он всё никак не может наступить. Даже вчера вечером мне удалось найти себе работу биохимиком в местной больнице. Чёрный день наступил у тебя, верно? Точнее, дни. Вот и позволь мне тебе хоть чем-то помочь!— Но ты мне уже помог... Майк, я не знаю, как на это реагировать.— "Спасибо" будет достаточно, — тепло улыбнулся друг.— Спасибо тебе огромное! — Я порывисто обнял его. — Спасаешь меня уже в какой раз.Вот всё, что мне было нужно! Двух этих купюр должно с лихвой хватить на неделю, если грамотно распределять траты. Господи, Майк просто чудо!Полученный свёрток я решил открыть не при гостях — как-никак, посылка была адресована лично мне, мало ли.— Джеймс, кстати, передаёт свои наилучшие пожелания и посылает воздушный поцелуй небшейпу.— Шерлоку.— Это его имя?Шерлок кивнул.— Надо же, какое... мудрёное. Поразительно! Джон, какие соображения? Посвятишь меня в свои тайные злодейские планы насчёт твоего нового друга?Майк сказал это такой хорошо заученной злодейской интонацией, что Шерлок начал настороженно пятиться назад, испуганно глядя на меня. — Спокойно! — Засмеялся я, беря вздрогнувшего парня за руку. — Майк так шутит. Он любит подкалывать людей.Я усадил слегка растерянного Шерлока за стол, бессловесно говоря Майку: "Нахрена было так делать?!"Майк скорчил гримасу обиды.Пока я выкладывал ему в подробностях всё то, что только можно было рассказать, Шерлок, встав из-за стола, бесцельно бродил на кухне, периодически натыкаясь то на стул, то на плиту, то на стулья, то стукаясь длинноволосой головой о буфет... Любопытство во плоти, подумал я, в красках описывая Стамфорду свой план насчёт хитроумного побега. Парень постоянно что-то брал в руки и рассматривал с таким интересом, словно хотел испепелить объект своим магнетическим взглядом или заставить его говорить.Сейчас он по своим немного диковатым повадкам похож на малолетнего ребёнка, застрявшего в хитрой клетке Времени: постоянно чего-то ищущий, неунывающий, со своими личными привычками и особенностями, эксцентричный до невозможности и невозможно милый. Краем уха слушая возгласы Майка насчёт моих идей, я то и дело отвлекался, цепляя взглядом его длинные руки, аккуратно поднимающие с гладкой поверхности подоконника мотылька или маленькую стеклянную солонку, пальцы, стремительно пробегающие по краям нетронутой сковородки, нос, ноздри которого сужались и расширялись, когда он решился робко понюхать прокисшее молоко в холодильнике...Это его странное поведение было очень схожим с поведением животного. Как будто диковинный зверь находился в его теле, что-то изучая, вынюхивая. Я чуть не рассмеялся. До чего нелепо. Думаю, таким интересным образом "животного разведчика" он бессознательно сигнализировал о том, что ему некомфортно, либо же пытался что-то отыскать. Я склонился к первому предположению, мысленно обещая себе, что исправлю ситуацию. Не хотелось, чтобы такому гостю что-то не нравилось.Но если мы действительно, без разногласий собрались прожить целую неделю (подумать только!) вместе, социализируясь в обществе и смыкая контакты с внешним миром, то необходимо было постепенно приобщить его ко всем нашим, здешним привычкам, занятиям и особенностям. Сделать из него полноценного человека.— ...тебя получится сыграть на отвлекающем манёвре и вывести его. Джон, ты меня слышишь? Майк проследил за моим взглядом, который был направлен на Шерлока, слизывающего чёрный перец с руки. — А, что? Да, я тебя слышу. Слышу. Неплохой план, мне нравится.— Какое слово я сказал последним? — ухмыльнулся Майк.— Я-я-а-а-а...— Ясно, — рассмеялся Майк. — Не можешь оторвать глаз от эксперимента?"Эксперимент" к тому моменту покраснел, сморщил нос, шагнул к раковине и начал плеваться. А затем чихнул раз пять. Недовольно шмыгнул носом, поняв, что острый перец трогать не стоит, и уставился на меня в ответ. Серебряные глаза так и вопили: "Я разочаровался в этом мире!". Я с трудом удерживался от того, чтобы не заржать в голос.— Ладно... — прочистив горло, повернулся я к тихо смеющемуся Майку. — Продолжим. Так что ты говорил?— Если вкратце, по истечении недели, когда вы отсидитесь и всё хоть немного уляжется, проблем возникнуть не должно. Но рекомендую тебе взять пистолет и как-нибудь замаскировать Шерлока. Я могу взять свою машину и довезти вас до Канала. Там попрощаетесь, и он поплывёт к себе, а я отвезу тебя домой.При словах "там попрощаетесь" сердце предательски дрогнуло. Я вмиг перестал веселиться, став серьёзным. — Я думаю, сейчас мы делаем так как они хотят. Весь этот план...— Что ты имеешь в виду? — Насторожился Майк. Секунду спустя до него дошло. — Думаешь, слежка?— Насчёт камер в самом доме не уверен, а вот на улице... зуб даю.— А если он действительно оставил нас в покое? — Видно было, что на душе у Майка стало неспокойно: видимо, он не учёл предположительный вариант слежки, поэтому решил всё-таки до конца верить в лучшее.— Майк, скажи... Сколько ты там работаешь?— Работал. Около года.— И ты действительно не знаешь его? Не как босса, а как человека?— Ну, почему же...— Ответь мне, такой человек, как он, стал бы просто закрывать глаза на то, что у него элементарно спёрли его добычу? При этом этот человек сейчас где-то очень близко, живёт практически по соседству с тобой, и в руках у него — ценнейший подопытный, которого ещё нужно было ухитриться поймать...— Ммм... Н-нет, думаю, не стал бы. В н-некотором роде ты прав, — неуверенно заблеял Майк.— Вот! — Победоносно воскликнул я, да так, что Шерлок, внимательно изучавший содержимое мусорки, подскочил на месте и несильно стукнулся головой об открытую дверцу буфета. — На это указывает элементарная жажда власти, которую я разглядел у него буквально с первой встречи. В обозримом будущем нам придётся ждать от него сюрпризов, будь уверен.— Я не знаю, дружище. Если бы он хотел прикончить вас...— Ему нужно не это. Только не сейчас.— А что тогда он... Что ему нужно, по твоему мнению?— Точно не скоропостижная месть во имя справедливости. Я думаю, наша смерть для него слишком скучна. Он хочет чего-то иного. Какой-то игры. Да, он хочет поиграть с нами, как кошка с мышкой. А когда наиграется — тогда и грохнет.— Звучит умнО. Если это так, Джон... нужно быть осторожным. Хотя бы высовываться по минимуму.Я вспомнил о своём желании помочь Шерлоку, который сейчас прислонился носом и лбом к рифлёному стеклу на дверце буфета, и тихо ответил:— Это уже как получится.***— Я заметил эмоции в твоих глазах, — уверенно заявил Майк, когда я ещё раз поблагодарил его и подал плащ. — Эти неприкрытые эмоции, когда ты смотришь на него. Ты ведь никогда не умел притворяться в чувствах, Джон Ватсон. — Чушь, Майк, я не...— Послушай сюда, — Что-то в его голосе и интонации заставило меня против воли навострить уши. Майк очень любил болтать, но сейчас он явно собрался говорить по делу.— Несмотря на этот чёртов план, который мы с тобой обсудили, я думаю, что вы отныне всегда будете вместе. Я посмотрел на него убийственным взглядом.— Я не в том смысле! — Сразу попытался отшутиться друг. — Я имею в виду, что вы всегда будете держаться вместе и чувствовать друг друга. Как братья-близнецы, понимаешь?Довольно смелое заявление с его стороны.— А откуда такие точные прогнозы? Майк посмотрел на меня, саркастично подняв одну бровь, и я внезапно вспомнил.Чёрт. Точно.Ещё в колледже Майки отличался от всех удивительной способностью — он мог предсказывать погоду и какие-то странные, почти абсурдные вещи, котрые затем в точности сбывались."Сегодня миссис Стрейдж не придёт на урок", говорил он, и весь класс знал, что урока социологии не будет. Миссис Стрейдж либо заболела, либо умерла."Мне кажется, с раннего утра завтра будет дождь с грозой", доверительно сообщал Стамфорд классу, и на утро все приходили с зонтами. С мокрыми зонтами.Эта его особенность, несмотря на довольно сложный характер и странные увлечения, сделали его одним из самых популярных в параллели.— Ты думаешь?.. — Неуверенно заблеял я.— Я не думаю, Джонни. Я просто знаю это, — пожал он плечами. —Вы будете неразлучны.Я закрыл за ним дверь в глубокой задумчивости.А если дар моего друга утёк сквозь пальцы с возрастом? Я должен, просто обязан расстаться с Шерлоком на этой неделе, иначе...Послышался звон разбитого стекла. Я вздрогнул, прогоняя непрошенные мысли, и поспешил на кухню — туда, где без присмотра продолжал лазить Шерлок.Он сидел на полу, очевидно, руками пытаясь аккуратно сгрести осколки разбитого стакана.— Господи, — я вздохнул. Да-а, переделывать его будет тяжко.— Я не хотел... — начал Шерлок.— Я знаю. Ты руки себе порезал, чучело, в ранах могли остаться осколки! Надо осмотреть и заклеить, пойдём. — Я повёл его в гостиную. Шерлок печально посмотрел на осколки.— Но кружка...— Это стакан. ничего, уберём.— Она разбилась...— Спокойно, — я достал из кармана подаренные двести баксов. — У нас есть это. Сегодня пойдём с тобой по магазинам, заплатим за Интернет, свет и воду. И купим продуктов. А дома заарканим суп.Если, конечно, не заарканят нас, подумалось со страхом.Да, день обещал быть очень насыщенным.***— У тебя нет случайно... Как же...Шерлок растерянно запустил руку в длинные спутанные волосы и попытался показать на пальцах: наложил указательный и средний пальцы правой руки на средний и указательный левой крестом и провёл по голове несколько раз. Получилось нелепо, но я сразу понял.— Расчёска?— Да! Стоит видеть его глаза, когда он радуется правильному слову или правильному ответу, которого добивается сам. Они так красиво сияют. Как я потом наблюдал, иногда в прямом смысле.В качестве уличной одежды я вручил ему синюю рубашку в клетку и чересчур длинные для меня джинсы, которые были на размер больше моих параметров. Купил их абсолютно случайно на распродаже в прошлом году, и ни разу не надел. Видимо, до всех приключений он ходил в чём-то другом, поскольку сейчас неуверенно осматривал себя в зеркале, поворачиваясь боком и спиной. Длинные причёсанные кудри, вьющиеся ближе к концу всей длины, аккуратным каскадом ниспадали на лопатки, закрывая их, словно желая дотянуться до поясницы. — А во что ты был одет у себя дома? — Решился спросить я.— Ни во что. — То есть... — Во рту почему-то пересохло.— То есть голым, — бесстрастно сказал Шерлок. Чувствуя, что краснею, я стыдливо отвёл взгляд от худощавого тела, сам не зная почему стесняясь.— Ладно... ладно. Что ж, мы ходим в одежде.— Я заметил, — насмешливо отозвался друг.Мы вышли из дома в половине двенадцатого. На оживлённой улице было очень сыро. Хотя что значит слово сыро, если его применять по отношению к климату Йоркшира? Я бы написал сырее обычного, если бы позволила орфоэпия***.От полного отсутствия облаков и яркого слепящего солнца Шерлок закрыл лицо руками.— Ай. — Непривычно? — Рассмеялся я, сам непроизвольно щурясь. Что-то странное с погодой, повышенная влажность, дует ощутимый прохладный ветер, и при этом солнце и нет облаков. — Знаешь, нам очень повезло. Скоро солнце вновь скроется за тучами на полгода, так что стоит подольше погулять. Было даже всё равно, устроил кто слежку или нет. Вряд ли они станут похищать нас при свете дня в толпе, рассеянно подумал я, двигаясь под руку с Шерлоком по правой стороне улицы. Казалось, всё население высыпало на улицу оживлённой бесцветной массой: навстречу шли деловые джентльмены, мамочки с колясками, бежали куда-то, обгоняя, что-то вопящие мальчишки, на балконах, радуясь солнечному дню, но не видя в нём повод выйти на улицу, курили и вешали бельё пожилые люди. Я перестал обращать на весь этот тихий хаос внимание спустя примерно пять минут от начала прогулки: просто оценил обстановку, а далее взгляд приковался к оживлённому лицу почти-человека, шагающего рядом со мной, и всё творящееся вокруг отмечалось лишь боковым зрением. Мимика на лице Шерлока постоянно менялась, ни одно выражение радости или удивления не задерживалось на ресницах и крыльях носа дольше нескольких секунд. Он, казалось, спустился в этот мир, как водолаз опускался в морскую воду, принимая новую обстановку с бешено стучащим сердцем и бесконечным любопытством.Зрачки метались туда-сюда, подмечая каждую деталь на улице, ресницы трепетали, нос сдвигался, улавливая аромат из булочной с противоположной стороны и едкий запах порошка с белья, вывешенного на чьём-то балконе. Уголки красиво очерченных губ конвульсивно дёргались, сдвигаясь вверх и обратно, растягиваясь и сжимаясь. Голова поворачивалась во все стороны, фиксируя, запоминая новую информацию. Никогда ещё я не видел таких живых существ. Ни один человек не был настолько увлечён жизнью, ни одно создание в мире, коих я видел немало, не пыталось так активно познать окружающий мир.Как только равнялись с идущим навстречу человеком, парень сразу же бегло осматривал его, затем поворачивал голову в мою сторону, снова смотрел на незнакомца, затем вновь на меня. То ли хотел удостовериться, что люди похожи между собой, то ли наоборот осознавал, что общая масса от меня отличается. — Ты же никогда не видел такого множества людей, верно? — неуверенно уточнил я. Он не ответил, продолжая с почти детским восторгом крутить головой во все стороны. Я не обиделся и решил больше его не отвлекать. Пусть познаёт новый мир.До "InterHouse" — места, где можно оплатить Интернет — мы дошли через десять минут. Остановились перед дверью.— Шерлок.Шерлок стоял как марионетка, разглядывая асфальт. Кажется, будь его воля, он бы его с радостью понюхал и облизал.— Шерлок! — А? — Он вздрогнул и посмотрел на меня.Я бы развеселился, если б не ситуация. Сейчас его требовалось оставить одного: вряд ли администратор оценила бы его активное поведение.— Особо не увлекайся эмоциями. Постоишь здесь две минуты? Я очень быстро.Шерлок пожал плечами.— Ладно.— Пожалуйста, никуда не уходи, — строго предупредил я и зашёл внутрь здания.Господи, надо было привязать его к ближайшему дереву, как какого-нибудь слишком активного пуделя.Естественно, когда я вышел, парня уже и след простыл. И ведь знал же, что опасно оставлять одного! Побоялся проблем внутри заведения, идиот, боже, какой идиот!..— Шерлок! — Мой крик услышал бы даже Бетховен. Сердце, яростно ухнув, устремилось в пятки. Что ж, Уотсон, никто не говорил, что будет легко.Никто такого не говорил.Я спрыгнул со ступенек и начал метаться во все стороны как полоумный. Влево, вправо, перебежать дорогу, толкнуть какую-то бабушку, сбивчиво извиниться, добежать до перекрёстка, побежать обратно, перепрыгнуть через бездомную кошку... По моим хаотичным паническим действиям можно было снимать комедийный фильм под песню из Шоу Бенни Хилла.Вот только было совсем не смешно. На Шерлока могли открыть охоту люди, от которых мы еле убрались живыми, и если они поймают его во второй раз... Парню точно не выбраться.Так, не думать, об этом, не думать, не ду...Со всё нарастающим ужасом, бегая по периметру квартала, я начал замечать, что то тут, то там, то прямо возле меня начинают идти люди. Высокие люди в чёрных очках и смокингах с иголочки. Точное их количество посчитать было нельзя, они буквально оцепили территорию, плавно скользя в людском потоке, сливаясь с ним и одновременно выделяясь. Он понял. Понял и решил послать своих, чтобы...Стараясь не думать, что самое страшное, может быть, уже произошло, я ускорился, забегая за дома и ища уже в переулках. Боже, эту войну нельзя было проиграть, я должен любой ценой найти его!Люди в смокингах исчезли из виду; теперь я бежал между заплёванных стен домов, к другому, параллельному кварталу....Шерлок обнаружился на перекрёстке, по которому мы с ним проходили, прежде чем перейти на основной квартал. Стоял на четвереньках и протягивал приветливо раскрытую ладонь бездомному терьеру. На глазах у всех. На углу чёртового перекрёстка.По-моему, даже та озадаченная собака смотрела на него как на идиота.Посланников Магнуссена нигде видно не было. — Господи! — Воззвал я. Частично к небесам, частично к непослушанию Шерлока. Затем быстро подбежал и принялся поднимать его с земли, ставя на две ноги. — Ты что творишь?!— На ней была грязь, и мне захотелось её убрать, — попытался оправдаться Шерлок, пока я резво его оттряхивал, сам пытаясь справиться с частичным оглушением, вызванным большим количеством адреналина.— За нами следили, понимаешь? Шерлок, это всего лишь бездомная собака, животное, которое будет грязным всегда! Я тебя чуть не потерял, бегал по всему кварталу с безумными глазами, потом какие-то люди... ты даже не понимаешь, что это опасно! Чёрт возьми, не делай так больше.Шерлок виновато потупил глаза.— Ладно. Я понял. Мне нельзя от тебя отходить?— Да. Хотя бы на улице.— Но дома же мы всё равно будем рядом.— В этом и заключался смысл моей неудавшейся саркастичной шуточки. Пойдём в магазин, а потом домой. — Я немного успокоился и взял его за руку, возможно, сжимая большую ладонь сильнее, чем нужно было.***Более удивлённого взгляда, чем у него при входе в маленький торговый центр, я, наверное, не увижу уже никогда. Он так потрясённо пялился на картонную вырезную рекламу чипсов, что я засомневался, перестану ли на этой неделе краснеть. — Пошли, — Шерлок чуть дёрнулся, когда я мягко взял его за локоть и повёл в овощной отдел. — Пожалуйста, веди себя более человечно, хорошо?— Стараюсь... — удалось хрипло вымолвить парню, после чего он вновь "завис" с открытым ртом, на этот раз возле ананасов.— Ради Бога! — Я прыснул.Его диковатое поведение было сложно не заметить. Через две минуты к Шерлоку подошёл консультант.— Сэр, с вами всё в порядке? Могу я чем-нибудь...Лицо бедного парня нужно было видеть, когда к нему от стенда медленно, как в ужастиках, повернулся длинноволосый кучерявый брюнет и уставился, наклонив голову, таким взглядом, словно смотрел не на консультанта, а на самого Сатану.Он уже открыл рот, чтобы наверняка сморозить что-то абсурдное, но тут как раз подоспел я — с полной корзинкой молочных продуктов, мяса, овощей и фруктов.— Всё нормально, он со мной, мы торопимся. Ты ничего не успел ему сказать? — Я поспешно отвёл кудлатое недоразумение от поседевшего работника.— Он... заговорил со мной... — Поражённо прошептал тот.— Да, люди... контактируют друг с другом, когда возникает такая необходимость. Привыкнешь. Это довольно легко, просто открываешь рот и говоришь слова. Но только те, которые несут в себе смысл. Так, на сегодня у нас слишком много новых впечатлений. Отложим уроки социологии на потом, хорошо?— Шерлок потрясённо смотрел куда-то в галактическую прострацию.— Заговорил со мной...— О, Боже.***Домой возвращались спокойно. Шерлок смирно шёл рядом, пребывая в своих мыслях, а я думал о том, сколько всего ему ещё предстоит усвоить. На перекрёстке, за поворотом которого находился наш дом, к нам подошёл волонтёр и вручил рекламную листовку с вежливой улыбкой. Шерлок остановился, поморгал несколько секунд, потом послушно взял и двинулся дальше, внимательно осматривая тонкую бумагу. — "Лучшие акции в нашем салоне...", "скидки на следующие стрижки...". Зачем он мне это дал?— Это его работа. Он даёт людям рекламу.Парень непонимающе качнул головой. Я подробно объяснил.— Понятно. Подожди, он хотел этой... рекламой мне что-то донести?— Шерлок, я не думаю...— Например, о том, что у меня что-то не в порядке со... стрижкой? Что такое стрижка?Я опять объяснил. Шерлок запустил руку в свои волосы и подёргал за длинные густые пряди. — Так у меня её ни разу не было! Джон, отведи меня туда, мне нужно сделать... стрижку! По... подстричься? Это слово склоняется?— Да. Тебе не нужно подстригаться. У тебя невероятно красивая и здоровая шевелюра. Сам не замечая произнесённого комплимента, я окинул Шерлока критичным взглядом, прежде чем открыть дверь в подъезд.— Хотя... Если очень хочется, я думаю, можно убрать излишнюю длину. Немного не твой типаж.Мы зашли в квартиру, и я облегчённо выдохнул. По крайней мере, уровень опасности дома значительно уменьшался, и можно было расслабиться. Шерлок зашагал в грязной обуви к зеркалу, стоящему в ванной. Вновь подёргал себя за кудри, собрал в конский хвост, ещё раз подёргал.—Точно, Джон, мне нужна... как её... парикмахерская! Отведи меня туда!— Ладно, подожди немного. Хотя бы денёк. — Я заглянул в ванную. — Снимай ботинки и проходи на кухню.Обучение резке овощей в суп происходило довольно быстро... и почти безболезненно.— Ровнее, вот так, уже лучше, — подбадривал я своего ученика. Шерлок от напряжения чуть высунул язык, стараясь резать морковку ровно. Это удавалось ему вполне легко: по его рассказам, дома родители ели свежую, никак не приготовленную рыбу, а он плохо переносил сырое мясо, поэтому пытался разрезать её на кусочки и поджаривать на костре, который тайком разводил у крыльца. Непокорные кудри свисали вниз, обрамляя напряжённое лицо. Да, ему действительно стоило подстричься.— Так интересно, они все боятся огня. — Руки резали уже машинально. — Абсолютно весь клан. Считали это какими-то злыми чарами. А я всегда знал, что злых чар не бывает, зато это явление можно использовать в своих цел... ау!Шерлок одёрнул левую руку. Я осмотрел маленький порез на среднем пальце, который даже не кровоточил.— Ничего страшного, сейчас заклею пластырем.Суп был готов через тридцать минут. Я разлил его по тарелкам и поставил одну перед Шерлоком, который с сомнением воззрился на странную для него жижу.— Ты действительно уверен, что это можно есть?Голос был настолько удивлённым, что я рассмеялся.— Да, это съедобно. И очень вкусно. И даже полезно. В идеале люди должны готовить это на обед каждый день.— Ага, только я не человек. — Шерлок то ли разочарованно, то ли безразлично посмотрел в тарелку и ткнул ложкой в кусок курицы.— Нет, ты человек. Я уже в этом убедился. Если в тебе и есть что-то нечеловеческое, так это некоторые физические факторы. Честно, никогда ещё не видел людей с таким цветом кожи. Она как будто светится изнутри белизной...Шерлок застенчиво уставился в тарелку с супом, черпая жидкость ложкой.— Я считаю её чересчур прозрачной. Не более того.— Это очень красиво, если хочешь знать моё мнение. Хотя мои стандарты в плане внешности немного отличаются от стандартов других людей.Это в самом деле было так. Меня всегда привлекали люди с нестандартной, необычной внешностью. Обычные, отполированные до невозможности мировые ориентиры на какую-то особую моду, популярные типы губ и твёрдо устоявшиеся в обществе виды причёсок... Всё это просто падало ниц в моих глазах перед необычной формой носа или губ, скажем, чересчур выпирающими костями или непропорциональным телом. Люди, не подогнанные под обычные типажи — вот те, кого нужно ценить. И к лицу, и к телу Шерлока я тоже испытывал весьма сильную симпатию. Правда, тогда не осознавал этого, так как она не выходила за рамки дозволенности... пока что. Но опровергнуть тот факт, что его космические глаза и пухлые губы не сводили меня с ума, было бы чистейшим враньём. Да, вчера ночью, никак не засыпая, я много думал над этим. Следовало бы подавлять в себе эти глупые животные фетиши на корню, потому что жить в дальнейшем нам было суждено только порознь. Однако искушение сообщить парню о том, насколько он красив, взяло вверх, и я опомниться не успел, как начал давать себе волю и буквально сверлить взглядом эту его белоснежную кожу на длинной изящной шее. Чёрт возьми, это действительно смотрится невероятно притягательно...Чтобы хоть как-то справиться с волнением, враз окутавшим его подобно йоркширскому туману, Шерлок зачерпнул ложкой куриный бульон с кубиками картошки, внимательно его осмотрел и поднёс к губам, пробуя.— Ммм... это не рыба.Мне наконец удалось взять себя в руки.— Это курица.— У неё такой... такой странный вкус. Мне нравится. Мне нравится! — Шерлок зачерпнул новую порцию, на этот раз с самим мясом, и проглотил.— Никогда не ел подобного. Вкусно.Он чуть тряхнул головой и зажмурился. Видимо, это был знак одобрения.— Ну вот, видишь. Нечеловеку бы не понравилось, — улыбнулся я, пробуя свою порцию и пытаясь переключить мысли с волнующих фантазию смоляных кудрей на что-то более обыденное.О, суп действительно удался!***Через двадцать минут после двух добавок и вкусного травяного чая, вся посуда была вымыта, а Шерлок, довольный жизнью, со всей дури плюхнулся на диван. И сразу же вскочил: мебель оказалась далеко не мягкой. — Ты с ним полегче. Я даже не знаю, когда он был сделан.— Явно не в этом веке.— Согласен. — Я присел рядом и взял в руки томик Эдгара По, размышляя, чем бы занять кудрявого друга.Но он, как оказалось, был очень самостоятельной личностью и захотел занять себя сам.— А есть что-нибудь научное? — В каком смы... стоп, ты же умеешь читать! — Я подошёл к своей мини-библиотеке и принялся перебирать пальцами корешки с указаниями авторов. — Научное, научное... Тебе может подойти "Элементарная теория музыки". Сейчас поищу что-нибудь ещё.— Шерлок в мгновение ока материализовался рядом со мной и взял толстую книгу, рассматривая. — Я всегда хотел играть на скрипке. — Серьёзно? — От удивления я чуть не выронил набранную кипу книг.— Да, это очень красивый... "Логистика и её значения в современном обществе"! Отлично, подойдёт. Давай сюда это, это и это.Через несколько минут в квартире было образовано второе хранилище литературы — строго научно-популярной. И располагалась она на тумбочке возле моей кровати: атлас по анатомии, "Расширенный фенотип в генетике" Ричарда Докинза, "Квантовая физика" Стивена Хокинга и другие высокоинтеллектуальные произведения, которые нашлись дома по чистой случайности и взгромоздились друг на дружку, твёрдыми обложками прижимая знания к отполированной деревянной мебели. Таким образом я выяснил, что Шерлоку не нравятся "несущественные вымышленные фантазии пустоголовых авторов", и что вместо этого он предпочитает "краткие познавательные содержания нормальной научной литературы". В принципе, по его начитанности я мог бы догадаться об этом сам.Весь остальной вечер был проведён в уютной тишине: я почитал книгу, а затем включил телевизор. Не потому что хотел, а потому что нужно было отслеживать по новостям события, происходящие в городе. Шерлок не отрывал глаз от книги по музыке. По внимательному, даже жадному взгляду было видно, что ему действительно нравятся музыкальные учения о сольфеджио и гармонии: слух парня даже не заинтересовался происходящим на экране. Переключая каналы, я попал аккурат под самое начало выпуска новостей по главному телевизионному....доносить людям правду о самых главных новостях в Йоркшире. Вчера около переулка Байрона была задержана неизвестная подпольная группировка, открывшая в одном из ночных пабов тайную лабораторию и занимающаяся транспортировкой людей с проведением над ними жестоких опытов. Было изъято большое количество документов, оказавшихся поддельными, несколько подопытных граждан, личность которых невозможно установить: они находились в предсмертном состоянии и были госпитализированы...Сердце пропустило несколько ударов. Шерлок оторвался от книги и уставился в экран со страхом, смешанным в равной степени с удивлением.Как сообщает полицейское управление города, была схвачена основная часть банды, после допроса выяснилось, что у них есть руководитель, скрывшийся с места неизвестным путём. По установленным данным, его имя — Чарльз Магнуссен. Убедительно просим вас быть бдительными и сохранять спокойствие...Оставшийся монолог ведущей растворился в ушах звенящей пустотой.Я выключил телевизор и посмотрел на Шерлока. Его губы дрожали.— Но зачем...— Он хочет что-то предпринять. Что-то сделать. — Он знает, где мы находимся?Я вскочил с дивана и побежал к телефону.— Майк, ало!— Джон, слава Богу, ты в порядке! Я уже собрался звонить. Ты видел новости, да?— Скажи мне, данные, которые мы оставляли при поступлении на работу, наши телефоны и адреса, они там сохранились? Где он хранил все важные бумаги?С полминуты в трубке были слышны лишь слабые помехи.— Майк?— Ты хочешь сказать...— Я пока ничего не хочу говорить, я спрашиваю, где он хранил все документы.— Джон, а если телефон прослушивают?Я хлопнул рукой по лбу, чертыхнувшись.— Приезжай.— Сейчас буду.Длинные гудки.***Уселись вокруг стола, как Святая Троица: Шерлок в обнимку с "Элементарной Теорией Музыки", Майк, теребящий в руках свои маленькие овальные очки, и я с закрытым ноутбуком на коленях. Обсуждали очень тихо.— Джон, не хочу пугать, но возле вашего подъезда я видел чёрный джип довольно угрожающего вида.— Ты точно не хочешь меня пугать? — Попытался отшутиться я. Не помогло, стало лишь страшнее. — Ладно, пока они не пытаются ничего сделать, мы в относительной безопасности. Итак, какие-то соображения насчёт всего этого?— Пока я ехал к вам, решил любопытства ради заглянуть на главный речной порт. Там стояли две служебные машины. Те самые, из лаборатории. Это точно они.Я почувствовал, как внутри обрывается что-то хрупкое и звенящее. — Значит, перекрыли единственный путь к морю. Блеск. Почему он сдал всю банду и покинул единственное место работы?Майк покачал головой.— Вряд ли оно было единственным. У него есть какие-то козыри, дружище, раз он позволяет себе так поступать. А может, их накрыли не по его вине. Хотелось бы верить, что проворачивается это всё не ради нашего небшейпа.— У него есть имя.— Прошу прощения, Шер... Шерлок? Не ради Шерлока.Шерлок разжал железные объятия с книгой, положил её на стол и обвил пальцами левой руки моё запястье.— Не надейтесь на это. Он не сможет смириться со своим резким великодушием, и вряд ли оставит вас в покое. Иначе не было бы таких совпадений.Я тяжело сглотнул, с беспокойством глядя в умные берилловые глаза. Вообще все команды по отношению к телу сейчас воспринимались с большим трудом. Как будто собственная личина мне отказывала, выходя из строя. Ужасное чувство.— Постой, а что с тем свёртком? Ты открыл его? — Вмешался Майк в наш бессловесный разговор.— Какой... о. Он не открыт.Я уже и забыл про него. Под белым плотным пергаментом, очевидно, прощупывалась не часовой механизм, да он бы давно уже сработал. Кладу ноутбук и подхожу к подоконнику. Беру, сажусь обратно за стол. — Я уверен, что это от него. Как думаете, что там?— Наверное, какое-то необычное послание. Символическая вещь или метафора.— Деньги.Я недоумённо посмотрел на Шерлока и стал медленно разворачивать свёрток.— Иисусе! — Майк закрыл рот рукой. Шерлок прикрыл глаза, чуть улыбнулся, и пожал плечами, мол, я же говорил.— Сотни... Здесь две тысячи стодолларовыми купюрами. Но зачем?..Я аккуратно вытащил из одной перевязанной пачки купюру, осмотрел на свету. Затем вторую, третью.— Не поддельные. Да к чёрту их, больше всего сейчас меня беспокоит тот факт, что он знает наши координаты. — Джон, погоди.Между пачками, внутри, лежала записка.Я знал, что вы заинтересуетесь. Возьмите деньги, доктор Ватсон. Они вам нужны.Ч. М.— Ага, сейчас. Спешу и падаю.— Что делать будем?Я склонился к столу, смотря на друзей.— Ждать его следующий ход. Мы сделали свой; затаились. Я планировал отвезти Шерлока к Каналу как можно быстрее, но спасибо, Майк, без твоей рассудительной головы мы бы лишились своих. Однако если он захотел бы нас убить — сделал бы это давно. Игра, вот что это. Самая настоящая игра. Неверный шаг — вылетишь из неё... и из этого мира. Поэтому пока просто выжидаем. Деньги выбрасываем в помойку. — Ладно, пока ничего разумнее предложить не могу, — пожал плечами Майк, вздохнув. — Если что — найду для нас местечко в нормальном отеле. — Спасибо, но вряд ли это поможет. Пока не дёргаемся, — я посмотрел на Шерлока. Радужки глаз у того поменяли цвет, став аквамариновыми. Он чуть склонил голову, подмечая моё удивление, что-то обдумал и протянул руку:— Хорошая мысль.Я поднялся из-за стола, взял деньги и подошёл к окну. Затем открыл форточку, отвёл назад руку и вышвырнул пачку как можно дальше, в тёмную гладь вечернего времени, подтверждая свои действия кивком в убеждении, что поступил правильно. ***— Извини, что дёргаю по двадцать раз за день...— Да ничего. — Майк надел своё старое синтетическое пальто. — Есть причины. И вообще, я только рад чаще видеть друга. В следующий раз можете приехать ко мне, если не будет никакой опасности.— Она теперь есть всегда, но спасибо. До встречи!Я захлопнул за ним дверь и обернулся к Шерлоку. В руках у того вновь была книга. — Если нужно... — Он замолчал и потупил удивительные глаза в пол. — Да?— Если нужно, я буду не против остаться на... более продолжительное время. Я не слишком рвусь туда, в самом деле. Меня мгновенно тронуло откровение, высказанное им в смущённой неопределённости. Оно сквозило почти в каждом его нерешительном слове. В принципе, можно было бы воспользоваться его незнанием мира, сказать, что люди опасны, но под моим крылом он будет защищён всегда, и парень даже может остаться жить со мной.Жить со мной...А будет ли он счастлив? Буду ли счастлив я, наблюдая за ним каждое утро и кляня себя за то, что не вернул его туда, в настоящий дом?— Ты будешь не на своём месте, если останешься со мной, Шерлок. Я бы... я не прощу себе, если не отправлю тебя в твой дом. Это будет неправильно.— Почему?— Потому что твоё место там?.. — Ты сказал, что я человек. Люди живут среди людей, на земле, в домах, ходят по улицам и общаются...— Ты человек, но живёшь в другом мире, в котором ты появился и в котором должен вырасти и умереть. Я имею ввиду, что не желаю тебе смерти, но будет лучше, если ты останешься с твоим народом. Это нормально для всех — мы же на одной планете.— Ты не понимаешь.— Спасти от смерти — не значит вернуть на своё место, а тебе надо помочь попасть домой...— Джон.— ...И если мы не сделаем этого, те люди достанут тебя, и тогда я уже точно не смогу тебя...— Я хочу жить с тобой.— ...забыть.Я прекратил нести судорожный бред. Шерлок так и стоял, устремив свой взгляд на босые синеватые ступни. Лицо, к которому вновь прилила краска смущения, по сравнению с ними сильно контрастировало. Видимо, парень прекрасно понимал, что говорить о таком весьма неловко, и чувствовал это.Я вздохнул. — Ты и будешь жить со мной. Неделю. Возможно, чуть больше. Потом вернёшься. Шерлок, я не смогу нормально жить, зная, что ты находишься в постоянной опасности. Не поднимая глаз, он медленно развернулся кругом и прошагал в спальню. Я последовал за сгорбленной спиной. — После того, как я уплыву, ты так и будешь напряжён. Из-за осознания того, что за тобой следят. Они ведь не оставят тебя в покое, пока что-нибудь не случится, и ты не умрёшь. Он сел на кровать, тряхнув длинными шёлковыми кудрями, и наконец посмотрел на меня. Цвет глаз вновь переменился и радужки начали отдавать серебром. Я поспешно отвёл взгляд, боясь в них увязнуть. — Верно. Но слежку будет искупать твоя относительная безопасность. Сейчас важно это. А я как-нибудь продержусь. Мы же не можем знать наверняка, может, всё в корне поменяется.Он не нашёл, что ответить.Или просто промолчал, решая не устраивать дискуссию. Учитывая его мозги, я бы выбрал второй вариант. Тем вечером я лёг на неудобном диванчике в гостиной — иначе не смог бы заснуть под взглядом серебряных глаз, смотрящих на меня в темноте.